summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_3166-2/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_3166-2/uk.po')
-rw-r--r--iso_3166-2/uk.po386
1 files changed, 268 insertions, 118 deletions
diff --git a/iso_3166-2/uk.po b/iso_3166-2/uk.po
index 7a071f32..96afe999 100644
--- a/iso_3166-2/uk.po
+++ b/iso_3166-2/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-03 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-03 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/uk/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Гаса"
msgid "Trashi Yangtse"
msgstr "Ташіянгце"
-#. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for KE-200, Name for MV-CE, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
+#. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for MV-CE, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Центральний округ"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Уусімаа"
msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr "Питома Фінляндія"
-#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for KE-400, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
+#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
msgid "Eastern"
msgstr "Східна"
@@ -8749,25 +8749,235 @@ msgstr "Кагосіма"
msgid "Okinawa"
msgstr "Окінава"
-#. Name for KE-110
-msgid "Nairobi Municipality"
-msgstr "Муніципалітет Найробі"
+#. Name for KE-01
+#, fuzzy
+#| msgid "Bari"
+msgid "Baringo"
+msgstr "Барі"
-#. Name for KE-300
-msgid "Coast"
-msgstr "Берег"
+#. Name for KE-02
+msgid "Bomet"
+msgstr ""
-#. Name for KE-500
-msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
-msgstr "Північно-Східна провінція"
+#. Name for KE-03
+#, fuzzy
+#| msgid "Kungota"
+msgid "Bungoma"
+msgstr "Кунгота"
-#. Name for KE-700
-msgid "Rift Valley"
-msgstr "Рифт-Валлі"
+#. Name for KE-04, Name for UG-202
+msgid "Busia"
+msgstr "Бусія"
-#. Name for KE-800
-msgid "Western Magharibi"
-msgstr "Західна провінція"
+#. Name for KE-05
+msgid "Elgeyo/Marakwet"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-06
+msgid "Embu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-07
+#, fuzzy
+#| msgid "Larisa"
+msgid "Garissa"
+msgstr "Лариса"
+
+#. Name for KE-08
+#, fuzzy
+#| msgid "Hawke's Bay"
+msgid "Homa Bay"
+msgstr "Гокс-Бей"
+
+#. Name for KE-09
+msgid "Isiolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-10
+msgid "Kajiado"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-11
+#, fuzzy
+#| msgid "Makamba"
+msgid "Kakamega"
+msgstr "Макамба"
+
+#. Name for KE-12
+msgid "Kericho"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-13
+#, fuzzy
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Kiambu"
+msgstr "Гамбург"
+
+#. Name for KE-14
+#, fuzzy
+#| msgid "Kili"
+msgid "Kilifi"
+msgstr "Кілі"
+
+#. Name for KE-15
+#, fuzzy
+#| msgid "Shinyanga"
+msgid "Kirinyaga"
+msgstr "Шиньянга"
+
+#. Name for KE-16
+msgid "Kisii"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-17
+msgid "Kisumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-18
+msgid "Kitui"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-19
+msgid "Kwale"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-20
+msgid "Laikipia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-21
+msgid "Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-22
+#, fuzzy
+#| msgid "Maracha"
+msgid "Machakos"
+msgstr "Марача"
+
+#. Name for KE-23
+msgid "Makueni"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-24
+#, fuzzy
+#| msgid "Mandiana"
+msgid "Mandera"
+msgstr "Мандіана"
+
+#. Name for KE-25
+#, fuzzy
+#| msgid "Marsa"
+msgid "Marsabit"
+msgstr "Марса"
+
+#. Name for KE-26
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-27
+msgid "Migori"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-28
+#, fuzzy
+#| msgid "Zomba"
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Зомба"
+
+#. Name for KE-29
+#, fuzzy
+#| msgid "Durango"
+msgid "Murang'a"
+msgstr "Дуранго"
+
+#. Name for KE-30
+#, fuzzy
+#| msgid "Taipei City"
+msgid "Nairobi City"
+msgstr "Місто Тайбей"
+
+#. Name for KE-31
+msgid "Nakuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-32
+#, fuzzy
+#| msgid "Normandie"
+msgid "Nandi"
+msgstr "Нормандія"
+
+#. Name for KE-33
+msgid "Narok"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-34
+msgid "Nyamira"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-35
+#, fuzzy
+#| msgid "Bandarban"
+msgid "Nyandarua"
+msgstr "Бандарбан"
+
+#. Name for KE-36
+msgid "Nyeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-37
+#, fuzzy
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Samburu"
+msgstr "Гамбург"
+
+#. Name for KE-38
+msgid "Siaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-39
+msgid "Taita/Taveta"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-40
+#, fuzzy
+#| msgid "Central River"
+msgid "Tana River"
+msgstr "Центральний Річковий"
+
+#. Name for KE-41
+msgid "Tharaka-Nithi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-42
+msgid "Trans Nzoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-43
+#, fuzzy
+#| msgid "Arkansas"
+msgid "Turkana"
+msgstr "Арканзас"
+
+#. Name for KE-44
+msgid "Uasin Gishu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-45
+#, fuzzy
+#| msgid "Shiga"
+msgid "Vihiga"
+msgstr "Сіга"
+
+#. Name for KE-46
+msgid "Wajir"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-47
+#, fuzzy
+#| msgid "West Coast"
+msgid "West Pokot"
+msgstr "Вест-Кост"
#. Name for KG-B
msgid "Batken"
@@ -10170,96 +10380,70 @@ msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Ез-Завія"
#. Name for MA-01
-#, fuzzy
-#| msgid "Tanger-Tétouan"
msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma"
-msgstr "Танжер-Тетуан"
+msgstr "Танжер-Тетуан-Аль-Хосейма"
#. Name for MA-02
msgid "L'Oriental"
msgstr "Східна область"
#. Name for MA-03
-#, fuzzy
-#| msgid "Meknès"
msgid "Fès-Meknès"
-msgstr "Мекнес"
+msgstr "Фес-Мекнес"
#. Name for MA-04
-#, fuzzy
-#| msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
msgid "Rabat-Salé-Kénitra"
-msgstr "Рабат-Сале-Заммур-Заер"
+msgstr "Рабат-Сале-Кенітра"
#. Name for MA-05
-#, fuzzy
-#| msgid "Beni Mellal"
msgid "Béni Mellal-Khénifra"
-msgstr "Бені-Мелал"
+msgstr "Бені-Мелал-Хеніфра"
#. Name for MA-06
-#, fuzzy
-#| msgid "Grand Casablanca"
msgid "Casablanca-Settat"
-msgstr "Велика Касабланка"
+msgstr "Касабланка-Сеттат"
#. Name for MA-07
-#, fuzzy
-#| msgid "Marrakech-Medina"
msgid "Marrakech-Safi"
-msgstr "Марракеш-Медіна"
+msgstr "Марракеш-Сафі"
#. Name for MA-08
-#, fuzzy
-#| msgid "Meknès-Tafilalet"
msgid "Drâa-Tafilalet"
-msgstr "Мекнес-Тафілалет"
+msgstr "Драа-Тафілалет"
#. Name for MA-09
-#, fuzzy
-#| msgid "Sous-Massa-Draa"
msgid "Souss-Massa"
-msgstr "Сус-Масса-Драа"
+msgstr "Сус-Масса"
#. Name for MA-10
msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "Гельмім-Уед Нун (частково EH)"
#. Name for MA-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
msgid "Laâyoune-Sakia El Hamra (EH-partial)"
-msgstr "Ель-Аюн-Буждур-Сагієт-ель-Хамра"
+msgstr "Ель-Аюн-Сагієт-ель-Хамра"
#. Name for MA-12
-#, fuzzy
-#| msgid "Oued ed Dahab (EH)"
msgid "Dakhla-Oued Ed-Dahab (EH)"
-msgstr "Уд-Ед-Дахаб"
+msgstr "Дахла-Уд-Ед-Дахаб"
#. Name for MA-AGD
-#, fuzzy
-#| msgid "Agadir-Ida-Outanane"
msgid "Agadir-Ida-Ou-Tanane"
msgstr "Агадір-Іда-Утанане"
#. Name for MA-AOU
-#, fuzzy
-#| msgid "Aousserd"
msgid "Aousserd (EH)"
msgstr "Ауссерд"
#. Name for MA-ASZ
msgid "Assa-Zag (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "Асса-Заг"
#. Name for MA-AZI
msgid "Azilal"
msgstr "Азілал"
#. Name for MA-BEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Beni Mellal"
msgid "Béni Mellal"
msgstr "Бені-Мелал"
@@ -10268,8 +10452,6 @@ msgid "Berkane"
msgstr "Беркан"
#. Name for MA-BES
-#, fuzzy
-#| msgid "Ben Slimane"
msgid "Benslimane"
msgstr "Бен-Сліман"
@@ -10282,16 +10464,12 @@ msgid "Boulemane"
msgstr "Бульман"
#. Name for MA-BRR
-#, fuzzy
-#| msgid "Errachidia"
msgid "Berrechid"
-msgstr "Еррахідія"
+msgstr "Беррешід"
#. Name for MA-CAS
-#, fuzzy
-#| msgid "Grand Casablanca"
msgid "Casablanca"
-msgstr "Велика Касабланка"
+msgstr "Касабланка"
#. Name for MA-CHE
msgid "Chefchaouen"
@@ -10307,7 +10485,7 @@ msgstr "Чтука-Аїт-Баха"
#. Name for MA-DRI
msgid "Driouch"
-msgstr ""
+msgstr "Дріуш"
#. Name for MA-ERR
msgid "Errachidia"
@@ -10318,20 +10496,16 @@ msgid "Essaouira"
msgstr "Ес-Сувейра"
#. Name for MA-ESM
-#, fuzzy
-#| msgid "Es Smara (EH)"
msgid "Es-Semara (EH-partial)"
-msgstr "Ес-Смара"
+msgstr "Ес-Семара"
#. Name for MA-FAH
msgid "Fahs-Anjra"
-msgstr ""
+msgstr "Фахс-Анжра"
#. Name for MA-FES
-#, fuzzy
-#| msgid "Thiès"
msgid "Fès"
-msgstr "Тієс"
+msgstr "Фес"
#. Name for MA-FIG
msgid "Figuig"
@@ -10339,7 +10513,7 @@ msgstr "Фігуїг"
#. Name for MA-FQH
msgid "Fquih Ben Salah"
-msgstr ""
+msgstr "Фкіх-Бен-Салах"
#. Name for MA-GUE
msgid "Guelmim"
@@ -10347,7 +10521,7 @@ msgstr "Гулімін"
#. Name for MA-GUF
msgid "Guercif"
-msgstr ""
+msgstr "Герсіф"
#. Name for MA-HAJ
msgid "El Hajeb"
@@ -10374,8 +10548,6 @@ msgid "El Jadida"
msgstr "Ель-Джадіда"
#. Name for MA-JRA
-#, fuzzy
-#| msgid "Jrada"
msgid "Jerada"
msgstr "Джерада"
@@ -10384,16 +10556,12 @@ msgid "Kénitra"
msgstr "Кенітра"
#. Name for MA-KES
-#, fuzzy
-#| msgid "Kelaat es Sraghna"
msgid "El Kelâa des Sraghna"
-msgstr "Келаат-ес-Шрагна"
+msgstr "Ель-Келаа-дес-Шрагна"
#. Name for MA-KHE
-#, fuzzy
-#| msgid "Khemisaet"
msgid "Khemisset"
-msgstr "Хемісает"
+msgstr "Хеміссет"
#. Name for MA-KHN
msgid "Khenifra"
@@ -10412,14 +10580,12 @@ msgid "Larache"
msgstr "Лараш"
#. Name for MA-MAR
-#, fuzzy
-#| msgid "Marrakech-Medina"
msgid "Marrakech"
-msgstr "Марракеш-Медіна"
+msgstr "Марракеш"
#. Name for MA-MDF
msgid "M’diq-Fnideq"
-msgstr ""
+msgstr "М'дік-Фнідек"
#. Name for MA-MED
msgid "Médiouna"
@@ -10431,7 +10597,7 @@ msgstr "Мекнес"
#. Name for MA-MID
msgid "Midelt"
-msgstr ""
+msgstr "Мідельт"
#. Name for MA-MOH
msgid "Mohammadia"
@@ -10454,8 +10620,6 @@ msgid "Ouarzazate"
msgstr "Варзазат"
#. Name for MA-OUD
-#, fuzzy
-#| msgid "Oued ed Dahab (EH)"
msgid "Oued Ed-Dahab (EH)"
msgstr "Уд-Ед-Дахаб"
@@ -10464,10 +10628,8 @@ msgid "Oujda-Angad"
msgstr "Уджа-Ангад"
#. Name for MA-OUZ
-#, fuzzy
-#| msgid "Relizane"
msgid "Ouezzane"
-msgstr "Релізана"
+msgstr "Уеззан"
#. Name for MA-RAB
msgid "Rabat"
@@ -10475,7 +10637,7 @@ msgstr "Рабат"
#. Name for MA-REH
msgid "Rehamna"
-msgstr ""
+msgstr "Рехамна"
#. Name for MA-SAF, Name for MT-47
msgid "Safi"
@@ -10494,28 +10656,20 @@ msgid "Settat"
msgstr "Сеттат"
#. Name for MA-SIB
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidi Bouzid"
msgid "Sidi Bennour"
-msgstr "Сіді-Бузід"
+msgstr "Сіді-Беннур"
#. Name for MA-SIF
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidi Bouzid"
msgid "Sidi Ifni"
-msgstr "Сіді-Бузід"
+msgstr "Сіді-Іфні"
#. Name for MA-SIK
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidl Kacem"
msgid "Sidi Kacem"
-msgstr "Сідл-Касем"
+msgstr "Сіді-Касем"
#. Name for MA-SIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ben Slimane"
msgid "Sidi Slimane"
-msgstr "Бен-Сліман"
+msgstr "Сіді-Сліман"
#. Name for MA-SKH
msgid "Skhirate-Témara"
@@ -10523,7 +10677,7 @@ msgstr "Скхірате-Темара"
#. Name for MA-TAF
msgid "Tarfaya (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "Тарфая"
#. Name for MA-TAI
msgid "Taourirt"
@@ -10551,7 +10705,7 @@ msgstr "Тетуан"
#. Name for MA-TIN
msgid "Tinghir"
-msgstr ""
+msgstr "Тінгір"
#. Name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
@@ -10563,11 +10717,11 @@ msgstr "Танжер-Ассіла"
#. Name for MA-TNT
msgid "Tan-Tan (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "Тан-Тан"
#. Name for MA-YUS
msgid "Youssoufia"
-msgstr ""
+msgstr "Юсуфія"
#. Name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
@@ -16078,18 +16232,18 @@ msgid "Wanica"
msgstr "Ваніка"
#. Name for SS-BN
-msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
+msgid "Northern Bahr el Ghazal"
msgstr "Північний Бахр-ель-Газаль"
#. Name for SS-BW
-msgid "Western Bahr el-Ghazal"
+msgid "Western Bahr el Ghazal"
msgstr "Західний Бахр-ель-Газаль"
#. Name for SS-EC
msgid "Central Equatoria"
msgstr "Центральна Екваторія"
-#. Name for SS-EE8
+#. Name for SS-EE
msgid "Eastern Equatoria"
msgstr "Східна Екваторія"
@@ -17649,10 +17803,6 @@ msgstr "Лятонде"
msgid "Bugiri"
msgstr "Бугірі"
-#. Name for UG-202
-msgid "Busia"
-msgstr "Бусія"
-
#. Name for UG-203
msgid "Iganga"
msgstr "Іганга"