summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ug.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8398001..1758c58 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 02:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 09:43+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ../json-glib/json-gobject.c:925
#, c-format
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ئەسلى JSON نەڭى بولۇشقا تېگىشلىك ئىدى، بىراق غول تۈگۈننىڭ تىپى «%s» ئىكەن"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
#, c-format
msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
-msgstr ""
+msgstr "ھازىر JSON تۈگۈننىڭ تىپى ‹%s› بولۇپ قېلىپتۇ"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
-msgstr ""
+msgstr "ھازىر JSON تىزىقىدا ئارتۇقچە ئېلېمېنت بار ئىكەن"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
-msgstr ""
+msgstr "تېكىستنىڭ قىممىتىنى GVariant قا ئايلاندۇرغىلى بولمايدىكەن"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
msgid ""
"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
-msgstr ""
+msgstr "ئادەتتە GVariant لۇغەت ئېلېمېنتى چوقۇم بىرلا ئەزايى بار بولغان JSON نەڭى بولۇشى كېرەك"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
#, c-format
msgid "GVariant class '%c' not supported"
-msgstr ""
+msgstr "GVariant تىپ ‹%c› نى قوللىمايدۇ"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
msgid "Invalid GVariant signature"
-msgstr ""
+msgstr "ئىناۋەتسىز GVariant ئىمزاسى"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
msgid "JSON data is empty"
@@ -63,55 +63,55 @@ msgstr "JSON سانلىق-مەلۇماتى قۇرۇق"
#: ../json-glib/json-parser.c:825
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d:%d: پارچىلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
#: ../json-glib/json-path.c:375
msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "ئادەتتە JSONPath ئىپادىسىدە پەقەت بىرلا غول ئېلېمېنتقا ئىجازەت بېرىلگەن"
#: ../json-glib/json-path.c:384
#, c-format
msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "پەقەت بىرلا غول ئېلېمېنت كەينىدە ‹%c› دېگەن ھەرپ بار ئىكەن"
#: ../json-glib/json-path.c:490
#, c-format
msgid "Malformed slice expression '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "بولمىغۇر كەسمە ئىپادىسى ‹%*s›"
#: ../json-glib/json-path.c:534
#, c-format
msgid "Invalid set definition '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "توپلام ئېنىقلىمىسى ئىناۋەتسىز ‹%*s›"
#: ../json-glib/json-path.c:587
#, c-format
msgid "Invalid slice definition '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "كەسمە(slice) ئېنىقلىمىسى ئىناۋەتسىز ‹%*s›"
#: ../json-glib/json-path.c:615
#, c-format
msgid "Invalid array index definition '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "تىزىق ئىندېكس ئېنىقلىمىسى ئىناۋەتسىز ‹%*s›"
#: ../json-glib/json-reader.c:464
#, c-format
msgid ""
"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى تۈگۈننىڭ تىپى ‹%s›، بىراق بۇ يەرگە تىزىق ياكى بىر نەڭ كەلسە بولاتتى"
#: ../json-glib/json-reader.c:476
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
-msgstr ""
+msgstr "ئىندېكس ‹%s› ، نۆۋەتتىكى ئورۇندىكى تىزىقنىڭ چوڭلۇقىدىن چوڭ."
#: ../json-glib/json-reader.c:493
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
"position."
-msgstr ""
+msgstr "ئىندېكس ‹%s› ، نۆۋەتتىكى ئورۇندىكى نەڭنىڭ چوڭلۇقىدىن چوڭ."
#: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:730
#: ../json-glib/json-reader.c:781 ../json-glib/json-reader.c:819
@@ -119,35 +119,35 @@ msgstr ""
#: ../json-glib/json-reader.c:933 ../json-glib/json-reader.c:978
#: ../json-glib/json-reader.c:1014 ../json-glib/json-reader.c:1040
msgid "No node available at the current position"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندا تۈگۈن يوق"
#: ../json-glib/json-reader.c:584
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندىكىسى ‹%s› بولۇپ، تىزىق ئەمەس"
#: ../json-glib/json-reader.c:647
#, c-format
msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندىكى تۈگۈننىڭ تىپى ‹%s›، بىراق نەڭ كەلسە بولاتتى."
#: ../json-glib/json-reader.c:654
#, c-format
msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندىكى نەڭدە ‹%s› دېگەن ئەزا ئېنىقلانمىغان."
#: ../json-glib/json-reader.c:737 ../json-glib/json-reader.c:788
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندىكىسى ‹%s› بولۇپ، نەڭ ئەمەس"
#: ../json-glib/json-reader.c:828 ../json-glib/json-reader.c:866
#: ../json-glib/json-reader.c:904 ../json-glib/json-reader.c:942
#: ../json-glib/json-reader.c:987
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندىكىسى ‹%s› بولۇپ، قىممەت ئەمەس"
#: ../json-glib/json-reader.c:950
msgid "The current position does not hold a string type"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇندىكىسىنىڭ تىپى تېكىست ئەمەس"