diff options
author | Ask H. Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2014-09-20 17:21:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2014-09-20 17:21:43 +0200 |
commit | 148b1d01807a870cfdc56327e2231ea21c705d76 (patch) | |
tree | 576ef53493212a310242e310939989d456b0ce6f | |
parent | 1caeb0edff9c4b03dfa98fb8579ffc77fb149678 (diff) | |
download | libgdata-148b1d01807a870cfdc56327e2231ea21c705d76.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 61 |
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-20 17:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-19 20:40+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "This comment may not be deleted." msgstr "Denne kommentar må ikke slettes." #. Tried to seek too far -#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754 +#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762 msgid "Invalid seek request" msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Et nødvendigt element (%s) var ikke til stede." #. * #. * For example: #. * A singleton element (title) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304 +#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "Et singleton-element (%s) blev duplikeret." @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Et singleton-element (%s) blev duplikeret." #. * #. * For example: #. * A 'title' element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:290 +#: ../gdata/gdata-parser.c:291 #, c-format msgid "A '%s' element was missing required content." msgstr "Et \"%s\"-element manglede nødvendigt indhold." @@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "Et \"%s\"-element manglede nødvendigt indhold." #. * #. * For example: #. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:320 +#: ../gdata/gdata-parser.c:321 #, c-format msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." msgstr "Indholdet af et \"%s\"-element (\"%s\") var ikke i ISO 8601-formatet." #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../gdata/gdata-parser.c:330 +#: ../gdata/gdata-parser.c:331 #, c-format msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" msgstr "Der blev modtaget ugyldig JSON fra serveren: %s" @@ -342,12 +342,12 @@ msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" msgstr "Fejlkode %u under kørsel af batchoperation: %s" #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:721 +#: ../gdata/gdata-service.c:726 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "Ugyldig omdirigeringsadresse: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1393 +#: ../gdata/gdata-service.c:1406 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888 msgid "The entry has already been inserted." @@ -446,6 +446,11 @@ msgstr "Du skal være godkendt for at kopiere dokumenter." msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "Du skal være godkendt for at flytte dokumenter og mapper." +#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445 +#, c-format +msgid "Property '%s' does not hold an image" +msgstr "Egenskaben \"%s\" indeholder ikke et billede" + #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." msgstr "" @@ -478,13 +483,29 @@ msgstr "Albummet er allerede blevet indsat." msgid "You must be authenticated to insert an album." msgstr "Du skal være godkendt for at indsætte et album." -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:145 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:196 +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:478 +#, c-format +msgid "" +"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " +"again." +msgstr "" +"Du har lavet for mange API-kald for nylig. Vent venligst et par minutter og " +"prøv igen." + +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:203 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:473 +#, c-format +msgid "You must be authenticated to do this." +msgstr "Du skal være godkendt for at gøre dette." + +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:329 +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:380 msgid "You must be authenticated to query all tasklists." msgstr "Du skal være godkendt for at forespørge alle opgavelister." -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:244 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:300 +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:428 +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:484 msgid "You must be authenticated to query your own tasks." msgstr "Du skal være godkendt for at forespørge dine egne opgaver." @@ -514,20 +535,6 @@ msgid "" "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." msgstr "Ukendt fejlkode \"%s\" i domæne \"%s\" modtaget med lokation \"%s\"." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:473 -#, c-format -msgid "You must be authenticated to do this." -msgstr "Du skal være godkendt for at gøre dette." - -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:478 -#, c-format -msgid "" -"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " -"again." -msgstr "" -"Du har lavet for mange API-kald for nylig. Vent venligst et par minutter og " -"prøv igen." - #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481 #, c-format msgid "" |