diff options
Diffstat (limited to 'iso_15924')
50 files changed, 243 insertions, 230 deletions
diff --git a/iso_15924/ar.po b/iso_15924/ar.po index 95704350..a0b9576d 100644 --- a/iso_15924/ar.po +++ b/iso_15924/ar.po @@ -1,24 +1,28 @@ # Translation of ISO 15924 to Arabic # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. +# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" -"Language-Team: Arabic\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:22+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-15924/ar/>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" @@ -55,9 +59,10 @@ msgstr "الأرمينية" #. Name for Avst msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "الأفستية" #. Name for Bali +#, fuzzy msgid "Balinese" msgstr "البالية" @@ -124,7 +129,7 @@ msgstr "التشامية" #. Name for Cher msgid "Cherokee" -msgstr "الشيروكى" +msgstr "الشيروكية" #. Name for Cirt msgid "Cirth" @@ -209,7 +214,7 @@ msgstr "اليونانية" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" -msgstr "التاغجراتية" +msgstr "الغوجاراتية" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" diff --git a/iso_15924/be.po b/iso_15924/be.po index c076de57..a383334f 100644 --- a/iso_15924/be.po +++ b/iso_15924/be.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Belarusian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © msgid "" msgstr "" diff --git a/iso_15924/bg.po b/iso_15924/bg.po index b219aaa5..bdaa5795 100644 --- a/iso_15924/bg.po +++ b/iso_15924/bg.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Bulgarian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2010. diff --git a/iso_15924/br.po b/iso_15924/br.po index 5367e45c..aab6e37f 100644 --- a/iso_15924/br.po +++ b/iso_15924/br.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Breton # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2008-2009. diff --git a/iso_15924/ca.po b/iso_15924/ca.po index 5ed54ae3..2a300790 100644 --- a/iso_15924/ca.po +++ b/iso_15924/ca.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Catalan; Valencian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2011-2012. msgid "" diff --git a/iso_15924/cs.po b/iso_15924/cs.po index 1d4dcceb..fbe9b997 100644 --- a/iso_15924/cs.po +++ b/iso_15924/cs.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Czech # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011. msgid "" diff --git a/iso_15924/cy.po b/iso_15924/cy.po index 04c5e799..6bd4a005 100644 --- a/iso_15924/cy.po +++ b/iso_15924/cy.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Welsh # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Huw Waters <huwwaters@gmail.com>, 2018. msgid "" diff --git a/iso_15924/da.po b/iso_15924/da.po index 562d2997..787d498c 100644 --- a/iso_15924/da.po +++ b/iso_15924/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of ISO 15924 to Danish # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Vedrørende stort begyndelsesbogstav: På engelsk er de her ord med stort, # det er de ikke på dansk. Sproget kan bruges inde i sætninger og de # skal derfor oversættes med småt. -# +# . # Kenneths kommentarer (som er fulgt) # Jeg tror ikke vi skal bruge stort begyndelsesbogstav i starten af # sætningerne, der hvor det er sprognavne der står. Så vidt jeg forstår @@ -17,11 +17,11 @@ # disse strenge ligeså nemt kan blive sat ind i midten af en streng i # det pågældende program som i starten og så har vi problemerne med om # det bliver korrekt eller ej. -# +# . # Ovenstående er ikke helt afklaret, så hvis nogen ser dem her brugt i praksis # hvor de ikke er korrekte, så vend venligst tilbage på <dansk@dansk-gruppen.dk> # På forhånd tak, Joe -# +# . # Copyright © # Computeroversættelse Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009-2012, 2014, 2017. @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "avestisk" msgid "Balinese" msgstr "balinesisk" -# Bamoun, is one of the Benue-Congo languages of Cameroon, +# Bamoun, is one of the Benue-Congo languages of Cameroon, # with approximately a quarter million speakers. # den store danske har bamum. #. Name for Bamu @@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "egyptisk hieratisk" msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "egyptiske hieroglyffer" -# Albanian has also been written with two other scripts: Elbasan and -# Beitha Kukju, local inventions which appeared during the 18th and -# 19th centuries but were not widely used. +# Albanian has also been written with two other scripts: Elbasan and +# Beitha Kukju, local inventions which appeared during the 18th and +# 19th centuries but were not widely used. # måske elbasansk # "Elbasan er en by i det centrale Albanien, med et indbyggertal (pr. # 2003) på ca. 100.000. Byen er hovedstad i et distrikt af samme navn, og @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "glagolitisk" msgid "Gothic" msgstr "gotisk" -# grantha meaning "book" or "manuscript") is an ancient script that -# was prevalent in South India. +# grantha meaning "book" or "manuscript") is an ancient script that +# was prevalent in South India. # den store danske har grantha. #. Name for Gran msgid "Grantha" @@ -382,10 +382,10 @@ msgstr "kpelle" msgid "Kaithi" msgstr "kaithi" -# The Tai Tham script, also known as the Lanna script is used for -# three living languages: Northern Thai (that is, Kam Mu’ang), Tai -# Lü and Khün. In addition, the Lanna script is also used for Lao -# Tham (or old Lao) and other dialect variants in Buddhist palm leaves +# The Tai Tham script, also known as the Lanna script is used for +# three living languages: Northern Thai (that is, Kam Mu’ang), Tai +# Lü and Khün. In addition, the Lanna script is also used for Lao +# Tham (or old Lao) and other dialect variants in Buddhist palm leaves # and notebooks. The script is also known as Tham or Yuan script. #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "moon (moonkode, moonskript, moontype)" # Information about Mru (Language code 'mro') -# GRN currently recognizes 3 distinct spoken languages and dialects within this language code. +# GRN currently recognizes 3 distinct spoken languages and dialects within this language code. #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "mro, mru" diff --git a/iso_15924/de.po b/iso_15924/de.po index cced2620..9f867b0d 100644 --- a/iso_15924/de.po +++ b/iso_15924/de.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Translation of ISO 15924 to German # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>, 2011. # Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>, 2012. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014. # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007, 2012, 2016. +# ssantos <ssantos@web.de>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-14 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-03 22:13+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-15924/de/>\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Bassa Vah" #. Name for Batk msgid "Batak" -msgstr "Battakisch" +msgstr "Batakisch" #. Name for Beng msgid "Bengali" diff --git a/iso_15924/el.po b/iso_15924/el.po index c40ef2e7..0f99b52e 100644 --- a/iso_15924/el.po +++ b/iso_15924/el.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Greek, Modern (1453-) # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/eo.po b/iso_15924/eo.po index 70438a5b..ea44f932 100644 --- a/iso_15924/eo.po +++ b/iso_15924/eo.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Esperanto # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2007, 2009-2013. # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013. diff --git a/iso_15924/es.po b/iso_15924/es.po index 12eac187..b808e33e 100644 --- a/iso_15924/es.po +++ b/iso_15924/es.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Spanish; Castilian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/et.po b/iso_15924/et.po index aac454cb..01e54668 100644 --- a/iso_15924/et.po +++ b/iso_15924/et.po @@ -1,6 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Estonian # Codes for the representation of names of scripts +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>, 2018. diff --git a/iso_15924/fa.po b/iso_15924/fa.po index eb6a073a..c83c14c1 100644 --- a/iso_15924/fa.po +++ b/iso_15924/fa.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Persian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/fi.po b/iso_15924/fi.po index 8dc0504e..34640c01 100644 --- a/iso_15924/fi.po +++ b/iso_15924/fi.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Finnish # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2011. diff --git a/iso_15924/fr.po b/iso_15924/fr.po index 3d678c88..3b2e0350 100644 --- a/iso_15924/fr.po +++ b/iso_15924/fr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to French # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2009-2013, 2016. diff --git a/iso_15924/gl.po b/iso_15924/gl.po index 9452492c..284ee15a 100644 --- a/iso_15924/gl.po +++ b/iso_15924/gl.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Galician # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010. msgid "" diff --git a/iso_15924/he.po b/iso_15924/he.po index af52716a..43e3bcc1 100644 --- a/iso_15924/he.po +++ b/iso_15924/he.po @@ -1,24 +1,28 @@ # Translation of ISO 15924 to Hebrew # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" -"Language-Team: Hebrew\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-19 02:44+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-15924/he/>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" @@ -41,13 +45,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "ערבית" #. Name for Aran -#, fuzzy msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "האן מסורתי" +msgstr "ערבית (הגוון נסתעליק)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "ארמית ממלכתית" #. Name for Armn msgid "Armenian" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "ארמנית" #. Name for Avst msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "אווסטית" #. Name for Bali msgid "Balinese" @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "" #. Name for Beng msgid "Bengali" -msgstr "בנגאלית" +msgstr "בנגלית" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" @@ -87,11 +90,11 @@ msgstr "" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "בופומופו" #. Name for Brah msgid "Brahmi" -msgstr "" +msgstr "בראהמי" #. Name for Brai msgid "Braille" @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" #. Name for Cher msgid "Cherokee" -msgstr "צ'רוקית" +msgstr "צ׳רוקית" #. Name for Cirt msgid "Cirth" diff --git a/iso_15924/hu.po b/iso_15924/hu.po index 6948f8a0..347cd611 100644 --- a/iso_15924/hu.po +++ b/iso_15924/hu.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Hungarian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. diff --git a/iso_15924/ia.po b/iso_15924/ia.po index 5a53ec87..a637d513 100644 --- a/iso_15924/ia.po +++ b/iso_15924/ia.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Interlingua (International Auxiliary Language Association) # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013. msgid "" diff --git a/iso_15924/id.po b/iso_15924/id.po index b9353fda..2754c2e0 100644 --- a/iso_15924/id.po +++ b/iso_15924/id.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Indonesian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008. # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2012-2014. diff --git a/iso_15924/is.po b/iso_15924/is.po index 91a79ab7..558af38c 100644 --- a/iso_15924/is.po +++ b/iso_15924/is.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of ISO 15924 to Icelandic # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Yfirleitt notað til að tilgreina lyklaborð eða inntakstækni # þessvegna haft hér í hvorugkyni, nema þar sem átt er við ritmálið sjálft. -# +# . # Copyright © # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010-2013, 2017. msgid "" diff --git a/iso_15924/it.po b/iso_15924/it.po index 991bed2f..8d87bfb2 100644 --- a/iso_15924/it.po +++ b/iso_15924/it.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Italian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2013. diff --git a/iso_15924/ja.po b/iso_15924/ja.po index 040c2af7..5e45249e 100644 --- a/iso_15924/ja.po +++ b/iso_15924/ja.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Japanese # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/ko.po b/iso_15924/ko.po index acfdf0aa..42697952 100644 --- a/iso_15924/ko.po +++ b/iso_15924/ko.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Korean # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/lt.po b/iso_15924/lt.po index 03ab6884..0b2f1a04 100644 --- a/iso_15924/lt.po +++ b/iso_15924/lt.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Lithuanian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008. diff --git a/iso_15924/lv.po b/iso_15924/lv.po index 21bf7f81..3349415f 100644 --- a/iso_15924/lv.po +++ b/iso_15924/lv.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Latvian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010, 2013. # Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011-2012, 2014. diff --git a/iso_15924/ml.po b/iso_15924/ml.po index 36f9265e..bdcb62d3 100644 --- a/iso_15924/ml.po +++ b/iso_15924/ml.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Malayalam # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/nb.po b/iso_15924/nb.po index 25941541..90359e23 100644 --- a/iso_15924/nb.po +++ b/iso_15924/nb.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/nl.po b/iso_15924/nl.po index 06dfce2a..49b77e59 100644 --- a/iso_15924/nl.po +++ b/iso_15924/nl.po @@ -1,6 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Dutch; Flemish # Codes for the representation of names of scripts +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007-2012, 2014, 2017. diff --git a/iso_15924/nn.po b/iso_15924/nn.po index 8d3f5295..6b037799 100644 --- a/iso_15924/nn.po +++ b/iso_15924/nn.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/oc.po b/iso_15924/oc.po index 2b537b88..fc1ec8e2 100644 --- a/iso_15924/oc.po +++ b/iso_15924/oc.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Occitan (post 1500); Provençal # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Yanngi Marchegay <yannig@marchegay.org>, 2008. msgid "" diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po index 3b940e7d..bb78daeb 100644 --- a/iso_15924/pl.po +++ b/iso_15924/pl.po @@ -1,24 +1,29 @@ # Translation of ISO 15924 to Polish # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2017. +# WaldiS <admin@sto.ugu.pl>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:24+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" -"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n" +"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-15924/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. Name for Adlm @@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "bassa vah" #. Name for Batk msgid "Batak" -msgstr "batak" +msgstr "Batak" #. Name for Beng msgid "Bengali" diff --git a/iso_15924/pt.po b/iso_15924/pt.po index a199f0bc..a68429a5 100644 --- a/iso_15924/pt.po +++ b/iso_15924/pt.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Portuguese # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/pt_BR.po b/iso_15924/pt_BR.po index 921d2d17..b2b317f1 100644 --- a/iso_15924/pt_BR.po +++ b/iso_15924/pt_BR.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Brazilian Portuguese # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018. diff --git a/iso_15924/ro.po b/iso_15924/ro.po index cec1017c..e6a93e0e 100644 --- a/iso_15924/ro.po +++ b/iso_15924/ro.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Romanian; Moldavian; Moldovan # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010. diff --git a/iso_15924/ru.po b/iso_15924/ru.po index 5eb9e1e1..a526725c 100644 --- a/iso_15924/ru.po +++ b/iso_15924/ru.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Russian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2009-2010. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010-2013, 2017. diff --git a/iso_15924/sc.po b/iso_15924/sc.po index f8592a39..25f5b147 100644 --- a/iso_15924/sc.po +++ b/iso_15924/sc.po @@ -1,6 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to LANGUAGE # Codes for the representation of names of scripts +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# . # Copyright © # Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018. msgid "" diff --git a/iso_15924/sk.po b/iso_15924/sk.po index 86fc69f9..b9d7dca9 100644 --- a/iso_15924/sk.po +++ b/iso_15924/sk.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of ISO 15924 to Slovak # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Notes: # Translations taken from sk.wikipedia.org on 2008-06-17 -# +# . # Copyright © # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008. msgid "" diff --git a/iso_15924/sl.po b/iso_15924/sl.po index 7807fd4c..d4c88310 100644 --- a/iso_15924/sl.po +++ b/iso_15924/sl.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Slovenian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2007-2009. diff --git a/iso_15924/sr.po b/iso_15924/sr.po index 5a7076a6..13a7f914 100644 --- a/iso_15924/sr.po +++ b/iso_15924/sr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Serbian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014. diff --git a/iso_15924/sr@latin.po b/iso_15924/sr@latin.po index 373ee878..cbe56be6 100644 --- a/iso_15924/sr@latin.po +++ b/iso_15924/sr@latin.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Serbian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014. diff --git a/iso_15924/sv.po b/iso_15924/sv.po index d0e28e4d..3c8d5a9e 100644 --- a/iso_15924/sv.po +++ b/iso_15924/sv.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Swedish # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015. diff --git a/iso_15924/th.po b/iso_15924/th.po index 62b6096e..052f8eb2 100644 --- a/iso_15924/th.po +++ b/iso_15924/th.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Thai # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2008-2015. diff --git a/iso_15924/tr.po b/iso_15924/tr.po index 6bb6846a..29b22a7f 100644 --- a/iso_15924/tr.po +++ b/iso_15924/tr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Turkish # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po index 03797ac5..024de0f2 100644 --- a/iso_15924/uk.po +++ b/iso_15924/uk.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Ukrainian # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2013, 2015, 2017. msgid "" diff --git a/iso_15924/vi.po b/iso_15924/vi.po index 18f47ffa..4ee087e0 100644 --- a/iso_15924/vi.po +++ b/iso_15924/vi.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Vietnamese # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009. msgid "" diff --git a/iso_15924/zh_CN.po b/iso_15924/zh_CN.po index 44772389..a8cdadb2 100644 --- a/iso_15924/zh_CN.po +++ b/iso_15924/zh_CN.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Simplified Chinese # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007-2009. diff --git a/iso_15924/zh_HK.po b/iso_15924/zh_HK.po index 0bd26dd4..d8140d66 100644 --- a/iso_15924/zh_HK.po +++ b/iso_15924/zh_HK.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translation of ISO 15924 to Chinese (Hong Kong) # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. msgid "" diff --git a/iso_15924/zh_TW.po b/iso_15924/zh_TW.po index eb3c8782..16807c7e 100644 --- a/iso_15924/zh_TW.po +++ b/iso_15924/zh_TW.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translation of ISO 15924 to Traditional Chinese # Codes for the representation of names of scripts -# +# . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2008, 2013. +# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n" -"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "iso-codes/iso-15924/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "阿德勒姆語" #. Name for Afak msgid "Afaka" @@ -37,17 +38,15 @@ msgstr "高加索阿爾巴尼亞文" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "泰阿洪語" #. Name for Arab msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯文" +msgstr "阿拉伯語" #. Name for Aran -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "敘利亞文 (東方變體)" +msgstr "阿拉伯語(納斯塔利克變體)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" @@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "皇室阿拉姆文" #. Name for Armn msgid "Armenian" -msgstr "亞美尼亞文" +msgstr "亞美尼亞語" #. Name for Avst msgid "Avestan" -msgstr "阿維斯塔文" +msgstr "阿維斯語" #. Name for Bali msgid "Balinese" -msgstr "峇里文" +msgstr "峇里語" #. Name for Bamu msgid "Bamum" @@ -75,19 +74,19 @@ msgstr "巴薩瓦赫字母" #. Name for Batk msgid "Batak" -msgstr "巴塔克文" +msgstr "巴塔克語" #. Name for Beng msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉文" +msgstr "孟加拉語" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "拜克舒基語" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" -msgstr "布列斯符號" +msgstr "布力辛博語" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" @@ -103,15 +102,15 @@ msgstr "盲人點字符號" #. Name for Bugi msgid "Buginese" -msgstr "布吉斯文" +msgstr "布吉斯語" #. Name for Buhd msgid "Buhid" -msgstr "布黑德文" +msgstr "布黑德語" #. Name for Cakm msgid "Chakma" -msgstr "查克馬文" +msgstr "查克馬語" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "加拿大原住民通用字符" #. Name for Cari msgid "Carian" -msgstr "卡里亞文" +msgstr "卡里亞語" #. Name for Cham msgid "Cham" @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "占文" #. Name for Cher msgid "Cherokee" -msgstr "卻洛奇文" +msgstr "卻洛奇語" #. Name for Cirt msgid "Cirth" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "精靈-色斯文" #. Name for Copt msgid "Coptic" -msgstr "科普特文" +msgstr "科普特語" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "格拉哥里文" #. Name for Goth msgid "Gothic" -msgstr "哥德體" +msgstr "哥德語" #. Name for Gran msgid "Grantha" @@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "希臘文" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" -msgstr "古吉拉特文" +msgstr "古吉拉特語" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" @@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "果魯穆其文" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "漢與注音符號(漢+注音符號的別名)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" @@ -239,11 +238,11 @@ msgstr "漢字 (傳統變體)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "哈特拉語" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" -msgstr "希伯來文" +msgstr "希伯來語" #. Name for Hira msgid "Hiragana" @@ -274,14 +273,12 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "古斜體 (伊特魯里亞文、奧斯坎文…)" #. Name for Jamo -#, fuzzy -#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "韓文 (諺文+漢字的別名)" +msgstr "Jamo(韓文 Jamo子集的別名)" #. Name for Java msgid "Javanese" -msgstr "爪哇文" +msgstr "爪哇語" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" @@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "日文 (漢字+平假名+片假名的別名)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" -msgstr "女真文" +msgstr "女真語" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" @@ -313,15 +310,15 @@ msgstr "和卓文" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "契丹大字" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "契丹小字" #. Name for Knda msgid "Kannada" -msgstr "卡納達文" +msgstr "卡納達語" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "韓文 (諺文+漢字的別名)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" -msgstr "克佩勒文" +msgstr "克佩勒語" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" @@ -341,7 +338,7 @@ msgstr "老傣文 (蘭納文)" #. Name for Laoo msgid "Lao" -msgstr "老撾文" +msgstr "老撾語" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" @@ -353,11 +350,11 @@ msgstr "拉丁文 (蓋爾語變體)" #. Name for Latn msgid "Latin" -msgstr "拉丁文" +msgstr "拉丁語" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "勒克語" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" @@ -365,7 +362,7 @@ msgstr "雷布查文 (絨文)" #. Name for Limb msgid "Limbu" -msgstr "林佈文" +msgstr "林佈語" #. Name for Lina msgid "Linear A" @@ -385,11 +382,11 @@ msgstr "洛馬文" #. Name for Lyci msgid "Lycian" -msgstr "呂基亞文" +msgstr "呂基亞語" #. Name for Lydi msgid "Lydian" -msgstr "利底安文" +msgstr "利底安語" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" @@ -404,10 +401,8 @@ msgid "Manichaean" msgstr "摩尼教文" #. Name for Marc -#, fuzzy -#| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" -msgstr "女真文" +msgstr "Marchen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "馬雅語象形文字" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "門德基卡庫語" #. Name for Merc msgid "Meroitic Cursive" @@ -427,15 +422,15 @@ msgstr "麥羅埃語象形文字" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" -msgstr "馬來亞拉姆文" +msgstr "馬來亞拉姆語" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" -msgstr "" +msgstr "莫迪文" #. Name for Mong msgid "Mongolian" -msgstr "蒙古文" +msgstr "蒙古語" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" @@ -451,7 +446,7 @@ msgstr "曼尼普爾文" #. Name for Mult msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Multani" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" @@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "納巴泰文" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" @@ -495,11 +490,11 @@ msgstr "古突厥語,鄂爾渾文古代北歐文字" #. Name for Orya msgid "Oriya" -msgstr "歐利亞文" +msgstr "歐利亞語" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "歐塞奇語" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -511,11 +506,11 @@ msgstr "帕米瑞拉文字" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "包欽豪語" #. Name for Perm msgid "Old Permic" -msgstr "古彼爾姆諸文" +msgstr "古彼爾姆文" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" @@ -535,11 +530,11 @@ msgstr "巴拉維書體" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" -msgstr "腓尼基文" +msgstr "腓尼基語" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "克林貢語(KLI pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" @@ -559,7 +554,7 @@ msgstr "保留給私人使用 (結束)" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" -msgstr "勒姜文" +msgstr "勒姜語" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" @@ -571,19 +566,19 @@ msgstr "古代北歐文字" #. Name for Samr msgid "Samaritan" -msgstr "撒瑪麗亞文" +msgstr "撒瑪麗亞語" #. Name for Sara msgid "Sarati" -msgstr "沙拉堤文" +msgstr "沙拉堤語" #. Name for Sarb msgid "Old South Arabian" -msgstr "舊南方阿拉伯文" +msgstr "舊南方阿拉伯語" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" -msgstr "索拉什特拉文" +msgstr "索拉什特拉語" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" @@ -595,19 +590,19 @@ msgstr "蕭伯納字母" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" -msgstr "夏拉達文" +msgstr "夏拉達語" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" -msgstr "" +msgstr "梵語" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" -msgstr "信德文" +msgstr "信德語" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" -msgstr "錫蘭僧加羅字母" +msgstr "僧伽羅語" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" @@ -615,63 +610,63 @@ msgstr "索朗桑朋文字" #. Name for Sund msgid "Sundanese" -msgstr "巽丹文" +msgstr "巽丹語" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" -msgstr "錫爾赫特文" +msgstr "錫爾赫特語" #. Name for Syrc msgid "Syriac" -msgstr "敘利亞文" +msgstr "敘利亞語" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" -msgstr "敘利亞文 (福音變體)" +msgstr "敘利亞語 (福音變體)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" -msgstr "敘利亞文 (西方變體)" +msgstr "敘利亞語 (西方變體)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" -msgstr "敘利亞文 (東方變體)" +msgstr "敘利亞語 (東方變體)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" -msgstr "菲律賓塔格板瓦文" +msgstr "塔格板瓦語" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" -msgstr "塔卡里文字" +msgstr "塔卡里語" #. Name for Tale msgid "Tai Le" -msgstr "德宏傣文" +msgstr "德宏傣語" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" -msgstr "新傣仂文" +msgstr "新傣仂語" #. Name for Taml msgid "Tamil" -msgstr "坦米爾文" +msgstr "坦米爾語" #. Name for Tang msgid "Tangut" -msgstr "西夏文" +msgstr "西夏語" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" -msgstr "越南傣文" +msgstr "越南傣語" #. Name for Telu msgid "Telugu" -msgstr "特拉古文" +msgstr "特拉古語" #. Name for Teng msgid "Tengwar" -msgstr "精靈-談格瓦文" +msgstr "精靈-談格瓦語" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" @@ -679,7 +674,7 @@ msgstr "提非納字母 (柏柏爾語)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" -msgstr "塔加拉文 (貝貝因字母,濱)" +msgstr "塔加拉語 (貝貝因字母,濱)" #. Name for Thaa msgid "Thaana" @@ -687,15 +682,15 @@ msgstr "塔安那文" #. Name for Thai msgid "Thai" -msgstr "泰文" +msgstr "泰語" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" -msgstr "藏文" +msgstr "藏語" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" -msgstr "邁蒂利文" +msgstr "邁蒂利語" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" @@ -703,7 +698,7 @@ msgstr "烏加里特楔形文字" #. Name for Vaii msgid "Vai" -msgstr "瓦伊文" +msgstr "瓦伊語" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" @@ -711,15 +706,15 @@ msgstr "可視語音" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" -msgstr "瓦郎奇蒂文字" +msgstr "瓦郎奇蒂語" #. Name for Wole msgid "Woleai" -msgstr "沃雷艾文" +msgstr "沃雷艾語" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" -msgstr "古波斯文" +msgstr "古波斯語" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" @@ -738,10 +733,8 @@ msgid "Mathematical notation" msgstr "數學記號" #. Name for Zsye -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "敘利亞文 (福音變體)" +msgstr "符號(emoji變體)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" |