summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_15924/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_15924/hr.po')
-rw-r--r--iso_15924/hr.po375
1 files changed, 190 insertions, 185 deletions
diff --git a/iso_15924/hr.po b/iso_15924/hr.po
index 34f05c4a..3e74ad7c 100644
--- a/iso_15924/hr.po
+++ b/iso_15924/hr.po
@@ -5,744 +5,749 @@
# .
# Copyright ©
# gogogogi <trebelnik2@gmail.com>, 2019.
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-15924/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlamsko"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afaka"
#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Kavkasko albansko"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahomsko, Tai ahomsko"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arapsko"
#. Name for Aran
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Arapsko (Nastaliq inačica)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Carsko aramejsko"
#. Name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armensko"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestanski"
#. Name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balijsko"
#. Name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamumsko"
#. Name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
#. Name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batačko"
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalsko"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksukisko"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Blis simboli"
#. Name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "Bopomofo"
#. Name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmansko"
#. Name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr ""
+msgstr "Brajica"
#. Name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Lontara (Bugis)"
#. Name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Buhidsko"
#. Name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Čakmansko"
#. Name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr ""
+msgstr "Sjedinjeni slogovi kanadskih starosjedilaca"
#. Name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Karijansko"
#. Name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Čamsko"
#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Čerokijsko"
#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr ""
+msgstr "Cirth"
#. Name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Koptsko"
#. Name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Ciparsko"
#. Name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Ćirilica"
#. Name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Ćirilica (staroslavenska inačica)"
#. Name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. Name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseretsko (Mormonsko)"
#. Name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duployev kratkopis, Duployeva stenografija"
#. Name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr ""
+msgstr "Egipatsko demotsko"
#. Name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr ""
+msgstr "Egipatsko hijeratsko"
#. Name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Egipatski hijeroglifi"
#. Name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#. Name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopsko (Geʻez)"
#. Name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli i Nuskhuri)"
#. Name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzijsko (Mkhedruli)"
#. Name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Glagoljica"
#. Name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotsko"
#. Name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#. Name for Grek
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grčko"
#. Name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratsko"
#. Name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Han s Bopomofo (alias za Han + Bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
#. Name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. Name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (pojednostavljena inačica)"
#. Name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (tradicionalna inačica)"
#. Name for Hatr
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatransko"
#. Name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrejsko"
#. Name for Hira
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#. Name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Anatolski hijeroglifi (Luwian hijeroglifi, Hittite hijeroglifi)"
#. Name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Pahawh Hmong"
#. Name for Hrkt
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japansko slogovno (alias za Hiragana + Katakana)"
#. Name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
-msgstr ""
+msgstr "Staro mađarsko (mađarsko runsko)"
#. Name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indus (Harappan)"
#. Name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Staroitalsko (etruščansko, oskansko, itd.)"
#. Name for Jamo
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr ""
+msgstr "Jamo (alias za Jamo podskup Hangul pisma)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javansko"
#. Name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japansko (alias za Han + Hiragana + Katakana)"
#. Name for Jurc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurčensko"
#. Name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah Li"
#. Name for Kana
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Katakana"
#. Name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#. Name for Khmr
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Kmersko"
#. Name for Khoj
msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojsko"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitan veliko pismo"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitan malo pismo"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "kannada"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Korejsko (alias za hangul + han)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpele"
#. Name for Kthi
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kajtsko"
#. Name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. Name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laoško"
#. Name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latinica (fraktur inačica)"
#. Name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latinica (galska inačica)"
#. Name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latinica"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha (Róng)"
#. Name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Limbuško"
#. Name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno A"
#. Name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno B"
#. Name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu (Fraser)"
#. Name for Loma
msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
#. Name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Likijsko"
#. Name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lidijsko"
#. Name for Mahj
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajansko"
#. Name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "Mandejsko"
#. Name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Manihejsko"
#. Name for Marc
msgid "Marchen"
-msgstr ""
+msgstr "Marćensko"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Majanski hijeroglifi"
#. Name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "Mende Kikakui"
#. Name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitsko pisano"
#. Name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitski hijeroglifi"
#. Name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malajalamsko"
#. Name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
-msgstr ""
+msgstr "Modi, Moḍī"
#. Name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolsko"
#. Name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon (Moon kȏd, Moon pismo, Moon slova)"
#. Name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mro, Mru"
#. Name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. Name for Mult
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#. Name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanmar (burmansko)"
#. Name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Staro sjevernoarapsko"
#. Name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatejsko"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. Name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N’Ko"
#. Name for Nshu
msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "Nüshu"
#. Name for Ogam
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "Ogam"
#. Name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. Name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Staro tursko, Orkhon runsko"
#. Name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Orijsko"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Somalsko"
#. Name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmirsko"
#. Name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr ""
+msgstr "Pau Cin Hau"
#. Name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Staro permsko"
#. Name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-pa"
#. Name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi, natpisno"
#. Name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi, brevijar"
#. Name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi, knjižno"
#. Name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Feničko"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Klingonško (KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "Mjao (polard)"
#. Name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Natpisno parćansko"
#. Name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervirano za privatnu upotrebu (početak)"
#. Name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervirano za privatnu upotrebu (kraj)"
#. Name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
#. Name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongorongo"
#. Name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Runsko"
#. Name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritansko"
#. Name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr ""
+msgstr "Sarati"
#. Name for Sarb
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Staro južnoarapsko"
#. Name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. Name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovno pismo"
#. Name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr ""
+msgstr "Šavijansko (Šav)"
#. Name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "Šarada"
#. Name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
-msgstr ""
+msgstr "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
#. Name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Khudawadi, Sindhi"
#. Name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singalsko"
#. Name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
#. Name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sudansko"
#. Name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Siletsko Nagri"
#. Name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Sirjačko"
#. Name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirjačko (Estrangelo inačica)"
#. Name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirjačko (zapadna inačica)"
#. Name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirjačko (istočna inačica)"
#. Name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. Name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
#. Name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Le"
#. Name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Novi Tai Lue"
#. Name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilski"
#. Name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangutsko"
#. Name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Viet"
#. Name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Teluško"
#. Name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "Tengwar"
#. Name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh (Berber)"
#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
#. Name for Thaa
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "Thaana"
#. Name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tajski"
#. Name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetsko"
#. Name for Tirh
msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
#. Name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritsko"
#. Name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. Name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljiv govor"
#. Name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. Name for Wole
msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "Woleai"
#. Name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Staro perzijsko"
#. Name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Klinasto, Sumero-Akadijsko"
#. Name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Ji"
#. Name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "Kȏd za naslijeđeno pismo"
#. Name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "Matematičko bilježenje"
#. Name for Zsye
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli (Emoji inačice)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#. Name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Kȏd za nepisane dokumente"
#. Name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Kȏd za neodređena pisma"
#. Name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Kȏd za nekodirana pisma"