summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_639-2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_639-2')
-rw-r--r--iso_639-2/af.po4
-rw-r--r--iso_639-2/am.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ar.po124
-rw-r--r--iso_639-2/as.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ast.po4
-rw-r--r--iso_639-2/az.po4
-rw-r--r--iso_639-2/be.po4
-rw-r--r--iso_639-2/bg.po4
-rw-r--r--iso_639-2/bn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/br.po4
-rw-r--r--iso_639-2/bs.po4
-rw-r--r--iso_639-2/byn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ca.po33
-rw-r--r--iso_639-2/crh.po6
-rw-r--r--iso_639-2/cs.po4
-rw-r--r--iso_639-2/cy.po4
-rw-r--r--iso_639-2/da.po16
-rw-r--r--iso_639-2/de.po6
-rw-r--r--iso_639-2/el.po164
-rw-r--r--iso_639-2/eo.po4
-rw-r--r--iso_639-2/es.po4
-rw-r--r--iso_639-2/et.po6
-rw-r--r--iso_639-2/eu.po4
-rw-r--r--iso_639-2/fa.po20
-rw-r--r--iso_639-2/fi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/fr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ga.po6
-rw-r--r--iso_639-2/gez.po4
-rw-r--r--iso_639-2/gl.po4
-rw-r--r--iso_639-2/gu.po4
-rw-r--r--iso_639-2/he.po27
-rw-r--r--iso_639-2/hi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/hr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/hu.po6
-rw-r--r--iso_639-2/id.po2
-rw-r--r--iso_639-2/is.po4
-rw-r--r--iso_639-2/it.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ja.po5
-rw-r--r--iso_639-2/kn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ko.po7
-rw-r--r--iso_639-2/kok.po4
-rw-r--r--iso_639-2/lt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/lv.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mk.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ml.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ms.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/nb.po11
-rw-r--r--iso_639-2/nl.po43
-rw-r--r--iso_639-2/nn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/nso.po4
-rw-r--r--iso_639-2/oc.po198
-rw-r--r--iso_639-2/or.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pa.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pl.po16
-rw-r--r--iso_639-2/ps.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pt_BR.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ro.po20
-rw-r--r--iso_639-2/ru.po6
-rw-r--r--iso_639-2/rw.po4
-rw-r--r--iso_639-2/sc.po12
-rw-r--r--iso_639-2/sk.po4
-rw-r--r--iso_639-2/sl.po4
-rw-r--r--iso_639-2/sr.po3
-rw-r--r--iso_639-2/sr@latin.po3
-rw-r--r--iso_639-2/sv.po14
-rw-r--r--iso_639-2/ta.po4
-rw-r--r--iso_639-2/te.po4
-rw-r--r--iso_639-2/th.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ti.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tig.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tt@iqtelif.po4
-rw-r--r--iso_639-2/uk.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ve.po4
-rw-r--r--iso_639-2/vi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/wa.po4
-rw-r--r--iso_639-2/xh.po4
-rw-r--r--iso_639-2/zh_CN.po4
-rw-r--r--iso_639-2/zh_HK.po4
-rw-r--r--iso_639-2/zh_TW.po199
-rw-r--r--iso_639-2/zu.po4
87 files changed, 586 insertions, 615 deletions
diff --git a/iso_639-2/af.po b/iso_639-2/af.po
index e050a89a..02daf05d 100644
--- a/iso_639-2/af.po
+++ b/iso_639-2/af.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Afrikaans
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/am.po b/iso_639-2/am.po
index d2c86108..61ad0044 100644
--- a/iso_639-2/am.po
+++ b/iso_639-2/am.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Amharic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ar.po b/iso_639-2/ar.po
index b64377ec..0bda6a8d 100644
--- a/iso_639-2/ar.po
+++ b/iso_639-2/ar.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of ISO 639-2 to Arabic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:23+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/ar/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -53,24 +54,24 @@ msgstr ""
#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "اللغات الأفرو آسيوية"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "أفرهيلي"
#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "الأفريكانس"
+msgstr "الأفريقانية"
#. Name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "عينو"
#. Name for aka
#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "الأذربيجانية"
+msgstr "الأكانية"
#. Name for akk
#, fuzzy
@@ -92,20 +93,20 @@ msgstr ""
#. Name for amh
#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "العربية"
+msgstr "الأمهرية"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "الانجليزية القديمة (حوالي 450-1100)"
#. Name for anp
#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "الأذربيجانية"
+msgstr "الأنجيكية"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "لغات الأباتشي"
#. Name for ara
msgid "Arabic"
@@ -117,28 +118,27 @@ msgstr ""
#. Name for arg
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "الأراغونية"
#. Name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "مابودونغون؛ المابوتشي"
#. Name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "الأراباهو"
#. Name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "اللغات الإصطناعية"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "الأراواك"
#. Name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "الأساميزية"
#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
@@ -150,16 +150,16 @@ msgstr ""
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "اللغات الأسترالية"
#. Name for ava
#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "العربية"
+msgstr "الأوارية"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "الأفستية"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. Name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "الأيمارا"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "لغات باميليكي"
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
@@ -187,26 +187,26 @@ msgstr ""
#. Name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "البلوشي"
#. Name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "البمبرية"
#. Name for ban
#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "الصينية"
+msgstr "البالية"
#. Name for bas
#, fuzzy
msgid "Basa"
-msgstr "الباسك"
+msgstr "باسا"
#. Name for bat
#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "لغات البلطيق"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "بلاروسي"
+msgstr "البيلاروسية"
#. Name for bem
msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "بيمبا"
#. Name for ben
msgid "Bengali"
@@ -229,13 +229,12 @@ msgid "Bangla"
msgstr ""
#. Name for ber
-#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "اللغات الأمازيغية"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "البوجبوري"
#. Name for bih
#, fuzzy
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "الكورية"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "البيكول"
#. Name for bin
#, fuzzy
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "التايلاندية"
#. Name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "البيسلامية"
#. Name for bla
msgid "Siksika"
@@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "التبتية"
#. Name for bos
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "الرومانية"
+msgstr "البوسنية"
#. Name for bra
msgid "Braj"
@@ -278,16 +277,16 @@ msgstr ""
#. Name for bre
msgid "Breton"
-msgstr "البريتون"
+msgstr "البريتونية"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "لغة الباتاك"
#. Name for bua
#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "البلغارية"
+msgstr "البوريات"
#. Name for bug
#, fuzzy
@@ -304,12 +303,12 @@ msgstr ""
#. Name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "كادو"
#. Name for cai
#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "الأوكرانية"
+msgstr "لغات أمريكا الوسطي الهندية"
#. Name for car
#, fuzzy
@@ -323,11 +322,11 @@ msgstr ""
#. Name for cau
#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "اللغات القوقازية"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "السيبوانية"
#. Name for cel
#, fuzzy
@@ -340,30 +339,28 @@ msgstr "التشيكية"
#. Name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "التشاموروية"
#. Name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "الشيبشا"
#. Name for che
#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "التشيكية"
+msgstr "الشيشانية"
#. Name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "جغتاي"
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "الصينية"
+msgstr "الشوكيسية"
#. Name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari"
-msgstr "الموري"
+msgstr "المارية"
#. Name for chn
msgid "Chinook jargon"
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "الشيروكية"
#. Name for chu
msgid ""
@@ -389,11 +386,11 @@ msgstr ""
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "التشوفاشية"
#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "شايان"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
@@ -401,17 +398,17 @@ msgstr ""
#. Name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "القبطية"
#. Name for cor
#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "الأيرلندية"
+msgstr "الكورنية"
#. Name for cos
#, fuzzy
msgid "Corsican"
-msgstr "البوسنية"
+msgstr "الكورسيكية"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
@@ -440,12 +437,11 @@ msgstr ""
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "الكاشوبية"
#. Name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "لغات الكوشيتية"
#. Name for cym
msgid "Welsh"
@@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "الويلزية"
#. Name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "داكوتا"
#. Name for dan
msgid "Danish"
@@ -462,7 +458,7 @@ msgstr "الدنماركية"
#. Name for dar
#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "الموري"
+msgstr "دارغوا"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
diff --git a/iso_639-2/as.po b/iso_639-2/as.po
index e1436f55..becefce5 100644
--- a/iso_639-2/as.po
+++ b/iso_639-2/as.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Assamese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ast.po b/iso_639-2/ast.po
index 2fdae8d6..8e4a761f 100644
--- a/iso_639-2/ast.po
+++ b/iso_639-2/ast.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Marquinos <maacub@gmail.com>, 2008.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/az.po b/iso_639-2/az.po
index 3a1c4876..a2e110a5 100644
--- a/iso_639-2/az.po
+++ b/iso_639-2/az.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Azerbaijani
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/be.po b/iso_639-2/be.po
index e8043b5f..522a0ab7 100644
--- a/iso_639-2/be.po
+++ b/iso_639-2/be.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Belarusian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_639-2/bg.po b/iso_639-2/bg.po
index 6a0abdff..da967455 100644
--- a/iso_639-2/bg.po
+++ b/iso_639-2/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2014.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/bn.po b/iso_639-2/bn.po
index 68da6ee2..479c4105 100644
--- a/iso_639-2/bn.po
+++ b/iso_639-2/bn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bengali
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nasir Khan <nasir.khan@bdosn.org>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/br.po b/iso_639-2/br.po
index 114c3cb3..28158128 100644
--- a/iso_639-2/br.po
+++ b/iso_639-2/br.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Breton
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@numericable.fr>, 1999-2002.
diff --git a/iso_639-2/bs.po b/iso_639-2/bs.po
index c7367fcd..65ebcfa4 100644
--- a/iso_639-2/bs.po
+++ b/iso_639-2/bs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bosnian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/byn.po b/iso_639-2/byn.po
index f5af476a..55dec274 100644
--- a/iso_639-2/byn.po
+++ b/iso_639-2/byn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Blin; Bilin
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ca.po b/iso_639-2/ca.po
index fa9f03a3..859a4116 100644
--- a/iso_639-2/ca.po
+++ b/iso_639-2/ca.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Jordi Ferré <jordiferre@catalonia.altranet.fr>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -9,14 +11,15 @@
# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015.
# ferranroig <forums@ferranroig.com>, 2018.
+# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-02 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: ferranroig <forums@ferranroig.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -24,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "siksika; peus negres"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantu (altra)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -917,10 +920,8 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "khmer central"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "khotanès"
+msgstr "khotanès; sakan"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1339,10 +1340,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzema; nzima; appolo"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occità (després del 1500)"
+msgstr "occità (després del 1500); provençal"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1433,10 +1432,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "llengües pràcrits"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal antic (fins al 1500); occità antic (fins al 1500)"
+msgstr "provençal antic (fins al 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1475,10 +1472,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "romaní"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldau"
+msgstr "romanès; moldau"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1505,10 +1500,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "iacut"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "llengües ameríndies d'Amèrica del Sud"
+msgstr "llengua ameríndia d'Amèrica del Sud (altra)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1892,7 +1885,7 @@ msgstr "llengües wakashan"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/crh.po b/iso_639-2/crh.po
index d21dd1ce..b8039aa8 100644
--- a/iso_639-2/crh.po
+++ b/iso_639-2/crh.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 639-2 to Crimean Tatar; Crimean Turkish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Türkçeden çabik uyarlama.
-#
+# .
# Copyright ©
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/cs.po b/iso_639-2/cs.po
index b44d7b47..55d79c40 100644
--- a/iso_639-2/cs.po
+++ b/iso_639-2/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Czech
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Petr Cech <cech@debian.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/cy.po b/iso_639-2/cy.po
index 57bd6b5a..676ccac5 100644
--- a/iso_639-2/cy.po
+++ b/iso_639-2/cy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Welsh
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Dafydd Tomos <dafydd.tomos@imaginet.co.uk>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/da.po b/iso_639-2/da.po
index 5ebb092a..35fdfdcb 100644
--- a/iso_639-2/da.po
+++ b/iso_639-2/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of ISO 639-2 to Danish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Many of these iso--639 translations were adopted from the state library department:
# http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm
-#
+# .
# Sprognavne er på dansk med lille begyndelsesbogstav
-#
+# .
# Copyright ©
# Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -1590,13 +1590,13 @@ msgstr "sidamo"
# ... foreslår "sinhala (tidligere sinala); singalesisk (tidligere sinhalesisk)" (bemærk to rettelsesforslag)
# Vedr. "sinala":
-# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater).
+# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater).
# Jeg finder ikke officielle kilder som anvender sinhala, men ser det hyppigt anvendt i praksis.
# Vedr." singalesisk":
# I Biblioteksstyrelsens sprogkoder* (http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm) anvendes der
-# singalesisk.
+# singalesisk.
# Gyldendals Den Store Danske bruger "singalesisk" i artikel om sprog:
-# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk
+# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk
# ... og "sinhalesisk-buddhistiske" i anden sammenhæng.
#. Name for sin
msgid "Sinhala; Sinhalese"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "blissymboler; bliss"
msgid "Zenaga"
msgstr "zenaga"
-# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
+# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
# in accordance with Article 5 of the 2011 amendments to the Moroccan Constitution.
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
diff --git a/iso_639-2/de.po b/iso_639-2/de.po
index f48e8467..f1cdb444 100644
--- a/iso_639-2/de.po
+++ b/iso_639-2/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 639-2 to German
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Quellen-Verweise:
# HKA: Haack Kleiner Atlas "Die Erde", VEB Hermann Haack, Gotha/Leipzig 1981.
# AA: http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/infoservice/download/pdf/publikationen/staatennamen-landesspr.pdf, 2002-10-17.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Björn Ganslandt <bganslan@gmx.net>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-2/el.po b/iso_639-2/el.po
index 720f67fb..0fa467db 100644
--- a/iso_639-2/el.po
+++ b/iso_639-2/el.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Translation of ISO 639-2 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/el/>\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Name for ace
#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Ατσενίζ"
#. Name for ach
msgid "Acoli"
@@ -52,9 +53,8 @@ msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr ""
#. Name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αφρο-ασιατικές γλώσσες"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid "Arapaho"
msgstr "Αραπάχο"
#. Name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Τεχνητές γλώσσες"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. Name for ath
#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αθαπάσκαν γλώσσες"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Αζερμπαϊτζιανά"
#. Name for bad
#, fuzzy
msgid "Banda languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Μπάντα γλώσσες"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
@@ -200,9 +199,8 @@ msgid "Basa"
msgstr ""
#. Name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Βαλτικές γλώσσες"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -227,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. Name for ber
#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Μπέρμπερ γλώσσες"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr ""
#. Name for bih
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Μπιχάρι γλώσσες"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
@@ -278,7 +276,7 @@ msgstr "Βρετονικά"
#. Name for btk
#, fuzzy
msgid "Batak languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Μπατάκ γλώσσες"
#. Name for bua
msgid "Buriat"
@@ -301,9 +299,8 @@ msgid "Caddo"
msgstr ""
#. Name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Ινδιάνικα Κεντρικής Αμερικής (άλλη)"
+msgstr "Ινδιάνικες γλώσσες Κεντρικής Αμερικής"
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
@@ -314,18 +311,16 @@ msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#. Name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Καυκάσιες γλώσσες"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#. Name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Κελτικές γλώσσες"
#. Name for ces
msgid "Czech"
@@ -348,9 +343,8 @@ msgid "Chagatai"
msgstr ""
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. Name for chm
msgid "Mari"
@@ -394,7 +388,6 @@ msgstr ""
msgid "Coptic"
msgstr "Κοπτικά"
-#
#. Name for cor
msgid "Cornish"
msgstr ""
@@ -406,31 +399,30 @@ msgstr "Κορσικανικά"
#. Name for cpe
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "Βασισμένη στην Αγγλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Αγγλικά"
#. Name for cpf
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "Βασισμένη στην Γαλλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Γαλλικά"
#. Name for cpp
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "Βασισμένη στην Πορτογαλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Πορτογαλικά"
#. Name for cre
msgid "Cree"
msgstr ""
#. Name for crh
-#, fuzzy
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr "Τουρκικά Κριμαίας, Ταταρικά Κριμαίας"
+msgstr "Ταταρικά Κριμαίας, Τουρκικά Κριμαίας"
#. Name for crp
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "Βασισμένη στην Γαλλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins"
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
@@ -439,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. Name for cus
#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Κουσιτικές γλώσσες"
#. Name for cym
msgid "Welsh"
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
#. Name for day
#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Land Dayak γλώσσες"
#. Name for del
msgid "Delaware"
@@ -493,7 +485,7 @@ msgstr ""
#. Name for dra
#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Dravidian γλώσσες"
#. Name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
@@ -587,7 +579,6 @@ msgstr ""
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr ""
-#
#. Name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
@@ -595,7 +586,7 @@ msgstr "Φινλανδικά"
#. Name for fiu
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Finno-Ugrian γλώσσες"
#. Name for fon
msgid "Fon"
@@ -620,7 +611,7 @@ msgstr ""
#. Name for frs
#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Εσθονικά"
+msgstr "Ανατολικά Frisian"
#. Name for fry
msgid "Western Frisian"
@@ -649,14 +640,12 @@ msgstr ""
#. Name for gem
#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Γερμανικές γλώσσες"
#. Name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
-#
#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
@@ -664,9 +653,8 @@ msgstr ""
#. Name for gla
#, fuzzy
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr "Κέλτικα, Σκωτσέζικα"
+msgstr "Γαελική, Σκωτική γαελική"
-#
#. Name for gle
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδέζικα"
@@ -810,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. Name for ijo
#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ijo γλώσσες"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
@@ -831,16 +819,15 @@ msgstr "Ιντερλίνγκουα (Διεθνής Ένωση Βοηθητική
#. Name for inc
#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ινδικές γλώσσες"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
#. Name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ινδο-Ευρωπαϊκές γλώσσες"
#. Name for inh
msgid "Ingush"
@@ -851,9 +838,8 @@ msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#. Name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ιρανικές γλώσσες"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
@@ -902,7 +888,7 @@ msgstr ""
#. Name for kal
#, fuzzy
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr "Γροιλανδικά (Kalaallisut)"
+msgstr "Kalaallisut, Γροιλανδικά"
#. Name for kam
msgid "Kamba"
@@ -915,7 +901,7 @@ msgstr ""
#. Name for kar
#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Κάρεν γλώσσες"
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
@@ -925,7 +911,6 @@ msgstr ""
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
-#
#. Name for kau
msgid "Kanuri"
msgstr ""
@@ -945,12 +930,12 @@ msgstr ""
#. Name for kha
#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr "Κάζι"
#. Name for khi
#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Khoisan γλώσσες"
#. Name for khm
msgid "Central Khmer"
@@ -1007,14 +992,13 @@ msgstr ""
#. Name for krl
#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr "Καρελιακά"
#. Name for kro
#, fuzzy
msgid "Kru languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Kru γλώσσες"
-#
#. Name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr ""
@@ -1027,7 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#
#. Name for kur
msgid "Kurdish"
msgstr "Κούρδικα"
@@ -1148,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#. Name for map
#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αυστραλονησιακές γλώσσες"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
@@ -1194,7 +1177,7 @@ msgstr "Σλαβομακεδονικά"
#. Name for mkh
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Μον-Χμερ γλώσσες"
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
@@ -1252,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. Name for mwl
#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Μιραντέζικα"
#. Name for mwr
msgid "Marwari"
@@ -1273,12 +1256,11 @@ msgstr ""
#. Name for nah
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Nahuatl γλώσσες"
#. Name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Ινδιάνικα Νότιας Αμερικής (άλλη)"
+msgstr "Ινδιάνικες γλώσσες Βόρειας Αμερικής"
#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
@@ -1305,9 +1287,8 @@ msgid "Ndonga"
msgstr ""
#. Name for nds
-#, fuzzy
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr "German, Low"
+msgstr "Κάτω Γερμανικά; Κάτω Σαξονικά; Γερμανικά, κάτω; Σαξονικά, κάτω"
#. Name for nep
msgid "Nepali"
@@ -1324,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#. Name for nic
#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Niger-Kordofanian γλώσσες"
#. Name for niu
msgid "Niuean"
@@ -1424,9 +1405,8 @@ msgid "Otomian languages"
msgstr ""
#. Name for paa
-#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Παπούα γλώσσες"
#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
@@ -1453,14 +1433,13 @@ msgid "Palauan"
msgstr ""
#. Name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Περσικά, Παλαιά (600-400 π.Χ.)"
+msgstr "Περσικά, παλαιά (600-400 π.Χ.)"
#. Name for phi
#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Φιλιππίνων γλώσσες"
#. Name for phn
msgid "Phoenician"
@@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#. Name for pro
#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
+msgstr "Προβηγκικά, παλαιά (ως το 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1516,9 +1495,8 @@ msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr ""
#. Name for roa
-#, fuzzy
msgid "Romance languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Λατινογενείς γλώσσες"
#. Name for roh
#, fuzzy
@@ -1533,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr "Ρουμανικά, Μολδαβικά"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1597,16 +1575,14 @@ msgid "Selkup"
msgstr ""
#. Name for sem
-#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σημιτικές γλώσσες"
#. Name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
#. Name for sgn
-#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
@@ -1627,14 +1603,12 @@ msgid "Siouan languages"
msgstr ""
#. Name for sit
-#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σινο-θιβετιανές γλώσσες"
#. Name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σλαβικές γλώσσες"
#. Name for slk
msgid "Slovak"
@@ -1655,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#. Name for smi
#, fuzzy
msgid "Sami languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Sami γλώσσες"
#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -1696,16 +1670,15 @@ msgstr "Σομαλικά"
#. Name for son
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σονγκαϊκές γλώσσες"
#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
#. Name for spa
-#, fuzzy
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr "Ισπανικά"
+msgstr "Ισπανικά, Καστιλιάνικα"
#. Name for sqi
msgid "Albanian"
@@ -1718,7 +1691,7 @@ msgstr ""
#. Name for srn
#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr "Σρανάρ Τόνγκο"
#. Name for srp
msgid "Serbian"
@@ -1731,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#. Name for ssa
#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Nilo-Σαχάρια γλώσσες"
#. Name for ssw
msgid "Swati"
@@ -1774,9 +1747,8 @@ msgid "Tahitian"
msgstr ""
#. Name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Τάι γλώσσες"
#. Name for tam
msgid "Tamil"
@@ -1835,9 +1807,8 @@ msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr ""
#. Name for tli
-#, fuzzy
msgid "Tlingit"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. Name for tmh
msgid "Tamashek"
@@ -1879,15 +1850,13 @@ msgstr ""
msgid "Tupi languages"
msgstr ""
-#
#. Name for tur
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
#. Name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αλταϊκές γλώσσες"
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
@@ -1941,7 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "Venda"
msgstr ""
-#
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
@@ -2037,7 +2005,7 @@ msgstr "Κινέζικα"
#. Name for znd
#, fuzzy
msgid "Zande languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Zande γλώσσες"
#. Name for zul
msgid "Zulu"
diff --git a/iso_639-2/eo.po b/iso_639-2/eo.po
index 6a99b3b8..03c34ef5 100644
--- a/iso_639-2/eo.po
+++ b/iso_639-2/eo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Esperanto
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013.
diff --git a/iso_639-2/es.po b/iso_639-2/es.po
index 8cef6483..60ad22ac 100644
--- a/iso_639-2/es.po
+++ b/iso_639-2/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Ricardo Fernández Pascual <ric@users.sourceforge.net>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-2/et.po b/iso_639-2/et.po
index 078d90bc..39093570 100644
--- a/iso_639-2/et.po
+++ b/iso_639-2/et.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Estonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -294,8 +296,6 @@ msgid "Central American Indian languages"
msgstr "Kesk-Ameerika indiaani keeled"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
msgstr "kariibi"
@@ -644,8 +644,6 @@ msgid "Irish"
msgstr "Iiri"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for glg
msgid "Galician"
msgstr "galeegi"
diff --git a/iso_639-2/eu.po b/iso_639-2/eu.po
index 21948b56..3d56e0a8 100644
--- a/iso_639-2/eu.po
+++ b/iso_639-2/eu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Basque
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/fa.po b/iso_639-2/fa.po
index fc198d36..10d879bc 100644
--- a/iso_639-2/fa.po
+++ b/iso_639-2/fa.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of ISO 639-2 to Persian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2004-2005.
+# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0430\n"
-"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
-"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "ناپلی"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "نائورویی"
+msgstr "نائورو"
#. Name for nav
#, fuzzy
@@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "تیوی"
#. Name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "توکلائو"
#. Name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
@@ -1891,7 +1895,7 @@ msgstr "زبانهای آپاچی"
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "تووالو"
#. Name for twi
msgid "Twi"
diff --git a/iso_639-2/fi.po b/iso_639-2/fi.po
index 00562f10..4ac2baec 100644
--- a/iso_639-2/fi.po
+++ b/iso_639-2/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Finnish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po
index c17fd703..de0cf38d 100644
--- a/iso_639-2/fr.po
+++ b/iso_639-2/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to French
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/ga.po b/iso_639-2/ga.po
index 239502c2..c4d24cf4 100644
--- a/iso_639-2/ga.po
+++ b/iso_639-2/ga.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 639-2 to Irish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
# to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
# references, or in a large (20M word) text corpus. The others should
# be treated as more or less authoritative. Future translators: feel
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
-#
+# .
# Copyright ©
# Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/gez.po b/iso_639-2/gez.po
index 6072ddf8..4e0f9bd8 100644
--- a/iso_639-2/gez.po
+++ b/iso_639-2/gez.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Geez
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/gl.po b/iso_639-2/gl.po
index 848ca379..1aea540a 100644
--- a/iso_639-2/gl.po
+++ b/iso_639-2/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Galician
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/gu.po b/iso_639-2/gu.po
index 3a3e4e20..5fe11060 100644
--- a/iso_639-2/gu.po
+++ b/iso_639-2/gu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Gujarati
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009-2010.
diff --git a/iso_639-2/he.po b/iso_639-2/he.po
index e252c20f..8e087984 100644
--- a/iso_639-2/he.po
+++ b/iso_639-2/he.po
@@ -1,25 +1,30 @@
# Translation of ISO 639-2 to Hebrew
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "ערבית"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "אווסטית"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -190,9 +195,8 @@ msgid "Bambara"
msgstr ""
#. Name for ban
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "סינית"
+msgstr "באלינזית"
#. Name for bas
#, fuzzy
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. Name for ben
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "בנגלית"
#. Common name for ben
msgid "Bangla"
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳רוקית"
#. Name for chu
msgid ""
@@ -802,9 +806,8 @@ msgid "Hupa"
msgstr ""
#. Name for hye
-#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr "רומנית"
+msgstr "ארמנית"
#. Name for iba
msgid "Iban"
diff --git a/iso_639-2/hi.po b/iso_639-2/hi.po
index 517d1c4b..c3e93e0b 100644
--- a/iso_639-2/hi.po
+++ b/iso_639-2/hi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Hindi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/hr.po b/iso_639-2/hr.po
index 0287ea58..1c6dd3f9 100644
--- a/iso_639-2/hr.po
+++ b/iso_639-2/hr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Croatian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/hu.po b/iso_639-2/hu.po
index 77ee7b68..b046a901 100644
--- a/iso_639-2/hu.po
+++ b/iso_639-2/hu.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 639-2 to Hungarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+# .
# Copyright ©
# Andras TIMAR <timar@gnome.hu>, 2000-2001.
# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
diff --git a/iso_639-2/id.po b/iso_639-2/id.po
index 48ae5daf..7fe3fcb8 100644
--- a/iso_639-2/id.po
+++ b/iso_639-2/id.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Indonesian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/is.po b/iso_639-2/is.po
index 6f25a715..8f8d76fe 100644
--- a/iso_639-2/is.po
+++ b/iso_639-2/is.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Icelandic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/it.po b/iso_639-2/it.po
index e2acd7da..d7b49d4f 100644
--- a/iso_639-2/it.po
+++ b/iso_639-2/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Italian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001.
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/ja.po b/iso_639-2/ja.po
index 718ccd8c..ae7ffcb4 100644
--- a/iso_639-2/ja.po
+++ b/iso_639-2/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Japanese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# 以下「国国」は、国立国会図書館のサイト。
-#
# CLDR訳
# ジブチ
# マイペディア「ジブチ」の項に「アファル語」
diff --git a/iso_639-2/kn.po b/iso_639-2/kn.po
index a788706d..c2ff15fd 100644
--- a/iso_639-2/kn.po
+++ b/iso_639-2/kn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Kannada
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ko.po b/iso_639-2/ko.po
index 9d388c2f..23fb98fb 100644
--- a/iso_639-2/ko.po
+++ b/iso_639-2/ko.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 639-2 to Korean
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 위키백과 페이지 참고
# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_639
-#
+# .
# Copyright ©
# JeongHee Kang <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -99,7 +99,6 @@ msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
# 인도
-#
# FIXME: 출처 없음. 확인 필요.
#. Name for anp
msgid "Angika"
diff --git a/iso_639-2/kok.po b/iso_639-2/kok.po
index 40fafd4a..37be5c8a 100644
--- a/iso_639-2/kok.po
+++ b/iso_639-2/kok.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Konkani
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/lt.po b/iso_639-2/lt.po
index bca6916d..21b8ede3 100644
--- a/iso_639-2/lt.po
+++ b/iso_639-2/lt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-2/lv.po b/iso_639-2/lv.po
index 09341562..57a40196 100644
--- a/iso_639-2/lv.po
+++ b/iso_639-2/lv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Latvian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andris Maziks <andzha@latnet.lv>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/mi.po b/iso_639-2/mi.po
index 99f2310e..e352bddd 100644
--- a/iso_639-2/mi.po
+++ b/iso_639-2/mi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Maori
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/mk.po b/iso_639-2/mk.po
index c97edc77..8c02e8d6 100644
--- a/iso_639-2/mk.po
+++ b/iso_639-2/mk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Macedonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Danko Ilik <danko@mindless.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/ml.po b/iso_639-2/ml.po
index 88d313af..5b2bdba2 100644
--- a/iso_639-2/ml.po
+++ b/iso_639-2/ml.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Malayalam
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/mn.po b/iso_639-2/mn.po
index 29ffd3ed..46ee3886 100644
--- a/iso_639-2/mn.po
+++ b/iso_639-2/mn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Mongolian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2002-2003.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003-2004.
diff --git a/iso_639-2/mr.po b/iso_639-2/mr.po
index 80f3c1ea..8da5296b 100644
--- a/iso_639-2/mr.po
+++ b/iso_639-2/mr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Marathi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009-2010.
diff --git a/iso_639-2/ms.po b/iso_639-2/ms.po
index a28a3cc7..ccb944bb 100644
--- a/iso_639-2/ms.po
+++ b/iso_639-2/ms.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Malay
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/mt.po b/iso_639-2/mt.po
index a0e0022b..f0eddfd8 100644
--- a/iso_639-2/mt.po
+++ b/iso_639-2/mt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Maltese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/nb.po b/iso_639-2/nb.po
index ce443358..b4b78408 100644
--- a/iso_639-2/nb.po
+++ b/iso_639-2/nb.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Rune Nordvik <rune@linuxnorge.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2009.
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-12 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"codes/iso-639-2/nb/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr ""
#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho (sørlig)"
+msgstr "Sotho, (sørlig)"
#. Name for spa
msgid "Spanish; Castilian"
diff --git a/iso_639-2/nl.po b/iso_639-2/nl.po
index 5d56dc54..9890e92b 100644
--- a/iso_639-2/nl.po
+++ b/iso_639-2/nl.po
@@ -1,21 +1,24 @@
# Translation of ISO 639-2 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006-2010, 2012-2013, 2017.
# Pander <pander@users.sourceforge.net>, 2018.
+# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aar
@@ -92,11 +95,11 @@ msgstr "Amhaars, Amharisch"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)"
+msgstr "Oudengels (ca. 450-1100)"
#. Name for anp
msgid "Angika"
-msgstr "Angikaans"
+msgstr "Angika"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Aymara"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
+msgstr "Azerbeidzjaans"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Centraal-Amerikaanse Indiaanse talen"
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galibi Carib"
+msgstr "Caribische talen"
#. Name for cat
msgid "Catalan; Valencian"
@@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "Chagatai"
#. Name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "Tsjoekees"
+msgstr "Chuukees"
#. Name for chm
msgid "Mari"
@@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "Duala"
#. Name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Middelnederlands (ca. 1050-1350)"
#. Name for dyu
msgid "Dyula"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "Frans"
#. Name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)"
+msgstr "Middelfrans (ca. 1400-1600)"
#. Name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)"
+msgstr "Oudfrans (842-ca. 1400)"
#. Name for frr
msgid "Northern Frisian"
@@ -651,11 +654,11 @@ msgstr "Manx"
#. Name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Duits, Middel Hoog (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Middelhoogduits (ca. 1050-1500)"
#. Name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Duits, Oud Hoog (ca. 750-1050)"
+msgstr "Oudhoogduits (ca. 750-1050)"
#. Name for gon
msgid "Gondi"
@@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Kroatisch"
#. Name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Opper-Sorbiaans"
+msgstr "Oppersorbisch"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
@@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr "Napolitaans"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauruaans"
+msgstr "Nauru"
#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "Oromo"
#. Name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "Osaags"
+msgstr "Osage"
#. Name for oss
msgid "Ossetian; Ossetic"
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr "Palauaans"
#. Name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
+msgstr "Oudperzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
@@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "Prakrit-talen"
#. Name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500)"
+msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Gebarentalen"
#. Name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "Sjaans"
+msgstr "Shan"
#. Name for sid
msgid "Sidamo"
@@ -1603,7 +1606,7 @@ msgstr "Samoaans"
#. Name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Skolt Sami"
+msgstr "Skolt-Sami"
#. Name for sna
msgid "Shona"
diff --git a/iso_639-2/nn.po b/iso_639-2/nn.po
index 83599456..c0241b69 100644
--- a/iso_639-2/nn.po
+++ b/iso_639-2/nn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/nso.po b/iso_639-2/nso.po
index 45bab4a7..44d2af59 100644
--- a/iso_639-2/nso.po
+++ b/iso_639-2/nso.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/oc.po b/iso_639-2/oc.po
index c47f9332..f22b1cb0 100644
--- a/iso_639-2/oc.po
+++ b/iso_639-2/oc.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of ISO 639-2 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:58+0100\n"
-"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
-"Language-Team: OCCITAN <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/oc/>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -27,7 +31,7 @@ msgstr "Afar"
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abcaze"
+msgstr "Abcaz"
#. Name for ace
msgid "Achinese"
@@ -64,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Name for aka
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akan"
#. Name for akk
msgid "Akkadian"
@@ -84,7 +88,7 @@ msgstr ""
#. Name for amh
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amharic"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. Name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamés"
#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. Name for ava
msgid "Avaric"
-msgstr ""
+msgstr "Avaric"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
@@ -157,11 +161,11 @@ msgstr ""
#. Name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azèri"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkir"
#. Name for bal
msgid "Baluchi"
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr ""
#. Name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambara"
#. Name for ban
msgid "Balinese"
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. Name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislama"
#. Name for bla
msgid "Siksika"
@@ -252,11 +256,11 @@ msgstr ""
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetan"
#. Name for bos
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniac"
+msgstr "Bosnian"
#. Name for bra
msgid "Braj"
@@ -318,11 +322,11 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for ces
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Chèc"
#. Name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
#. Name for chb
msgid "Chibcha"
@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. Name for che
msgid "Chechen"
-msgstr "Chechèn"
+msgstr "Chenchèn"
#. Name for chg
msgid "Chagatai"
@@ -368,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvash"
#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
@@ -384,11 +388,11 @@ msgstr ""
#. Name for cor
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Cornic"
#. Name for cos
msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Còrs"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
@@ -404,7 +408,7 @@ msgstr ""
#. Name for cre
msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Cree"
#. Name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
@@ -453,7 +457,7 @@ msgstr ""
#. Name for deu
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemand"
#. Name for dgr
msgid "Dogrib"
@@ -494,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. Name for dzo
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#. Name for efi
msgid "Efik"
@@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Basc"
#. Name for ewe
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. Name for ewo
msgid "Ewondo"
@@ -550,11 +554,11 @@ msgstr ""
#. Name for fao
msgid "Faroese"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Faroés"
#. Name for fas
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persan"
#. Name for fat
msgid "Fanti"
@@ -562,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. Name for fij
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian"
#. Name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
@@ -602,11 +606,11 @@ msgstr ""
#. Name for fry
msgid "Western Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Frison occitendal"
#. Name for ful
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
#. Name for fur
msgid "Friulian"
@@ -647,11 +651,11 @@ msgstr "Irlandés"
#. Name for glg
msgid "Galician"
-msgstr "Galèc"
+msgstr "Galician"
#. Name for glv
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manés"
#. Name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr ""
#. Name for hau
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
#. Name for haw
msgid "Hawaiian"
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Ebrieu"
#. Name for her
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Herero"
#. Name for hil
msgid "Hiligaynon"
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. Name for hye
msgid "Armenian"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Armèni"
#. Name for iba
msgid "Iban"
@@ -771,7 +775,7 @@ msgstr ""
#. Name for ibo
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#. Name for ido
msgid "Ido"
@@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. Name for ile
msgid "Interlingue; Occidental"
@@ -808,7 +812,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Bahasa Indonesia"
#. Name for ine
#, fuzzy
@@ -821,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. Name for ipk
msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiaq"
#. Name for ira
#, fuzzy
@@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Javanés"
#. Name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
#. Name for jpn
msgid "Japanese"
@@ -882,7 +886,7 @@ msgstr ""
#. Name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Canarés"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
@@ -890,7 +894,7 @@ msgstr ""
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cashmiri"
#. Name for kat
msgid "Georgian"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Georgian"
#. Name for kau
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri"
#. Name for kaw
msgid "Kawi"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgstr ""
#. Name for kaz
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Cazac"
#. Name for kbd
msgid "Kabardian"
@@ -935,7 +939,7 @@ msgstr ""
#. Name for kin
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#. Name for kir
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
@@ -951,11 +955,11 @@ msgstr ""
#. Name for kom
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
#. Name for kon
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#. Name for kor
msgid "Korean"
@@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#. Name for lao
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosian"
#. Name for lat
msgid "Latin"
@@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Latin"
#. Name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "Lituanian"
+msgstr "Leton"
#. Name for lez
msgid "Lezghian"
@@ -1035,11 +1039,11 @@ msgstr ""
#. Name for lin
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituanian"
#. Name for lol
msgid "Mongo"
@@ -1059,11 +1063,11 @@ msgstr ""
#. Name for lub
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
#. Name for lug
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. Name for lui
msgid "Luiseno"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#. Name for mah
msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallés"
#. Name for mai
msgid "Maithili"
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#. Name for mas
msgid "Masai"
@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malgash"
#. Name for mlt
msgid "Maltese"
@@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#. Name for mri
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maòri"
#. Name for msa
msgid "Malay"
@@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. Name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birman"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#. Name for ndo
msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
#. Name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr ""
#. Name for nor
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegian"
+msgstr "Norwegian"
#. Name for nqo
msgid "N'Ko"
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "Occitan (aprèp 1500)"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
#. Name for ori
msgid "Oriya"
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#. Name for orm
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#. Name for osa
msgid "Osage"
@@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#. Name for que
msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Quíchoa"
#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
@@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for roh
msgid "Romansh"
-msgstr ""
+msgstr "Romanch"
#. Name for rom
msgid "Romany"
@@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#. Name for run
msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Rundi"
#. Name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#. Name for sag
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sango"
#. Name for sah
msgid "Yakut"
@@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#. Name for sme
msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami septentrional"
#. Name for smi
#, fuzzy
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#. Name for smo
msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Samoan"
#. Name for sms
msgid "Skolt Sami"
@@ -1625,11 +1629,11 @@ msgstr ""
#. Name for sna
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Shona"
#. Name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. Name for snk
msgid "Soninke"
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr ""
#. Name for som
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somali"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
@@ -1657,11 +1661,11 @@ msgstr "Espanhòl ; Castelhan"
#. Name for sqi
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanés"
#. Name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
+msgstr "Sard"
#. Name for srn
msgid "Sranan Tongo"
@@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for ssw
msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Swati"
#. Name for suk
msgid "Sukuma"
@@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#. Name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sodanés"
#. Name for sus
msgid "Susu"
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr ""
#. Name for tah
msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Tahician"
#. Name for tai
#, fuzzy
@@ -1731,11 +1735,11 @@ msgstr "Tamil"
#. Name for tat
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar"
#. Name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#. Name for tem
msgid "Timne"
@@ -1751,15 +1755,15 @@ msgstr ""
#. Name for tgk
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajik"
#. Name for tgl
msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalòc"
+msgstr "Tagalòg"
#. Name for tha
msgid "Thai"
-msgstr "Tai"
+msgstr "Tailandés"
#. Name for tig
msgid "Tigre"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#. Name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tònga (islas Tònga)"
#. Name for tpi
msgid "Tok Pisin"
@@ -1807,15 +1811,15 @@ msgstr ""
#. Name for tsn
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
#. Name for tso
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsònga"
#. Name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turcmèn"
#. Name for tum
msgid "Tumbuka"
@@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#. Name for twi
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Toï"
#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
@@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#. Name for ukr
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Urcraïnian"
+msgstr "Ucraïnian"
#. Name for umb
msgid "Umbundu"
@@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "Ordo"
#. Name for uzb
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbec"
#. Name for vai
msgid "Vai"
@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#. Name for ven
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
@@ -1920,11 +1924,11 @@ msgstr ""
#. Name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Valon"
#. Name for wol
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolòf"
#. Name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
@@ -1944,11 +1948,11 @@ msgstr ""
#. Name for yid
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Yiddish"
#. Name for yor
msgid "Yoruba"
-msgstr "Ioroba"
+msgstr "Yoruba"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr ""
#. Name for zul
msgid "Zulu"
-msgstr "Zolo"
+msgstr "Zulu"
#. Name for zun
msgid "Zuni"
diff --git a/iso_639-2/or.po b/iso_639-2/or.po
index 83f2e95d..36ea6ed6 100644
--- a/iso_639-2/or.po
+++ b/iso_639-2/or.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Oriya
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/pa.po b/iso_639-2/pa.po
index 6fc37e18..45878684 100644
--- a/iso_639-2/pa.po
+++ b/iso_639-2/pa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Panjabi; Punjabi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/pl.po b/iso_639-2/pl.po
index 2871989e..cd943c91 100644
--- a/iso_639-2/pl.po
+++ b/iso_639-2/pl.po
@@ -1,28 +1,32 @@
# Translation of ISO 639-2 to Polish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001.
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aar
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "syczuański"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr "języki ijo"
+msgstr "języki ijaw"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
diff --git a/iso_639-2/ps.po b/iso_639-2/ps.po
index 690a0bd6..18c0da4a 100644
--- a/iso_639-2/ps.po
+++ b/iso_639-2/ps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Pushto; Pashto
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/pt.po b/iso_639-2/pt.po
index 4c483eb2..06b90641 100644
--- a/iso_639-2/pt.po
+++ b/iso_639-2/pt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Portuguese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Filipe Maia <fmaia@gmx.net>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/pt_BR.po b/iso_639-2/pt_BR.po
index d455abd1..0488fce4 100644
--- a/iso_639-2/pt_BR.po
+++ b/iso_639-2/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000, 2005.
diff --git a/iso_639-2/ro.po b/iso_639-2/ro.po
index 2175c0dd..0187796a 100644
--- a/iso_639-2/ro.po
+++ b/iso_639-2/ro.po
@@ -1,29 +1,31 @@
# Translation of ISO 639-2 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000-2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009-2010.
+# Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:30+0300\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:00+0000\n"
"PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
@@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "Neapolitană"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Naură"
+msgstr "Nauru"
#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
diff --git a/iso_639-2/ru.po b/iso_639-2/ru.po
index 931ee513..ac7e6309 100644
--- a/iso_639-2/ru.po
+++ b/iso_639-2/ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Russian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# GOST 7.75-97
# http://www.bibliography.ru/method/gosts/7-75/7_75.htm
@@ -11,7 +11,7 @@
# http://etheo.h10.ru/omot01.htm
# http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa21.htm
# http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa22.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
diff --git a/iso_639-2/rw.po b/iso_639-2/rw.po
index 32799ac8..dca59908 100644
--- a/iso_639-2/rw.po
+++ b/iso_639-2/rw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Kinyarwanda
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/sc.po b/iso_639-2/sc.po
index 77c26592..3d3de2cf 100644
--- a/iso_639-2/sc.po
+++ b/iso_639-2/sc.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
@@ -10,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/sc/>\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Aimarà"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azeri"
+msgstr "Azeru"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
@@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "Buginesu"
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaru"
+msgstr "Bùlgaru"
#. Name for byn
msgid "Blin; Bilin"
@@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "Marwari"
#. Name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmesu"
+msgstr "Birmanu"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
diff --git a/iso_639-2/sk.po b/iso_639-2/sk.po
index bc02245e..c3eb027c 100644
--- a/iso_639-2/sk.po
+++ b/iso_639-2/sk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Slovak
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# bronto, 2007.
diff --git a/iso_639-2/sl.po b/iso_639-2/sl.po
index 797c5845..c3deaa93 100644
--- a/iso_639-2/sl.po
+++ b/iso_639-2/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Slovenian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/sr.po b/iso_639-2/sr.po
index d806b28f..6dac6e35 100644
--- a/iso_639-2/sr.po
+++ b/iso_639-2/sr.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
@@ -1002,7 +1004,6 @@ msgstr "ладински"
msgid "Lahnda"
msgstr "ландски"
-#
#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "ламбдски"
diff --git a/iso_639-2/sr@latin.po b/iso_639-2/sr@latin.po
index f22d8348..5fa6aa67 100644
--- a/iso_639-2/sr@latin.po
+++ b/iso_639-2/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
@@ -1002,7 +1004,6 @@ msgstr "ladinski"
msgid "Lahnda"
msgstr "landski"
-#
#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "lambdski"
diff --git a/iso_639-2/sv.po b/iso_639-2/sv.po
index cbc935ed..194a4ff8 100644
--- a/iso_639-2/sv.po
+++ b/iso_639-2/sv.po
@@ -1,31 +1,31 @@
# Translation of ISO 639-2 to Swedish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Many of these names are taken directly from
# http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by
# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se> which contains an extensive list of
# ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him.
-#
+# .
# Additionally, most Swedish language names are taken from
# http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm
-#
+# .
# Please note that many common language names in Swedish as a general rule
# usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end
# in "sk". Please don't confuse the two.
-#
+# .
# She speaks Japanese. <=> Hon talar japanska.
# She has a Japanese car. <=> Hon har en japansk bil.
-#
+# .
# In addition, and as the example above shows, language names in Swedish should
# always be written entirely *lowercase*, the exception of course being if it's
# the first word in a sentence.
# But since this is a list, rather than language names used inside
# sentences, these translated language names use capital initial letters.
-#
+# .
# Copyright ©
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016-2017.
diff --git a/iso_639-2/ta.po b/iso_639-2/ta.po
index b03747bd..a7c8b6cd 100644
--- a/iso_639-2/ta.po
+++ b/iso_639-2/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tamil
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>, 2009.
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_639-2/te.po b/iso_639-2/te.po
index 3642ea86..09902598 100644
--- a/iso_639-2/te.po
+++ b/iso_639-2/te.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Telugu
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/th.po b/iso_639-2/th.po
index 245fd01b..74cbd21f 100644
--- a/iso_639-2/th.po
+++ b/iso_639-2/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Thai
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/ti.po b/iso_639-2/ti.po
index 510f63d4..8a101f96 100644
--- a/iso_639-2/ti.po
+++ b/iso_639-2/ti.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tigrinya
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/tig.po b/iso_639-2/tig.po
index 0d04372c..97b1209b 100644
--- a/iso_639-2/tig.po
+++ b/iso_639-2/tig.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tigre
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/tr.po b/iso_639-2/tr.po
index a34ac6c6..bc986d97 100644
--- a/iso_639-2/tr.po
+++ b/iso_639-2/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Turkish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/tt.po b/iso_639-2/tt.po
index 8a3c6038..8d0a1d5c 100644
--- a/iso_639-2/tt.po
+++ b/iso_639-2/tt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/tt@iqtelif.po b/iso_639-2/tt@iqtelif.po
index b50fd0fb..a11fb021 100644
--- a/iso_639-2/tt@iqtelif.po
+++ b/iso_639-2/tt@iqtelif.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/uk.po b/iso_639-2/uk.po
index 27567dd3..4c7cd66c 100644
--- a/iso_639-2/uk.po
+++ b/iso_639-2/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012-2013, 2015.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ve.po b/iso_639-2/ve.po
index 318e7ea6..e81c93a1 100644
--- a/iso_639-2/ve.po
+++ b/iso_639-2/ve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Venda
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/vi.po b/iso_639-2/vi.po
index 40a0c29c..6df1dfee 100644
--- a/iso_639-2/vi.po
+++ b/iso_639-2/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>, 2001.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
diff --git a/iso_639-2/wa.po b/iso_639-2/wa.po
index d5d75f84..b19ee387 100644
--- a/iso_639-2/wa.po
+++ b/iso_639-2/wa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Walloon
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004, 2007, 2012.
diff --git a/iso_639-2/xh.po b/iso_639-2/xh.po
index c2f1aca3..714518b1 100644
--- a/iso_639-2/xh.po
+++ b/iso_639-2/xh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Xhosa
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/zh_CN.po b/iso_639-2/zh_CN.po
index bf001aca..e6d22cf5 100644
--- a/iso_639-2/zh_CN.po
+++ b/iso_639-2/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/zh_HK.po b/iso_639-2/zh_HK.po
index 7c73ee08..b25c1ec2 100644
--- a/iso_639-2/zh_HK.po
+++ b/iso_639-2/zh_HK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/zh_TW.po b/iso_639-2/zh_TW.po
index c1c49c75..a8582c92 100644
--- a/iso_639-2/zh_TW.po
+++ b/iso_639-2/zh_TW.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# JOE MAN <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
@@ -13,14 +13,15 @@
# Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2009, 2013.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-639-2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "阿迪何語"
#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "非亞諸語言"
+msgstr "亞非語系"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "阿弗里希利語"
#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非語"
+msgstr "南非荷蘭文"
#. Name for ain
msgid "Ainu"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "阿留申語"
#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr "阿爾岡昆諸語言"
+msgstr "阿爾岡基語系"
#. Name for alt
msgid "Southern Altai"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "阿姆哈拉語"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "古英語(約 450-1100)"
+msgstr "古英語 (約 450-1100)"
#. Name for anp
msgid "Angika"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "昂加語"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr "阿帕契諸語言"
+msgstr "阿帕契語系"
#. Name for ara
msgid "Arabic"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "阿拉帕霍語"
#. Name for art
msgid "Artificial languages"
-msgstr "人造諸語言"
+msgstr "人造語系"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "阿斯圖里亞斯語"
#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "阿薩帕斯坎諸語言"
+msgstr "阿薩帕斯坎語系"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr "澳大利亞諸語言"
+msgstr "澳大利亞語系"
#. Name for ava
msgid "Avaric"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "阿瓦爾語"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr "阿維斯塔語"
+msgstr "阿維斯語"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "亞塞拜然語"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr "班達諸語言"
+msgstr "班達語系"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr "巴米雷克諸語言"
+msgstr "巴米雷克語系"
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "巴薩語"
#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
-msgstr "波羅的諸語言"
+msgstr "波羅的語系"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "貝惹語"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄語"
+msgstr "白俄羅斯語"
#. Name for bem
msgid "Bemba"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "孟加拉語"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
-msgstr "柏柏爾諸語言"
+msgstr "柏柏語系"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "博杰普里語"
#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
-msgstr "比哈諸語言"
+msgstr "比哈爾語系"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "西克西卡語"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "班圖語 (其他)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "布里敦語"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr "巴塔克諸語言"
+msgstr "巴塔克語系"
#. Name for bua
msgid "Buriat"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "布里亞特語"
#. Name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr "布吉語"
+msgstr "布吉斯語"
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "卡多語"
#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "班圖印地安諸語言"
+msgstr "中美洲原住民語系"
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "加泰羅尼亞語"
#. Name for cau
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "高加索諸語言"
+msgstr "高加索語系"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "宿霧語"
#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
-msgstr "塞爾特諸語言"
+msgstr "凱爾特語系"
#. Name for ces
msgid "Czech"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "夏延語"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr "占語諸語言"
+msgstr "查米克語系"
#. Name for cop
msgid "Coptic"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "法語克里奧爾混合語"
#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語"
+msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語系"
#. Name for cre
msgid "Cree"
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "克里米亞韃靼語"
#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "克里奧爾混合語"
+msgstr "克里奧爾混合語系"
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "卡舒比語"
#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "庫希特語諸語言"
+msgstr "庫希特語系"
#. Name for cym
msgid "Welsh"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "達爾格瓦語"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "陸達雅諸語言"
+msgstr "陸達雅克語系"
#. Name for del
msgid "Delaware"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "德拉瓦語"
#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "史拉維語"
+msgstr "史拉維語 (阿薩帕斯坎語)"
#. Name for deu
msgid "German"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "多格拉語"
#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "達羅毗荼諸語言"
+msgstr "達羅毗荼語系"
#. Name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "芬蘭語"
#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "芬烏諸語言"
+msgstr "芬蘭-烏戈爾語系"
#. Name for fon
msgid "Fon"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "巴亞語"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
-msgstr "日耳曼諸語言"
+msgstr "日耳曼語系"
#. Name for gez
msgid "Geez"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "古希臘語 (到 1453)"
#. Name for grn
msgid "Guarani"
-msgstr "瓜拉尼語(西印度)"
+msgstr "瓜拉尼語"
#. Name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
@@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "克羅埃西亞語"
#. Name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "上文德語"
+msgstr "高地文德語"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
@@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "四川彝語"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr "伊喬諸語言"
+msgstr "伊喬語系"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "拉丁國際語"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
-msgstr "印度諸語言"
+msgstr "印度語系"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "印尼語"
#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "印歐諸語言"
+msgstr "印歐語系"
#. Name for inh
msgid "Ingush"
@@ -822,11 +823,11 @@ msgstr "依努庇克語"
#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
-msgstr "伊朗諸語言"
+msgstr "伊朗語系"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "易洛魁諸語言"
+msgstr "易洛魁語系"
#. Name for isl
msgid "Icelandic"
@@ -878,11 +879,11 @@ msgstr "卡姆帕語"
#. Name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr "卡納達語(西南印度)"
+msgstr "卡納達語"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr "克倫諸語言"
+msgstr "克倫語系"
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
@@ -914,17 +915,15 @@ msgstr "卡西語"
#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "科伊桑諸語言"
+msgstr "科依桑語系"
#. Name for khm
msgid "Central Khmer"
msgstr "中央高棉語"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "和闐語"
+msgstr "薩語;薩卡語"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -976,7 +975,7 @@ msgstr "卡累利阿語"
#. Name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr "克魯諸語言"
+msgstr "克魯語系"
#. Name for kru
msgid "Kurukh"
@@ -1108,11 +1107,11 @@ msgstr "曼丁哥語"
#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "南島諸語言"
+msgstr "南島語系"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr "馬拉提語(中西印度)"
+msgstr "馬拉提語"
#. Name for mas
msgid "Masai"
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "馬其頓語"
#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "孟-高棉諸語言"
+msgstr "南亞語系"
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "曼尼普爾語"
#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr "馬諾博諸語言"
+msgstr "馬諾博語系"
#. Name for moh
msgid "Mohawk"
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "多重諸語言"
#. Name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr "蒙達諸語言"
+msgstr "蒙達語系"
#. Name for mus
msgid "Creek"
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "緬甸語"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr "馬雅諸語言"
+msgstr "瑪雅語系"
#. Name for myv
msgid "Erzya"
@@ -1228,11 +1227,11 @@ msgstr "厄爾茲亞語"
#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "納瓦特諸語言"
+msgstr "納瓦特爾語系"
#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "北美印地安諸語言"
+msgstr "北美洲原住民語系"
#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "拿坡里語"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "諾魯"
+msgstr "諾魯語"
#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgstr "尼亞斯語"
#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "尼日-剛果諸語言"
+msgstr "奈及利亞-科爾多凡語系"
#. Name for niu
msgid "Niuean"
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "北方索托語"
#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr "努比亞諸語言"
+msgstr "努比亞語系"
#. Name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
@@ -1343,10 +1342,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "尼茲馬語"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "奧克西坦語 (1500 之後)"
+msgstr "奧克西坦語 (1500 之後);普羅旺斯語"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1354,7 +1351,7 @@ msgstr "奧杰布瓦語"
#. Name for ori
msgid "Oriya"
-msgstr "歐利亞語(印度)"
+msgstr "歐利亞語"
#. Name for orm
msgid "Oromo"
@@ -1362,7 +1359,7 @@ msgstr "奧洛莫語"
#. Name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "奧塞奇語"
+msgstr "歐塞奇語"
#. Name for oss
msgid "Ossetian; Ossetic"
@@ -1374,11 +1371,11 @@ msgstr "鄂圖曼土耳其語 (1500-1928)"
#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr "奧托米諸語言"
+msgstr "奧托米語系"
#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
-msgstr "巴布亞諸語言"
+msgstr "巴布亞語系"
#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
@@ -1406,11 +1403,11 @@ msgstr "帛琉語"
#. Name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
+msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
-msgstr "菲律賓諸語言"
+msgstr "菲律賓語系"
#. Name for phn
msgid "Phoenician"
@@ -1434,11 +1431,9 @@ msgstr "葡萄牙語"
#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr "普拉克里特諸語言"
+msgstr "普拉克里特語系"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "古普羅旺斯語 (至 1500)"
@@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr "保留作內部使用"
#. Name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "印加語"
+msgstr "克丘亞語"
#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
@@ -1468,7 +1463,7 @@ msgstr "拉羅通加語"
#. Name for roa
msgid "Romance languages"
-msgstr "羅曼諸語言"
+msgstr "羅曼語系"
#. Name for roh
msgid "Romansh"
@@ -1479,10 +1474,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "羅曼尼語"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "摩爾達維亞語"
+msgstr "羅馬尼亞語;莫爾達維亞語;摩爾多瓦語"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1494,7 +1487,7 @@ msgstr "阿羅馬尼亞語"
#. Name for rus
msgid "Russian"
-msgstr "俄語"
+msgstr "俄羅斯語"
#. Name for sad
msgid "Sandawe"
@@ -1502,21 +1495,19 @@ msgstr "桑達韋語"
#. Name for sag
msgid "Sango"
-msgstr "桑戈語(中非)"
+msgstr "桑戈語"
#. Name for sah
msgid "Yakut"
msgstr "雅庫特語"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "南美印地安諸語言"
+msgstr "南美印地安諸語言 (其他)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr "薩利什諸語言"
+msgstr "薩利希語系"
#. Name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
@@ -1548,7 +1539,7 @@ msgstr "瑟爾卡普語"
#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr "閃語諸語言"
+msgstr "閃米語系"
#. Name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -1572,15 +1563,15 @@ msgstr "僧加羅語(錫蘭)"
#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr "蘇語諸語言"
+msgstr "大蘇丹語系"
#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "漢藏諸語言"
+msgstr "漢藏語系"
#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
-msgstr "斯拉夫諸語言"
+msgstr "斯拉夫語系"
#. Name for slk
msgid "Slovak"
@@ -1600,7 +1591,7 @@ msgstr "北薩米語"
#. Name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr "薩米諸語言"
+msgstr "薩米語系"
#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -1624,7 +1615,7 @@ msgstr "紹納語"
#. Name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr "信德語(印度)"
+msgstr "信德語"
#. Name for snk
msgid "Soninke"
@@ -1640,7 +1631,7 @@ msgstr "索馬利語"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr "桑海諸語言"
+msgstr "桑海語系"
#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
@@ -1672,7 +1663,7 @@ msgstr "塞雷爾語"
#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "尼羅-撒哈拉諸語言"
+msgstr "尼羅-撒哈拉語系"
#. Name for ssw
msgid "Swati"
@@ -1684,7 +1675,7 @@ msgstr "蘇庫馬語"
#. Name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr "巽他語"
+msgstr "巽丹語"
#. Name for sus
msgid "Susu"
@@ -1716,7 +1707,7 @@ msgstr "大溪地語"
#. Name for tai
msgid "Tai languages"
-msgstr "壯傣諸語言"
+msgstr "壯侗語系"
#. Name for tam
msgid "Tamil"
@@ -1816,7 +1807,7 @@ msgstr "通布卡語"
#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr "圖皮諸語言"
+msgstr "圖皮語系"
#. Name for tur
msgid "Turkish"
@@ -1824,15 +1815,15 @@ msgstr "土耳其語"
#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
-msgstr "阿爾泰諸語言"
+msgstr "阿爾泰語系"
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "吐瓦魯"
+msgstr "吐瓦魯語"
#. Name for twi
msgid "Twi"
-msgstr "奇族語(迦那)"
+msgstr "奇族語"
#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
@@ -1844,7 +1835,7 @@ msgstr "烏德穆爾特語"
#. Name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "烏加里特語"
+msgstr "烏加里特楔形文字"
#. Name for uig
msgid "Uighur; Uyghur"
@@ -1892,11 +1883,11 @@ msgstr "沃提克語"
#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr "瓦卡時諸語言"
+msgstr "瓦卡時語系"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "瓦拉莫語"
#. Name for war
msgid "Waray"
@@ -1908,11 +1899,11 @@ msgstr "瓦紹語"
#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr "文德諸語言"
+msgstr "文德語系"
#. Name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr "瓦隆語(比利時)"
+msgstr "瓦隆語"
#. Name for wol
msgid "Wolof"
@@ -1944,7 +1935,7 @@ msgstr "約魯巴語"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr "尤皮克諸語言"
+msgstr "尤皮克語系"
#. Name for zap
msgid "Zapotec"
@@ -1972,7 +1963,7 @@ msgstr "漢語"
#. Name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr "贊德諸語言"
+msgstr "贊德語系"
#. Name for zul
msgid "Zulu"
diff --git a/iso_639-2/zu.po b/iso_639-2/zu.po
index 6efb6823..19656924 100644
--- a/iso_639-2/zu.po
+++ b/iso_639-2/zu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Zulu
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.