diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2019-08-25 11:02:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2019-08-25 11:02:05 +0200 |
commit | f0625aecf312c00dfac893b16304e54e01ea27a1 (patch) | |
tree | cd70b7e97049ef81232d5442a9d20d313ad7352b | |
parent | 6c661f9cfc86d85c6798aebd5fe875f910b1c67b (diff) | |
download | libgdata-f0625aecf312c00dfac893b16304e54e01ea27a1.tar.gz |
Updated French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 69 |
1 files changed, 44 insertions, 25 deletions
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:04+0100\n" -"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-14 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-25 11:01+0200\n" +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n" #: gdata/gdata-batch-operation.c:635 +#, c-format msgid "Batch operations are unsupported by this service." msgstr "Les opérations par lots ne sont pas prises en charge par ce service." @@ -39,10 +40,12 @@ msgid "The server returned a malformed response." msgstr "La réponse du serveur n’est pas conforme." #: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361 +#, c-format msgid "Cannot connect to the service’s server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur du service." #: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366 +#, c-format msgid "Cannot connect to the proxy server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur mandataire." @@ -185,6 +188,7 @@ msgstr "" #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page. #: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1079 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113 #: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340 +#, c-format msgid "Access was denied by the user or server." msgstr "L’accès a été refusé par l’utilisateur ou le serveur." @@ -204,17 +208,22 @@ msgstr "Document vide." #: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 #: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 #: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:483 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:494 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:506 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:546 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:557 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:568 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:615 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:784 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:799 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:829 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:845 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:884 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:901 #: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81 #: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92 #: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129 @@ -413,6 +422,7 @@ msgstr "L’entrée a déjà été insérée." #. Resumable upload error. #: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876 +#, c-format msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk." msgstr "Erreur reçue du serveur après un envoi qui peut être repris." @@ -423,6 +433,7 @@ msgstr "Le flux est déjà fermé" #: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 #: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541 +#, c-format msgid "" "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " "again." @@ -433,6 +444,7 @@ msgstr "" #: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 #: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557 +#, c-format msgid "You must be authenticated to do this." msgstr "Vous devez vous authentifier pour faire cela." @@ -475,46 +487,52 @@ msgstr "Vous devez vous authentifier pour télécharger des documents." msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’." msgstr "Format d’export de document « %s » inconnu ou non pris en charge." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:580 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:633 +#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919 +#, c-format +msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’" +msgstr "Visibilité non valide : value « %s » non reconnue" + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:581 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634 msgid "You must be authenticated to query documents." msgstr "Vous devez vous authentifier pour interroger des documents." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:696 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:697 msgid "You must be authenticated to upload documents." msgstr "Vous devez vous authentifier pour envoyer des documents." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:702 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:703 msgid "The document has already been uploaded." msgstr "Le document a déjà été envoyé." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:847 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:848 msgid "You must be authenticated to update documents." msgstr "Vous devez vous authentifier pour mettre à jour des documents." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1015 #, c-format msgid "" "The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized." msgstr "" "Le type de contenu du document fourni (« %s ») n’a pas pu être identifié." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1054 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1055 msgid "You must be authenticated to copy documents." msgstr "Vous devez vous authentifier pour copier des documents." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1073 -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1414 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1074 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1439 msgid "Parent folder not found" msgstr "Dossier parent introuvable" -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1206 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1208 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders." msgstr "" "Vous devez vous authentifier pour insérer ou déplacer des documents et des " "dossiers." -#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1392 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1412 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "" "Vous devez vous authentifier pour déplacer des documents et des dossiers." @@ -570,6 +588,7 @@ msgid "You must be authenticated to query your own tasks." msgstr "Vous devez vous authentifier pour interroger vos propres tâches." #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548 +#, c-format msgid "" "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." msgstr "" |