summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Dieguez <frandieguez@gnome.org>2021-02-24 00:10:07 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-02-24 00:10:07 +0000
commit8c4deccd80b902eb1a95c43fbf58e5a82c343d53 (patch)
tree7ed7a5f9e148e17491ee6c31d5dde616ac00c889
parent65215161500cd6aafe7179fa744e4dfaa1ca913a (diff)
downloadjson-glib-8c4deccd80b902eb1a95c43fbf58e5a82c343d53.tar.gz
Update Galician translation
-rw-r--r--po/gl.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 47b01f7..e724542 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Galician translation for json-glib.
# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
-# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2017, 2018.
+# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2017, 2018, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-30 00:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-23 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: json-glib/json-glib-format.c:58
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Espazos de sangrado"
#: json-glib/json-glib-format.c:59
msgid "SPACES"
-msgstr "ESPACIOS"
+msgstr "ESPAZOS"
#: json-glib/json-glib-format.c:60
msgid "Output file"
@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
#: json-glib/json-glib-format.c:61
-#| msgid "FILE"
msgid "FILE…"
msgstr "FICHEIRO…"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "%s: %s: erro ao pechar: %s\n"
#. and before the list of options.
#: json-glib/json-glib-format.c:192
msgid "Format JSON files."
-msgstr "Formatea de ficheiros JSON."
+msgstr "Formato de ficheiros JSON."
#: json-glib/json-glib-format.c:193
msgid "json-glib-format formats JSON resources."
@@ -144,26 +143,26 @@ msgstr "Falta o símbolo de peche «)» na tupla de GVariant"
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "Elementos adicionais non agardados no vector JSON"
-#: json-glib/json-gvariant.c:909
+#: json-glib/json-gvariant.c:931
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "Valor de cadea non válido ao converter a GVariant"
-#: json-glib/json-gvariant.c:964
+#: json-glib/json-gvariant.c:986
msgid ""
"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
msgstr ""
"Unha entrada do dicionario e GVariant agarda un obxecto JSON con só un membro"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1242
+#: json-glib/json-gvariant.c:1264
#, c-format
msgid "GVariant class “%c” not supported"
msgstr "Clase «%c» de GVariant non admitida"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1290
+#: json-glib/json-gvariant.c:1312
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "Firma de GVariant non válida"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1338
+#: json-glib/json-gvariant.c:1360
msgid "JSON data is empty"
msgstr "Datos de JSON baleiros"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Nodo raíz seguido dun carácter «%c» non válido"
#: json-glib/json-path.c:438
msgid "Missing member name or wildcard after . character"
-msgstr "Falta o nome do membro ou comodín logo do caracter «.»"
+msgstr "Falta o nome do membro ou comodín logo do carácter «.»"
#: json-glib/json-path.c:512
#, c-format
@@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Definición de índice de vector non válida «%*s»"
#: json-glib/json-path.c:656
#, c-format
msgid "Invalid first character “%c”"
-msgstr "Primeiro caracter «%c» non válido"
+msgstr "Primeiro carácter «%c» non válido"
#: json-glib/json-reader.c:474
#, c-format
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "O índice «%d» é maior que o tamaño do obxecto na posición actual."
#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996
#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058
msgid "No node available at the current position"
-msgstr "Non hai ningún nodo dipoñíbel na posición actual"
+msgstr "Non hai ningún nodo dispoñíbel na posición actual"
#: json-glib/json-reader.c:592
#, c-format