diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2014-01-07 18:48:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2014-01-07 18:56:07 +0100 |
commit | 23eb2d9d5459796864c8ed7c92aeab0bf4d62bc5 (patch) | |
tree | 8ff45ebc5973be1184953e0362def3aac7a3e434 | |
parent | 30b5e3c1a57187aa2743877fe40da1a99ebde3d7 (diff) | |
download | libgdata-23eb2d9d5459796864c8ed7c92aeab0bf4d62bc5.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 154 |
1 files changed, 85 insertions, 69 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Hungarian translation of libgdata -# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgdata package. # -# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 16:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 18:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 18:45+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: \n" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:804 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1076 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:809 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1085 msgid "The server returned a malformed response." msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza." -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:321 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:320 #, c-format msgid "Cannot connect to the service's server." msgstr "Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatás kiszolgálójához." -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:326 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:325 #, c-format msgid "Cannot connect to the proxy server." msgstr "Nem lehet kapcsolódni a proxykiszolgálóhoz." #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:332 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:331 #, c-format msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" msgstr "" @@ -43,58 +43,58 @@ msgstr "" "paraméter: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:338 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:337 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Hitelesítés szükséges: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:343 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:342 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "A kért erőforrás nem található: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:349 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:348 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "A bejegyzés módosítva lett letöltése óta: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:363 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:362 #, c-format msgid "Error code %u when authenticating: %s" msgstr "%u hibakód hitelesítés közben: %s" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:752 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:756 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat." #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:790 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:794 #, c-format msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" msgstr "Ez a fiók alkalmazásspecifikus jelszót igényel (%s)" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:797 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:801 msgid "Your username or password were incorrect." msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen." #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:818 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:822 #, c-format msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)" msgstr "A fiók e-mail címe nincs ellenőrizve. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:823 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:827 #, c-format msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)" msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:829 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 #, c-format msgid "" "This account has been migrated. Please log in online to receive your new " @@ -104,25 +104,25 @@ msgstr "" "és jelszó megkapásához. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:834 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:838 #, c-format msgid "This account has been deleted. (%s)" msgstr "A fiókot törölték. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:839 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:843 #, c-format msgid "This account has been disabled. (%s)" msgstr "A fiókot letiltották. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:844 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:848 #, c-format msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)" msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:849 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:853 #, c-format msgid "This service is not available at the moment. (%s)" msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el. (%s)" @@ -145,11 +145,11 @@ msgid "This comment may not be deleted." msgstr "A hozzászólás nem törölhető." #. Tried to seek too far -#: ../gdata/gdata-download-stream.c:752 +#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754 msgid "Invalid seek request" msgstr "Érvénytelen keresési kérés" -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:779 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:784 msgid "The server rejected the temporary credentials request." msgstr "" "A kiszolgáló visszautasította az ideiglenes hitelesítési adatokra vonatkozó " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page. -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1050 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1059 msgid "Access was denied by the user or server." msgstr "A felhasználó vagy a kiszolgáló megtagadta a hozzáférést." @@ -256,72 +256,74 @@ msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettőzve." #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:369 +#: ../gdata/gdata-service.c:368 #, c-format msgid "Error code %u when querying: %s" msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:375 +#: ../gdata/gdata-service.c:374 #, c-format msgid "Error code %u when inserting an entry: %s" msgstr "%u hibakód bejegyzés beszúrása közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:381 +#: ../gdata/gdata-service.c:380 #, c-format msgid "Error code %u when updating an entry: %s" msgstr "%u hibakód bejegyzés frissítése közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:387 +#: ../gdata/gdata-service.c:386 #, c-format msgid "Error code %u when deleting an entry: %s" msgstr "%u hibakód bejegyzés törlése közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:393 +#: ../gdata/gdata-service.c:392 #, c-format msgid "Error code %u when downloading: %s" msgstr "%u hibakód letöltés közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:399 +#: ../gdata/gdata-service.c:398 #, c-format msgid "Error code %u when uploading: %s" msgstr "%u hibakód feltöltés közben: %s" #. Translators: the first parameter is a HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:405 +#: ../gdata/gdata-service.c:404 #, c-format msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" msgstr "%u hibakód csoportos művelet futtatása közben: %s" #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:686 +#: ../gdata/gdata-service.c:691 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "Érvénytelen átirányítási URI: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1338 +#: ../gdata/gdata-service.c:1345 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888 msgid "The entry has already been inserted." msgstr "A bejegyzés már be van szúrva." #. Resumable upload error. -#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:744 ../gdata/gdata-upload-stream.c:826 +#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:748 ../gdata/gdata-upload-stream.c:830 #, c-format msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk." -msgstr "Hiba érkezett a kiszolgálótól egy folytatható feltöltési darab feltöltése után." +msgstr "" +"Hiba érkezett a kiszolgálótól egy folytatható feltöltési darab feltöltése " +"után." -#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:892 +#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:896 msgid "Stream is already closed" msgstr "Az adatfolyam már le van zárva" @@ -375,34 +377,35 @@ msgstr "Csoport beszúrásához be kell jelentkeznie." msgid "You must be authenticated to download documents." msgstr "Dokumentumok letöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:460 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:510 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:461 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:511 msgid "You must be authenticated to query documents." msgstr "Dokumentumok lekéréséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:555 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:556 msgid "You must be authenticated to upload documents." msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:561 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:562 msgid "The document has already been uploaded." msgstr "A dokumentum már fel lett töltve." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:705 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:706 msgid "You must be authenticated to update documents." msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:885 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:888 #, c-format -msgid "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized." +msgid "" +"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized." msgstr "A megadott dokumentum („%s”) tartalomtípusa nem ismerhető fel." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:925 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:928 msgid "You must be authenticated to copy documents." msgstr "Dokumentumok másolásához be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1087 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1270 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1090 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1273 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "Dokumentumok és mappák áthelyezéséhez be kell jelentkeznie." @@ -440,17 +443,40 @@ msgstr "Az album már be van szúrva." msgid "You must be authenticated to insert an album." msgstr "Album beszúrásához be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:456 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:457 #, c-format msgid "This service is not available at the moment." msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460 +#. Translators: the parameter is a URI. +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:462 +#, c-format +msgid "" +"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. " +"Visit %s to create one." +msgstr "" +"Ehhez a Google fiókját egy YouTube csatornához kell társítani. A " +"létrehozásához keresse fel ezt az oldalt: %s." + +#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. +#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string. +#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath. +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:467 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:488 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:494 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." +msgstr "" +"Ismeretlen hibakód („%s”) érkezett a tartományból („%s”) a következő " +"hellyel: „%s”." + +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:473 #, c-format msgid "You must be authenticated to do this." msgstr "Ehhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:478 #, c-format msgid "" "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " @@ -459,33 +485,23 @@ msgstr "" "A közelmúltban túl sok API kérést hajtott végre. Várjon pár percet és " "próbálja újra." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468 -#, c-format -msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." -msgstr "Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra." - -#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. -#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string. -#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath. -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481 #, c-format -msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." +msgid "" +"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." msgstr "" -"Ismeretlen hibakód („%s”) érkezett a tartományból („%s”) a következő " -"hellyel: „%s”." +"Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:512 #, c-format msgid "Unknown and unparsable error received." msgstr "Ismeretlen és értelmezhetetlen hiba érkezett." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:763 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:820 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:776 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:833 msgid "The video did not have a related videos <link>." msgstr "A videóhoz nem tartoznak kapcsolódó videók <link>." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:895 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "Videó feltöltéséhez be kell jelentkeznie." - |