diff options
Diffstat (limited to 'iso_639-2')
87 files changed, 586 insertions, 615 deletions
diff --git a/iso_639-2/af.po b/iso_639-2/af.po index e050a89a..02daf05d 100644 --- a/iso_639-2/af.po +++ b/iso_639-2/af.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Afrikaans # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/am.po b/iso_639-2/am.po index d2c86108..61ad0044 100644 --- a/iso_639-2/am.po +++ b/iso_639-2/am.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Amharic # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/ar.po b/iso_639-2/ar.po index b64377ec..0bda6a8d 100644 --- a/iso_639-2/ar.po +++ b/iso_639-2/ar.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translation of ISO 639-2 to Arabic # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. +# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:23+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-2/ar/>\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -53,24 +54,24 @@ msgstr "" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "" +msgstr "اللغات الأفرو آسيوية" #. Name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "أفرهيلي" #. Name for afr msgid "Afrikaans" -msgstr "الأفريكانس" +msgstr "الأفريقانية" #. Name for ain msgid "Ainu" -msgstr "" +msgstr "عينو" #. Name for aka #, fuzzy msgid "Akan" -msgstr "الأذربيجانية" +msgstr "الأكانية" #. Name for akk #, fuzzy @@ -92,20 +93,20 @@ msgstr "" #. Name for amh #, fuzzy msgid "Amharic" -msgstr "العربية" +msgstr "الأمهرية" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "" +msgstr "الانجليزية القديمة (حوالي 450-1100)" #. Name for anp #, fuzzy msgid "Angika" -msgstr "الأذربيجانية" +msgstr "الأنجيكية" #. Name for apa msgid "Apache languages" -msgstr "" +msgstr "لغات الأباتشي" #. Name for ara msgid "Arabic" @@ -117,28 +118,27 @@ msgstr "" #. Name for arg msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "الأراغونية" #. Name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" -msgstr "" +msgstr "مابودونغون؛ المابوتشي" #. Name for arp msgid "Arapaho" -msgstr "" +msgstr "الأراباهو" #. Name for art -#, fuzzy msgid "Artificial languages" -msgstr "الكورية" +msgstr "اللغات الإصطناعية" #. Name for arw msgid "Arawak" -msgstr "" +msgstr "الأراواك" #. Name for asm msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "الأساميزية" #. Name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" @@ -150,16 +150,16 @@ msgstr "" #. Name for aus msgid "Australian languages" -msgstr "" +msgstr "اللغات الأسترالية" #. Name for ava #, fuzzy msgid "Avaric" -msgstr "العربية" +msgstr "الأوارية" #. Name for ave msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "الأفستية" #. Name for awa msgid "Awadhi" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #. Name for aym msgid "Aymara" -msgstr "" +msgstr "الأيمارا" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" -msgstr "" +msgstr "لغات باميليكي" #. Name for bak msgid "Bashkir" @@ -187,26 +187,26 @@ msgstr "" #. Name for bal msgid "Baluchi" -msgstr "" +msgstr "البلوشي" #. Name for bam msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "البمبرية" #. Name for ban #, fuzzy msgid "Balinese" -msgstr "الصينية" +msgstr "البالية" #. Name for bas #, fuzzy msgid "Basa" -msgstr "الباسك" +msgstr "باسا" #. Name for bat #, fuzzy msgid "Baltic languages" -msgstr "الكورية" +msgstr "لغات البلطيق" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" #. Name for bel msgid "Belarusian" -msgstr "بلاروسي" +msgstr "البيلاروسية" #. Name for bem msgid "Bemba" -msgstr "" +msgstr "بيمبا" #. Name for ben msgid "Bengali" @@ -229,13 +229,12 @@ msgid "Bangla" msgstr "" #. Name for ber -#, fuzzy msgid "Berber languages" -msgstr "الكورية" +msgstr "اللغات الأمازيغية" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" -msgstr "" +msgstr "البوجبوري" #. Name for bih #, fuzzy @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "الكورية" #. Name for bik msgid "Bikol" -msgstr "" +msgstr "البيكول" #. Name for bin #, fuzzy @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "التايلاندية" #. Name for bis msgid "Bislama" -msgstr "" +msgstr "البيسلامية" #. Name for bla msgid "Siksika" @@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "التبتية" #. Name for bos #, fuzzy msgid "Bosnian" -msgstr "الرومانية" +msgstr "البوسنية" #. Name for bra msgid "Braj" @@ -278,16 +277,16 @@ msgstr "" #. Name for bre msgid "Breton" -msgstr "البريتون" +msgstr "البريتونية" #. Name for btk msgid "Batak languages" -msgstr "" +msgstr "لغة الباتاك" #. Name for bua #, fuzzy msgid "Buriat" -msgstr "البلغارية" +msgstr "البوريات" #. Name for bug #, fuzzy @@ -304,12 +303,12 @@ msgstr "" #. Name for cad msgid "Caddo" -msgstr "" +msgstr "كادو" #. Name for cai #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" -msgstr "الأوكرانية" +msgstr "لغات أمريكا الوسطي الهندية" #. Name for car #, fuzzy @@ -323,11 +322,11 @@ msgstr "" #. Name for cau #, fuzzy msgid "Caucasian languages" -msgstr "الكورية" +msgstr "اللغات القوقازية" #. Name for ceb msgid "Cebuano" -msgstr "" +msgstr "السيبوانية" #. Name for cel #, fuzzy @@ -340,30 +339,28 @@ msgstr "التشيكية" #. Name for cha msgid "Chamorro" -msgstr "" +msgstr "التشاموروية" #. Name for chb msgid "Chibcha" -msgstr "" +msgstr "الشيبشا" #. Name for che #, fuzzy msgid "Chechen" -msgstr "التشيكية" +msgstr "الشيشانية" #. Name for chg msgid "Chagatai" -msgstr "" +msgstr "جغتاي" #. Name for chk -#, fuzzy msgid "Chuukese" -msgstr "الصينية" +msgstr "الشوكيسية" #. Name for chm -#, fuzzy msgid "Mari" -msgstr "الموري" +msgstr "المارية" #. Name for chn msgid "Chinook jargon" @@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "" #. Name for chr msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "الشيروكية" #. Name for chu msgid "" @@ -389,11 +386,11 @@ msgstr "" #. Name for chv msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "التشوفاشية" #. Name for chy msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "شايان" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" @@ -401,17 +398,17 @@ msgstr "" #. Name for cop msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "القبطية" #. Name for cor #, fuzzy msgid "Cornish" -msgstr "الأيرلندية" +msgstr "الكورنية" #. Name for cos #, fuzzy msgid "Corsican" -msgstr "البوسنية" +msgstr "الكورسيكية" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" @@ -440,12 +437,11 @@ msgstr "" #. Name for csb msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "الكاشوبية" #. Name for cus -#, fuzzy msgid "Cushitic languages" -msgstr "الكورية" +msgstr "لغات الكوشيتية" #. Name for cym msgid "Welsh" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "الويلزية" #. Name for dak msgid "Dakota" -msgstr "" +msgstr "داكوتا" #. Name for dan msgid "Danish" @@ -462,7 +458,7 @@ msgstr "الدنماركية" #. Name for dar #, fuzzy msgid "Dargwa" -msgstr "الموري" +msgstr "دارغوا" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" diff --git a/iso_639-2/as.po b/iso_639-2/as.po index e1436f55..becefce5 100644 --- a/iso_639-2/as.po +++ b/iso_639-2/as.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Assamese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010. msgid "" diff --git a/iso_639-2/ast.po b/iso_639-2/ast.po index 2fdae8d6..8e4a761f 100644 --- a/iso_639-2/ast.po +++ b/iso_639-2/ast.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Marquinos <maacub@gmail.com>, 2008. msgid "" diff --git a/iso_639-2/az.po b/iso_639-2/az.po index 3a1c4876..a2e110a5 100644 --- a/iso_639-2/az.po +++ b/iso_639-2/az.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Azerbaijani # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001. diff --git a/iso_639-2/be.po b/iso_639-2/be.po index e8043b5f..522a0ab7 100644 --- a/iso_639-2/be.po +++ b/iso_639-2/be.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Belarusian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. # Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2009. diff --git a/iso_639-2/bg.po b/iso_639-2/bg.po index 6a0abdff..da967455 100644 --- a/iso_639-2/bg.po +++ b/iso_639-2/bg.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Bulgarian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2014. msgid "" diff --git a/iso_639-2/bn.po b/iso_639-2/bn.po index 68da6ee2..479c4105 100644 --- a/iso_639-2/bn.po +++ b/iso_639-2/bn.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Bengali # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Nasir Khan <nasir.khan@bdosn.org>, 2013. msgid "" diff --git a/iso_639-2/br.po b/iso_639-2/br.po index 114c3cb3..28158128 100644 --- a/iso_639-2/br.po +++ b/iso_639-2/br.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Breton # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@numericable.fr>, 1999-2002. diff --git a/iso_639-2/bs.po b/iso_639-2/bs.po index c7367fcd..65ebcfa4 100644 --- a/iso_639-2/bs.po +++ b/iso_639-2/bs.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Bosnian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/byn.po b/iso_639-2/byn.po index f5af476a..55dec274 100644 --- a/iso_639-2/byn.po +++ b/iso_639-2/byn.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Blin; Bilin # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/ca.po b/iso_639-2/ca.po index fa9f03a3..859a4116 100644 --- a/iso_639-2/ca.po +++ b/iso_639-2/ca.po @@ -1,7 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Catalan; Valencian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Jordi Ferré <jordiferre@catalonia.altranet.fr> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. @@ -9,14 +11,15 @@ # Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010. # Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015. # ferranroig <forums@ferranroig.com>, 2018. +# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-02 10:35+0000\n" -"Last-Translator: ferranroig <forums@ferranroig.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-2/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -24,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.4\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "siksika; peus negres" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "bantu (altra)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -917,10 +920,8 @@ msgid "Central Khmer" msgstr "khmer central" #. Name for kho -#, fuzzy -#| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" -msgstr "khotanès" +msgstr "khotanès; sakan" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" @@ -1339,10 +1340,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "nzema; nzima; appolo" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "occità (després del 1500)" +msgstr "occità (després del 1500); provençal" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1433,10 +1432,8 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "llengües pràcrits" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "provençal antic (fins al 1500); occità antic (fins al 1500)" +msgstr "provençal antic (fins al 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1475,10 +1472,8 @@ msgid "Romany" msgstr "romaní" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "moldau" +msgstr "romanès; moldau" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1505,10 +1500,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "iacut" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "llengües ameríndies d'Amèrica del Sud" +msgstr "llengua ameríndia d'Amèrica del Sud (altra)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" @@ -1892,7 +1885,7 @@ msgstr "llengües wakashan" #. Name for wal msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "walamo" #. Name for war msgid "Waray" diff --git a/iso_639-2/crh.po b/iso_639-2/crh.po index d21dd1ce..b8039aa8 100644 --- a/iso_639-2/crh.po +++ b/iso_639-2/crh.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of ISO 639-2 to Crimean Tatar; Crimean Turkish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Türkçeden çabik uyarlama. -# +# . # Copyright © # Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009. msgid "" diff --git a/iso_639-2/cs.po b/iso_639-2/cs.po index b44d7b47..55d79c40 100644 --- a/iso_639-2/cs.po +++ b/iso_639-2/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Czech # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Petr Cech <cech@debian.org>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. diff --git a/iso_639-2/cy.po b/iso_639-2/cy.po index 57bd6b5a..676ccac5 100644 --- a/iso_639-2/cy.po +++ b/iso_639-2/cy.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Welsh # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Dafydd Tomos <dafydd.tomos@imaginet.co.uk>, 2002. diff --git a/iso_639-2/da.po b/iso_639-2/da.po index 5ebb092a..35fdfdcb 100644 --- a/iso_639-2/da.po +++ b/iso_639-2/da.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of ISO 639-2 to Danish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Many of these iso--639 translations were adopted from the state library department: # http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm -# +# . # Sprognavne er på dansk med lille begyndelsesbogstav -# +# . # Copyright © # Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. @@ -1590,13 +1590,13 @@ msgstr "sidamo" # ... foreslår "sinhala (tidligere sinala); singalesisk (tidligere sinhalesisk)" (bemærk to rettelsesforslag) # Vedr. "sinala": -# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater). +# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater). # Jeg finder ikke officielle kilder som anvender sinhala, men ser det hyppigt anvendt i praksis. # Vedr." singalesisk": # I Biblioteksstyrelsens sprogkoder* (http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm) anvendes der -# singalesisk. +# singalesisk. # Gyldendals Den Store Danske bruger "singalesisk" i artikel om sprog: -# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk +# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk # ... og "sinhalesisk-buddhistiske" i anden sammenhæng. #. Name for sin msgid "Sinhala; Sinhalese" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "blissymboler; bliss" msgid "Zenaga" msgstr "zenaga" -# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established +# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established # in accordance with Article 5 of the 2011 amendments to the Moroccan Constitution. #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" diff --git a/iso_639-2/de.po b/iso_639-2/de.po index f48e8467..f1cdb444 100644 --- a/iso_639-2/de.po +++ b/iso_639-2/de.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of ISO 639-2 to German # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Quellen-Verweise: # HKA: Haack Kleiner Atlas "Die Erde", VEB Hermann Haack, Gotha/Leipzig 1981. # AA: http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/infoservice/download/pdf/publikationen/staatennamen-landesspr.pdf, 2002-10-17. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Björn Ganslandt <bganslan@gmx.net>, 2000-2001. diff --git a/iso_639-2/el.po b/iso_639-2/el.po index 720f67fb..0fa467db 100644 --- a/iso_639-2/el.po +++ b/iso_639-2/el.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Translation of ISO 639-2 to Greek, Modern (1453-) # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001. # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004. # Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008. +# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n" "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-2/el/>\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. Name for ace #, fuzzy msgid "Achinese" -msgstr "Κινέζικα" +msgstr "Ατσενίζ" #. Name for ach msgid "Acoli" @@ -52,9 +53,8 @@ msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "" #. Name for afa -#, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Αφρο-ασιατικές γλώσσες" #. Name for afh msgid "Afrihili" @@ -125,9 +125,8 @@ msgid "Arapaho" msgstr "Αραπάχο" #. Name for art -#, fuzzy msgid "Artificial languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Τεχνητές γλώσσες" #. Name for arw msgid "Arawak" @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "" #. Name for ath #, fuzzy msgid "Athapascan languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Αθαπάσκαν γλώσσες" #. Name for aus msgid "Australian languages" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Αζερμπαϊτζιανά" #. Name for bad #, fuzzy msgid "Banda languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Μπάντα γλώσσες" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" @@ -200,9 +199,8 @@ msgid "Basa" msgstr "" #. Name for bat -#, fuzzy msgid "Baltic languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Βαλτικές γλώσσες" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" @@ -227,7 +225,7 @@ msgstr "" #. Name for ber #, fuzzy msgid "Berber languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Μπέρμπερ γλώσσες" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "" #. Name for bih #, fuzzy msgid "Bihari languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Μπιχάρι γλώσσες" #. Name for bik msgid "Bikol" @@ -278,7 +276,7 @@ msgstr "Βρετονικά" #. Name for btk #, fuzzy msgid "Batak languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Μπατάκ γλώσσες" #. Name for bua msgid "Buriat" @@ -301,9 +299,8 @@ msgid "Caddo" msgstr "" #. Name for cai -#, fuzzy msgid "Central American Indian languages" -msgstr "Ινδιάνικα Κεντρικής Αμερικής (άλλη)" +msgstr "Ινδιάνικες γλώσσες Κεντρικής Αμερικής" #. Name for car msgid "Galibi Carib" @@ -314,18 +311,16 @@ msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #. Name for cau -#, fuzzy msgid "Caucasian languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Καυκάσιες γλώσσες" #. Name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "" #. Name for cel -#, fuzzy msgid "Celtic languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Κελτικές γλώσσες" #. Name for ces msgid "Czech" @@ -348,9 +343,8 @@ msgid "Chagatai" msgstr "" #. Name for chk -#, fuzzy msgid "Chuukese" -msgstr "Κινέζικα" +msgstr "" #. Name for chm msgid "Mari" @@ -394,7 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Coptic" msgstr "Κοπτικά" -# #. Name for cor msgid "Cornish" msgstr "" @@ -406,31 +399,30 @@ msgstr "Κορσικανικά" #. Name for cpe #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" -msgstr "Βασισμένη στην Αγγλική (άλλη)" +msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Αγγλικά" #. Name for cpf #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" -msgstr "Βασισμένη στην Γαλλική (άλλη)" +msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Γαλλικά" #. Name for cpp #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "Βασισμένη στην Πορτογαλική (άλλη)" +msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Πορτογαλικά" #. Name for cre msgid "Cree" msgstr "" #. Name for crh -#, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" -msgstr "Τουρκικά Κριμαίας, Ταταρικά Κριμαίας" +msgstr "Ταταρικά Κριμαίας, Τουρκικά Κριμαίας" #. Name for crp #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "Βασισμένη στην Γαλλική (άλλη)" +msgstr "Κρεολέ και pidgins" #. Name for csb msgid "Kashubian" @@ -439,7 +431,7 @@ msgstr "" #. Name for cus #, fuzzy msgid "Cushitic languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Κουσιτικές γλώσσες" #. Name for cym msgid "Welsh" @@ -460,7 +452,7 @@ msgstr "" #. Name for day #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Land Dayak γλώσσες" #. Name for del msgid "Delaware" @@ -493,7 +485,7 @@ msgstr "" #. Name for dra #, fuzzy msgid "Dravidian languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Dravidian γλώσσες" #. Name for dsb msgid "Lower Sorbian" @@ -587,7 +579,6 @@ msgstr "" msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "" -# #. Name for fin msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" @@ -595,7 +586,7 @@ msgstr "Φινλανδικά" #. Name for fiu #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Finno-Ugrian γλώσσες" #. Name for fon msgid "Fon" @@ -620,7 +611,7 @@ msgstr "" #. Name for frs #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "Εσθονικά" +msgstr "Ανατολικά Frisian" #. Name for fry msgid "Western Frisian" @@ -649,14 +640,12 @@ msgstr "" #. Name for gem #, fuzzy msgid "Germanic languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Γερμανικές γλώσσες" #. Name for gez -#, fuzzy msgid "Geez" -msgstr "Ελληνικά" +msgstr "" -# #. Name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "" @@ -664,9 +653,8 @@ msgstr "" #. Name for gla #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" -msgstr "Κέλτικα, Σκωτσέζικα" +msgstr "Γαελική, Σκωτική γαελική" -# #. Name for gle msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδέζικα" @@ -810,7 +798,7 @@ msgstr "" #. Name for ijo #, fuzzy msgid "Ijo languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Ijo γλώσσες" #. Name for iku msgid "Inuktitut" @@ -831,16 +819,15 @@ msgstr "Ιντερλίνγκουα (Διεθνής Ένωση Βοηθητική #. Name for inc #, fuzzy msgid "Indic languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Ινδικές γλώσσες" #. Name for ind msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" #. Name for ine -#, fuzzy msgid "Indo-European languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Ινδο-Ευρωπαϊκές γλώσσες" #. Name for inh msgid "Ingush" @@ -851,9 +838,8 @@ msgid "Inupiaq" msgstr "" #. Name for ira -#, fuzzy msgid "Iranian languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Ιρανικές γλώσσες" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" @@ -902,7 +888,7 @@ msgstr "" #. Name for kal #, fuzzy msgid "Kalaallisut; Greenlandic" -msgstr "Γροιλανδικά (Kalaallisut)" +msgstr "Kalaallisut, Γροιλανδικά" #. Name for kam msgid "Kamba" @@ -915,7 +901,7 @@ msgstr "" #. Name for kar #, fuzzy msgid "Karen languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Κάρεν γλώσσες" #. Name for kas msgid "Kashmiri" @@ -925,7 +911,6 @@ msgstr "" msgid "Georgian" msgstr "Γεωργιανά" -# #. Name for kau msgid "Kanuri" msgstr "" @@ -945,12 +930,12 @@ msgstr "" #. Name for kha #, fuzzy msgid "Khasi" -msgstr "Ταϊλανδέζικη" +msgstr "Κάζι" #. Name for khi #, fuzzy msgid "Khoisan languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Khoisan γλώσσες" #. Name for khm msgid "Central Khmer" @@ -1007,14 +992,13 @@ msgstr "" #. Name for krl #, fuzzy msgid "Karelian" -msgstr "Κορεάτικα" +msgstr "Καρελιακά" #. Name for kro #, fuzzy msgid "Kru languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Kru γλώσσες" -# #. Name for kru msgid "Kurukh" msgstr "" @@ -1027,7 +1011,6 @@ msgstr "" msgid "Kumyk" msgstr "" -# #. Name for kur msgid "Kurdish" msgstr "Κούρδικα" @@ -1148,7 +1131,7 @@ msgstr "" #. Name for map #, fuzzy msgid "Austronesian languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Αυστραλονησιακές γλώσσες" #. Name for mar msgid "Marathi" @@ -1194,7 +1177,7 @@ msgstr "Σλαβομακεδονικά" #. Name for mkh #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Μον-Χμερ γλώσσες" #. Name for mlg msgid "Malagasy" @@ -1252,7 +1235,7 @@ msgstr "" #. Name for mwl #, fuzzy msgid "Mirandese" -msgstr "Κινέζικα" +msgstr "Μιραντέζικα" #. Name for mwr msgid "Marwari" @@ -1273,12 +1256,11 @@ msgstr "" #. Name for nah #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Nahuatl γλώσσες" #. Name for nai -#, fuzzy msgid "North American Indian languages" -msgstr "Ινδιάνικα Νότιας Αμερικής (άλλη)" +msgstr "Ινδιάνικες γλώσσες Βόρειας Αμερικής" #. Name for nap msgid "Neapolitan" @@ -1305,9 +1287,8 @@ msgid "Ndonga" msgstr "" #. Name for nds -#, fuzzy msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" -msgstr "German, Low" +msgstr "Κάτω Γερμανικά; Κάτω Σαξονικά; Γερμανικά, κάτω; Σαξονικά, κάτω" #. Name for nep msgid "Nepali" @@ -1324,7 +1305,7 @@ msgstr "" #. Name for nic #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Niger-Kordofanian γλώσσες" #. Name for niu msgid "Niuean" @@ -1424,9 +1405,8 @@ msgid "Otomian languages" msgstr "" #. Name for paa -#, fuzzy msgid "Papuan languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Παπούα γλώσσες" #. Name for pag msgid "Pangasinan" @@ -1453,14 +1433,13 @@ msgid "Palauan" msgstr "" #. Name for peo -#, fuzzy msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Περσικά, Παλαιά (600-400 π.Χ.)" +msgstr "Περσικά, παλαιά (600-400 π.Χ.)" #. Name for phi #, fuzzy msgid "Philippine languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Φιλιππίνων γλώσσες" #. Name for phn msgid "Phoenician" @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" #. Name for pro #, fuzzy msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)" +msgstr "Προβηγκικά, παλαιά (ως το 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1516,9 +1495,8 @@ msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #. Name for roa -#, fuzzy msgid "Romance languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Λατινογενείς γλώσσες" #. Name for roh #, fuzzy @@ -1533,7 +1511,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "Μολδαβιανά" +msgstr "Ρουμανικά, Μολδαβικά" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1597,16 +1575,14 @@ msgid "Selkup" msgstr "" #. Name for sem -#, fuzzy msgid "Semitic languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Σημιτικές γλώσσες" #. Name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)" #. Name for sgn -#, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" @@ -1627,14 +1603,12 @@ msgid "Siouan languages" msgstr "" #. Name for sit -#, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Σινο-θιβετιανές γλώσσες" #. Name for sla -#, fuzzy msgid "Slavic languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Σλαβικές γλώσσες" #. Name for slk msgid "Slovak" @@ -1655,7 +1629,7 @@ msgstr "" #. Name for smi #, fuzzy msgid "Sami languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Sami γλώσσες" #. Name for smj msgid "Lule Sami" @@ -1696,16 +1670,15 @@ msgstr "Σομαλικά" #. Name for son #, fuzzy msgid "Songhai languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Σονγκαϊκές γλώσσες" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "" #. Name for spa -#, fuzzy msgid "Spanish; Castilian" -msgstr "Ισπανικά" +msgstr "Ισπανικά, Καστιλιάνικα" #. Name for sqi msgid "Albanian" @@ -1718,7 +1691,7 @@ msgstr "" #. Name for srn #, fuzzy msgid "Sranan Tongo" -msgstr "Ουκρανικά" +msgstr "Σρανάρ Τόνγκο" #. Name for srp msgid "Serbian" @@ -1731,7 +1704,7 @@ msgstr "" #. Name for ssa #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" +msgstr "Nilo-Σαχάρια γλώσσες" #. Name for ssw msgid "Swati" @@ -1774,9 +1747,8 @@ msgid "Tahitian" msgstr "" #. Name for tai -#, fuzzy msgid "Tai languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Τάι γλώσσες" #. Name for tam msgid "Tamil" @@ -1835,9 +1807,8 @@ msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #. Name for tli -#, fuzzy msgid "Tlingit" -msgstr "Ινδουικά" +msgstr "" #. Name for tmh msgid "Tamashek" @@ -1879,15 +1850,13 @@ msgstr "" msgid "Tupi languages" msgstr "" -# #. Name for tur msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" #. Name for tut -#, fuzzy msgid "Altaic languages" -msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" +msgstr "Αλταϊκές γλώσσες" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" @@ -1941,7 +1910,6 @@ msgstr "" msgid "Venda" msgstr "" -# #. Name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" @@ -2037,7 +2005,7 @@ msgstr "Κινέζικα" #. Name for znd #, fuzzy msgid "Zande languages" -msgstr "Νοηματικές γλώσσες" +msgstr "Zande γλώσσες" #. Name for zul msgid "Zulu" diff --git a/iso_639-2/eo.po b/iso_639-2/eo.po index 6a99b3b8..03c34ef5 100644 --- a/iso_639-2/eo.po +++ b/iso_639-2/eo.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Esperanto # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013. diff --git a/iso_639-2/es.po b/iso_639-2/es.po index 8cef6483..60ad22ac 100644 --- a/iso_639-2/es.po +++ b/iso_639-2/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Spanish; Castilian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Ricardo Fernández Pascual <ric@users.sourceforge.net>, 2000-2001. diff --git a/iso_639-2/et.po b/iso_639-2/et.po index 078d90bc..39093570 100644 --- a/iso_639-2/et.po +++ b/iso_639-2/et.po @@ -1,7 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Estonian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. @@ -294,8 +296,6 @@ msgid "Central American Indian languages" msgstr "Kesk-Ameerika indiaani keeled" # src/trans.h:7 -# -# #. Name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "kariibi" @@ -644,8 +644,6 @@ msgid "Irish" msgstr "Iiri" # src/trans.h:7 -# -# #. Name for glg msgid "Galician" msgstr "galeegi" diff --git a/iso_639-2/eu.po b/iso_639-2/eu.po index 21948b56..3d56e0a8 100644 --- a/iso_639-2/eu.po +++ b/iso_639-2/eu.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Basque # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>, 2002. diff --git a/iso_639-2/fa.po b/iso_639-2/fa.po index fc198d36..10d879bc 100644 --- a/iso_639-2/fa.po +++ b/iso_639-2/fa.po @@ -1,25 +1,29 @@ # Translation of ISO 639-2 to Persian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. # Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2004-2005. +# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0430\n" -"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n" -"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>\n" +"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "ناپلی" #. Name for nau msgid "Nauru" -msgstr "نائورویی" +msgstr "نائورو" #. Name for nav #, fuzzy @@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "تیوی" #. Name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "توکلائو" #. Name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" @@ -1891,7 +1895,7 @@ msgstr "زبانهای آپاچی" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "تووالو" #. Name for twi msgid "Twi" diff --git a/iso_639-2/fi.po b/iso_639-2/fi.po index 00562f10..4ac2baec 100644 --- a/iso_639-2/fi.po +++ b/iso_639-2/fi.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Finnish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2010. msgid "" diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po index c17fd703..de0cf38d 100644 --- a/iso_639-2/fr.po +++ b/iso_639-2/fr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to French # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001. diff --git a/iso_639-2/ga.po b/iso_639-2/ga.po index 239502c2..c4d24cf4 100644 --- a/iso_639-2/ga.po +++ b/iso_639-2/ga.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of ISO 639-2 to Irish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear # to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online # references, or in a large (20M word) text corpus. The others should # be treated as more or less authoritative. Future translators: feel # free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS -# +# . # Copyright © # Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/gez.po b/iso_639-2/gez.po index 6072ddf8..4e0f9bd8 100644 --- a/iso_639-2/gez.po +++ b/iso_639-2/gez.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Geez # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/gl.po b/iso_639-2/gl.po index 848ca379..1aea540a 100644 --- a/iso_639-2/gl.po +++ b/iso_639-2/gl.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Galician # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 2001. diff --git a/iso_639-2/gu.po b/iso_639-2/gu.po index 3a3e4e20..5fe11060 100644 --- a/iso_639-2/gu.po +++ b/iso_639-2/gu.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Gujarati # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009-2010. diff --git a/iso_639-2/he.po b/iso_639-2/he.po index e252c20f..8e087984 100644 --- a/iso_639-2/he.po +++ b/iso_639-2/he.po @@ -1,25 +1,30 @@ # Translation of ISO 639-2 to Hebrew # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Meni Livne <livne@kde.org>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n" -"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "ערבית" #. Name for ave msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "אווסטית" #. Name for awa msgid "Awadhi" @@ -190,9 +195,8 @@ msgid "Bambara" msgstr "" #. Name for ban -#, fuzzy msgid "Balinese" -msgstr "סינית" +msgstr "באלינזית" #. Name for bas #, fuzzy @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" #. Name for ben msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "בנגלית" #. Common name for ben msgid "Bangla" @@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "" #. Name for chr msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "צ׳רוקית" #. Name for chu msgid "" @@ -802,9 +806,8 @@ msgid "Hupa" msgstr "" #. Name for hye -#, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "רומנית" +msgstr "ארמנית" #. Name for iba msgid "Iban" diff --git a/iso_639-2/hi.po b/iso_639-2/hi.po index 517d1c4b..c3e93e0b 100644 --- a/iso_639-2/hi.po +++ b/iso_639-2/hi.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Hindi # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/hr.po b/iso_639-2/hr.po index 0287ea58..1c6dd3f9 100644 --- a/iso_639-2/hr.po +++ b/iso_639-2/hr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Croatian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. diff --git a/iso_639-2/hu.po b/iso_639-2/hu.po index 77ee7b68..b046a901 100644 --- a/iso_639-2/hu.po +++ b/iso_639-2/hu.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of ISO 639-2 to Hungarian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html -# +# . # Copyright © # Andras TIMAR <timar@gnome.hu>, 2000-2001. # VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004. diff --git a/iso_639-2/id.po b/iso_639-2/id.po index 48ae5daf..7fe3fcb8 100644 --- a/iso_639-2/id.po +++ b/iso_639-2/id.po @@ -1,7 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Indonesian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/is.po b/iso_639-2/is.po index 6f25a715..8f8d76fe 100644 --- a/iso_639-2/is.po +++ b/iso_639-2/is.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Icelandic # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/it.po b/iso_639-2/it.po index e2acd7da..d7b49d4f 100644 --- a/iso_639-2/it.po +++ b/iso_639-2/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Italian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001. # Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001. diff --git a/iso_639-2/ja.po b/iso_639-2/ja.po index 718ccd8c..ae7ffcb4 100644 --- a/iso_639-2/ja.po +++ b/iso_639-2/ja.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Japanese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. @@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 以下「国国」は、国立国会図書館のサイト。 -# # CLDR訳 # ジブチ # マイペディア「ジブチ」の項に「アファル語」 diff --git a/iso_639-2/kn.po b/iso_639-2/kn.po index a788706d..c2ff15fd 100644 --- a/iso_639-2/kn.po +++ b/iso_639-2/kn.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Kannada # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009. msgid "" diff --git a/iso_639-2/ko.po b/iso_639-2/ko.po index 9d388c2f..23fb98fb 100644 --- a/iso_639-2/ko.po +++ b/iso_639-2/ko.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of ISO 639-2 to Korean # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # 위키백과 페이지 참고 # http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_639 -# +# . # Copyright © # JeongHee Kang <Keizi@mail.co.kr>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. @@ -99,7 +99,6 @@ msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)" # 인도 -# # FIXME: 출처 없음. 확인 필요. #. Name for anp msgid "Angika" diff --git a/iso_639-2/kok.po b/iso_639-2/kok.po index 40fafd4a..37be5c8a 100644 --- a/iso_639-2/kok.po +++ b/iso_639-2/kok.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Konkani # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/lt.po b/iso_639-2/lt.po index bca6916d..21b8ede3 100644 --- a/iso_639-2/lt.po +++ b/iso_639-2/lt.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Lithuanian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2001. diff --git a/iso_639-2/lv.po b/iso_639-2/lv.po index 09341562..57a40196 100644 --- a/iso_639-2/lv.po +++ b/iso_639-2/lv.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Latvian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Andris Maziks <andzha@latnet.lv> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/mi.po b/iso_639-2/mi.po index 99f2310e..e352bddd 100644 --- a/iso_639-2/mi.po +++ b/iso_639-2/mi.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Maori # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>, 2002. diff --git a/iso_639-2/mk.po b/iso_639-2/mk.po index c97edc77..8c02e8d6 100644 --- a/iso_639-2/mk.po +++ b/iso_639-2/mk.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Macedonian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Danko Ilik <danko@mindless.com> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/ml.po b/iso_639-2/ml.po index 88d313af..5b2bdba2 100644 --- a/iso_639-2/ml.po +++ b/iso_639-2/ml.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Malayalam # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2009. msgid "" diff --git a/iso_639-2/mn.po b/iso_639-2/mn.po index 29ffd3ed..46ee3886 100644 --- a/iso_639-2/mn.po +++ b/iso_639-2/mn.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Mongolian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2002-2003. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003-2004. diff --git a/iso_639-2/mr.po b/iso_639-2/mr.po index 80f3c1ea..8da5296b 100644 --- a/iso_639-2/mr.po +++ b/iso_639-2/mr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Marathi # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009-2010. diff --git a/iso_639-2/ms.po b/iso_639-2/ms.po index a28a3cc7..ccb944bb 100644 --- a/iso_639-2/ms.po +++ b/iso_639-2/ms.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Malay # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2001. diff --git a/iso_639-2/mt.po b/iso_639-2/mt.po index a0e0022b..f0eddfd8 100644 --- a/iso_639-2/mt.po +++ b/iso_639-2/mt.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Maltese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/nb.po b/iso_639-2/nb.po index ce443358..b4b78408 100644 --- a/iso_639-2/nb.po +++ b/iso_639-2/nb.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Translation of ISO 639-2 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Rune Nordvik <rune@linuxnorge.com>, 2001. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2009. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-12 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 06:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-" "codes/iso-639-2/nb/>\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" -msgstr "sotho (sørlig)" +msgstr "Sotho, (sørlig)" #. Name for spa msgid "Spanish; Castilian" diff --git a/iso_639-2/nl.po b/iso_639-2/nl.po index 5d56dc54..9890e92b 100644 --- a/iso_639-2/nl.po +++ b/iso_639-2/nl.po @@ -1,21 +1,24 @@ # Translation of ISO 639-2 to Dutch; Flemish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004. # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006-2010, 2012-2013, 2017. # Pander <pander@users.sourceforge.net>, 2018. +# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-2/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -23,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. Name for aar @@ -92,11 +95,11 @@ msgstr "Amhaars, Amharisch" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)" +msgstr "Oudengels (ca. 450-1100)" #. Name for anp msgid "Angika" -msgstr "Angikaans" +msgstr "Angika" #. Name for apa msgid "Apache languages" @@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Aymara" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans" +msgstr "Azerbeidzjaans" #. Name for bad msgid "Banda languages" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Centraal-Amerikaanse Indiaanse talen" #. Name for car msgid "Galibi Carib" -msgstr "Galibi Carib" +msgstr "Caribische talen" #. Name for cat msgid "Catalan; Valencian" @@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "Chagatai" #. Name for chk msgid "Chuukese" -msgstr "Tsjoekees" +msgstr "Chuukees" #. Name for chm msgid "Mari" @@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "Duala" #. Name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)" +msgstr "Middelnederlands (ca. 1050-1350)" #. Name for dyu msgid "Dyula" @@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "Frans" #. Name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)" +msgstr "Middelfrans (ca. 1400-1600)" #. Name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)" +msgstr "Oudfrans (842-ca. 1400)" #. Name for frr msgid "Northern Frisian" @@ -651,11 +654,11 @@ msgstr "Manx" #. Name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Duits, Middel Hoog (ca. 1050-1500)" +msgstr "Middelhoogduits (ca. 1050-1500)" #. Name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "Duits, Oud Hoog (ca. 750-1050)" +msgstr "Oudhoogduits (ca. 750-1050)" #. Name for gon msgid "Gondi" @@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Kroatisch" #. Name for hsb msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Opper-Sorbiaans" +msgstr "Oppersorbisch" #. Name for hun msgid "Hungarian" @@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr "Napolitaans" #. Name for nau msgid "Nauru" -msgstr "Nauruaans" +msgstr "Nauru" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" @@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "Oromo" #. Name for osa msgid "Osage" -msgstr "Osaags" +msgstr "Osage" #. Name for oss msgid "Ossetian; Ossetic" @@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr "Palauaans" #. Name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)" +msgstr "Oudperzisch (ca. 600-400 v.Chr.)" #. Name for phi msgid "Philippine languages" @@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "Prakrit-talen" #. Name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500)" +msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Gebarentalen" #. Name for shn msgid "Shan" -msgstr "Sjaans" +msgstr "Shan" #. Name for sid msgid "Sidamo" @@ -1603,7 +1606,7 @@ msgstr "Samoaans" #. Name for sms msgid "Skolt Sami" -msgstr "Skolt Sami" +msgstr "Skolt-Sami" #. Name for sna msgid "Shona" diff --git a/iso_639-2/nn.po b/iso_639-2/nn.po index 83599456..c0241b69 100644 --- a/iso_639-2/nn.po +++ b/iso_639-2/nn.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001. diff --git a/iso_639-2/nso.po b/iso_639-2/nso.po index 45bab4a7..44d2af59 100644 --- a/iso_639-2/nso.po +++ b/iso_639-2/nso.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002. msgid "" diff --git a/iso_639-2/oc.po b/iso_639-2/oc.po index c47f9332..f22b1cb0 100644 --- a/iso_639-2/oc.po +++ b/iso_639-2/oc.po @@ -1,25 +1,29 @@ # Translation of ISO 639-2 to Occitan (post 1500); Provençal # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. +# Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:58+0100\n" -"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n" -"Language-Team: OCCITAN <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/oc/>\n" +"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -27,7 +31,7 @@ msgstr "Afar" #. Name for abk msgid "Abkhazian" -msgstr "Abcaze" +msgstr "Abcaz" #. Name for ace msgid "Achinese" @@ -64,7 +68,7 @@ msgstr "" #. Name for aka msgid "Akan" -msgstr "" +msgstr "Akan" #. Name for akk msgid "Akkadian" @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "" #. Name for amh msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "Amharic" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" @@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "" #. Name for asm msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Assamés" #. Name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" #. Name for ava msgid "Avaric" -msgstr "" +msgstr "Avaric" #. Name for ave msgid "Avestan" @@ -157,11 +161,11 @@ msgstr "" #. Name for aym msgid "Aymara" -msgstr "" +msgstr "Aymara" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azèri" #. Name for bad msgid "Banda languages" @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "" #. Name for bak msgid "Bashkir" -msgstr "" +msgstr "Bashkir" #. Name for bal msgid "Baluchi" @@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "" #. Name for bam msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "Bambara" #. Name for ban msgid "Balinese" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "" #. Name for bis msgid "Bislama" -msgstr "" +msgstr "Bislama" #. Name for bla msgid "Siksika" @@ -252,11 +256,11 @@ msgstr "" #. Name for bod msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetan" #. Name for bos msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniac" +msgstr "Bosnian" #. Name for bra msgid "Braj" @@ -318,11 +322,11 @@ msgstr "Lengas nahuatl" #. Name for ces msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Chèc" #. Name for cha msgid "Chamorro" -msgstr "" +msgstr "Chamorro" #. Name for chb msgid "Chibcha" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "" #. Name for che msgid "Chechen" -msgstr "Chechèn" +msgstr "Chenchèn" #. Name for chg msgid "Chagatai" @@ -368,7 +372,7 @@ msgstr "" #. Name for chv msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "Chuvash" #. Name for chy msgid "Cheyenne" @@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "" #. Name for cor msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Cornic" #. Name for cos msgid "Corsican" -msgstr "" +msgstr "Còrs" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" @@ -404,7 +408,7 @@ msgstr "" #. Name for cre msgid "Cree" -msgstr "" +msgstr "Cree" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" @@ -453,7 +457,7 @@ msgstr "" #. Name for deu msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemand" #. Name for dgr msgid "Dogrib" @@ -494,7 +498,7 @@ msgstr "" #. Name for dzo msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Dzongkha" #. Name for efi msgid "Efik" @@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Basc" #. Name for ewe msgid "Ewe" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #. Name for ewo msgid "Ewondo" @@ -550,11 +554,11 @@ msgstr "" #. Name for fao msgid "Faroese" -msgstr "Feroés" +msgstr "Faroés" #. Name for fas msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persan" #. Name for fat msgid "Fanti" @@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "" #. Name for fij msgid "Fijian" -msgstr "" +msgstr "Fijian" #. Name for fil msgid "Filipino; Pilipino" @@ -602,11 +606,11 @@ msgstr "" #. Name for fry msgid "Western Frisian" -msgstr "" +msgstr "Frison occitendal" #. Name for ful msgid "Fulah" -msgstr "" +msgstr "Fulah" #. Name for fur msgid "Friulian" @@ -647,11 +651,11 @@ msgstr "Irlandés" #. Name for glg msgid "Galician" -msgstr "Galèc" +msgstr "Galician" #. Name for glv msgid "Manx" -msgstr "" +msgstr "Manés" #. Name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "" #. Name for hau msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "Hausa" #. Name for haw msgid "Hawaiian" @@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Ebrieu" #. Name for her msgid "Herero" -msgstr "" +msgstr "Herero" #. Name for hil msgid "Hiligaynon" @@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Name for hye msgid "Armenian" -msgstr "Albanés" +msgstr "Armèni" #. Name for iba msgid "Iban" @@ -771,7 +775,7 @@ msgstr "" #. Name for ibo msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" #. Name for ido msgid "Ido" @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "" #. Name for iku msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut" #. Name for ile msgid "Interlingue; Occidental" @@ -808,7 +812,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl" #. Name for ind msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" +msgstr "Bahasa Indonesia" #. Name for ine #, fuzzy @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "" #. Name for ipk msgid "Inupiaq" -msgstr "" +msgstr "Inupiaq" #. Name for ira #, fuzzy @@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Javanés" #. Name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #. Name for jpn msgid "Japanese" @@ -882,7 +886,7 @@ msgstr "" #. Name for kan msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Canarés" #. Name for kar msgid "Karen languages" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "" #. Name for kas msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Cashmiri" #. Name for kat msgid "Georgian" @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Georgian" #. Name for kau msgid "Kanuri" -msgstr "" +msgstr "Kanuri" #. Name for kaw msgid "Kawi" @@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "" #. Name for kaz msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Cazac" #. Name for kbd msgid "Kabardian" @@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "" #. Name for kin msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "Kinyarwanda" #. Name for kir msgid "Kirghiz; Kyrgyz" @@ -951,11 +955,11 @@ msgstr "" #. Name for kom msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" #. Name for kon msgid "Kongo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. Name for kor msgid "Korean" @@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "" #. Name for lao msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Laosian" #. Name for lat msgid "Latin" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Latin" #. Name for lav msgid "Latvian" -msgstr "Lituanian" +msgstr "Leton" #. Name for lez msgid "Lezghian" @@ -1035,11 +1039,11 @@ msgstr "" #. Name for lin msgid "Lingala" -msgstr "" +msgstr "Lingala" #. Name for lit msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Lituanian" #. Name for lol msgid "Mongo" @@ -1059,11 +1063,11 @@ msgstr "" #. Name for lub msgid "Luba-Katanga" -msgstr "" +msgstr "Luba-Katanga" #. Name for lug msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "Ganda" #. Name for lui msgid "Luiseno" @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "" #. Name for mah msgid "Marshallese" -msgstr "" +msgstr "Marshallés" #. Name for mai msgid "Maithili" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl" #. Name for mar msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathi" #. Name for mas msgid "Masai" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl" #. Name for mlg msgid "Malagasy" -msgstr "" +msgstr "Malgash" #. Name for mlt msgid "Maltese" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "" #. Name for mri msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Maòri" #. Name for msa msgid "Malay" @@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr "" #. Name for mya msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Birman" #. Name for myn msgid "Mayan languages" @@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. Name for ndo msgid "Ndonga" -msgstr "" +msgstr "Ndonga" #. Name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" @@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "" #. Name for nor msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegian" +msgstr "Norwegian" #. Name for nqo msgid "N'Ko" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "Occitan (aprèp 1500)" #. Name for oji msgid "Ojibwa" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa" #. Name for ori msgid "Oriya" @@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. Name for orm msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Oromo" #. Name for osa msgid "Osage" @@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr "" #. Name for que msgid "Quechua" -msgstr "" +msgstr "Quíchoa" #. Name for raj msgid "Rajasthani" @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl" #. Name for roh msgid "Romansh" -msgstr "" +msgstr "Romanch" #. Name for rom msgid "Romany" @@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr "" #. Name for run msgid "Rundi" -msgstr "" +msgstr "Rundi" #. Name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" @@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr "" #. Name for sag msgid "Sango" -msgstr "" +msgstr "Sango" #. Name for sah msgid "Yakut" @@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "" #. Name for sme msgid "Northern Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami septentrional" #. Name for smi #, fuzzy @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "" #. Name for smo msgid "Samoan" -msgstr "" +msgstr "Samoan" #. Name for sms msgid "Skolt Sami" @@ -1625,11 +1629,11 @@ msgstr "" #. Name for sna msgid "Shona" -msgstr "" +msgstr "Shona" #. Name for snd msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "Sindhi" #. Name for snk msgid "Soninke" @@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr "" #. Name for som msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "Somali" #. Name for son msgid "Songhai languages" @@ -1657,11 +1661,11 @@ msgstr "Espanhòl ; Castelhan" #. Name for sqi msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albanés" #. Name for srd msgid "Sardinian" -msgstr "Sarde" +msgstr "Sard" #. Name for srn msgid "Sranan Tongo" @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl" #. Name for ssw msgid "Swati" -msgstr "" +msgstr "Swati" #. Name for suk msgid "Sukuma" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr "" #. Name for sun msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sodanés" #. Name for sus msgid "Susu" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "" #. Name for tah msgid "Tahitian" -msgstr "" +msgstr "Tahician" #. Name for tai #, fuzzy @@ -1731,11 +1735,11 @@ msgstr "Tamil" #. Name for tat msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tatar" #. Name for tel msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #. Name for tem msgid "Timne" @@ -1751,15 +1755,15 @@ msgstr "" #. Name for tgk msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "Tajik" #. Name for tgl msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalòc" +msgstr "Tagalòg" #. Name for tha msgid "Thai" -msgstr "Tai" +msgstr "Tailandés" #. Name for tig msgid "Tigre" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. Name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "" +msgstr "Tònga (islas Tònga)" #. Name for tpi msgid "Tok Pisin" @@ -1807,15 +1811,15 @@ msgstr "" #. Name for tsn msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "Tswana" #. Name for tso msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "Tsònga" #. Name for tuk msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "Turcmèn" #. Name for tum msgid "Tumbuka" @@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "Tuvalu" #. Name for twi msgid "Twi" -msgstr "" +msgstr "Toï" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" @@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr "" #. Name for ukr msgid "Ukrainian" -msgstr "Urcraïnian" +msgstr "Ucraïnian" #. Name for umb msgid "Umbundu" @@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "Ordo" #. Name for uzb msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbec" #. Name for vai msgid "Vai" @@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. Name for ven msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "Venda" #. Name for vie msgid "Vietnamese" @@ -1920,11 +1924,11 @@ msgstr "" #. Name for wln msgid "Walloon" -msgstr "" +msgstr "Valon" #. Name for wol msgid "Wolof" -msgstr "" +msgstr "Wolòf" #. Name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" @@ -1944,11 +1948,11 @@ msgstr "" #. Name for yid msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "Yiddish" #. Name for yor msgid "Yoruba" -msgstr "Ioroba" +msgstr "Yoruba" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "" #. Name for zul msgid "Zulu" -msgstr "Zolo" +msgstr "Zulu" #. Name for zun msgid "Zuni" diff --git a/iso_639-2/or.po b/iso_639-2/or.po index 83f2e95d..36ea6ed6 100644 --- a/iso_639-2/or.po +++ b/iso_639-2/or.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Oriya # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010. msgid "" diff --git a/iso_639-2/pa.po b/iso_639-2/pa.po index 6fc37e18..45878684 100644 --- a/iso_639-2/pa.po +++ b/iso_639-2/pa.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Panjabi; Punjabi # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009. msgid "" diff --git a/iso_639-2/pl.po b/iso_639-2/pl.po index 2871989e..cd943c91 100644 --- a/iso_639-2/pl.po +++ b/iso_639-2/pl.po @@ -1,28 +1,32 @@ # Translation of ISO 639-2 to Polish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001. # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001. # Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 19:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:23+0000\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" -"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. Name for aar @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "syczuański" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" -msgstr "języki ijo" +msgstr "języki ijaw" #. Name for iku msgid "Inuktitut" diff --git a/iso_639-2/ps.po b/iso_639-2/ps.po index 690a0bd6..18c0da4a 100644 --- a/iso_639-2/ps.po +++ b/iso_639-2/ps.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Pushto; Pashto # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/pt.po b/iso_639-2/pt.po index 4c483eb2..06b90641 100644 --- a/iso_639-2/pt.po +++ b/iso_639-2/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Portuguese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Filipe Maia <fmaia@gmx.net>, 2001. diff --git a/iso_639-2/pt_BR.po b/iso_639-2/pt_BR.po index d455abd1..0488fce4 100644 --- a/iso_639-2/pt_BR.po +++ b/iso_639-2/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Brazilian Portuguese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000, 2005. diff --git a/iso_639-2/ro.po b/iso_639-2/ro.po index 2175c0dd..0187796a 100644 --- a/iso_639-2/ro.po +++ b/iso_639-2/ro.po @@ -1,29 +1,31 @@ # Translation of ISO 639-2 to Romanian; Moldavian; Moldovan # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000-2001. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. # Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009-2010. +# Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:30+0300\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:00+0000\n" "PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n" @@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "Neapolitană" #. Name for nau msgid "Nauru" -msgstr "Naură" +msgstr "Nauru" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" diff --git a/iso_639-2/ru.po b/iso_639-2/ru.po index 931ee513..ac7e6309 100644 --- a/iso_639-2/ru.po +++ b/iso_639-2/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Russian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # GOST 7.75-97 # http://www.bibliography.ru/method/gosts/7-75/7_75.htm @@ -11,7 +11,7 @@ # http://etheo.h10.ru/omot01.htm # http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa21.htm # http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa22.htm -# +# . # Copyright © # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004. # Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006. diff --git a/iso_639-2/rw.po b/iso_639-2/rw.po index 32799ac8..dca59908 100644 --- a/iso_639-2/rw.po +++ b/iso_639-2/rw.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Kinyarwanda # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/sc.po b/iso_639-2/sc.po index 77c26592..3d3de2cf 100644 --- a/iso_639-2/sc.po +++ b/iso_639-2/sc.po @@ -1,7 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to LANGUAGE # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018. msgid "" @@ -10,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:08+0000\n" "Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n" "Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-2/sc/>\n" @@ -19,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Aimarà" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azeri" +msgstr "Azeru" #. Name for bad msgid "Banda languages" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "Buginesu" #. Name for bul msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaru" +msgstr "Bùlgaru" #. Name for byn msgid "Blin; Bilin" @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "Marwari" #. Name for mya msgid "Burmese" -msgstr "Burmesu" +msgstr "Birmanu" #. Name for myn msgid "Mayan languages" diff --git a/iso_639-2/sk.po b/iso_639-2/sk.po index bc02245e..c3eb027c 100644 --- a/iso_639-2/sk.po +++ b/iso_639-2/sk.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Slovak # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # bronto, 2007. diff --git a/iso_639-2/sl.po b/iso_639-2/sl.po index 797c5845..c3deaa93 100644 --- a/iso_639-2/sl.po +++ b/iso_639-2/sl.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Slovenian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. diff --git a/iso_639-2/sr.po b/iso_639-2/sr.po index d806b28f..6dac6e35 100644 --- a/iso_639-2/sr.po +++ b/iso_639-2/sr.po @@ -1,7 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Serbian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014. @@ -1002,7 +1004,6 @@ msgstr "ладински" msgid "Lahnda" msgstr "ландски" -# #. Name for lam msgid "Lamba" msgstr "ламбдски" diff --git a/iso_639-2/sr@latin.po b/iso_639-2/sr@latin.po index f22d8348..5fa6aa67 100644 --- a/iso_639-2/sr@latin.po +++ b/iso_639-2/sr@latin.po @@ -1,7 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Serbian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005. # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014. @@ -1002,7 +1004,6 @@ msgstr "ladinski" msgid "Lahnda" msgstr "landski" -# #. Name for lam msgid "Lamba" msgstr "lambdski" diff --git a/iso_639-2/sv.po b/iso_639-2/sv.po index cbc935ed..194a4ff8 100644 --- a/iso_639-2/sv.po +++ b/iso_639-2/sv.po @@ -1,31 +1,31 @@ # Translation of ISO 639-2 to Swedish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Many of these names are taken directly from # http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se> which contains an extensive list of # ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him. -# +# . # Additionally, most Swedish language names are taken from # http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm -# +# . # Please note that many common language names in Swedish as a general rule # usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end # in "sk". Please don't confuse the two. -# +# . # She speaks Japanese. <=> Hon talar japanska. # She has a Japanese car. <=> Hon har en japansk bil. -# +# . # In addition, and as the example above shows, language names in Swedish should # always be written entirely *lowercase*, the exception of course being if it's # the first word in a sentence. # But since this is a list, rather than language names used inside # sentences, these translated language names use capital initial letters. -# +# . # Copyright © # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016-2017. diff --git a/iso_639-2/ta.po b/iso_639-2/ta.po index b03747bd..a7c8b6cd 100644 --- a/iso_639-2/ta.po +++ b/iso_639-2/ta.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Tamil # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>, 2009. # I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009. diff --git a/iso_639-2/te.po b/iso_639-2/te.po index 3642ea86..09902598 100644 --- a/iso_639-2/te.po +++ b/iso_639-2/te.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Telugu # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009. msgid "" diff --git a/iso_639-2/th.po b/iso_639-2/th.po index 245fd01b..74cbd21f 100644 --- a/iso_639-2/th.po +++ b/iso_639-2/th.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Thai # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/ti.po b/iso_639-2/ti.po index 510f63d4..8a101f96 100644 --- a/iso_639-2/ti.po +++ b/iso_639-2/ti.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Tigrinya # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/tig.po b/iso_639-2/tig.po index 0d04372c..97b1209b 100644 --- a/iso_639-2/tig.po +++ b/iso_639-2/tig.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Tigre # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/tr.po b/iso_639-2/tr.po index a34ac6c6..bc986d97 100644 --- a/iso_639-2/tr.po +++ b/iso_639-2/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Turkish # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. diff --git a/iso_639-2/tt.po b/iso_639-2/tt.po index 8a3c6038..8d0a1d5c 100644 --- a/iso_639-2/tt.po +++ b/iso_639-2/tt.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Tatar (IQTElif script) # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/tt@iqtelif.po b/iso_639-2/tt@iqtelif.po index b50fd0fb..a11fb021 100644 --- a/iso_639-2/tt@iqtelif.po +++ b/iso_639-2/tt@iqtelif.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Tatar (IQTElif script) # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. msgid "" diff --git a/iso_639-2/uk.po b/iso_639-2/uk.po index 27567dd3..4c7cd66c 100644 --- a/iso_639-2/uk.po +++ b/iso_639-2/uk.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Ukrainian # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012-2013, 2015. msgid "" diff --git a/iso_639-2/ve.po b/iso_639-2/ve.po index 318e7ea6..e81c93a1 100644 --- a/iso_639-2/ve.po +++ b/iso_639-2/ve.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Venda # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. msgid "" diff --git a/iso_639-2/vi.po b/iso_639-2/vi.po index 40a0c29c..6df1dfee 100644 --- a/iso_639-2/vi.po +++ b/iso_639-2/vi.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Vietnamese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>, 2001. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009. diff --git a/iso_639-2/wa.po b/iso_639-2/wa.po index d5d75f84..b19ee387 100644 --- a/iso_639-2/wa.po +++ b/iso_639-2/wa.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Walloon # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004, 2007, 2012. diff --git a/iso_639-2/xh.po b/iso_639-2/xh.po index c2f1aca3..714518b1 100644 --- a/iso_639-2/xh.po +++ b/iso_639-2/xh.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Xhosa # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. diff --git a/iso_639-2/zh_CN.po b/iso_639-2/zh_CN.po index bf001aca..e6d22cf5 100644 --- a/iso_639-2/zh_CN.po +++ b/iso_639-2/zh_CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Simplified Chinese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001. diff --git a/iso_639-2/zh_HK.po b/iso_639-2/zh_HK.po index 7c73ee08..b25c1ec2 100644 --- a/iso_639-2/zh_HK.po +++ b/iso_639-2/zh_HK.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Chinese (Hong Kong) # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001. diff --git a/iso_639-2/zh_TW.po b/iso_639-2/zh_TW.po index c1c49c75..a8582c92 100644 --- a/iso_639-2/zh_TW.po +++ b/iso_639-2/zh_TW.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Traditional Chinese # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001. # JOE MAN <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001. @@ -13,14 +13,15 @@ # Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2007. # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007. # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2009, 2013. +# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n" -"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "iso-codes/iso-639-2/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "阿迪何語" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "非亞諸語言" +msgstr "亞非語系" #. Name for afh msgid "Afrihili" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "阿弗里希利語" #. Name for afr msgid "Afrikaans" -msgstr "南非語" +msgstr "南非荷蘭文" #. Name for ain msgid "Ainu" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "阿留申語" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" -msgstr "阿爾岡昆諸語言" +msgstr "阿爾岡基語系" #. Name for alt msgid "Southern Altai" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "阿姆哈拉語" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "古英語(約 450-1100)" +msgstr "古英語 (約 450-1100)" #. Name for anp msgid "Angika" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "昂加語" #. Name for apa msgid "Apache languages" -msgstr "阿帕契諸語言" +msgstr "阿帕契語系" #. Name for ara msgid "Arabic" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "阿拉帕霍語" #. Name for art msgid "Artificial languages" -msgstr "人造諸語言" +msgstr "人造語系" #. Name for arw msgid "Arawak" @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "阿斯圖里亞斯語" #. Name for ath msgid "Athapascan languages" -msgstr "阿薩帕斯坎諸語言" +msgstr "阿薩帕斯坎語系" #. Name for aus msgid "Australian languages" -msgstr "澳大利亞諸語言" +msgstr "澳大利亞語系" #. Name for ava msgid "Avaric" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "阿瓦爾語" #. Name for ave msgid "Avestan" -msgstr "阿維斯塔語" +msgstr "阿維斯語" #. Name for awa msgid "Awadhi" @@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "亞塞拜然語" #. Name for bad msgid "Banda languages" -msgstr "班達諸語言" +msgstr "班達語系" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" -msgstr "巴米雷克諸語言" +msgstr "巴米雷克語系" #. Name for bak msgid "Bashkir" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "巴薩語" #. Name for bat msgid "Baltic languages" -msgstr "波羅的諸語言" +msgstr "波羅的語系" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "貝惹語" #. Name for bel msgid "Belarusian" -msgstr "白俄語" +msgstr "白俄羅斯語" #. Name for bem msgid "Bemba" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "孟加拉語" #. Name for ber msgid "Berber languages" -msgstr "柏柏爾諸語言" +msgstr "柏柏語系" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "博杰普里語" #. Name for bih msgid "Bihari languages" -msgstr "比哈諸語言" +msgstr "比哈爾語系" #. Name for bik msgid "Bikol" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "西克西卡語" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "班圖語 (其他)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "布里敦語" #. Name for btk msgid "Batak languages" -msgstr "巴塔克諸語言" +msgstr "巴塔克語系" #. Name for bua msgid "Buriat" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "布里亞特語" #. Name for bug msgid "Buginese" -msgstr "布吉語" +msgstr "布吉斯語" #. Name for bul msgid "Bulgarian" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "卡多語" #. Name for cai msgid "Central American Indian languages" -msgstr "班圖印地安諸語言" +msgstr "中美洲原住民語系" #. Name for car msgid "Galibi Carib" @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "加泰羅尼亞語" #. Name for cau msgid "Caucasian languages" -msgstr "高加索諸語言" +msgstr "高加索語系" #. Name for ceb msgid "Cebuano" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "宿霧語" #. Name for cel msgid "Celtic languages" -msgstr "塞爾特諸語言" +msgstr "凱爾特語系" #. Name for ces msgid "Czech" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "夏延語" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" -msgstr "占語諸語言" +msgstr "查米克語系" #. Name for cop msgid "Coptic" @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "法語克里奧爾混合語" #. Name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語" +msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語系" #. Name for cre msgid "Cree" @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "克里米亞韃靼語" #. Name for crp msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "克里奧爾混合語" +msgstr "克里奧爾混合語系" #. Name for csb msgid "Kashubian" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "卡舒比語" #. Name for cus msgid "Cushitic languages" -msgstr "庫希特語諸語言" +msgstr "庫希特語系" #. Name for cym msgid "Welsh" @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "達爾格瓦語" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" -msgstr "陸達雅諸語言" +msgstr "陸達雅克語系" #. Name for del msgid "Delaware" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "德拉瓦語" #. Name for den msgid "Slave (Athapascan)" -msgstr "史拉維語" +msgstr "史拉維語 (阿薩帕斯坎語)" #. Name for deu msgid "German" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "多格拉語" #. Name for dra msgid "Dravidian languages" -msgstr "達羅毗荼諸語言" +msgstr "達羅毗荼語系" #. Name for dsb msgid "Lower Sorbian" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "芬蘭語" #. Name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "芬烏諸語言" +msgstr "芬蘭-烏戈爾語系" #. Name for fon msgid "Fon" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "巴亞語" #. Name for gem msgid "Germanic languages" -msgstr "日耳曼諸語言" +msgstr "日耳曼語系" #. Name for gez msgid "Geez" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "古希臘語 (到 1453)" #. Name for grn msgid "Guarani" -msgstr "瓜拉尼語(西印度)" +msgstr "瓜拉尼語" #. Name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" @@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "克羅埃西亞語" #. Name for hsb msgid "Upper Sorbian" -msgstr "上文德語" +msgstr "高地文德語" #. Name for hun msgid "Hungarian" @@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "四川彝語" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" -msgstr "伊喬諸語言" +msgstr "伊喬語系" #. Name for iku msgid "Inuktitut" @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "拉丁國際語" #. Name for inc msgid "Indic languages" -msgstr "印度諸語言" +msgstr "印度語系" #. Name for ind msgid "Indonesian" @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "印尼語" #. Name for ine msgid "Indo-European languages" -msgstr "印歐諸語言" +msgstr "印歐語系" #. Name for inh msgid "Ingush" @@ -822,11 +823,11 @@ msgstr "依努庇克語" #. Name for ira msgid "Iranian languages" -msgstr "伊朗諸語言" +msgstr "伊朗語系" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" -msgstr "易洛魁諸語言" +msgstr "易洛魁語系" #. Name for isl msgid "Icelandic" @@ -878,11 +879,11 @@ msgstr "卡姆帕語" #. Name for kan msgid "Kannada" -msgstr "卡納達語(西南印度)" +msgstr "卡納達語" #. Name for kar msgid "Karen languages" -msgstr "克倫諸語言" +msgstr "克倫語系" #. Name for kas msgid "Kashmiri" @@ -914,17 +915,15 @@ msgstr "卡西語" #. Name for khi msgid "Khoisan languages" -msgstr "科伊桑諸語言" +msgstr "科依桑語系" #. Name for khm msgid "Central Khmer" msgstr "中央高棉語" #. Name for kho -#, fuzzy -#| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" -msgstr "和闐語" +msgstr "薩語;薩卡語" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" @@ -976,7 +975,7 @@ msgstr "卡累利阿語" #. Name for kro msgid "Kru languages" -msgstr "克魯諸語言" +msgstr "克魯語系" #. Name for kru msgid "Kurukh" @@ -1108,11 +1107,11 @@ msgstr "曼丁哥語" #. Name for map msgid "Austronesian languages" -msgstr "南島諸語言" +msgstr "南島語系" #. Name for mar msgid "Marathi" -msgstr "馬拉提語(中西印度)" +msgstr "馬拉提語" #. Name for mas msgid "Masai" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "馬其頓語" #. Name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "孟-高棉諸語言" +msgstr "南亞語系" #. Name for mlg msgid "Malagasy" @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "曼尼普爾語" #. Name for mno msgid "Manobo languages" -msgstr "馬諾博諸語言" +msgstr "馬諾博語系" #. Name for moh msgid "Mohawk" @@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "多重諸語言" #. Name for mun msgid "Munda languages" -msgstr "蒙達諸語言" +msgstr "蒙達語系" #. Name for mus msgid "Creek" @@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "緬甸語" #. Name for myn msgid "Mayan languages" -msgstr "馬雅諸語言" +msgstr "瑪雅語系" #. Name for myv msgid "Erzya" @@ -1228,11 +1227,11 @@ msgstr "厄爾茲亞語" #. Name for nah msgid "Nahuatl languages" -msgstr "納瓦特諸語言" +msgstr "納瓦特爾語系" #. Name for nai msgid "North American Indian languages" -msgstr "北美印地安諸語言" +msgstr "北美洲原住民語系" #. Name for nap msgid "Neapolitan" @@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "拿坡里語" #. Name for nau msgid "Nauru" -msgstr "諾魯" +msgstr "諾魯語" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" @@ -1276,7 +1275,7 @@ msgstr "尼亞斯語" #. Name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "尼日-剛果諸語言" +msgstr "奈及利亞-科爾多凡語系" #. Name for niu msgid "Niuean" @@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "北方索托語" #. Name for nub msgid "Nubian languages" -msgstr "努比亞諸語言" +msgstr "努比亞語系" #. Name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" @@ -1343,10 +1342,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "尼茲馬語" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "奧克西坦語 (1500 之後)" +msgstr "奧克西坦語 (1500 之後);普羅旺斯語" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1354,7 +1351,7 @@ msgstr "奧杰布瓦語" #. Name for ori msgid "Oriya" -msgstr "歐利亞語(印度)" +msgstr "歐利亞語" #. Name for orm msgid "Oromo" @@ -1362,7 +1359,7 @@ msgstr "奧洛莫語" #. Name for osa msgid "Osage" -msgstr "奧塞奇語" +msgstr "歐塞奇語" #. Name for oss msgid "Ossetian; Ossetic" @@ -1374,11 +1371,11 @@ msgstr "鄂圖曼土耳其語 (1500-1928)" #. Name for oto msgid "Otomian languages" -msgstr "奧托米諸語言" +msgstr "奧托米語系" #. Name for paa msgid "Papuan languages" -msgstr "巴布亞諸語言" +msgstr "巴布亞語系" #. Name for pag msgid "Pangasinan" @@ -1406,11 +1403,11 @@ msgstr "帛琉語" #. Name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)" +msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)" #. Name for phi msgid "Philippine languages" -msgstr "菲律賓諸語言" +msgstr "菲律賓語系" #. Name for phn msgid "Phoenician" @@ -1434,11 +1431,9 @@ msgstr "葡萄牙語" #. Name for pra msgid "Prakrit languages" -msgstr "普拉克里特諸語言" +msgstr "普拉克里特語系" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "古普羅旺斯語 (至 1500)" @@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr "保留作內部使用" #. Name for que msgid "Quechua" -msgstr "印加語" +msgstr "克丘亞語" #. Name for raj msgid "Rajasthani" @@ -1468,7 +1463,7 @@ msgstr "拉羅通加語" #. Name for roa msgid "Romance languages" -msgstr "羅曼諸語言" +msgstr "羅曼語系" #. Name for roh msgid "Romansh" @@ -1479,10 +1474,8 @@ msgid "Romany" msgstr "羅曼尼語" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "摩爾達維亞語" +msgstr "羅馬尼亞語;莫爾達維亞語;摩爾多瓦語" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1494,7 +1487,7 @@ msgstr "阿羅馬尼亞語" #. Name for rus msgid "Russian" -msgstr "俄語" +msgstr "俄羅斯語" #. Name for sad msgid "Sandawe" @@ -1502,21 +1495,19 @@ msgstr "桑達韋語" #. Name for sag msgid "Sango" -msgstr "桑戈語(中非)" +msgstr "桑戈語" #. Name for sah msgid "Yakut" msgstr "雅庫特語" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "南美印地安諸語言" +msgstr "南美印地安諸語言 (其他)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" -msgstr "薩利什諸語言" +msgstr "薩利希語系" #. Name for sam msgid "Samaritan Aramaic" @@ -1548,7 +1539,7 @@ msgstr "瑟爾卡普語" #. Name for sem msgid "Semitic languages" -msgstr "閃語諸語言" +msgstr "閃米語系" #. Name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" @@ -1572,15 +1563,15 @@ msgstr "僧加羅語(錫蘭)" #. Name for sio msgid "Siouan languages" -msgstr "蘇語諸語言" +msgstr "大蘇丹語系" #. Name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "漢藏諸語言" +msgstr "漢藏語系" #. Name for sla msgid "Slavic languages" -msgstr "斯拉夫諸語言" +msgstr "斯拉夫語系" #. Name for slk msgid "Slovak" @@ -1600,7 +1591,7 @@ msgstr "北薩米語" #. Name for smi msgid "Sami languages" -msgstr "薩米諸語言" +msgstr "薩米語系" #. Name for smj msgid "Lule Sami" @@ -1624,7 +1615,7 @@ msgstr "紹納語" #. Name for snd msgid "Sindhi" -msgstr "信德語(印度)" +msgstr "信德語" #. Name for snk msgid "Soninke" @@ -1640,7 +1631,7 @@ msgstr "索馬利語" #. Name for son msgid "Songhai languages" -msgstr "桑海諸語言" +msgstr "桑海語系" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" @@ -1672,7 +1663,7 @@ msgstr "塞雷爾語" #. Name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "尼羅-撒哈拉諸語言" +msgstr "尼羅-撒哈拉語系" #. Name for ssw msgid "Swati" @@ -1684,7 +1675,7 @@ msgstr "蘇庫馬語" #. Name for sun msgid "Sundanese" -msgstr "巽他語" +msgstr "巽丹語" #. Name for sus msgid "Susu" @@ -1716,7 +1707,7 @@ msgstr "大溪地語" #. Name for tai msgid "Tai languages" -msgstr "壯傣諸語言" +msgstr "壯侗語系" #. Name for tam msgid "Tamil" @@ -1816,7 +1807,7 @@ msgstr "通布卡語" #. Name for tup msgid "Tupi languages" -msgstr "圖皮諸語言" +msgstr "圖皮語系" #. Name for tur msgid "Turkish" @@ -1824,15 +1815,15 @@ msgstr "土耳其語" #. Name for tut msgid "Altaic languages" -msgstr "阿爾泰諸語言" +msgstr "阿爾泰語系" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "吐瓦魯" +msgstr "吐瓦魯語" #. Name for twi msgid "Twi" -msgstr "奇族語(迦那)" +msgstr "奇族語" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" @@ -1844,7 +1835,7 @@ msgstr "烏德穆爾特語" #. Name for uga msgid "Ugaritic" -msgstr "烏加里特語" +msgstr "烏加里特楔形文字" #. Name for uig msgid "Uighur; Uyghur" @@ -1892,11 +1883,11 @@ msgstr "沃提克語" #. Name for wak msgid "Wakashan languages" -msgstr "瓦卡時諸語言" +msgstr "瓦卡時語系" #. Name for wal msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "瓦拉莫語" #. Name for war msgid "Waray" @@ -1908,11 +1899,11 @@ msgstr "瓦紹語" #. Name for wen msgid "Sorbian languages" -msgstr "文德諸語言" +msgstr "文德語系" #. Name for wln msgid "Walloon" -msgstr "瓦隆語(比利時)" +msgstr "瓦隆語" #. Name for wol msgid "Wolof" @@ -1944,7 +1935,7 @@ msgstr "約魯巴語" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" -msgstr "尤皮克諸語言" +msgstr "尤皮克語系" #. Name for zap msgid "Zapotec" @@ -1972,7 +1963,7 @@ msgstr "漢語" #. Name for znd msgid "Zande languages" -msgstr "贊德諸語言" +msgstr "贊德語系" #. Name for zul msgid "Zulu" diff --git a/iso_639-2/zu.po b/iso_639-2/zu.po index 6efb6823..19656924 100644 --- a/iso_639-2/zu.po +++ b/iso_639-2/zu.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of ISO 639-2 to Zulu # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za> # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. |