diff options
Diffstat (limited to 'iso_15924/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | iso_15924/pt_BR.po | 262 |
1 files changed, 120 insertions, 142 deletions
diff --git a/iso_15924/pt_BR.po b/iso_15924/pt_BR.po index 20956700..921d2d17 100644 --- a/iso_15924/pt_BR.po +++ b/iso_15924/pt_BR.po @@ -5,14 +5,16 @@ # # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-10 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-08 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-" "codes/iso-15924/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,36 +22,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.20\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Adlam" #. Name for Afak msgid "Afaka" -msgstr "" +msgstr "Afaka" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albaniano caucasiano" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "ahom, Tai Ahom" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "árabe" #. Name for Aran -#, fuzzy msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "siríaco estrangelo" +msgstr "árabe (variante nastaliq)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "aramaico imperial" #. Name for Armn msgid "Armenian" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "armênio" #. Name for Avst msgid "Avestan" -msgstr "Avéstico" +msgstr "avéstico" #. Name for Bali msgid "Balinese" @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "balinês" #. Name for Bamu msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "Bamum" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" -msgstr "" +msgstr "Vah bassa" #. Name for Batk msgid "Batak" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "bengali" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksuki" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" -msgstr "símbolos bliss" +msgstr "símbolos Bliss" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" @@ -108,9 +109,8 @@ msgid "Buhid" msgstr "buhid" #. Name for Cakm -#, fuzzy msgid "Chakma" -msgstr "cham" +msgstr "chakma" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "símbolos aborígenes do Canadá Unificado" #. Name for Cari msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "Cariana" #. Name for Cham msgid "Cham" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "cirth" #. Name for Copt msgid "Coptic" -msgstr "cóptico" +msgstr "Copta" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" @@ -145,23 +145,20 @@ msgid "Cyrillic" msgstr "cirílico" #. Name for Cyrs -#, fuzzy msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" -msgstr "cirílico eslavo eclesiástico" +msgstr "Cirílico (variante antigo eslavo eclesiástico)" #. Name for Deva -#, fuzzy msgid "Devanagari (Nagari)" -msgstr "devanágari" +msgstr "Devanágari (Nagari)" #. Name for Dsrt -#, fuzzy msgid "Deseret (Mormon)" -msgstr "deseret" +msgstr "Deseret (Mórmon)" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" -msgstr "" +msgstr "Estenografia Duploiana" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" @@ -177,21 +174,19 @@ msgstr "hieróglifos egípcios" #. Name for Elba msgid "Elbasan" -msgstr "" +msgstr "Elbasan" #. Name for Ethi -#, fuzzy msgid "Ethiopic (Geʻez)" -msgstr "etiópico" +msgstr "Etiópico (Geʻez)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" -msgstr "" +msgstr "Khutsuri (Asomtavruli e Nuskhuri)" #. Name for Geor -#, fuzzy msgid "Georgian (Mkhedruli)" -msgstr "khutsuri georgiano" +msgstr "Georgiano (Mkhedruli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" @@ -203,7 +198,7 @@ msgstr "gótico" #. Name for Gran msgid "Grantha" -msgstr "" +msgstr "Grantha" #. Name for Grek msgid "Greek" @@ -219,33 +214,31 @@ msgstr "gurmuqui" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "Han com Bopomofo (apelido para Han + Bopomofo)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" -msgstr "" +msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" -msgstr "" +msgstr "Hanunoo (Hanunóo)" #. Name for Hans -#, fuzzy msgid "Han (Simplified variant)" -msgstr "han simplificado" +msgstr "Han (variante simplificada)" #. Name for Hant -#, fuzzy msgid "Han (Traditional variant)" -msgstr "han tradicional" +msgstr "Han (variante tradicional)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Hatran" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" @@ -257,7 +250,7 @@ msgstr "hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" -msgstr "" +msgstr "Hieroglifos anatolianos (hieroglifos luvianos, hieroglifos hititanos)" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" @@ -265,23 +258,23 @@ msgstr "pahawh hmong" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" -msgstr "" +msgstr "Silabários japoneses (apelidospara Hiragana + Katakana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" -msgstr "" +msgstr "Húngaro antigo (rúnico húngaro)" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" -msgstr "" +msgstr "Indus (Harappano)" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Itálico antigo (Etrusco, osco, etc.)" #. Name for Jamo msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "" +msgstr "Jamo (apelido para subconjunto Jamo de Hangul)" #. Name for Java msgid "Javanese" @@ -289,11 +282,11 @@ msgstr "javanês" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" -msgstr "" +msgstr "Japonês (apelido para Han + Hiragana + Katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" -msgstr "" +msgstr "Jurchen" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" @@ -313,49 +306,47 @@ msgstr "khmer" #. Name for Khoj msgid "Khojki" -msgstr "" +msgstr "Khojki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "escrita grande de Khitan" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "escrita pequeno de Khitan" #. Name for Knda msgid "Kannada" -msgstr "kannada" +msgstr "canarês" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" -msgstr "" +msgstr "Coreano (apelido para Hangul + Han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" -msgstr "" +msgstr "kpelle" #. Name for Kthi -#, fuzzy msgid "Kaithi" -msgstr "kharoshthi" +msgstr "Kaithi" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" -msgstr "" +msgstr "Tai Tham (Lanna)" #. Name for Laoo msgid "Lao" -msgstr "lao" +msgstr "Laosiano" #. Name for Latf -#, fuzzy msgid "Latin (Fraktur variant)" -msgstr "latim fraktur" +msgstr "Latim (variante Fraktur)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" -msgstr "" +msgstr "Latim (variante gaélico)" #. Name for Latn msgid "Latin" @@ -363,12 +354,11 @@ msgstr "latim" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "Leke" #. Name for Lepc -#, fuzzy msgid "Lepcha (Róng)" -msgstr "lepcha" +msgstr "Lepcha (Róng)" #. Name for Limb msgid "Limbu" @@ -376,7 +366,7 @@ msgstr "limbu" #. Name for Lina msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "A Linear" #. Name for Linb msgid "Linear B" @@ -384,11 +374,11 @@ msgstr "b linear" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" -msgstr "" +msgstr "Lisu (Fraser)" #. Name for Loma msgid "Loma" -msgstr "" +msgstr "Loma" #. Name for Lyci msgid "Lycian" @@ -400,21 +390,19 @@ msgstr "lídio" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Mahajani" #. Name for Mand -#, fuzzy msgid "Mandaic, Mandaean" -msgstr "mandaico" +msgstr "Mandaico, mandeísmo" #. Name for Mani -#, fuzzy msgid "Manichaean" -msgstr "mandaico" +msgstr "Maniqueu" #. Name for Marc msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Marchen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -422,17 +410,15 @@ msgstr "hieróglifos maias" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Mende Kikakui" #. Name for Merc -#, fuzzy msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "meroítico" +msgstr "Meroítico cursivo" #. Name for Mero -#, fuzzy msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "hieróglifos egípcios" +msgstr "Meroítico hieróglifos" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" @@ -440,7 +426,7 @@ msgstr "malaiala" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" -msgstr "" +msgstr "Modi, Moḍī" #. Name for Mong msgid "Mongolian" @@ -448,39 +434,39 @@ msgstr "mongol" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" -msgstr "" +msgstr "Moon (código Moon, escrita Moon, tipo Moon)" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" -msgstr "" +msgstr "Mro, Mru" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" -msgstr "" +msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" #. Name for Mult msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Multani" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "" +msgstr "Myanmar (Birmanês)" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" -msgstr "" +msgstr "Antigo árabe do Norte (Ancient North Arabian)" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" -msgstr "" +msgstr "Nabateu" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" -msgstr "" +msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" @@ -488,7 +474,7 @@ msgstr "n'ko" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" -msgstr "" +msgstr "Nüshu" #. Name for Ogam msgid "Ogham" @@ -496,19 +482,19 @@ msgstr "ogâmico" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" -msgstr "" +msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" -msgstr "" +msgstr "Turco antigo, runas de Orkhon" #. Name for Orya msgid "Oriya" -msgstr "oriya" +msgstr "Oriá" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osage" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -516,15 +502,15 @@ msgstr "osmania" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" -msgstr "" +msgstr "Palmireno" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #. Name for Perm msgid "Old Permic" -msgstr "" +msgstr "Pérmico antigo" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" @@ -532,15 +518,15 @@ msgstr "phags-pa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pálavi inscrito" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pálavi saltério" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pálavi livro" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" @@ -548,28 +534,27 @@ msgstr "fenício" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "Klingon (KLI pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" -msgstr "" +msgstr "Miao (Pollard)" #. Name for Prti -#, fuzzy msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "han tradicional" +msgstr "Parta inscrito" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" -msgstr "" +msgstr "Reservado para uso privado (início)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" -msgstr "" +msgstr "Reservado para uso privado (fim)" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" -msgstr "" +msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" @@ -581,16 +566,15 @@ msgstr "rúnico" #. Name for Samr msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Samaritano" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "sarati" #. Name for Sarb -#, fuzzy msgid "Old South Arabian" -msgstr "húngaro antigo" +msgstr "Árabe do sul antigo" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" @@ -601,21 +585,20 @@ msgid "SignWriting" msgstr "signwriting" #. Name for Shaw -#, fuzzy msgid "Shavian (Shaw)" -msgstr "shaviano" +msgstr "Shaviano (Shaw)" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" -msgstr "" +msgstr "Sharada, Śāradā" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" -msgstr "" +msgstr "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" -msgstr "" +msgstr "Khudawadi, Sindhi" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" @@ -623,7 +606,7 @@ msgstr "cingalês" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "Sora Sompeng" #. Name for Sund msgid "Sundanese" @@ -638,17 +621,16 @@ msgid "Syriac" msgstr "siríaco" #. Name for Syre -#, fuzzy msgid "Syriac (Estrangelo variant)" -msgstr "siríaco estrangelo" +msgstr "Siríaco (variante Estrangelo)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" -msgstr "" +msgstr "siríaca (variante oeste)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" -msgstr "" +msgstr "siríaca (variante leste)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" @@ -656,7 +638,7 @@ msgstr "tagbanwa" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" -msgstr "" +msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" #. Name for Tale msgid "Tai Le" @@ -672,29 +654,27 @@ msgstr "tâmil" #. Name for Tang msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Tangut" #. Name for Tavt -#, fuzzy msgid "Tai Viet" -msgstr "tai Le" +msgstr "Tai Viet" #. Name for Telu msgid "Telugu" -msgstr "télugu" +msgstr "Télugo" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "tengwar" #. Name for Tfng -#, fuzzy msgid "Tifinagh (Berber)" -msgstr "tifinagh" +msgstr "Tifinagh (Berber)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" -msgstr "" +msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)" #. Name for Thaa msgid "Thaana" @@ -710,7 +690,7 @@ msgstr "tibetano" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" -msgstr "" +msgstr "Tirhuta" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" @@ -726,11 +706,11 @@ msgstr "visible speech" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" -msgstr "" +msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)" #. Name for Wole msgid "Woleai" -msgstr "" +msgstr "Woleai" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" @@ -738,7 +718,7 @@ msgstr "persa antigo" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" -msgstr "" +msgstr "cuneiformes, sumero-acadiano" #. Name for Yiii msgid "Yi" @@ -746,30 +726,28 @@ msgstr "yi" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" -msgstr "" +msgstr "Código para escrita herdada" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" -msgstr "" +msgstr "Notação matemátical" #. Name for Zsye -#, fuzzy msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "siríaco estrangelo" +msgstr "Símbolos (variante Emoji)" #. Name for Zsym -#, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "símbolos bliss" +msgstr "Símbolos" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" -msgstr "" +msgstr "Código para documentos não escritos" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" -msgstr "" +msgstr "Código para escrita não determinado" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" -msgstr "" +msgstr "Código para escrita não codificado" |