diff options
author | Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com> | 2012-11-17 00:22:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Peter Mráz <etkinator@gmail.com> | 2012-11-17 00:22:34 +0100 |
commit | e9504191e69ac004f2f1caeeed5e1b7f9ed903d7 (patch) | |
tree | d85b7564621352a885eeca1fa1d4fb6d8fc1b706 | |
parent | ef4f7685307842e3723498b7daaff8536c9dc58e (diff) | |
download | json-glib-e9504191e69ac004f2f1caeeed5e1b7f9ed903d7.tar.gz |
Updated slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..1d199dc --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Slovak translation for json-glib. +# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the json-glib package. +# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: json-glib master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" +"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-07 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-16 22:10+0100\n" +"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n" +"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" + +#: ../json-glib/json-gobject.c:925 +#, c-format +msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'" +msgstr "Očakáva sa objekt JSON, ale koreňový uzol je typu „%s“" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:539 +#, c-format +msgid "Unexpected type '%s' in JSON node" +msgstr "Neočakávaný typ „%s“ v uzle JSON" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:609 +msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" +msgstr "Chýbajú prvky v poli JSON na zmenu n-tice" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:637 +msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type" +msgstr "Chýba uzatvárací symbol „)“ v type n-tica pre GVariant" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:645 +msgid "Unexpected extra elements in JSON array" +msgstr "Neočakávané nadbytočné prvky v poli JSON" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:924 +msgid "Invalid string value converting to GVariant" +msgstr "Neplatná hodnota reťazca, ktorý sa má konvertovať na typ GVariant" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:980 +msgid "" +"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member" +msgstr "" +"Položka typu slovník pre GVariant očakáva objekt JSON s presne jedným členom" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236 +#, c-format +msgid "GVariant class '%c' not supported" +msgstr "Trieda pre GVariant „%c“ nie je podporovaná" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281 +msgid "Invalid GVariant signature" +msgstr "Neplatný podpis pre GVariant" + +#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326 +msgid "JSON data is empty" +msgstr "Dáta JSON sú prázdne" + +#: ../json-glib/json-parser.c:825 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" +msgstr "%s:%d:%d: Chyba analýzy: %s" + +#: ../json-glib/json-path.c:375 +msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression" +msgstr "Vo výraze JSONPath môže byť len jeden koreňový uzol" + +#: ../json-glib/json-path.c:384 +#, c-format +msgid "Root node followed by invalid character '%c'" +msgstr "Za koreňovým uzlom je neplatný znak „%c“" + +#: ../json-glib/json-path.c:490 +#, c-format +msgid "Malformed slice expression '%*s'" +msgstr "Chybný výraz „%*s“ pre výsek" + +# MČ: set sa zväčša prekladá ako množina, vyhovoval by tento výraz? +#: ../json-glib/json-path.c:534 +#, c-format +msgid "Invalid set definition '%*s'" +msgstr "Neplatná definícia množiny „%*s“" + +#: ../json-glib/json-path.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid slice definition '%*s'" +msgstr "Neplatná definícia výseku „%*s“" + +#: ../json-glib/json-path.c:615 +#, c-format +msgid "Invalid array index definition '%*s'" +msgstr "Neplatná definícia indexu poľa „%*s“" + +#: ../json-glib/json-reader.c:464 +#, c-format +msgid "" +"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected." +msgstr "Bolo očakávané pole alebo objekt, ale aktuálny uzol je typu „%s“." + +# PM: Index s hodnotou %d poľa na aktuálnej pozícii je väčší ako jeho veľkosť +#: ../json-glib/json-reader.c:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position." +msgstr "Na aktuálnej pozícii je index „%d“ väčší ako veľkosť poľa." + +#: ../json-glib/json-reader.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The index '%d' is greater than the size of the object at the current " +"position." +msgstr "Na aktuálnej pozícii je index „%d“ väčší ako veľkosť objektu." + +#: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:730 +#: ../json-glib/json-reader.c:781 ../json-glib/json-reader.c:819 +#: ../json-glib/json-reader.c:857 ../json-glib/json-reader.c:895 +#: ../json-glib/json-reader.c:933 ../json-glib/json-reader.c:978 +#: ../json-glib/json-reader.c:1014 ../json-glib/json-reader.c:1040 +msgid "No node available at the current position" +msgstr "Na aktuálnej pozícii nie je dostupný žiadny uzol" + +#: ../json-glib/json-reader.c:584 +#, c-format +msgid "The current position holds a '%s' and not an array" +msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie pole" + +#: ../json-glib/json-reader.c:647 +#, c-format +msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected." +msgstr "Bol očakávaný objekt, ale aktuálny uzol je typu „%s“." + +# PM: Člen (myslí sa premenná objektu) %s ne je definovaný v objekte na aktuálnej pozícii. +#: ../json-glib/json-reader.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position." +msgstr "" +"Na aktuálnej pozícii je člen „%s“, ktorý nie je definovaný v objekte." + +#: ../json-glib/json-reader.c:737 ../json-glib/json-reader.c:788 +#, c-format +msgid "The current position holds a '%s' and not an object" +msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie objekt" + +#: ../json-glib/json-reader.c:828 ../json-glib/json-reader.c:866 +#: ../json-glib/json-reader.c:904 ../json-glib/json-reader.c:942 +#: ../json-glib/json-reader.c:987 +#, c-format +msgid "The current position holds a '%s' and not a value" +msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie hodnota" + +#: ../json-glib/json-reader.c:950 +msgid "The current position does not hold a string type" +msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie reťazec" |