summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_3166-3/zh_HK.po
blob: 5cadda7e178b3f2193f148b3d40e014c16b188fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# Translation of ISO 3166-3 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# .
# Notes:
# Source of information:
# 中國駐外使館
# http://www.immd.gov.hk/chtml/embassy.htm
# 立法會參考資料摘要《商標條例》
# http://www.hkbu.edu.hk/~copyrigh/document/LegCo_Brief_full%20(Chin).pdf
# .
# Copyright ©
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"codes/iso-3166-3/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"

#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
msgstr ""

#. Name for ANHH
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "荷屬安的列斯羣島"

#. Name for BQAQ
msgid "British Antarctic Territory"
msgstr "英屬南極洲地區"

#. Name for BUMM
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
msgstr "緬甸聯邦社會主義共和國"

#. Name for BYAA
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
msgstr ""

#. Name for CSHH
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
msgstr ""

#. Name for CSXX
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "塞爾維亞和黑山"

#. Name for CTKI
msgid "Canton and Enderbury Islands"
msgstr ""

#. Name for DDDE
msgid "German Democratic Republic"
msgstr "德意志民主共和國"

#. Name for DYBJ
msgid "Dahomey"
msgstr ""

#. Name for FQHH
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
msgstr "法屬南方及南極屬地"

#. Name for FXFR
msgid "France, Metropolitan"
msgstr ""

#. Name for GEHH
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
msgstr "吉爾柏特及埃里斯羣島"

#. Name for HVBF
msgid "Upper Volta, Republic of"
msgstr "上沃爾特共和國"

#. Name for JTUM
msgid "Johnston Island"
msgstr "強斯頓環礁"

#. Name for MIUM
msgid "Midway Islands"
msgstr "中途羣島"

#. Name for NHVU
msgid "New Hebrides"
msgstr ""

#. Name for NQAQ
msgid "Dronning Maud Land"
msgstr ""

#. Name for NTHH
msgid "Neutral Zone"
msgstr ""

#. Name for PCHH
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
msgstr ""

#. Name for PUUM
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
msgstr ""

#. Name for PZPA
msgid "Panama Canal Zone"
msgstr ""

#. Name for RHZW
msgid "Southern Rhodesia"
msgstr ""

#. Name for SKIN
msgid "Sikkim"
msgstr ""

#. Name for SUHH
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
msgstr ""

#. Name for TPTL
msgid "East Timor"
msgstr ""

#. Name for VDVN
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
msgstr "越南民主共和國"

#. Name for WKUM
msgid "Wake Island"
msgstr "威克島"

#. Name for YDYE
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
msgstr "也門民主人民共和國"

#. Name for YUCS
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
msgstr "南斯拉夫社會主義聯邦共和國"

#. Name for ZRCD
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "扎伊爾共和國"