diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-09-21 02:34:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-09-21 02:34:43 +0200 |
commit | be3c7cbcba4072ca537b7264a63c3eb56f003e60 (patch) | |
tree | b9c2f1253c3df501a701dc4da92eb4869f3659fa | |
parent | 69f533b6feb74712d65365d2f63568f0f729e43e (diff) | |
download | libgdata-be3c7cbcba4072ca537b7264a63c3eb56f003e60.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 371 |
1 files changed, 205 insertions, 166 deletions
@@ -7,20 +7,159 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-21 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:33+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" +"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdata/gdata-download-stream.c:571 ../gdata/gdata-upload-stream.c:753 -msgid "Stream is already closed" -msgstr "Az adatfolyam már le van zárva" +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:575 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:770 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1029 +msgid "The server returned a malformed response." +msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza." + +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:595 ../gdata/gdata-service.c:319 +#, c-format +msgid "Cannot connect to the service's server." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatás kiszolgálójához." + +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:600 ../gdata/gdata-service.c:324 +#, c-format +msgid "Cannot connect to the proxy server." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni a proxykiszolgálóhoz." + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:606 ../gdata/gdata-service.c:330 +#, c-format +msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" +msgstr "" +"Érvénytelen kérés URI vagy -fejléc, vagy nem támogatott nem szabványos " +"paraméter: %s" + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:612 ../gdata/gdata-service.c:336 +#, c-format +msgid "Authentication required: %s" +msgstr "Hitelesítés szükséges: %s" + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:341 +#, c-format +msgid "The requested resource was not found: %s" +msgstr "A kért erőforrás nem található: %s" + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:623 ../gdata/gdata-service.c:347 +#, c-format +msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" +msgstr "A bejegyzés módosítva lett letöltése óta: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:635 ../gdata/gdata-service.c:361 +#, c-format +msgid "Error code %u when authenticating: %s" +msgstr "%u hibakód hitelesítés közben: %s" + +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:728 +msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." +msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat." + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:766 +#, c-format +msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" +msgstr "Ez a fiók alkalmazásspecifikus jelszót igényel (%s)" + +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:773 +msgid "Your username or password were incorrect." +msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen." + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:794 +#, c-format +msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)" +msgstr "A fiók e-mail címe nincs ellenőrizve. (%s)" + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:799 +#, c-format +msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)" +msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)" + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:805 +#, c-format +msgid "" +"This account has been migrated. Please log in online to receive your new " +"username and password. (%s)" +msgstr "" +"Ez a fiók át lett költöztetve. Jelentkezzen be online az új felhasználónév " +"és jelszó megkapásához. (%s)" + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:810 +#, c-format +msgid "This account has been deleted. (%s)" +msgstr "A fiókot törölték. (%s)" + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:815 +#, c-format +msgid "This account has been disabled. (%s)" +msgstr "A fiókot letiltották. (%s)" + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:820 +#, c-format +msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)" +msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)" + +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:825 +#, c-format +msgid "This service is not available at the moment. (%s)" +msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el. (%s)" + +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't +#. * support comments. +#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262 +msgid "This entry does not support comments." +msgstr "A bejegyzés nem támogatja a hozzászólásokat." + +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support +#. * comments. +#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435 +msgid "Comments may not be added to this entry." +msgstr "Nem szólhat hozzá ehhez a bejegyzéshez." + +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete. +#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594 +msgid "This comment may not be deleted." +msgstr "A hozzászólás nem törölhető." + +#. Tried to seek too far +#: ../gdata/gdata-download-stream.c:751 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Érvénytelen keresési kérés" + +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:745 +msgid "The server rejected the temporary credentials request." +msgstr "" +"A kiszolgáló visszautasította az ideiglenes hitelesítési adatokra vonatkozó " +"kérést." + +#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client +#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page. +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1007 +msgid "Access was denied by the user or server." +msgstr "A felhasználó vagy a kiszolgáló megtagadta a hozzáférést." #. Translators: the parameter is an error message #: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256 @@ -115,217 +254,114 @@ msgstr "Egy szükséges elem („%s”) nincs jelen." msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettőzve." -#: ../gdata/gdata-service.c:430 -msgid "The server returned a malformed response." -msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza." - -#: ../gdata/gdata-service.c:473 -#, c-format -msgid "Cannot connect to the service's server." -msgstr "Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatás kiszolgálójához." - -#: ../gdata/gdata-service.c:478 -#, c-format -msgid "Cannot connect to the proxy server." -msgstr "Nem lehet kapcsolódni a proxykiszolgálóhoz." - -#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:484 -#, c-format -msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" -msgstr "" -"Érvénytelen kérés URI vagy -fejléc, vagy nem támogatott nem szabványos " -"paraméter: %s" - -#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:490 -#, c-format -msgid "Authentication required: %s" -msgstr "Hitelesítés szükséges: %s" - -#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:495 -#, c-format -msgid "The requested resource was not found: %s" -msgstr "A kért erőforrás nem található: %s" - -#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:501 -#, c-format -msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" -msgstr "A bejegyzés módosítva lett letöltése óta: %s" - -#. Translators: the first parameter is an HTTP status, -#. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:515 -#, c-format -msgid "Error code %u when authenticating: %s" -msgstr "%u hibakód hitelesítés közben: %s" - #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:521 +#: ../gdata/gdata-service.c:367 #, c-format msgid "Error code %u when querying: %s" msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:527 +#: ../gdata/gdata-service.c:373 #, c-format msgid "Error code %u when inserting an entry: %s" msgstr "%u hibakód bejegyzés beszúrása közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:533 +#: ../gdata/gdata-service.c:379 #, c-format msgid "Error code %u when updating an entry: %s" msgstr "%u hibakód bejegyzés frissítése közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:539 +#: ../gdata/gdata-service.c:385 #, c-format msgid "Error code %u when deleting an entry: %s" msgstr "%u hibakód bejegyzés törlése közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:545 +#: ../gdata/gdata-service.c:391 #, c-format msgid "Error code %u when downloading: %s" msgstr "%u hibakód letöltés közben: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:551 +#: ../gdata/gdata-service.c:397 #, c-format msgid "Error code %u when uploading: %s" msgstr "%u hibakód feltöltés közben: %s" #. Translators: the first parameter is a HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:557 +#: ../gdata/gdata-service.c:403 #, c-format msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" msgstr "%u hibakód csoportos művelet futtatása közben: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:686 -msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." -msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat." - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:721 -#, c-format -msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" -msgstr "Ez a fiók alkalmazásspecifikus jelszót igényel (%s)" - -#: ../gdata/gdata-service.c:728 -msgid "Your username or password were incorrect." -msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen." - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:747 -#, c-format -msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)" -msgstr "A fiók e-mail címe nincs ellenőrizve. (%s)" - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:752 -#, c-format -msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)" -msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)" - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:758 -#, c-format -msgid "" -"This account has been migrated. Please log in online to receive your new " -"username and password. (%s)" -msgstr "" -"Ez a fiók át lett költöztetve. Jelentkezzen be online az új felhasználónév " -"és jelszó megkapásához. (%s)" - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:763 -#, c-format -msgid "This account has been deleted. (%s)" -msgstr "A fiókot törölték. (%s)" - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:768 -#, c-format -msgid "This account has been disabled. (%s)" -msgstr "A fiókot letiltották. (%s)" - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:773 -#, c-format -msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)" -msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)" - -#. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:778 -#, c-format -msgid "This service is not available at the moment. (%s)" -msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el. (%s)" - #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:1083 +#: ../gdata/gdata-service.c:683 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "Érvénytelen átirányítási URI: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1659 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778 +#: ../gdata/gdata-service.c:1335 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:836 msgid "The entry has already been inserted." msgstr "A bejegyzés már be van szúrva." +#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:785 +msgid "Stream is already closed" +msgstr "Az adatfolyam már le van zárva" + #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets #. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal #. * RGB format). #. * #. * For example: #. * The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format. -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:385 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:406 #, c-format msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format." msgstr "Egy %s elem tartalma („%s”) nem hexadecimális RGB formátumú." -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:281 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:326 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366 msgid "You must be authenticated to query all calendars." msgstr "Az összes naptár lekérdezéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:368 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:413 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:454 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:510 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568 msgid "You must be authenticated to query your own calendars." msgstr "A saját naptárjainak lekérdezéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517 +#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581 msgid "The calendar did not have a content URI." msgstr "A naptár nem tartalmazott tartalom URI-t." -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:229 -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:275 +#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258 +#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308 msgid "You must be authenticated to query contacts." msgstr "A névjegyek lekérdezéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:384 -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:430 +#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424 +#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474 msgid "You must be authenticated to query contact groups." msgstr "A névjegycsoportok lekérdezéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:466 +#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514 msgid "The group has already been inserted." msgstr "A csoport már be van szúrva." -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:472 +#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521 msgid "You must be authenticated to insert a group." msgstr "Csoport beszúrásához be kell jelentkeznie." @@ -333,68 +369,69 @@ msgstr "Csoport beszúrásához be kell jelentkeznie." msgid "You must be authenticated to download documents." msgstr "Dokumentumok letöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:369 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:420 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:357 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:412 msgid "You must be authenticated to query documents." msgstr "Dokumentumok lekéréséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:527 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:491 msgid "You must be authenticated to upload documents." msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:533 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:497 msgid "The document has already been uploaded." msgstr "A dokumentum már fel lett töltve." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:587 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:552 msgid "You must be authenticated to update documents." msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:650 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:615 #, c-format -msgid "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized." +msgid "" +"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized." msgstr "A megadott dokumentum („%s”) tartalomtípusa nem ismerhető fel." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:698 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:882 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:664 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:849 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "Dokumentumok és mappák áthelyezéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:210 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." msgstr "" "Felhasználó lekérdezéséhez meg kell adnia egy felhasználónevet vagy be kell " "jelentkeznie." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:264 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:319 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444 msgid "Query parameter not allowed for albums." msgstr "A lekérdezés paramétere nem engedélyezett albumokhoz." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:271 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:327 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums." msgstr "" "Az összes album lekérdezéséhez meg kell adnia egy felhasználónevet vagy be " "kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:345 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476 msgid "The album did not have a feed link." msgstr "Az album nem tartalmazott forráshivatkozást." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:496 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:631 msgid "You must be authenticated to upload a file." msgstr "Fájl feltöltéséhez be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:573 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707 msgid "The album has already been inserted." msgstr "Az album már be van szúrva." -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:579 +#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714 msgid "You must be authenticated to insert an album." msgstr "Album beszúrásához be kell jelentkeznie." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:416 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:417 #, c-format msgid "This service is not available at the moment." msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el." @@ -415,8 +452,10 @@ msgstr "" #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:429 #, c-format -msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." -msgstr "Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra." +msgid "" +"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." +msgstr "" +"Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra." #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. #. * The second parameter is an error domain, which is another coded string. @@ -424,7 +463,8 @@ msgstr "Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és p #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:436 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:442 #, c-format -msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." +msgid "" +"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." msgstr "" "Ismeretlen hibakód („%s”) érkezett a tartományból („%s”) a következő " "hellyel: „%s”." @@ -434,12 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown and unparsable error received." msgstr "Ismeretlen és értelmezhetetlen hiba érkezett." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:682 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:729 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:724 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:781 msgid "The video did not have a related videos <link>." msgstr "A videóhoz nem tartoznak kapcsolódó videók <link>." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:843 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "Videó feltöltéséhez be kell jelentkeznie." - |