summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_4217/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_4217/ca.po')
-rw-r--r--iso_4217/ca.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/iso_4217/ca.po b/iso_4217/ca.po
index bbab4c57..c0f533aa 100644
--- a/iso_4217/ca.po
+++ b/iso_4217/ca.po
@@ -1,33 +1,37 @@
# Translation of ISO 4217 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Existeix una gran varació en la manera d'anomenar monedes en totes les llengües.
-#
+# .
# El criteri d'estandarització que hem usat és:
-#
-# 1. El diccionari en línia Monedes del món del TERMCAT
-# 2. Nom de monedes en català usades als locale del CLDR (Unicode Common Locale Data Repository)
-#
+# .
+# 1. El diccionari en línia Monedes del món del TERMCAT
+# 2. Nom de monedes en català usades als locale del CLDR (Unicode Common Locale Data Repository)
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2000-2001.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2017.
+# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:22+0100\n"
-"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-4217/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AED
@@ -641,11 +645,11 @@ msgstr "Or"
#. Name for XBA
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat composta europea per al mercat d'obligacions (EURCO)"
#. Name for XBB
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat monetària europea per al mercat d'obligacions (EMU-6)"
#. Name for XBC
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"