summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_639-3/or.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_639-3/or.po')
-rw-r--r--iso_639-3/or.po36
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/iso_639-3/or.po b/iso_639-3/or.po
index e90055f1..ac7749c7 100644
--- a/iso_639-3/or.po
+++ b/iso_639-3/or.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-07 05:25+0000\n"
"Last-Translator: Pro Neon <proneon267@gmail.com>\n"
"Language-Team: Odia <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-3/"
"or/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "ଆମାଲ"
#. Name for aae
msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "ଆରବେଶୀ ଆଲବାନିୟ"
#. Inverted name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "ଆମବ୍ରାକ"
#. Name for aah
msgid "Abu' Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବୁ ଆରାପେସ"
#. Inverted name for aah
msgid "Arapesh, Abu'"
@@ -81,9 +81,8 @@ msgid "Anambé"
msgstr "ଆନାମ୍ବେ"
#. Name for aao
-#, fuzzy
msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr "ଆରବୀ, ଆଲଜେରୀଆନ ସାହାରାନ"
+msgstr "ଆରବୀ, ଆଲଜେରୀୟ ସାହାରୀୟ"
#. Inverted name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "ଆରବୀ, ଆଲଜେରୀଆନ ସାହାରାନ"
#. Name for aap
msgid "Pará Arára"
-msgstr ""
+msgstr "ପାରା ଆରାରା"
#. Inverted name for aap
msgid "Arára, Pará"
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "ଆରାରା, ପାରା"
#. Name for aaq
msgid "Eastern Abnaki"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବ ଅବନାକି"
#. Inverted name for aaq
msgid "Abnaki, Eastern"
@@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "ଆସାକ"
#. Name for aat
msgid "Arvanitika Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "ଅରଭନିଟିକା ଆଲବାନିୟ"
#. Inverted name for aat
msgid "Albanian, Arvanitika"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "ବାଙ୍କୋନ"
#. Name for abc
msgid "Ambala Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "ଅମ୍ବାଲା ଅୟତ"
#. Inverted name for abc
msgid "Ayta, Ambala"
@@ -155,12 +154,11 @@ msgstr "ଆୟତା, ଆମ୍ବାଲା"
#. Name for abd
msgid "Manide"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଁନାଏଡ଼"
#. Name for abe
-#, fuzzy
msgid "Western Abnaki"
-msgstr "ମିଆଓ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ମାସାନ"
+msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଅବାନାକି"
#. Inverted name for abe
msgid "Abnaki, Western"
@@ -175,9 +173,8 @@ msgid "Abaga"
msgstr "ଆବାଗା"
#. Name for abh
-#, fuzzy
msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "ଆରବୀ"
+msgstr "ତାଜାକୀୟ ଆରବୀ"
#. Inverted name for abh
msgid "Arabic, Tajiki"
@@ -213,11 +210,11 @@ msgstr "ଆବୋନ"
#. Name for abp
msgid "Abellen Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "ଆବେଲେନ୍ ଅୟାତ"
#. Inverted name for abp
msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr ""
+msgstr "ଅୟାତ, ଆବେଲେନି"
#. Name for abq
msgid "Abaza"
@@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "ଆବରୋନ"
#. Name for abs
msgid "Ambonese Malay"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମ୍ବୋନେସି ମଳୟ"
#. Inverted name for abs
msgid "Malay, Ambonese"
@@ -244,9 +241,8 @@ msgid "Abure"
msgstr "ଆବୁରେ"
#. Name for abv
-#, fuzzy
msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "ଆରବୀ"
+msgstr "ବାହାରନୀୟ ଆରବୀ"
#. Inverted name for abv
msgid "Arabic, Baharna"