diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2020-09-04 12:05:25 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-09-04 12:05:25 +0000 |
commit | 42d6e23f13c082fec8b077fb1b7596aeb363aaaa (patch) | |
tree | ad60cc1bc8e3dda070fb9627559a7814dc278610 | |
parent | 712c420cdc52df88810f5edeffa66e025528252c (diff) | |
download | json-glib-42d6e23f13c082fec8b077fb1b7596aeb363aaaa.tar.gz |
Update Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 102 |
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
@@ -6,10 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" -"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:16+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-04 14:04+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -17,20 +16,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:50 +#: json-glib/json-glib-format.c:58 msgid "Prettify output" msgstr "Skrášliť výstup" -#: json-glib/json-glib-format.c:51 +#: json-glib/json-glib-format.c:59 msgid "Indentation spaces" msgstr "Odsadenie v medzerách" +#: json-glib/json-glib-format.c:59 +msgid "SPACES" +msgstr "MEDZERY" + +#: json-glib/json-glib-format.c:60 +msgid "Output file" +msgstr "Výstupný súbor" + +#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115 +msgid "FILE" +msgstr "SÚBOR" + +#: json-glib/json-glib-format.c:61 +msgid "FILE…" +msgstr "SÚBOR…" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63 +#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:120 +#: json-glib/json-glib-validate.c:63 #, c-format msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" msgstr "%s: %s: chyba pri otváraní súboru: %s\n" @@ -38,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s: chyba pri otváraní súboru: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75 +#: json-glib/json-glib-format.c:99 json-glib/json-glib-validate.c:75 #, c-format msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n" msgstr "%s: %s: chyba pri analyzovaní súboru: %s\n" @@ -46,7 +62,7 @@ msgstr "%s: %s: chyba pri analyzovaní súboru: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the #. * second one is the URI of the file. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:108 +#: json-glib/json-glib-format.c:138 #, c-format msgid "%s: %s: error writing to stdout" msgstr "%s: %s: chyba pri zápise do štandardného výstupu" @@ -54,22 +70,18 @@ msgstr "%s: %s: chyba pri zápise do štandardného výstupu" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87 +#: json-glib/json-glib-format.c:159 json-glib/json-glib-validate.c:87 #, c-format msgid "%s: %s: error closing: %s\n" msgstr "%s: %s: chyba pri zatváraní: %s\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115 -msgid "FILE" -msgstr "SÚBOR" - #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: json-glib/json-glib-format.c:161 +#: json-glib/json-glib-format.c:192 msgid "Format JSON files." msgstr "Formátovať súbory JSON." -#: json-glib/json-glib-format.c:162 +#: json-glib/json-glib-format.c:193 msgid "json-glib-format formats JSON resources." msgstr "json-glib-format sformátuje zdroje JSON." @@ -77,12 +89,12 @@ msgstr "json-glib-format sformátuje zdroje JSON." #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136 +#: json-glib/json-glib-format.c:208 json-glib/json-glib-validate.c:136 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Chyba pri analýze volieb príkazového riadka: %s\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195 +#: json-glib/json-glib-format.c:210 json-glib/json-glib-format.c:224 #: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152 #, c-format msgid "Try “%s --help” for more information." @@ -92,7 +104,7 @@ msgstr "Viac informácií získate po zadaní príkazu „%s --help“." #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150 +#: json-glib/json-glib-format.c:222 json-glib/json-glib-validate.c:150 #, c-format msgid "%s: missing files" msgstr "%s: chýbajúce súbory" @@ -108,49 +120,49 @@ msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI." msgstr "json-glib-validate overí údaje JSON na danej URI." #. translators: the %s is the name of the data structure -#: json-glib/json-gobject.c:943 +#: json-glib/json-gobject.c:940 #, c-format msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”" msgstr "Očakáva sa objekt JSON, ale koreňový uzol je typu „%s“" #. translators: the '%s' is the type name -#: json-glib/json-gvariant.c:523 +#: json-glib/json-gvariant.c:524 #, c-format msgid "Unexpected type “%s” in JSON node" msgstr "Neočakávaný typ „%s“ v uzle JSON" -#: json-glib/json-gvariant.c:593 +#: json-glib/json-gvariant.c:594 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "Chýbajú prvky v poli JSON na zmenu n-tice" -#: json-glib/json-gvariant.c:621 +#: json-glib/json-gvariant.c:622 msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type" msgstr "Chýba uzatvárací symbol „)“ v type n-tica pre GVariant" -#: json-glib/json-gvariant.c:629 +#: json-glib/json-gvariant.c:630 msgid "Unexpected extra elements in JSON array" msgstr "Neočakávané nadbytočné prvky v poli JSON" -#: json-glib/json-gvariant.c:908 +#: json-glib/json-gvariant.c:931 msgid "Invalid string value converting to GVariant" msgstr "Neplatná hodnota reťazca, ktorý sa má konvertovať na typ GVariant" -#: json-glib/json-gvariant.c:964 +#: json-glib/json-gvariant.c:986 msgid "" "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member" msgstr "" "Položka typu slovník pre GVariant očakáva objekt JSON s presne jedným členom" -#: json-glib/json-gvariant.c:1248 +#: json-glib/json-gvariant.c:1264 #, c-format msgid "GVariant class “%c” not supported" msgstr "Trieda pre GVariant „%c“ nie je podporovaná" -#: json-glib/json-gvariant.c:1296 +#: json-glib/json-gvariant.c:1312 msgid "Invalid GVariant signature" msgstr "Neplatný podpis pre GVariant" -#: json-glib/json-gvariant.c:1344 +#: json-glib/json-gvariant.c:1360 msgid "JSON data is empty" msgstr "Dáta JSON sú prázdne" @@ -158,12 +170,12 @@ msgstr "Dáta JSON sú prázdne" #. * number, the second %d is the position on the line, and %s is #. * the error message #. -#: json-glib/json-parser.c:907 +#: json-glib/json-parser.c:909 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" msgstr "%s:%d:%d: Chyba analýzy: %s" -#: json-glib/json-parser.c:990 +#: json-glib/json-parser.c:992 msgid "JSON data must be UTF-8 encoded" msgstr "Údaje JSON musia byť v kódovaní UTF-8" @@ -228,41 +240,41 @@ msgid "" msgstr "" "Index s hodnotou „%d“ objektu na aktuálnej pozícii je väčší ako jeho veľkosť." -#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751 -#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840 -#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916 -#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999 -#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061 +#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751 +#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837 +#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913 +#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996 +#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058 msgid "No node available at the current position" msgstr "Na aktuálnej pozícii nie je dostupný žiadny uzol" -#: json-glib/json-reader.c:594 +#: json-glib/json-reader.c:592 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an array" msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie pole" -#: json-glib/json-reader.c:670 +#: json-glib/json-reader.c:668 #, c-format msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected." msgstr "Bol očakávaný objekt, ale aktuálny uzol je typu „%s“." -#: json-glib/json-reader.c:677 +#: json-glib/json-reader.c:675 #, c-format msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position." msgstr "Člen „%s“ nie je definovaný v objekte na aktuálnej pozícii." -#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:809 +#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an object" msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie objekt" -#: json-glib/json-reader.c:849 json-glib/json-reader.c:887 -#: json-glib/json-reader.c:925 json-glib/json-reader.c:963 -#: json-glib/json-reader.c:1008 +#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884 +#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960 +#: json-glib/json-reader.c:1005 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not a value" msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie hodnota" -#: json-glib/json-reader.c:971 +#: json-glib/json-reader.c:968 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie reťazec" |