summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPavol Klačanský <pavol@klacansky.com>2012-11-17 00:22:34 +0100
committerPeter Mráz <etkinator@gmail.com>2012-11-17 00:22:34 +0100
commite9504191e69ac004f2f1caeeed5e1b7f9ed903d7 (patch)
treed85b7564621352a885eeca1fa1d4fb6d8fc1b706
parentef4f7685307842e3723498b7daaff8536c9dc58e (diff)
downloadjson-glib-e9504191e69ac004f2f1caeeed5e1b7f9ed903d7.tar.gz
Updated slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..1d199dc
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Slovak translation for json-glib.
+# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
+"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 22:10+0100\n"
+"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:925
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "Očakáva sa objekt JSON, ale koreňový uzol je typu „%s“"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "Neočakávaný typ „%s“ v uzle JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "Chýbajú prvky v poli JSON na zmenu n-tice"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "Chýba uzatvárací symbol „)“ v type n-tica pre GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "Neočakávané nadbytočné prvky v poli JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Neplatná hodnota reťazca, ktorý sa má konvertovať na typ GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr ""
+"Položka typu slovník pre GVariant očakáva objekt JSON s presne jedným členom"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "Trieda pre GVariant „%c“ nie je podporovaná"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Neplatný podpis pre GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "Dáta JSON sú prázdne"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:825
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: Chyba analýzy: %s"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:375
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Vo výraze JSONPath môže byť len jeden koreňový uzol"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:384
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "Za koreňovým uzlom je neplatný znak „%c“"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:490
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "Chybný výraz „%*s“ pre výsek"
+
+# MČ: set sa zväčša prekladá ako množina, vyhovoval by tento výraz?
+#: ../json-glib/json-path.c:534
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "Neplatná definícia množiny „%*s“"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:587
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "Neplatná definícia výseku „%*s“"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:615
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "Neplatná definícia indexu poľa „%*s“"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr "Bolo očakávané pole alebo objekt, ale aktuálny uzol je typu „%s“."
+
+# PM: Index s hodnotou %d poľa na aktuálnej pozícii je väčší ako jeho veľkosť
+#: ../json-glib/json-reader.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "Na aktuálnej pozícii je index „%d“ väčší ako veľkosť poľa."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr "Na aktuálnej pozícii je index „%d“ väčší ako veľkosť objektu."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:730
+#: ../json-glib/json-reader.c:781 ../json-glib/json-reader.c:819
+#: ../json-glib/json-reader.c:857 ../json-glib/json-reader.c:895
+#: ../json-glib/json-reader.c:933 ../json-glib/json-reader.c:978
+#: ../json-glib/json-reader.c:1014 ../json-glib/json-reader.c:1040
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "Na aktuálnej pozícii nie je dostupný žiadny uzol"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:584
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie pole"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:647
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "Bol očakávaný objekt, ale aktuálny uzol je typu „%s“."
+
+# PM: Člen (myslí sa premenná objektu) %s ne je definovaný v objekte na aktuálnej pozícii.
+#: ../json-glib/json-reader.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr ""
+"Na aktuálnej pozícii je člen „%s“, ktorý nie je definovaný v objekte."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:737 ../json-glib/json-reader.c:788
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie objekt"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:828 ../json-glib/json-reader.c:866
+#: ../json-glib/json-reader.c:904 ../json-glib/json-reader.c:942
+#: ../json-glib/json-reader.c:987
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie hodnota"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:950
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "Na aktuálnej pozícii je „%s“ a nie reťazec"