summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Quathamer <toddy@debian.org>2013-05-06 23:25:47 +0200
committerTobias Quathamer <toddy@debian.org>2013-05-06 23:25:47 +0200
commit9992bac68838702b811ef85cc3e9eb819a38e80b (patch)
treed9771090d0dadaebf09afee81ba0a42a116a87c4
parent9634281900f711ee9da0f55bcb80d4f7d4f5addb (diff)
downloadiso-codes-9992bac68838702b811ef85cc3e9eb819a38e80b.tar.gz
Imported Upstream version 3.42upstream/3.42
-rw-r--r--ChangeLog50
-rw-r--r--Makefile.in42
-rw-r--r--aclocal.m410
-rwxr-xr-xconfigure202
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--iso_15924/Makefile.in29
-rw-r--r--iso_15924/ia.po673
-rw-r--r--iso_15924/zh_TW.po125
-rw-r--r--iso_3166/Makefile.in29
-rw-r--r--iso_3166/bg.po13
-rw-r--r--iso_3166/cy.po7
-rw-r--r--iso_3166/da.po11
-rw-r--r--iso_3166/eo.po14
-rw-r--r--iso_3166/ga.po29
-rw-r--r--iso_3166/gl.po9
-rw-r--r--iso_3166/hr.po16
-rw-r--r--iso_3166/ia.po9
-rw-r--r--iso_3166/it.po4
-rw-r--r--iso_3166/ko.po12
-rw-r--r--iso_3166/nb.po11
-rw-r--r--iso_3166/nl.po11
-rw-r--r--iso_3166/pl.po11
-rw-r--r--iso_3166/ru.po11
-rw-r--r--iso_3166/sl.po14
-rw-r--r--iso_3166/uk.po9
-rw-r--r--iso_3166_2/Makefile.in29
-rw-r--r--iso_4217/Makefile.in29
-rw-r--r--iso_4217/hr.po12
-rw-r--r--iso_4217/vi.po10
-rw-r--r--iso_639/Makefile.in29
-rw-r--r--iso_639/eo.po10
-rw-r--r--iso_639/hr.po15
-rw-r--r--iso_639/it.po6
-rw-r--r--iso_639/ko.po8
-rw-r--r--iso_639/nl.po12
-rw-r--r--iso_639/pl.po8
-rw-r--r--iso_639/ru.po6
-rw-r--r--iso_639/sl.po10
-rw-r--r--iso_639/uk.po6
-rw-r--r--iso_639/vi.po4
-rw-r--r--iso_639_3/Makefile.in29
-rw-r--r--iso_639_3/hr.po93
-rw-r--r--iso_639_3/iso_639_3.pot4
-rw-r--r--iso_639_3/nl.po76
-rw-r--r--iso_639_3/pl.po3799
45 files changed, 2796 insertions, 2752 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index bbca59a1..c865192d 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,53 @@
+iso-codes 3.42
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Mon, 6 May 2013
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #701519
+ * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #701528
+ * Welsh (Dafydd Tomos)
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+ * Irish by Kevin Scannell (TP)
+ * Interlingua by Nik Kalach (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Galician by Jorge Barreiro (TP)
+ * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Korean by Changwoo Ryu (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Norwegian Bokmaal by Hans Fredrik Nordhaug (TP)
+ * Danish by Joe Hansen (TP)
+ * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+ * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+ [ ISO 639 translations ]
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Korean by Changwoo Ryu (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Vietnamese by Hai-Nam Nguyen
+ * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+ * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * Vietnamese by Hai-Nam Nguyen
+ * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao (TP)
+ * Interlingua by Nik Kalach (TP)
+
+
iso-codes 3.41
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 22cdee98..7b007248 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -55,6 +72,11 @@ RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
ps-recursive uninstall-recursive
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -262,8 +284,11 @@ iso-codes.pc: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/iso-codes.pc.in
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@
install-pkgconfigDATA: $(pkgconfig_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(pkgconfigdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)"
@list='$(pkgconfig_DATA)'; test -n "$(pkgconfigdir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
@@ -448,13 +473,10 @@ distdir: $(DISTFILES)
done
@list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ $(am__make_dryrun) \
+ || test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \
$(am__relativize); \
new_distdir=$$reldir; \
@@ -539,7 +561,7 @@ distcheck: dist
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index 1b97c2a6..8e971861 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.11.3 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.11.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation,
@@ -14,8 +14,8 @@
m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
[m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
-m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.68],,
-[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.68.
+m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.69],,
+[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.69.
You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to.
If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])])
@@ -38,7 +38,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],
[am__api_version='1.11'
dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
dnl require some minimum version. Point them to the right macro.
-m4_if([$1], [1.11.3], [],
+m4_if([$1], [1.11.6], [],
[AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
])
@@ -54,7 +54,7 @@ m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], [])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
-[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.3])dnl
+[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.6])dnl
m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
[m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
diff --git a/configure b/configure
index d99b0d1c..e77b86a5 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,11 +1,9 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.41.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.42.
#
#
-# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
-# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software
-# Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
#
#
# This configure script is free software; the Free Software Foundation
@@ -134,6 +132,31 @@ export LANGUAGE
# CDPATH.
(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
+# Use a proper internal environment variable to ensure we don't fall
+ # into an infinite loop, continuously re-executing ourselves.
+ if test x"${_as_can_reexec}" != xno && test "x$CONFIG_SHELL" != x; then
+ _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec;
+ # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
+# neutralization value for shells without unset; and this also
+# works around shells that cannot unset nonexistent variables.
+# Preserve -v and -x to the replacement shell.
+BASH_ENV=/dev/null
+ENV=/dev/null
+(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
+case $- in # ((((
+ *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
+ *v* ) as_opts=-v ;;
+ *x* ) as_opts=-x ;;
+ * ) as_opts= ;;
+esac
+exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
+# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail
+# out after a failed `exec'.
+$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2
+as_fn_exit 255
+ fi
+ # We don't want this to propagate to other subprocesses.
+ { _as_can_reexec=; unset _as_can_reexec;}
if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then
as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then :
emulate sh
@@ -167,7 +190,8 @@ if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then :
else
exitcode=1; echo positional parameters were not saved.
fi
-test x\$exitcode = x0 || exit 1"
+test x\$exitcode = x0 || exit 1
+test -x / || exit 1"
as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO
as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO
eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" &&
@@ -211,21 +235,25 @@ IFS=$as_save_IFS
if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then :
- # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
- # neutralization value for shells without unset; and this also
- # works around shells that cannot unset nonexistent variables.
- # Preserve -v and -x to the replacement shell.
- BASH_ENV=/dev/null
- ENV=/dev/null
- (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
- export CONFIG_SHELL
- case $- in # ((((
- *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
- *v* ) as_opts=-v ;;
- *x* ) as_opts=-x ;;
- * ) as_opts= ;;
- esac
- exec "$CONFIG_SHELL" $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
+ export CONFIG_SHELL
+ # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
+# neutralization value for shells without unset; and this also
+# works around shells that cannot unset nonexistent variables.
+# Preserve -v and -x to the replacement shell.
+BASH_ENV=/dev/null
+ENV=/dev/null
+(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
+case $- in # ((((
+ *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
+ *v* ) as_opts=-v ;;
+ *x* ) as_opts=-x ;;
+ * ) as_opts= ;;
+esac
+exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
+# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail
+# out after a failed `exec'.
+$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2
+exit 255
fi
if test x$as_have_required = xno; then :
@@ -327,6 +355,14 @@ $as_echo X"$as_dir" |
} # as_fn_mkdir_p
+
+# as_fn_executable_p FILE
+# -----------------------
+# Test if FILE is an executable regular file.
+as_fn_executable_p ()
+{
+ test -f "$1" && test -x "$1"
+} # as_fn_executable_p
# as_fn_append VAR VALUE
# ----------------------
# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take
@@ -448,6 +484,10 @@ as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits
chmod +x "$as_me.lineno" ||
{ $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; }
+ # If we had to re-execute with $CONFIG_SHELL, we're ensured to have
+ # already done that, so ensure we don't try to do so again and fall
+ # in an infinite loop. This has already happened in practice.
+ _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec
# Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems
# (the dirname of $[0] is not the place where we might find the
# original and so on. Autoconf is especially sensitive to this).
@@ -482,16 +522,16 @@ if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then
# ... but there are two gotchas:
# 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail.
# 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable.
- # In both cases, we have to default to `cp -p'.
+ # In both cases, we have to default to `cp -pR'.
ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe ||
- as_ln_s='cp -p'
+ as_ln_s='cp -pR'
elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
as_ln_s=ln
else
- as_ln_s='cp -p'
+ as_ln_s='cp -pR'
fi
else
- as_ln_s='cp -p'
+ as_ln_s='cp -pR'
fi
rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file
rmdir conf$$.dir 2>/dev/null
@@ -503,28 +543,8 @@ else
as_mkdir_p=false
fi
-if test -x / >/dev/null 2>&1; then
- as_test_x='test -x'
-else
- if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then
- as_ls_L_option=L
- else
- as_ls_L_option=
- fi
- as_test_x='
- eval sh -c '\''
- if test -d "$1"; then
- test -d "$1/.";
- else
- case $1 in #(
- -*)set "./$1";;
- esac;
- case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #((
- ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi
- '\'' sh
- '
-fi
-as_executable_p=$as_test_x
+as_test_x='test -x'
+as_executable_p=as_fn_executable_p
# Sed expression to map a string onto a valid CPP name.
as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
@@ -556,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.41'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.41'
+PACKAGE_VERSION='3.42'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.42'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
@@ -1096,8 +1116,6 @@ target=$target_alias
if test "x$host_alias" != x; then
if test "x$build_alias" = x; then
cross_compiling=maybe
- $as_echo "$as_me: WARNING: if you wanted to set the --build type, don't use --host.
- If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used" >&2
elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then
cross_compiling=yes
fi
@@ -1183,7 +1201,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.41 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.42 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1249,7 +1267,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.41:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.42:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1323,10 +1341,10 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.41
-generated by GNU Autoconf 2.68
+iso-codes configure 3.42
+generated by GNU Autoconf 2.69
-Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This configure script is free software; the Free Software Foundation
gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
_ACEOF
@@ -1340,8 +1358,8 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.41, which was
-generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
+It was created by iso-codes $as_me 3.42, which was
+generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1757,7 +1775,7 @@ case $as_dir/ in #((
# by default.
for ac_prog in ginstall scoinst install; do
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then
if test $ac_prog = install &&
grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then
# AIX install. It has an incompatible calling convention.
@@ -1926,7 +1944,7 @@ do
IFS=$as_save_IFS
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
@@ -1966,7 +1984,7 @@ do
IFS=$as_save_IFS
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
@@ -2017,7 +2035,7 @@ do
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_prog in mkdir gmkdir; do
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue
+ as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue
case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #(
'mkdir (GNU coreutils) '* | \
'mkdir (coreutils) '* | \
@@ -2070,7 +2088,7 @@ do
IFS=$as_save_IFS
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
ac_cv_prog_AWK="$ac_prog"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
@@ -2156,7 +2174,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.41'
+ VERSION='3.42'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2274,7 +2292,7 @@ do
IFS=$as_save_IFS
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
@@ -2314,7 +2332,7 @@ do
IFS=$as_save_IFS
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
@@ -2354,7 +2372,7 @@ do
IFS=$as_save_IFS
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
ac_cv_path_RECODE_SR_LATIN="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
@@ -2842,16 +2860,16 @@ if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then
# ... but there are two gotchas:
# 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail.
# 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable.
- # In both cases, we have to default to `cp -p'.
+ # In both cases, we have to default to `cp -pR'.
ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe ||
- as_ln_s='cp -p'
+ as_ln_s='cp -pR'
elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
as_ln_s=ln
else
- as_ln_s='cp -p'
+ as_ln_s='cp -pR'
fi
else
- as_ln_s='cp -p'
+ as_ln_s='cp -pR'
fi
rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file
rmdir conf$$.dir 2>/dev/null
@@ -2911,28 +2929,16 @@ else
as_mkdir_p=false
fi
-if test -x / >/dev/null 2>&1; then
- as_test_x='test -x'
-else
- if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then
- as_ls_L_option=L
- else
- as_ls_L_option=
- fi
- as_test_x='
- eval sh -c '\''
- if test -d "$1"; then
- test -d "$1/.";
- else
- case $1 in #(
- -*)set "./$1";;
- esac;
- case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #((
- ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi
- '\'' sh
- '
-fi
-as_executable_p=$as_test_x
+
+# as_fn_executable_p FILE
+# -----------------------
+# Test if FILE is an executable regular file.
+as_fn_executable_p ()
+{
+ test -f "$1" && test -x "$1"
+} # as_fn_executable_p
+as_test_x='test -x'
+as_executable_p=as_fn_executable_p
# Sed expression to map a string onto a valid CPP name.
as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
@@ -2953,8 +2959,8 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.41, which was
-generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.42, which was
+generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS
@@ -3006,11 +3012,11 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.41
-configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
+iso-codes config.status 3.42
+configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
-Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This config.status script is free software; the Free Software Foundation
gives unlimited permission to copy, distribute and modify it."
@@ -3090,7 +3096,7 @@ fi
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
if \$ac_cs_recheck; then
- set X '$SHELL' '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion
+ set X $SHELL '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion
shift
\$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6
CONFIG_SHELL='$SHELL'
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index c39b3121..9570f021 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.41])
+AC_INIT([iso-codes],[3.42])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/iso_15924/Makefile.in b/iso_15924/Makefile.in
index 8a39b0bf..bb535277 100644
--- a/iso_15924/Makefile.in
+++ b/iso_15924/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
install-xmlDATA: $(xml_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
@list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_15924/ia.po b/iso_15924/ia.po
new file mode 100644
index 00000000..e2af0002
--- /dev/null
+++ b/iso_15924/ia.po
@@ -0,0 +1,673 @@
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Interlingua
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_15924\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:20+0400\n"
+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
+"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. name for Afak
+msgid "Afaka"
+msgstr "afaka"
+
+#. name for Aghb
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr "albanese caucasian"
+
+#. name for Arab
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabe"
+
+#. name for Armi
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "arameico imperial"
+
+#. name for Armn
+msgid "Armenian"
+msgstr "armenio"
+
+#. name for Avst
+msgid "Avestan"
+msgstr "avestico"
+
+#. name for Bali
+msgid "Balinese"
+msgstr "balinese"
+
+#. name for Bamu
+msgid "Bamum"
+msgstr "bamum"
+
+#. name for Bass
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "bassa"
+
+#. name for Batk
+msgid "Batak"
+msgstr "batak"
+
+#. name for Beng
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengali"
+
+#. name for Blis
+msgid "Blissymbols"
+msgstr "symbolos Bliss"
+
+#. name for Bopo
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "bopomofo"
+
+#. name for Brah
+msgid "Brahmi"
+msgstr "brahmi"
+
+#. name for Brai
+msgid "Braille"
+msgstr "braille"
+
+#. name for Bugi
+msgid "Buginese"
+msgstr "buginese"
+
+#. name for Buhd
+msgid "Buhid"
+msgstr "buhid"
+
+#. name for Cakm
+msgid "Chakma"
+msgstr "chakma"
+
+#. name for Cans
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr "syllabario autochthone canadian unificate"
+
+#. name for Cari
+msgid "Carian"
+msgstr "cario"
+
+#. name for Cham
+msgid "Cham"
+msgstr "cham"
+
+#. name for Cher
+msgid "Cherokee"
+msgstr "cherokee"
+
+#. name for Cirt
+msgid "Cirth"
+msgstr "cirth"
+
+#. name for Copt
+msgid "Coptic"
+msgstr "copto"
+
+#. name for Cprt
+msgid "Cypriot"
+msgstr "syllabario cypriota"
+
+#. name for Cyrl
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "cyrillico"
+
+#. name for Cyrs
+msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
+msgstr "cyrillico (variante slave ecclesiastic ancian)"
+
+#. name for Deva
+msgid "Devanagari (Nagari)"
+msgstr "devanagari"
+
+#. name for Dsrt
+msgid "Deseret (Mormon)"
+msgstr "deseret (mormon)"
+
+#. name for Dupl
+msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
+msgstr "stenographia Duployé"
+
+#. name for Egyd
+msgid "Egyptian demotic"
+msgstr "egyptiano demotic"
+
+#. name for Egyh
+msgid "Egyptian hieratic"
+msgstr "egyptiano hieratic"
+
+#. name for Egyp
+msgid "Egyptian hieroglyphs"
+msgstr "hieroglyphico egyptian"
+
+#. name for Elba
+msgid "Elbasan"
+msgstr "elbasan"
+
+#. name for Ethi
+msgid "Ethiopic (Geʻez)"
+msgstr "ethiope (geʻez)"
+
+#. name for Geor
+msgid "Georgian (Mkhedruli)"
+msgstr "georgiano (mkhedruli)"
+
+#. name for Geok
+msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
+msgstr "khutsuri (asomtavruli e nuskhuri)"
+
+#. name for Glag
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "glagolitico"
+
+#. name for Goth
+msgid "Gothic"
+msgstr "gothico"
+
+#. name for Grek
+msgid "Greek"
+msgstr "greco"
+
+#. name for Gran
+msgid "Grantha"
+msgstr "grantha"
+
+#. name for Gujr
+msgid "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
+
+#. name for Guru
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "gurmukhi"
+
+#. name for Hang
+msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr "hangul"
+
+#. name for Hani
+msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr "han (hanzi, kanji, hanja)"
+
+#. name for Hano
+msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
+msgstr "hanunoo"
+
+#. name for Hans
+msgid "Han (Simplified variant)"
+msgstr "han (variante simplificate)"
+
+#. name for Hant
+msgid "Han (Traditional variant)"
+msgstr "han (variante traditional)"
+
+#. name for Hebr
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebreo"
+
+#. name for Hira
+msgid "Hiragana"
+msgstr "hiragana"
+
+#. name for Hluw
+msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
+msgstr "hieroglyphico anatolian (hieroglyphico luvite, hieroglyphico hittite)"
+
+#. name for Hmng
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "pahawh hmong"
+
+#. name for Hrkt
+msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
+msgstr "syllabarios japonese (hiragana e katakana)"
+
+#. name for Hung
+msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
+msgstr "runas hungare (ancian hungaro)"
+
+#. name for Inds
+msgid "Indus (Harappan)"
+msgstr "indico (harappano)"
+
+#. name for Ital
+msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
+msgstr "italico antique (etrusco, osco, etc.)"
+
+#. name for Java
+msgid "Javanese"
+msgstr "javanese"
+
+#. name for Jpan
+msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "japonese (han, hiragana e katakana)"
+
+#. name for Jurc
+msgid "Jurchen"
+msgstr "jurchen"
+
+#. name for Kali
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "kayah li"
+
+#. name for Kana
+msgid "Katakana"
+msgstr "katakana"
+
+#. name for Khar
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "kharochthi"
+
+#. name for Khmr
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmer"
+
+#. name for Knda
+msgid "Kannada"
+msgstr "kannada"
+
+#. name for Khoj
+msgid "Khojki"
+msgstr "khojki"
+
+#. name for Kore
+msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
+msgstr "coreano (hangul e han)"
+
+#. name for Kpel
+msgid "Kpelle"
+msgstr "kpelle"
+
+#. name for Kthi
+msgid "Kaithi"
+msgstr "kaithi"
+
+#. name for Lana
+msgid "Tai Tham (Lanna)"
+msgstr "tai tham (lanna)"
+
+#. name for Laoo
+msgid "Lao"
+msgstr "laotiano"
+
+#. name for Latf
+msgid "Latin (Fraktur variant)"
+msgstr "latino (variante fraktur)"
+
+#. name for Latg
+msgid "Latin (Gaelic variant)"
+msgstr "latino (variante gaelic)"
+
+#. name for Latn
+msgid "Latin"
+msgstr "latino"
+
+#. name for Lepc
+msgid "Lepcha (Róng)"
+msgstr "lepcha (róng)"
+
+#. name for Limb
+msgid "Limbu"
+msgstr "limbu"
+
+#. name for Lina
+msgid "Linear A"
+msgstr "linear A"
+
+#. name for Linb
+msgid "Linear B"
+msgstr "linear B"
+
+#. name for Lisu
+msgid "Lisu (Fraser)"
+msgstr "lisu (Fraser)"
+
+#. name for Loma
+msgid "Loma"
+msgstr "loma"
+
+#. name for Lyci
+msgid "Lycian"
+msgstr "lycio"
+
+#. name for Lydi
+msgid "Lydian"
+msgstr "lydio"
+
+#. name for Mahj
+msgid "Mahajani"
+msgstr "mahajani"
+
+#. name for Mand
+msgid "Mandaic, Mandaean"
+msgstr "mandaico"
+
+#. name for Mani
+msgid "Manichaean"
+msgstr "manicheo"
+
+#. name for Maya
+msgid "Mayan hieroglyphs"
+msgstr "hieroglyphico mayan"
+
+#. name for Mend
+msgid "Mende"
+msgstr "mende"
+
+#. name for Merc
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "cursiva meroitic"
+
+#. name for Mero
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "hieroglyphico meroitic"
+
+#. name for Mlym
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malayalam"
+
+#. name for Moon
+msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr "typo de litteras Moon"
+
+#. name for Mong
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongolico"
+
+#. name for Mroo
+msgid "Mro, Mru"
+msgstr "mro"
+
+#. name for Mtei
+msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
+msgstr "meitei mayek"
+
+#. name for Mymr
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "myanmar (birmano)"
+
+#. name for Narb
+msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
+msgstr "ancian arabe del nord"
+
+#. name for Nbat
+msgid "Nabataean"
+msgstr "nabatean"
+
+#. name for Nkgb
+msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
+msgstr "nakhi geba"
+
+#. name for Nkoo
+msgid "N’Ko"
+msgstr "n’ko"
+
+#. name for Nshu
+msgid "Nüshu"
+msgstr "nüshu"
+
+#. name for Ogam
+msgid "Ogham"
+msgstr "ogam"
+
+#. name for Olck
+msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr "ol chiki"
+
+#. name for Orkh
+msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
+msgstr "orkhon runic"
+
+#. name for Orya
+msgid "Oriya"
+msgstr "oriya"
+
+#. name for Osma
+msgid "Osmanya"
+msgstr "osmanya"
+
+#. name for Palm
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "palmyraniano"
+
+#. name for Perm
+msgid "Old Permic"
+msgstr "ancian permico"
+
+#. name for Phag
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "phags pa"
+
+#. name for Phli
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "pahlavi de inscriptiones"
+
+#. name for Phlp
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "pahlavi de psalterios"
+
+#. name for Phlv
+msgid "Book Pahlavi"
+msgstr "pahlavi de libros"
+
+#. name for Phnx
+msgid "Phoenician"
+msgstr "phenicio"
+
+#. name for Plrd
+msgid "Miao (Pollard)"
+msgstr "miao (Pollard)"
+
+#. name for Prti
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "partho de inscriptiones"
+
+#. name for Qaaa
+msgid "Reserved for private use (start)"
+msgstr "reservate pro uso private (initio)"
+
+#. name for Qabx
+msgid "Reserved for private use (end)"
+msgstr "reservate pro uso private (fin)"
+
+#. name for Rjng
+msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
+msgstr "rejang (kaganga)"
+
+#. name for Roro
+msgid "Rongorongo"
+msgstr "rongorongo"
+
+#. name for Runr
+msgid "Runic"
+msgstr "runico"
+
+#. name for Samr
+msgid "Samaritan"
+msgstr "samaritano"
+
+#. name for Sara
+msgid "Sarati"
+msgstr "sarati"
+
+#. name for Sarb
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "ancian arabe del sud"
+
+#. name for Saur
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "saurachtra"
+
+#. name for Sgnw
+msgid "SignWriting"
+msgstr "SignWriting (scriptura de gestos)"
+
+#. name for Shaw
+msgid "Shavian (Shaw)"
+msgstr "shaviano (Shaw)"
+
+#. name for Shrd
+msgid "Sharada, Śāradā"
+msgstr "charada"
+
+#. name for Sind
+msgid "Khudawadi, Sindhi"
+msgstr "khudawadi, sindhi"
+
+#. name for Sinh
+msgid "Sinhala"
+msgstr "singalese"
+
+#. name for Sora
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr "sora sompeng"
+
+#. name for Sund
+msgid "Sundanese"
+msgstr "sudanese"
+
+#. name for Sylo
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "syloti nagri"
+
+#. name for Syrc
+msgid "Syriac"
+msgstr "syriaco"
+
+#. name for Syre
+msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
+msgstr "syriaco (variante Estrangelo)"
+
+#. name for Syrj
+msgid "Syriac (Western variant)"
+msgstr "syriaco (variante occidental)"
+
+#. name for Syrn
+msgid "Syriac (Eastern variant)"
+msgstr "syriaco (variante oriental)"
+
+#. name for Tagb
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "tagbanwa"
+
+#. name for Takr
+msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
+msgstr "takri"
+
+#. name for Tale
+msgid "Tai Le"
+msgstr "tai le"
+
+#. name for Talu
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "nova tai lue"
+
+#. name for Taml
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamil"
+
+#. name for Tang
+msgid "Tangut"
+msgstr "tangut"
+
+#. name for Tavt
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "tai viet"
+
+#. name for Telu
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugu"
+
+#. name for Teng
+msgid "Tengwar"
+msgstr "tengwar"
+
+#. name for Tfng
+msgid "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "tifinagh (berbero)"
+
+#. name for Tglg
+msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
+msgstr "tagalog (baybayin, alibata)"
+
+#. name for Thaa
+msgid "Thaana"
+msgstr "thaana"
+
+#. name for Thai
+msgid "Thai"
+msgstr "thailandese"
+
+#. name for Tibt
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tibetano"
+
+#. name for Tirh
+msgid "Tirhuta"
+msgstr "tirhuta"
+
+#. name for Ugar
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ugaritico"
+
+#. name for Vaii
+msgid "Vai"
+msgstr "vai"
+
+#. name for Visp
+msgid "Visible Speech"
+msgstr "parola visibile"
+
+#. name for Wara
+msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
+msgstr "warang citi"
+
+#. name for Wole
+msgid "Woleai"
+msgstr "woleai"
+
+#. name for Xpeo
+msgid "Old Persian"
+msgstr "cuneiformas persepolitan"
+
+#. name for Xsux
+msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr "cuneiformas sumer-akkadian"
+
+#. name for Yiii
+msgid "Yi"
+msgstr "yi"
+
+#. name for Zinh
+msgid "Code for inherited script"
+msgstr "codice pro scriptura inherite"
+
+#. name for Zmth
+msgid "Mathematical notation"
+msgstr "notation mathematic"
+
+#. name for Zsym
+msgid "Symbols"
+msgstr "symbolos"
+
+#. name for Zxxx
+msgid "Code for unwritten documents"
+msgstr "codice pro documentos non scribite"
+
+#. name for Zyyy
+msgid "Code for undetermined script"
+msgstr "codice pro scriptura indeterminate"
+
+#. name for Zzzz
+msgid "Code for uncoded script"
+msgstr "codice pro scriptura non codificate"
diff --git a/iso_15924/zh_TW.po b/iso_15924/zh_TW.po
index f3d1e635..18cbf981 100644
--- a/iso_15924/zh_TW.po
+++ b/iso_15924/zh_TW.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Traditional Chinese
-#
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Traditional Chinese.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2008.
+# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
+# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2008, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:36+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 02:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +22,11 @@ msgstr ""
#. name for Afak
msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "阿法卡文字"
#. name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "高加索阿爾巴尼亞文"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
@@ -51,11 +50,11 @@ msgstr "峇里文"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "巴姆穆文字"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "巴薩瓦赫字母"
#. name for Batk
msgid "Batak"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "賽普勒斯文"
#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr "西里爾文"
+msgstr "西里爾字母"
#. name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
@@ -131,15 +130,15 @@ msgstr "西里爾文 (古教會斯拉夫文的變體)"
#. name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "梵文字母天城體 (Nagari)"
+msgstr "梵文字母天城體 (城文)"
#. name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "德瑟雷特文 (Mormon)"
+msgstr "德瑟雷特文"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "杜洛耶速記"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
@@ -155,19 +154,19 @@ msgstr "古埃及象形文"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "艾巴申文"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "衣索比亞文 (Geʻez)"
+msgstr "衣索比亞文 (吉茲字母)"
#. name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "喬治亞文 (Mkhedruli)"
+msgstr "喬治亞文"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "格魯吉亞文 (Asomtavruli 和 Nuskhuri)"
+msgstr "格魯吉亞文"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "希臘文"
#. name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "加蘭塔文"
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
@@ -195,15 +194,15 @@ msgstr "果魯穆其文"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "韓國-諺文 (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr "韓國-諺文"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr "中日韓漢字 (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr "漢字"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr "菲律賓-含努鬧語 (Hanunóo)"
+msgstr "含努鬧文"
#. name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
@@ -223,24 +222,23 @@ msgstr "平假名"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "安納托利亞象形文字 (盧維語象形文字,赫梯語象形文字)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "楊松錄苗文"
#. name for Hrkt
-#, fuzzy
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "日文 (漢字+平假名+片假名的別名)"
+msgstr "日語音節文字 (平假名+片假名的別名)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
-msgstr ""
+msgstr "舊匈牙利語 (匈牙利語古代北歐文字)"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "印度文 (Harappan)"
+msgstr "印度河文字 (哈拉帕文字)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "日文 (漢字+平假名+片假名的別名)"
#. name for Jurc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "女真文"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
@@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "卡納達文"
#. name for Khoj
msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "和卓文"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
@@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "韓文 (諺文+漢字的別名)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "克佩勒文"
#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
@@ -296,7 +294,7 @@ msgstr "凱提體"
#. name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "老傣文 (蘭納文)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "拉丁文"
#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "雷布查文 (Ró ng)"
+msgstr "雷布查文 (絨文)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
@@ -332,11 +330,11 @@ msgstr "線性文字 B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "老傈僳文 (富能仁)"
#. name for Loma
msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "洛馬文"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
@@ -348,7 +346,7 @@ msgstr "利底安文"
#. name for Mahj
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "瑪哈賈尼文"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
@@ -364,17 +362,15 @@ msgstr "馬雅語象形文字"
#. name for Mend
msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "門德文"
#. name for Merc
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "麥羅埃文"
+msgstr "麥羅埃語草寫"
#. name for Mero
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "古埃及象形文"
+msgstr "麥羅埃語象形文字"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
@@ -390,7 +386,7 @@ msgstr "蒙古文"
#. name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "謬文"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -398,19 +394,19 @@ msgstr "曼尼普爾文"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "緬甸語"
+msgstr "緬文"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "舊北方阿拉伯文 (古代北阿拉伯文)"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "納巴泰文"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "納西格巴文"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
@@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "西非書面文"
#. name for Nshu
msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "女書文字"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
@@ -430,7 +426,7 @@ msgstr "桑塔利文"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "古突厥語,鄂爾渾文古代北歐文字"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
@@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "歐斯曼亞文"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "帕米瑞拉文字"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
@@ -470,7 +466,7 @@ msgstr "腓尼基文"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "滇東北老苗文 (柏格理拼音符)"
#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
@@ -485,7 +481,6 @@ msgid "Reserved for private use (end)"
msgstr "保留給私人使用 (結束)"
#. name for Rjng
-#, fuzzy
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
msgstr "勒姜文"
@@ -506,9 +501,8 @@ msgid "Sarati"
msgstr "沙拉堤文"
#. name for Sarb
-#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "古匈牙利文"
+msgstr "舊南方阿拉伯文"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
@@ -516,7 +510,7 @@ msgstr "索拉什特拉文"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr "手語文"
+msgstr "手語符號"
#. name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
@@ -524,11 +518,11 @@ msgstr "蕭伯納字母"
#. name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "夏拉達文"
#. name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "信德文"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
@@ -536,7 +530,7 @@ msgstr "錫蘭僧加羅字母"
#. name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "索朗桑朋文字"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
@@ -568,7 +562,7 @@ msgstr "菲律賓塔格板瓦文"
#. name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "塔卡里文字"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
@@ -584,7 +578,7 @@ msgstr "坦米爾文"
#. name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "西夏文"
#. name for Tavt
msgid "Tai Viet"
@@ -604,7 +598,7 @@ msgstr "提非納字母 (柏柏爾語)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "塔加拉文 (貝貝因字母,濱)"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
@@ -620,7 +614,7 @@ msgstr "藏文"
#. name for Tirh
msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "邁蒂利文"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
@@ -636,11 +630,11 @@ msgstr "可視語音"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "瓦郎奇蒂文字"
#. name for Wole
msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "沃雷艾文"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
@@ -655,9 +649,8 @@ msgid "Yi"
msgstr "彝文"
#. name for Zinh
-#, fuzzy
msgid "Code for inherited script"
-msgstr "未判別文字編碼"
+msgstr "繼承文字的編碼"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
diff --git a/iso_3166/Makefile.in b/iso_3166/Makefile.in
index 55673c7b..7cd0ed91 100644
--- a/iso_3166/Makefile.in
+++ b/iso_3166/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
install-xmlDATA: $(xml_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
@list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_3166/bg.po b/iso_3166/bg.po
index d731558d..b42ec474 100644
--- a/iso_3166/bg.po
+++ b/iso_3166/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Copyright (C)
# (translations from drakfw)
# - further translations from ICU-3.9
-# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2012.
+# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Еритрея"
#. official_name for ERI
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Еритрея"
+msgstr "Еритрейска държава"
#. name for EST
msgid "Estonia"
@@ -1158,12 +1158,11 @@ msgstr "Република Палау"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Палестинска държава"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Еритрея"
+msgstr "Палестинска държава"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/cy.po b/iso_3166/cy.po
index ae7781d0..17f0165e 100644
--- a/iso_3166/cy.po
+++ b/iso_3166/cy.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:30-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy\n"
@@ -1152,12 +1152,11 @@ msgstr "Gweriniaeth Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, Gwladwriaeth"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Gwladwriaeth Eritrea"
+msgstr "Gwladwriaeth Palesteina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/da.po b/iso_3166/da.po
index 0d4b49e8..3895fb70 100644
--- a/iso_3166/da.po
+++ b/iso_3166/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2011, 2012.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
# This European Union Resource page was very helpful:
# http://eur-op.eu.int/code/da/da-5000500.htm
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -1163,12 +1163,11 @@ msgstr "Republikken Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palæstina, staten"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Staten Eritrea"
+msgstr "Staten Palæstina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritanien"
+msgstr "Storbritannien"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
diff --git a/iso_3166/eo.po b/iso_3166/eo.po
index 373d7cb0..2dd856b6 100644
--- a/iso_3166/eo.po
+++ b/iso_3166/eo.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com> (translations from drakfw), 2001.
# Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2012.
+# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 22:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
@@ -582,9 +582,8 @@ msgstr "Eritreo"
# US
#. official_name for ERI
-#, fuzzy
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Usono"
+msgstr "la Ŝtato Eritreo"
# EE
#. name for EST
@@ -1425,13 +1424,12 @@ msgstr "Respubliko Palaŭo"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestino, Ŝtato"
-# US
+# official_name for QAT
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Usono"
+msgstr "la Ŝtato Palestino"
# PA
#. name for PAN
diff --git a/iso_3166/ga.po b/iso_3166/ga.po
index 62d07417..99a5f830 100644
--- a/iso_3166/ga.po
+++ b/iso_3166/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Copyright (C)
# Free Software Foundation, Inc., 2001,2003
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian>, 2001.
-# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgid "Bolivia"
msgstr "An Bholaiv"
#. name for BES, official_name for BES
-#, fuzzy
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, San Eustatius agus Saba"
@@ -478,9 +477,8 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "An Eiritré"
#. official_name for ERI
-#, fuzzy
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+msgstr "Stát na hEiritré"
#. name for EST
msgid "Estonia"
@@ -511,9 +509,8 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Fidsí"
#. official_name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Poblacht Háítí"
+msgstr "Poblacht Fhidsí"
#. name for FIN
msgid "Finland"
@@ -1044,9 +1041,8 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "Maenmar"
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Poblacht na Guáine"
+msgstr "Poblacht Mhaenmar"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
@@ -1162,12 +1158,11 @@ msgstr "Poblacht Phalau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palaistíne, Stát na"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+msgstr "Stát na Palaistíne"
#. name for PAN
msgid "Panama"
@@ -1434,14 +1429,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
msgstr "Poblacht Suranam"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "Poblacht na Súdáine"
+msgstr "An tSúdáin Theas"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Poblacht na Súdáine"
+msgstr "Poblacht na Súdáine Theas"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
@@ -1634,11 +1627,11 @@ msgstr "Poblacht Vanuatú"
#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "Veiniséala, Poblacht Bolivar"
+msgstr "Veiniséala, Poblacht Bholavarach"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "Poblacht Bolivar Veiniséala"
+msgstr "Poblacht Bholavarach Veiniséala"
#. common_name for VEN
msgid "Venezuela"
diff --git a/iso_3166/gl.po b/iso_3166/gl.po
index 0c2c5ba4..8c44260d 100644
--- a/iso_3166/gl.po
+++ b/iso_3166/gl.po
@@ -11,14 +11,14 @@
# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010, 2012.
+# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
@@ -1158,12 +1158,11 @@ msgstr "República de Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, Estado de"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Estado de Eritrea"
+msgstr "o Estado de Palestina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/hr.po b/iso_3166/hr.po
index 62a730c3..2b7a3486 100644
--- a/iso_3166/hr.po
+++ b/iso_3166/hr.po
@@ -2,19 +2,20 @@
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
-# Copyright (C)
+# Copyright ©
#
# Vlatko Kosturjak, 2001.
# Krunoslav Gernhard, 2004.
# Josip Rodin, 2008.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
@@ -1155,12 +1156,11 @@ msgstr "Republika Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Država Eritreja"
+msgstr "Država Palestina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/ia.po b/iso_3166/ia.po
index 666cfaef..1596d8b7 100644
--- a/iso_3166/ia.po
+++ b/iso_3166/ia.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:00+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:20+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ia\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Republica Islamic de Afghanistan"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Insulas Aland"
+msgstr "Insulas Åland"
#. name for ALB
msgid "Albania"
@@ -1149,12 +1149,11 @@ msgstr "Republica de Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Stato de Eritrea"
+msgstr "Stato de Palestina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/it.po b/iso_3166/it.po
index ee2c47a6..8e0efe50 100644
--- a/iso_3166/it.po
+++ b/iso_3166/it.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of ISO-3166 (country names) to Italian
-# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001
# (translations from drakfw)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
diff --git a/iso_3166/ko.po b/iso_3166/ko.po
index 102211f7..4f285a22 100644
--- a/iso_3166/ko.po
+++ b/iso_3166/ko.po
@@ -8,7 +8,10 @@
# (translations from drakfw)
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008-2013.
+#
+# 위키백과 페이지 참고
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_3166
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 08:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 02:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ko\n"
@@ -1154,12 +1157,11 @@ msgstr "팔라우 공화국"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "팔레스타인"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "에리트리아 공화국"
+msgstr "팔레스타인"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/nb.po b/iso_3166/nb.po
index dedbc7b3..24daa995 100644
--- a/iso_3166/nb.po
+++ b/iso_3166/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2012.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-14 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Kongeriket Bhutan"
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "Bolivia, Den flernasjonale stat"
+msgstr "Bolivia, den flernasjonale stat"
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
@@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Republikken Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, staten"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Staten Eritrea"
+msgstr "Staten Palestina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/nl.po b/iso_3166/nl.po
index 8be0312c..a2a46d6a 100644
--- a/iso_3166/nl.po
+++ b/iso_3166/nl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_3166-3.40.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166-3.41.nl.po to Dutch
# Dutch translation of iso_3166.
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1152,12 +1152,11 @@ msgstr "Republiek Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "de Staat Eritrea"
+msgstr "Staat Palestina"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/pl.po b/iso_3166/pl.po
index 86a18b22..f0cc53cf 100644
--- a/iso_3166/pl.po
+++ b/iso_3166/pl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2004-2011
+# Free Software Foundation, Inc., 2004-2013
# Translations from KDE:
# - Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
# Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Tomasz Z. Napierala <zen@debian.linux.org.pl>, 2004, 2006.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Republika Palau"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestyna (państwo)"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Państwo Erytrea"
+msgstr "Państwo Palestyna"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/ru.po b/iso_3166/ru.po
index 55caaba5..abca7f9b 100644
--- a/iso_3166/ru.po
+++ b/iso_3166/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 11:00+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:16+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Республика Палау"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Палестина"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Государство Эритрея"
+msgstr "Государство Палестина"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166/sl.po b/iso_3166/sl.po
index 581d55df..9be85393 100644
--- a/iso_3166/sl.po
+++ b/iso_3166/sl.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Slovenian translations of ISO 3166 country names
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Translations from KDE:
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
-# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
-# $Id: iso_3166-3.39.sl.po,v 1.2 2012/10/28 21:42:14 peterlin Exp $
+# $Id: iso_3166-3.41.sl.po,v 1.2 2013/03/09 12:39:44 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-28 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1377,15 +1377,15 @@ msgstr "Palau"
msgid "Republic of Palau"
msgstr "Republika Palau"
+# PS
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, država"
# US
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Država Eritreja"
+msgstr "Država Palestina"
# PA
#. name for PAN
diff --git a/iso_3166/uk.po b/iso_3166/uk.po
index 52b0b148..faaacd61 100644
--- a/iso_3166/uk.po
+++ b/iso_3166/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 18:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1153,12 +1153,11 @@ msgstr "Республіка Палау"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Палестина, Держава"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Держава Еритрея"
+msgstr "Держава Палестина"
#. name for PAN
msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166_2/Makefile.in b/iso_3166_2/Makefile.in
index 0b2908a5..3c72674f 100644
--- a/iso_3166_2/Makefile.in
+++ b/iso_3166_2/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
install-xmlDATA: $(xml_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
@list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_4217/Makefile.in b/iso_4217/Makefile.in
index 0379b145..0880bb6a 100644
--- a/iso_4217/Makefile.in
+++ b/iso_4217/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
install-xmlDATA: $(xml_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
@list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_4217/hr.po b/iso_4217/hr.po
index 4e247dd3..ad1b6444 100644
--- a/iso_4217/hr.po
+++ b/iso_4217/hr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. currency_name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr ""
#. currency_name for XFO
msgid "Gold-Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Zlatni franak"
#. currency_name for XFU
msgid "UIC-Franc"
-msgstr ""
+msgstr "UIC franak"
#. currency_name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Latvijski rubalj"
#. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
msgid "Mali Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Malijski franak"
#. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
msgid "Malagasy Franc"
diff --git a/iso_4217/vi.po b/iso_4217/vi.po
index dfd755b4..e551874c 100644
--- a/iso_4217/vi.po
+++ b/iso_4217/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "Vàng"
#. currency_name for XBA
msgid "European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Dơn Vị Đa Hợp Châu Âu (EURCO)"
+msgstr "Đơn vị đa hợp châu Âu (EURCO)"
#. currency_name for XBB
msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Dơn Vị Tiền Tệ Châu Âu (E.M.U.-6)"
+msgstr "Đơn vị tiền tệ châu Âu (E.M.U.-6)"
#. currency_name for XBC
msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Dơn Vị của Tài Khoản Châu Âu 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 9 (E.U.A.-9)"
#. currency_name for XBD
msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Dơn Vị của Tài Khoản Châu Âu 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 17 (E.U.A.-17)"
#. currency_name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
diff --git a/iso_639/Makefile.in b/iso_639/Makefile.in
index 737a2c92..f695bd9d 100644
--- a/iso_639/Makefile.in
+++ b/iso_639/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
install-xmlDATA: $(xml_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
@list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_639/eo.po b/iso_639/eo.po
index 07fdf278..95caeecf 100644
--- a/iso_639/eo.po
+++ b/iso_639/eo.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
-# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2010
+# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 23:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bengala"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala"
#. name for ber
msgid "Berber languages"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Terena"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr "Tetuma"
+msgstr "Tetuna"
#. name for tgk, tg
msgid "Tajik"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Zenaga"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Norma maroka berbera"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/hr.po b/iso_639/hr.po
index 573f0bf7..22af3b67 100644
--- a/iso_639/hr.po
+++ b/iso_639/hr.po
@@ -1,26 +1,27 @@
# Croatian translations of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2000, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "apaški jezici"
#. name for ara, ar
msgid "Arabic"
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "staronorveški"
#. name for nor, no
msgid "Norwegian"
diff --git a/iso_639/it.po b/iso_639/it.po
index 10bd6216..04db429a 100644
--- a/iso_639/it.po
+++ b/iso_639/it.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Zenaga"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight marocchino standard"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/ko.po b/iso_639/ko.po
index 150e6605..37f072ad 100644
--- a/iso_639/ko.po
+++ b/iso_639/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Kang, JeongHee <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
# Eungkyu Song <eungkyu@sparcs.org>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011, 2013.
#
# 위키백과 페이지 참고
# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_639
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 02:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ko\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "벵골어"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "방글라데시어"
#. name for ber
msgid "Berber languages"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "제나가어"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "표준 모로코 타마지이트"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/nl.po b/iso_639/nl.po
index 6bc9d95b..1006b29f 100644
--- a/iso_639/nl.po
+++ b/iso_639/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-3.36.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-3.41.nl.po to Dutch
# Dutch translation of iso_639.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -6,21 +6,21 @@
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 12:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. name for aar, aa
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Bengaals"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "Bengaals"
#. name for ber
msgid "Berber languages"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Zenaga"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard Marokkaans Tamazight"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/pl.po b/iso_639/pl.po
index 51135514..94ccafb8 100644
--- a/iso_639/pl.po
+++ b/iso_639/pl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000-2010
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2013
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "zenaga"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standardowy tamazight marokański"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/ru.po b/iso_639/ru.po
index be7aec56..b5942ba6 100644
--- a/iso_639/ru.po
+++ b/iso_639/ru.po
@@ -14,14 +14,14 @@
#
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 07:49+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:18+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "зенагский"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "стандартный марокканский тамазигхтский"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/sl.po b/iso_639/sl.po
index 37cfcbf2..6adf86ad 100644
--- a/iso_639/sl.po
+++ b/iso_639/sl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si> 2000.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@@computer.org>, 2001.
-# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com> 2005, 2009, 2010, 2011.
-# $Id: iso_639-3.28.sl.po,v 1.3 2011/09/05 19:31:48 peterlin Exp $
+# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com> 2005, 2009, 2010, 2011, 2013.
+# $Id: iso_639-3.41.sl.po,v 1.2 2013/03/09 12:36:42 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "bengalščina"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "bengalščina"
#. name for ber
msgid "Berber languages"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "zenaščina"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standardni maroški tamazight"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/uk.po b/iso_639/uk.po
index d938a22b..908d4bdd 100644
--- a/iso_639/uk.po
+++ b/iso_639/uk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Copyright ©
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "зеназька"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "стандартний марокканський тамазигхт"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639/vi.po b/iso_639/vi.po
index de9bcfb8..59d7c07b 100644
--- a/iso_639/vi.po
+++ b/iso_639/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Tiếng Xe-na-ga"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Ma-rốc Tamazight chuẩn"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
diff --git a/iso_639_3/Makefile.in b/iso_639_3/Makefile.in
index 0d143a9d..7b26386d 100644
--- a/iso_639_3/Makefile.in
+++ b/iso_639_3/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,6 +16,23 @@
@SET_MAKE@
VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+ { \
+ am__dry=no; \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+ | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+ *) \
+ for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$am__flg in \
+ *=*|--*) ;; \
+ *n*) am__dry=yes; break;; \
+ esac; \
+ done;; \
+ esac; \
+ test $$am__dry = yes; \
+ }
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
am__vpath_adj = case $$p in \
$(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
install-xmlDATA: $(xml_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
@list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+ fi; \
for p in $$list; do \
if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_639_3/hr.po b/iso_639_3/hr.po
index 6e385e7d..0483fc52 100644
--- a/iso_639_3/hr.po
+++ b/iso_639_3/hr.po
@@ -1,27 +1,28 @@
# Croatian translations of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# - translation from ICU-3.0
#
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001, 2004.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name for aaa, reference_name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -24349,7 +24350,7 @@ msgstr ""
#. name for omn, reference_name for omn
msgid "Minoan"
-msgstr ""
+msgstr "minoanski"
#. name for omo, reference_name for omo
msgid "Utarmbung"
@@ -24469,11 +24470,11 @@ msgstr ""
#. name for onw, inverted_name for onw
msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "staronubijski"
#. reference_name for onw
msgid "Old Nubian"
-msgstr ""
+msgstr "staronubijski"
#. name for onx, reference_name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -24657,11 +24658,11 @@ msgstr ""
#. name for osx, inverted_name for osx
msgid "Saxon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "starosaksonski"
#. reference_name for osx
msgid "Old Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "starosaksonski"
#. name for ota, inverted_name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
@@ -24937,7 +24938,7 @@ msgstr ""
#. name for pau, reference_name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "palauski"
#. name for pav, reference_name for pav
msgid "Pakaásnovos"
@@ -25113,11 +25114,11 @@ msgstr ""
#. name for pcm, inverted_name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "pidžin, nigerijski"
#. reference_name for pcm
msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "nigerijski pidžin"
#. name for pcn, reference_name for pcn
msgid "Piti"
@@ -25325,11 +25326,11 @@ msgstr ""
#. name for pgl, inverted_name for pgl
msgid "Irish, Primitive"
-msgstr ""
+msgstr "irski, primitivni"
#. reference_name for pgl
msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "primitivni irski"
#. name for pgn, reference_name for pgn
msgid "Paelignian"
@@ -26197,7 +26198,7 @@ msgstr ""
#. name for prl, reference_name for prl
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "peruanski znakovni jezik"
#. name for prm, reference_name for prm
msgid "Kibiri"
@@ -26601,7 +26602,7 @@ msgstr ""
#. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "rezervirano za lokalnu uporabu"
#. name for qua, reference_name for qua
msgid "Quapaw"
@@ -26629,7 +26630,7 @@ msgstr ""
#. name for que, reference_name for que
msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "kečuanski"
#. name for quf, inverted_name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
@@ -26897,11 +26898,11 @@ msgstr ""
#. name for qwc, inverted_name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "kečuanski, klasični"
#. reference_name for qwc
msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "klasični kečuanski"
#. name for qwe, reference_name for qwe
msgid "Quechuan (family)"
@@ -27089,7 +27090,7 @@ msgstr ""
#. name for raj, reference_name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "radžastanski"
#. name for rak, reference_name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
@@ -27113,7 +27114,7 @@ msgstr ""
#. name for rap, reference_name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "rapanujski"
#. name for raq, reference_name for raq
msgid "Saam"
@@ -27385,11 +27386,11 @@ msgstr ""
#. name for rmd, inverted_name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "danski, putnički"
#. reference_name for rmd
msgid "Traveller Danish"
-msgstr ""
+msgstr "putnički danski"
#. name for rme, reference_name for rme
msgid "Angloromani"
@@ -28673,7 +28674,7 @@ msgstr ""
#. name for sit, reference_name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sinotibetski jezici"
#. name for siu, reference_name for siu
msgid "Sinagen"
@@ -29301,7 +29302,7 @@ msgstr ""
#. name for som, reference_name for som
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "somalski"
#. name for son, reference_name for son
msgid "Songhai languages"
@@ -30793,7 +30794,7 @@ msgstr ""
#. name for tel, reference_name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr "teluški"
+msgstr "teluški"
#. name for tem, reference_name for tem
msgid "Timne"
@@ -32045,11 +32046,11 @@ msgstr ""
#. name for trl, inverted_name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "škotski, putnički"
#. reference_name for trl
msgid "Traveller Scottish"
-msgstr ""
+msgstr "putnički škotski"
#. name for trm, reference_name for trm
msgid "Tregami"
@@ -32197,7 +32198,7 @@ msgstr ""
#. name for tsq, reference_name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "tajlandski znakovni jezik"
#. name for tsr, reference_name for tsr
msgid "Akei"
@@ -32233,7 +32234,7 @@ msgstr ""
#. name for tsy, reference_name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "tebulski znakovni jezik"
#. name for tsz, reference_name for tsz
msgid "Purepecha"
@@ -32413,7 +32414,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk, reference_name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "turkmenski"
#. name for tul, reference_name for tul
msgid "Tula"
@@ -32449,7 +32450,7 @@ msgstr ""
#. name for tut, reference_name for tut
msgid "Altaic languages"
-msgstr ""
+msgstr "altajski jezici"
#. name for tuu, reference_name for tuu
msgid "Tututni"
@@ -32529,11 +32530,11 @@ msgstr ""
#. name for tvy, inverted_name for tvy
msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "pidžin, timorski"
#. reference_name for tvy
msgid "Timor Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "timorski pidžin"
#. name for twa, reference_name for twa
msgid "Twana"
@@ -33521,11 +33522,11 @@ msgstr ""
#. name for vic, inverted_name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski engleski, Djevičanski otoci"
#. reference_name for vic
msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski engleski Djevičanskih otoka"
#. name for vid, reference_name for vid
msgid "Vidunda"
@@ -33593,11 +33594,11 @@ msgstr ""
#. name for vkp, inverted_name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski portugalski, korlajski"
#. reference_name for vkp
msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "korlajski kreolski portugalski"
#. name for vkt, inverted_name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
@@ -34081,11 +34082,11 @@ msgstr ""
#. name for wes, inverted_name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "pidžin, kamerunski"
#. reference_name for wes
msgid "Cameroon Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "kamerunski pidžin"
#. name for wet, reference_name for wet
msgid "Perai"
@@ -36041,11 +36042,11 @@ msgstr ""
#. name for xzp, inverted_name for xzp
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "zapotečki, antički"
#. reference_name for xzp
msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "antički zapotečki"
#. name for yaa, reference_name for yaa
msgid "Yaminahua"
@@ -36365,7 +36366,7 @@ msgstr ""
#. name for yid, reference_name for yid
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "jidiš"
#. name for yif, reference_name for yif
msgid "Ache"
@@ -36813,7 +36814,7 @@ msgstr ""
#. name for ypk, reference_name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "jupički jezici"
#. name for ypl, inverted_name for ypl
msgid "Yi, Pula"
@@ -37269,7 +37270,7 @@ msgstr ""
#. name for zap, reference_name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotečki"
#. name for zaq, inverted_name for zaq
msgid "Zapotec, Aloápam"
diff --git a/iso_639_3/iso_639_3.pot b/iso_639_3/iso_639_3.pot
index d65d30fc..763c6f5c 100644
--- a/iso_639_3/iso_639_3.pot
+++ b/iso_639_3/iso_639_3.pot
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639-3 3.41\n"
+"Project-Id-Version: iso_639-3 3.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/iso_639_3/nl.po b/iso_639_3/nl.po
index 06ffc8eb..4eecef8c 100644
--- a/iso_639_3/nl.po
+++ b/iso_639_3/nl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_639_3-3.40.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639_3-3.41.nl.po to Dutch
# Dutch translation of iso_639-3.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -27515,18 +27515,16 @@ msgid "Northern Pashto"
msgstr "Ndebele, Noord"
#. name for pbv, reference_name for pbv
-#, fuzzy
msgid "Pnar"
-msgstr "Mandars"
+msgstr "Pnar"
#. name for pby, reference_name for pby
msgid "Pyu"
msgstr ""
#. name for pbz, reference_name for pbz
-#, fuzzy
msgid "Palu"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palu"
#. name for pca, inverted_name for pca
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
@@ -27537,9 +27535,8 @@ msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
msgstr ""
#. name for pcb, reference_name for pcb
-#, fuzzy
msgid "Pear"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Pear"
#. name for pcc, reference_name for pcc
msgid "Bouyei"
@@ -27550,84 +27547,72 @@ msgid "Picard"
msgstr ""
#. name for pce, inverted_name for pce
-#, fuzzy
msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Palauaans, Ruching"
#. reference_name for pce
msgid "Ruching Palaung"
-msgstr ""
+msgstr "Ruching Palauaans"
#. name for pcf, reference_name for pcf
-#, fuzzy
msgid "Paliyan"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paliyan"
#. name for pcg, reference_name for pcg
-#, fuzzy
msgid "Paniya"
-msgstr "Pangasinaans"
+msgstr "Paniya"
#. name for pch, reference_name for pch
-#, fuzzy
msgid "Pardhan"
-msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
+msgstr "Pardhan"
#. name for pci, reference_name for pci
-#, fuzzy
msgid "Duruwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Duruwa"
#. name for pcj, reference_name for pcj
-#, fuzzy
msgid "Parenga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Parenga"
#. name for pck, inverted_name for pck
msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
#. reference_name for pck
-#, fuzzy
msgid "Paite Chin"
-msgstr "Buriat, China"
+msgstr "Paite Chin"
#. name for pcl, reference_name for pcl
-#, fuzzy
msgid "Pardhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Pardhi"
#. name for pcm, inverted_name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nigeriaans"
#. reference_name for pcm
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "Gebarentalen"
+msgstr "Nigeriaans Pidgin"
#. name for pcn, reference_name for pcn
msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
#. name for pcp, reference_name for pcp
-#, fuzzy
msgid "Pacahuara"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Pacahuara"
#. name for pcr, reference_name for pcr
-#, fuzzy
msgid "Panang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Panang"
#. name for pcw, reference_name for pcw
-#, fuzzy
msgid "Pyapun"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Pyapun"
#. name for pda, reference_name for pda
msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
#. name for pdc, inverted_name for pdc
msgid "German, Pennsylvania"
@@ -42367,36 +42352,32 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
msgstr "Tsjoeang, Yongbei"
#. reference_name for zyb
-#, fuzzy
msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yongbei Tsjoeang"
#. name for zyg, inverted_name for zyg
msgid "Zhuang, Yang"
msgstr "Tsjoeang, Yang"
#. reference_name for zyg
-#, fuzzy
msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yang Tsjoeang"
#. name for zyj, inverted_name for zyj
msgid "Zhuang, Youjiang"
msgstr "Tsjoeang, Youjiang"
#. reference_name for zyj
-#, fuzzy
msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
+msgstr "Youjiang Tsjoeang"
#. name for zyn, inverted_name for zyn
msgid "Zhuang, Yongnan"
msgstr "Tsjoeang, Yongnan"
#. reference_name for zyn
-#, fuzzy
msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yongnan Tsjoeang"
#. name for zyp, reference_name for zyp
msgid "Zyphe"
@@ -42411,6 +42392,5 @@ msgid "Zhuang, Zuojiang"
msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
#. reference_name for zzj
-#, fuzzy
msgid "Zuojiang Zhuang"
-msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
+msgstr "Zhoeang Tsjoeang"
diff --git a/iso_639_3/pl.po b/iso_639_3/pl.po
index 89ad56e6..4ae71d83 100644
--- a/iso_639_3/pl.po
+++ b/iso_639_3/pl.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Polish translations of ISO 639 Language names.
-# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# - translations from ICU-3.0
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "amal"
#. name for aae, inverted_name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr "albański arboreski"
+msgstr "albański, arboreski"
#. reference_name for aae
msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "albański arboreski"
#. name for aaf, reference_name for aaf
msgid "Aranadan"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
#. name for aao, inverted_name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "arabski, algierski saharyjski"
#. reference_name for aao
msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski algierski saharyjski"
#. name for aap, inverted_name for aap
msgid "Arára, Pará"
@@ -115,21 +115,19 @@ msgstr ""
#. name for aat, inverted_name for aat
msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr "albański arwanicki"
+msgstr "albański, arwanicki"
#. reference_name for aat
-#, fuzzy
msgid "Arvanitika Albanian"
-msgstr "katabański"
+msgstr "albański arwanicki"
#. name for aau, reference_name for aau
msgid "Abau"
msgstr "abau"
#. name for aav, reference_name for aav
-#, fuzzy
msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr "języki austroazjatyckie"
#. name for aaw, reference_name for aaw
msgid "Solong"
@@ -140,9 +138,8 @@ msgid "Mandobo Atas"
msgstr ""
#. name for aay, reference_name for aay
-#, fuzzy
msgid "Aariya"
-msgstr "orija"
+msgstr ""
#. name for aaz, reference_name for aaz
msgid "Amarasi"
@@ -173,9 +170,8 @@ msgid "Abnaki, Western"
msgstr ""
#. reference_name for abe
-#, fuzzy
msgid "Western Abnaki"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for abf, reference_name for abf
msgid "Abai Sungai"
@@ -187,12 +183,11 @@ msgstr "abaga"
#. name for abh, inverted_name for abh
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "arabski tadżycki"
+msgstr "arabski, tadżycki"
#. reference_name for abh
-#, fuzzy
msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski tadżycki"
#. name for abi, reference_name for abi
msgid "Abidji"
@@ -259,9 +254,8 @@ msgid "Arabic, Baharna"
msgstr ""
#. reference_name for abv
-#, fuzzy
msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for abw, reference_name for abw
msgid "Pal"
@@ -309,7 +303,7 @@ msgstr "kreolski Małych Antyli"
#. reference_name for acf
msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Małych Antyli"
#. name for ach, reference_name for ach
msgid "Acoli"
@@ -329,10 +323,9 @@ msgstr "akar-bale"
#. name for acm, inverted_name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr "arabski mezopotamski"
+msgstr "arabski, mezopotamski"
#. reference_name for acm
-#, fuzzy
msgid "Mesopotamian Arabic"
msgstr "arabski mezopotamski"
@@ -358,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. name for acr, reference_name for acr
msgid "Achi"
-msgstr ""
+msgstr "achi"
#. name for acs, reference_name for acs
msgid "Acroá"
@@ -381,27 +374,24 @@ msgid "Arabic, Hijazi"
msgstr ""
#. reference_name for acw
-#, fuzzy
msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for acx, inverted_name for acx
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "arabski omański"
+msgstr "arabski, omański"
#. reference_name for acx
-#, fuzzy
msgid "Omani Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski omański"
#. name for acy, inverted_name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr "arabski cypryjski"
+msgstr "arabski, cypryjski"
#. reference_name for acy
-#, fuzzy
msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski cypryjski"
#. name for acz, reference_name for acz
msgid "Acheron"
@@ -428,9 +418,8 @@ msgid "Arabic, Dhofari"
msgstr ""
#. reference_name for adf
-#, fuzzy
msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for adg, reference_name for adg
msgid "Andegerebinha"
@@ -490,12 +479,11 @@ msgstr ""
#. name for adx, inverted_name for adx
msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "tybetański amdo"
+msgstr "tybetański, amdo"
#. reference_name for adx
-#, fuzzy
msgid "Amdo Tibetan"
-msgstr "tybetański"
+msgstr "tybetański amdo"
#. name for ady, reference_name for ady
msgid "Adyghe"
@@ -511,20 +499,19 @@ msgstr ""
#. name for aeb, inverted_name for aeb
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "arabski tunezyjski"
+msgstr "arabski, tunezyjski"
#. reference_name for aeb
msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski tunezyjski"
#. name for aec, inverted_name for aec
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "arabski saudyjski"
+msgstr "arabski, saudyjski"
#. reference_name for aec
-#, fuzzy
msgid "Saidi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski saudyjski"
#. name for aed, reference_name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
@@ -560,11 +547,11 @@ msgstr ""
#. name for aer, inverted_name for aer
msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr "aranda wschodni"
+msgstr "aranda, wschodni"
#. reference_name for aer
msgid "Eastern Arrernte"
-msgstr ""
+msgstr "aranda wschodni"
#. name for aes, reference_name for aes
msgid "Alsea"
@@ -591,18 +578,16 @@ msgid "Aeka"
msgstr "aeka"
#. name for afa, reference_name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "chorwacki język migowy"
+msgstr "języki afroazjatyckie"
#. name for afb, inverted_name for afb
msgid "Arabic, Gulf"
msgstr ""
#. reference_name for afb
-#, fuzzy
msgid "Gulf Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for afd, reference_name for afd
msgid "Andai"
@@ -698,7 +683,7 @@ msgstr ""
#. name for agi, reference_name for agi
msgid "Agariya"
-msgstr ""
+msgstr "agarija"
#. name for agj, reference_name for agj
msgid "Argobba"
@@ -722,7 +707,7 @@ msgstr "angaataha"
#. name for agn, reference_name for agn
msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "agutaynen"
#. name for ago, reference_name for ago
msgid "Tainae"
@@ -777,9 +762,8 @@ msgid "Alta, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for agy
-#, fuzzy
msgid "Southern Alta"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for agz, inverted_name for agz
msgid "Agta, Mt. Iriga"
@@ -798,9 +782,8 @@ msgid "Axamb"
msgstr ""
#. name for ahe, reference_name for ahe
-#, fuzzy
msgid "Ahe"
-msgstr "adygejski"
+msgstr ""
#. name for ahg, reference_name for ahg
msgid "Qimant"
@@ -884,7 +867,7 @@ msgstr ""
#. name for aif, reference_name for aif
msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "agi"
#. name for aig, inverted_name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
@@ -900,11 +883,11 @@ msgstr "ai-czam"
#. name for aii, inverted_name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "nowoaramejski, asyryjski"
#. reference_name for aii
msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "nowoaramejski asyryjski"
#. name for aij, reference_name for aij
msgid "Lishanid Noshan"
@@ -992,21 +975,19 @@ msgstr ""
#. name for ajt, inverted_name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr "arabski judeo-tunezyjski"
+msgstr "arabski, judeo-tunezyjski"
#. reference_name for ajt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-tunezyjski"
#. name for aju, inverted_name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr "arabski judeo-marokański"
+msgstr "arabski, judeo-marokański"
#. reference_name for aju
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-marokański"
#. name for ajw, reference_name for ajw
msgid "Ajawa"
@@ -1066,7 +1047,7 @@ msgstr "akadyjski"
#. name for akl, reference_name for akl
msgid "Aklanon"
-msgstr ""
+msgstr "aklanon"
#. name for akm, reference_name for akm
msgid "Aka-Bo"
@@ -1149,9 +1130,8 @@ msgid "Alege"
msgstr ""
#. name for alg, reference_name for alg
-#, fuzzy
msgid "Algonquian languages"
-msgstr "algierski język migowy"
+msgstr "języki algonkińskie"
#. name for alh, reference_name for alh
msgid "Alawa"
@@ -1179,12 +1159,11 @@ msgstr ""
#. name for aln, inverted_name for aln
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "albański gegijski"
+msgstr "albański, gegijski"
#. reference_name for aln
-#, fuzzy
msgid "Gheg Albanian"
-msgstr "albański"
+msgstr "albański gegijski"
#. name for alo, reference_name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
@@ -1204,30 +1183,27 @@ msgstr "alutorski"
#. name for als, inverted_name for als
msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "albański toskijski"
+msgstr "albański, toskijski"
#. reference_name for als
-#, fuzzy
msgid "Tosk Albanian"
-msgstr "albański"
+msgstr "albański toskijski"
#. name for alt, inverted_name for alt
msgid "Altai, Southern"
-msgstr "ałtajski południowy"
+msgstr "ałtajski, południowy"
#. reference_name for alt
-#, fuzzy
msgid "Southern Altai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ałtajski południowy"
#. name for alu, reference_name for alu
msgid "'Are'are"
msgstr ""
#. name for alv, reference_name for alv
-#, fuzzy
msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr "rumuński język migowy"
+msgstr "języki atlantycko-kongijskie"
#. name for alw, reference_name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
@@ -1243,7 +1219,7 @@ msgstr "alyawarr"
#. name for alz, reference_name for alz
msgid "Alur"
-msgstr ""
+msgstr "alur"
#. name for ama, reference_name for ama
msgid "Amanayé"
@@ -1258,9 +1234,8 @@ msgid "Amahuaca"
msgstr ""
#. name for amd, inverted_name for amd
-#, fuzzy
msgid "Creole, Amapá"
-msgstr "hindi andamańskie"
+msgstr ""
#. reference_name for amd
msgid "Amapá Creole"
@@ -1327,9 +1302,8 @@ msgid "Amami-Oshima, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for ams
-#, fuzzy
msgid "Southern Amami-Oshima"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for amt, reference_name for amt
msgid "Amto"
@@ -1349,11 +1323,11 @@ msgstr ""
#. name for amw, inverted_name for amw
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "nowoaramejski zachodni"
+msgstr "nowoaramejski, zachodni"
#. reference_name for amw
msgid "Western Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "nowoaramejski zachodni"
#. name for amx, reference_name for amx
msgid "Anmatyerre"
@@ -1393,10 +1367,9 @@ msgstr ""
#. name for ang, inverted_name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "staroangielski (ok. 450-1100)"
+msgstr "angielski, stary (ok. 450-1100)"
#. reference_name for ang
-#, fuzzy
msgid "Old English (ca. 450-1100)"
msgstr "staroangielski (ok. 450-1100)"
@@ -1478,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#. name for anz, reference_name for anz
msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "anem"
#. name for aoa, reference_name for aoa
msgid "Angolar"
@@ -1502,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#. name for aof, reference_name for aof
msgid "Bragat"
-msgstr ""
+msgstr "bragat"
#. name for aog, reference_name for aog
msgid "Angoram"
@@ -1534,11 +1507,11 @@ msgstr ""
#. name for aon, inverted_name for aon
msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "arapesh, bumbita"
#. reference_name for aon
msgid "Bumbita Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "bumbita"
#. name for aor, reference_name for aor
msgid "Aore"
@@ -1565,9 +1538,8 @@ msgid "Uab Meto"
msgstr ""
#. name for apa, reference_name for apa
-#, fuzzy
msgid "Apache languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki apaczów"
#. name for apb, reference_name for apb
msgid "Sa'a"
@@ -1575,21 +1547,19 @@ msgstr ""
#. name for apc, inverted_name for apc
msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "arabski damasceński"
+msgstr "arabski, damasceński"
#. reference_name for apc
-#, fuzzy
msgid "North Levantine Arabic"
msgstr "arabski damasceński"
#. name for apd, inverted_name for apd
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "arabski sudański"
+msgstr "arabski, sudański"
#. reference_name for apd
-#, fuzzy
msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski sudański"
#. name for ape, reference_name for ape
msgid "Bukiyip"
@@ -1688,9 +1658,8 @@ msgid "Apache, Western"
msgstr ""
#. reference_name for apw
-#, fuzzy
msgid "Western Apache"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for apx, reference_name for apx
msgid "Aputai"
@@ -1705,9 +1674,8 @@ msgid "Safeyoka"
msgstr "safeyoka"
#. name for aqa, reference_name for aqa
-#, fuzzy
msgid "Alacalufan languages"
-msgstr "kataloński język migowy"
+msgstr ""
#. name for aqc, reference_name for aqc
msgid "Archi"
@@ -1715,20 +1683,19 @@ msgstr ""
#. name for aqd, inverted_name for aqd
msgid "Dogon, Ampari"
-msgstr "dogoński Ampari"
+msgstr "dogoński, Ampari"
#. reference_name for aqd
msgid "Ampari Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Ampari"
#. name for aqg, reference_name for aqg
msgid "Arigidi"
msgstr ""
#. name for aql, reference_name for aql
-#, fuzzy
msgid "Algic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki algijskie"
#. name for aqm, reference_name for aqm
msgid "Atohwaim"
@@ -1739,9 +1706,8 @@ msgid "Alta, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for aqn
-#, fuzzy
msgid "Northern Alta"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for aqp, reference_name for aqp
msgid "Atakapa"
@@ -1761,18 +1727,17 @@ msgstr "arabski"
#. name for arb, inverted_name for arb
msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "arabski, standardowy"
#. reference_name for arb
msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski standardowy"
#. name for arc, inverted_name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr "aramejski oficjalny (700-300 p.n.e.)"
+msgstr "aramejski, oficjalny (700-300 p.n.e.)"
#. reference_name for arc
-#, fuzzy
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr "aramejski oficjalny (700-300 p.n.e.)"
@@ -1782,17 +1747,15 @@ msgstr ""
#. name for are, inverted_name for are
msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr "aranda zachodni"
+msgstr "aranda, zachodni"
#. reference_name for are
-#, fuzzy
msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "aranda zachodni"
#. name for arf, reference_name for arf
-#, fuzzy
msgid "Arafundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr ""
#. name for arg, reference_name for arg
msgid "Aragonese"
@@ -1836,11 +1799,11 @@ msgstr "arapaho"
#. name for arq, inverted_name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr "arabski algierski"
+msgstr "arabski, algierski"
#. reference_name for arq
msgid "Algerian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski algierski"
#. name for arr, reference_name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
@@ -1851,14 +1814,12 @@ msgid "Arabic, Najdi"
msgstr ""
#. reference_name for ars
-#, fuzzy
msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for art, reference_name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki sztuczne"
#. name for aru, reference_name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
@@ -1878,20 +1839,19 @@ msgstr ""
#. name for ary, inverted_name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr "arabski marokański"
+msgstr "arabski, marokański"
#. reference_name for ary
msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski marokański"
#. name for arz, inverted_name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr "arabski egipski"
+msgstr "arabski, egipski"
#. reference_name for arz
-#, fuzzy
msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "egipski (starożytny)"
+msgstr "arabski egipski"
#. name for asa, reference_name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
@@ -1903,10 +1863,9 @@ msgstr "assiniboine"
#. name for asc, inverted_name for asc
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr "asmat casuarina"
+msgstr "asmat, casuarina"
#. reference_name for asc
-#, fuzzy
msgid "Casuarina Coast Asmat"
msgstr "asmat casuarina"
@@ -1972,7 +1931,7 @@ msgstr "austriacki język migowy"
#. name for asr, reference_name for asr
msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "asuri"
#. name for ass, reference_name for ass
msgid "Ipulo"
@@ -2047,9 +2006,8 @@ msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
msgstr ""
#. name for ath, reference_name for ath
-#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "madagaskarski język migowy"
+msgstr "języki atapaskańskie"
#. name for ati, reference_name for ati
msgid "Attié"
@@ -2073,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#. name for atm, reference_name for atm
msgid "Ata"
-msgstr ""
+msgstr "ata"
#. name for atn, reference_name for atn
msgid "Ashtiani"
@@ -2117,12 +2075,11 @@ msgstr ""
#. name for atv, inverted_name for atv
msgid "Altai, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "ałtajski, północny"
#. reference_name for atv
-#, fuzzy
msgid "Northern Altai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ałtajski północny"
#. name for atw, reference_name for atw
msgid "Atsugewi"
@@ -2161,9 +2118,8 @@ msgid "=/Kx'au//'ein"
msgstr ""
#. name for auf, reference_name for auf
-#, fuzzy
msgid "Arauan languages"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr ""
#. name for aug, reference_name for aug
msgid "Aguna"
@@ -2183,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#. name for auk, reference_name for auk
msgid "Heyo"
-msgstr ""
+msgstr "heyo"
#. name for aul, reference_name for aul
msgid "Aulua"
@@ -2215,12 +2171,11 @@ msgstr ""
#. name for aur, reference_name for aur
msgid "Aruek"
-msgstr ""
+msgstr "aruek"
#. name for aus, reference_name for aus
-#, fuzzy
msgid "Australian languages"
-msgstr "australijski język migowy"
+msgstr "języki australijskie"
#. name for aut, reference_name for aut
msgid "Austral"
@@ -2248,12 +2203,11 @@ msgstr ""
#. name for auz, inverted_name for auz
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "arabski uzbecki"
+msgstr "arabski, uzbecki"
#. reference_name for auz
-#, fuzzy
msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski uzbecki"
#. name for ava, reference_name for ava
msgid "Avaric"
@@ -2305,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#. name for avt, reference_name for avt
msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "au"
#. name for avu, reference_name for avu
msgid "Avokaya"
@@ -2328,9 +2282,8 @@ msgid "Cicipu"
msgstr ""
#. name for awd, reference_name for awd
-#, fuzzy
msgid "Arawakan languages"
-msgstr "tajwański język migowy"
+msgstr "języki arawackie"
#. name for awe, reference_name for awe
msgid "Awetí"
@@ -2385,9 +2338,8 @@ msgid "Awyu, Central"
msgstr ""
#. reference_name for awu
-#, fuzzy
msgid "Central Awyu"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for awv, inverted_name for awv
msgid "Awyu, Jair"
@@ -2407,11 +2359,11 @@ msgstr ""
#. name for awy, inverted_name for awy
msgid "Awyu, Edera"
-msgstr "ederah"
+msgstr "awyu, ederah"
#. reference_name for awy
msgid "Edera Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "ederah"
#. name for axb, reference_name for axb
msgid "Abipon"
@@ -2435,12 +2387,11 @@ msgstr ""
#. name for axm, inverted_name for axm
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "średnioormiański"
+msgstr "ormiański, średni"
#. reference_name for axm
-#, fuzzy
msgid "Middle Armenian"
-msgstr "ormiański"
+msgstr "średnioormiański"
#. name for axx, reference_name for axx
msgid "Xaragure"
@@ -2460,12 +2411,11 @@ msgstr ""
#. name for ayc, inverted_name for ayc
msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "ajmara południowy"
+msgstr "ajmara, południowy"
#. reference_name for ayc
-#, fuzzy
msgid "Southern Aymara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ajmara południowy"
#. name for ayd, reference_name for ayd
msgid "Ayabadhu"
@@ -2484,9 +2434,8 @@ msgid "Arabic, Hadrami"
msgstr ""
#. reference_name for ayh
-#, fuzzy
msgid "Hadrami Arabic"
-msgstr "hadramaucki"
+msgstr ""
#. name for ayi, reference_name for ayi
msgid "Leyigha"
@@ -2498,12 +2447,11 @@ msgstr ""
#. name for ayl, inverted_name for ayl
msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "arabski libijski"
+msgstr "arabski, libijski"
#. reference_name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Libyan Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski libijski"
#. name for aym, reference_name for aym
msgid "Aymara"
@@ -2514,9 +2462,8 @@ msgid "Arabic, Sanaani"
msgstr ""
#. reference_name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Sanaani Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for ayo, reference_name for ayo
msgid "Ayoreo"
@@ -2524,12 +2471,11 @@ msgstr ""
#. name for ayp, inverted_name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "arabski, północnomezopotamski"
#. reference_name for ayp
-#, fuzzy
msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr "arabski mezopotamski"
+msgstr "arabski północnomezopotamski"
#. name for ayq, reference_name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
@@ -2537,12 +2483,11 @@ msgstr ""
#. name for ayr, inverted_name for ayr
msgid "Aymara, Central"
-msgstr "ajmara centralny"
+msgstr "ajmara, centralny"
#. reference_name for ayr
-#, fuzzy
msgid "Central Aymara"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "ajmara centralny"
#. name for ays, inverted_name for ays
msgid "Ayta, Sorsogon"
@@ -2565,9 +2510,8 @@ msgid "Ayu"
msgstr ""
#. name for ayx, reference_name for ayx
-#, fuzzy
msgid "Ayi (China)"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for ayy, inverted_name for ayy
msgid "Ayta, Tayabas"
@@ -2587,27 +2531,23 @@ msgstr ""
#. name for azb, inverted_name for azb
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "południowoazerski"
+msgstr "azerski, południowy"
#. reference_name for azb
-#, fuzzy
msgid "South Azerbaijani"
-msgstr "azerski"
+msgstr "południowoazerski"
#. name for azc, reference_name for azc
-#, fuzzy
msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki uto-azteckie"
#. name for azd, inverted_name for azd
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "nahuatl, Durango wschodnie"
#. reference_name for azd
-#, fuzzy
msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "nahuatl Durango wschodniego"
#. name for aze, reference_name for aze
msgid "Azerbaijani"
@@ -2623,12 +2563,11 @@ msgstr ""
#. name for azj, inverted_name for azj
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "północnoazerski"
+msgstr "azerski, północny"
#. reference_name for azj
-#, fuzzy
msgid "North Azerbaijani"
-msgstr "azerski"
+msgstr "północnoazerski"
#. name for azm, inverted_name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
@@ -2639,14 +2578,12 @@ msgid "Ipalapa Amuzgo"
msgstr ""
#. name for azn, inverted_name for azn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "nahuatl, Durango zachodnie"
#. reference_name for azn
-#, fuzzy
msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "nahuatl Durango zachodniego"
#. name for azo, reference_name for azo
msgid "Awing"
@@ -2681,9 +2618,8 @@ msgid "Badui"
msgstr ""
#. name for bad, reference_name for bad
-#, fuzzy
msgid "Banda languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. name for bae, reference_name for bae
msgid "Baré"
@@ -2699,17 +2635,15 @@ msgstr ""
#. name for bah, inverted_name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr "kreolski, bahamski"
#. reference_name for bah
-#, fuzzy
msgid "Bahamas Creole English"
msgstr "kreolski bahamski"
#. name for bai, reference_name for bai
-#, fuzzy
msgid "Bamileke languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki bamileke"
#. name for baj, reference_name for baj
msgid "Barakai"
@@ -2752,9 +2686,8 @@ msgid "Basa (Cameroon)"
msgstr "basa (Kamerun)"
#. name for bat, reference_name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki bałtyckie"
#. name for bau, reference_name for bau
msgid "Bada (Nigeria)"
@@ -2849,9 +2782,8 @@ msgid "Banda, West Central"
msgstr ""
#. reference_name for bbp
-#, fuzzy
msgid "West Central Banda"
-msgstr "asmat centralny"
+msgstr ""
#. name for bbq, reference_name for bbq
msgid "Bamali"
@@ -2899,10 +2831,9 @@ msgstr ""
#. name for bca, inverted_name for bca
msgid "Bai, Central"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "bai, centralny"
#. reference_name for bca
-#, fuzzy
msgid "Central Bai"
msgstr "bai centralny"
@@ -2912,12 +2843,11 @@ msgstr ""
#. name for bcc, inverted_name for bcc
msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "baluczi południowy"
+msgstr "baluczi, południowy"
#. reference_name for bcc
-#, fuzzy
msgid "Southern Balochi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "baluczi południowy"
#. name for bcd, inverted_name for bcd
msgid "Babar, North"
@@ -2956,14 +2886,12 @@ msgid "Bunaba"
msgstr "bunuba"
#. name for bcl, inverted_name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "bikolski, środkowy"
#. reference_name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Central Bikol"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "bikolski środkowy"
#. name for bcm, reference_name for bcm
msgid "Bannoni"
@@ -3059,7 +2987,7 @@ msgstr ""
#. name for bdj, reference_name for bdj
msgid "Bai"
-msgstr ""
+msgstr "bai"
#. name for bdk, reference_name for bdk
msgid "Budukh"
@@ -3070,9 +2998,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian"
msgstr ""
#. reference_name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Indonesian Bajau"
-msgstr "indonezyjski"
+msgstr ""
#. name for bdm, reference_name for bdm
msgid "Buduma"
@@ -3191,9 +3118,8 @@ msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
#. common_name for ben
-#, fuzzy
msgid "Bangla"
-msgstr "ganglau"
+msgstr "bengalski"
#. name for beo, reference_name for beo
msgid "Beami"
@@ -3208,9 +3134,8 @@ msgid "Beembe"
msgstr ""
#. name for ber, reference_name for ber
-#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki berberyjskie"
#. name for bes, reference_name for bes
msgid "Besme"
@@ -3246,7 +3171,7 @@ msgstr ""
#. name for bey, reference_name for bey
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "beli (Papua Nowa Gwinea)"
#. name for bez, reference_name for bez
msgid "Bena (Tanzania)"
@@ -3254,7 +3179,7 @@ msgstr "bena (Tanzania)"
#. name for bfa, reference_name for bfa
msgid "Bari"
-msgstr ""
+msgstr "bari"
#. name for bfb, inverted_name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
@@ -3266,12 +3191,11 @@ msgstr ""
#. name for bfc, inverted_name for bfc
msgid "Bai, Northern"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "bai, północny"
#. reference_name for bfc
-#, fuzzy
msgid "Northern Bai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "bai północny"
#. name for bfd, reference_name for bfd
msgid "Bafut"
@@ -3343,12 +3267,11 @@ msgstr ""
#. name for bfs, inverted_name for bfs
msgid "Bai, Southern"
-msgstr "bai południowy"
+msgstr "bai, południowy"
#. reference_name for bfs
-#, fuzzy
msgid "Southern Bai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "bai południowy"
#. name for bft, reference_name for bft
msgid "Balti"
@@ -3360,7 +3283,7 @@ msgstr ""
#. name for bfw, reference_name for bfw
msgid "Bondo"
-msgstr ""
+msgstr "bondo"
#. name for bfx, reference_name for bfx
msgid "Bantayanon"
@@ -3436,12 +3359,11 @@ msgstr ""
#. name for bgn, inverted_name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr "baluczi, zachodni"
#. reference_name for bgn
-#, fuzzy
msgid "Western Balochi"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "baluczi zachodni"
#. name for bgo, reference_name for bgo
msgid "Baga Koga"
@@ -3449,11 +3371,11 @@ msgstr ""
#. name for bgp, inverted_name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr "baluczi wschodni"
+msgstr "baluczi, wschodni"
#. reference_name for bgp
msgid "Eastern Balochi"
-msgstr ""
+msgstr "baluczi wschodni"
#. name for bgq, reference_name for bgq
msgid "Bagri"
@@ -3464,9 +3386,8 @@ msgid "Chin, Bawm"
msgstr ""
#. reference_name for bgr
-#, fuzzy
msgid "Bawm Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for bgs, reference_name for bgs
msgid "Tagabawa"
@@ -3490,11 +3411,11 @@ msgstr ""
#. name for bgx, inverted_name for bgx
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "turecki, bałkański gagauski"
#. reference_name for bgx
msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "turecki bałkański gagauski"
#. name for bgy, reference_name for bgy
msgid "Benggoi"
@@ -3549,9 +3470,8 @@ msgid "Bicolano, Albay"
msgstr ""
#. reference_name for bhk
-#, fuzzy
msgid "Albay Bicolano"
-msgstr "albański"
+msgstr ""
#. name for bhl, reference_name for bhl
msgid "Bimin"
@@ -3583,12 +3503,11 @@ msgstr ""
#. name for bhr, inverted_name for bhr
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "malagaski bara"
+msgstr "malagaski, bara"
#. reference_name for bhr
-#, fuzzy
msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski bara"
#. name for bhs, reference_name for bhs
msgid "Buwal"
@@ -3651,9 +3570,8 @@ msgid "Biangai"
msgstr "biangai"
#. name for bih, reference_name for bih
-#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "brytyjski język migowy"
+msgstr "języki bihari"
#. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi
msgid "Bisu"
@@ -3665,7 +3583,7 @@ msgstr ""
#. name for bik, reference_name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "bikolski"
#. name for bil, reference_name for bil
msgid "Bile"
@@ -3712,9 +3630,8 @@ msgid "Birifor, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for biv
-#, fuzzy
msgid "Southern Birifor"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for biw, reference_name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
@@ -3722,11 +3639,11 @@ msgstr ""
#. name for bix, reference_name for bix
msgid "Bijori"
-msgstr ""
+msgstr "bidżori"
#. name for biy, reference_name for biy
msgid "Birhor"
-msgstr ""
+msgstr "birhor"
#. name for biz, reference_name for biz
msgid "Baloi"
@@ -3745,9 +3662,8 @@ msgid "Bariji"
msgstr "bariji"
#. name for bjd, reference_name for bjd
-#, fuzzy
msgid "Bandjigali"
-msgstr "kalasza-ala"
+msgstr ""
#. name for bje, inverted_name for bje
msgid "Mien, Biao-Jiao"
@@ -3802,12 +3718,10 @@ msgid "Banda, Mid-Southern"
msgstr ""
#. reference_name for bjo
-#, fuzzy
msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc
-#, fuzzy
msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
msgstr "malagaski betsimisaraka południowy"
@@ -3868,9 +3782,8 @@ msgid "Binukid"
msgstr ""
#. name for bke, reference_name for bke
-#, fuzzy
msgid "Bengkulu"
-msgstr "bengalski"
+msgstr ""
#. name for bkf, reference_name for bkf
msgid "Beeke"
@@ -4002,11 +3915,11 @@ msgstr ""
#. name for blk, inverted_name for blk
msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "kareński Pa'o"
+msgstr "kareński, Pa'o"
#. reference_name for blk
msgid "Pa'o Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński Pa'o"
#. name for bll, reference_name for bll
msgid "Biloxi"
@@ -4017,14 +3930,12 @@ msgid "Beli (Sudan)"
msgstr ""
#. name for bln, inverted_name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "hindko południowy"
+msgstr "bikolski, Catanduan Południowy"
#. reference_name for bln
-#, fuzzy
msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "hindko południowy"
+msgstr "bikolski Catanduanu Południowego"
#. name for blo, reference_name for blo
msgid "Anii"
@@ -4095,9 +4006,8 @@ msgid "Manduri, Baga"
msgstr ""
#. reference_name for bmd
-#, fuzzy
msgid "Baga Manduri"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for bme, reference_name for bme
msgid "Limassa"
@@ -4133,12 +4043,11 @@ msgstr ""
#. name for bmm, inverted_name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr "malagaski betsimisaraka północny"
+msgstr "malagaski, betsimisaraka północny"
#. reference_name for bmm
-#, fuzzy
msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr "malagaski betsimisaraka południowy"
+msgstr "malagaski betsimisaraka północny"
#. name for bmn, reference_name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
@@ -4162,12 +4071,11 @@ msgstr ""
#. name for bms, inverted_name for bms
msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr ""
+msgstr "kanuri, Bilma"
#. reference_name for bms
-#, fuzzy
msgid "Bilma Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr "kanuri Bilmy"
#. name for bmt, reference_name for bmt
msgid "Biao Mon"
@@ -4226,9 +4134,8 @@ msgid "Benga"
msgstr ""
#. name for bnh, reference_name for bnh
-#, fuzzy
msgid "Banawá"
-msgstr "banaro"
+msgstr ""
#. name for bni, reference_name for bni
msgid "Bangi"
@@ -4279,9 +4186,8 @@ msgid "Bundeli"
msgstr ""
#. name for bnt, reference_name for bnt
-#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki bantu"
#. name for bnu, reference_name for bnu
msgid "Bentong"
@@ -4393,7 +4299,7 @@ msgstr "bośniacki"
#. name for bot, reference_name for bot
msgid "Bongo"
-msgstr ""
+msgstr "bongo"
#. name for bou, reference_name for bou
msgid "Bondei"
@@ -4480,9 +4386,8 @@ msgid "Malay, Banda"
msgstr ""
#. reference_name for bpq
-#, fuzzy
msgid "Banda Malay"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for bpr, inverted_name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -4510,12 +4415,11 @@ msgstr "bongu"
#. name for bpv, inverted_name for bpv
msgid "Marind, Bian"
-msgstr "bian marind"
+msgstr "marind, bian"
#. reference_name for bpv
-#, fuzzy
msgid "Bian Marind"
-msgstr "marind"
+msgstr "bian marind"
#. name for bpw, reference_name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
@@ -4603,7 +4507,7 @@ msgstr ""
#. name for bqp, reference_name for bqp
msgid "Busa"
-msgstr ""
+msgstr "busa"
#. name for bqq, reference_name for bqq
msgid "Biritai"
@@ -4626,9 +4530,8 @@ msgid "Boguru"
msgstr ""
#. name for bqv, reference_name for bqv
-#, fuzzy
msgid "Koro Wachi"
-msgstr "kaczin"
+msgstr ""
#. name for bqw, reference_name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
@@ -4656,11 +4559,11 @@ msgstr ""
#. name for brc, inverted_name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr "kreolski berbice"
+msgstr "kreolski, berbice"
#. reference_name for brc
msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski berbice"
#. name for brd, reference_name for brd
msgid "Baraamu"
@@ -4735,18 +4638,16 @@ msgid "Bru, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for bru
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bru"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
#. name for brv, inverted_name for brv
msgid "Bru, Western"
msgstr ""
#. reference_name for brv
-#, fuzzy
msgid "Western Bru"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for brw, reference_name for brw
msgid "Bellari"
@@ -4766,7 +4667,7 @@ msgstr ""
#. name for bsa, reference_name for bsa
msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "abinomn"
#. name for bsb, inverted_name for bsb
msgid "Bisaya, Brunei"
@@ -4877,9 +4778,8 @@ msgid "Sabah Bisaya"
msgstr ""
#. name for bsz, inverted_name for bsz
-#, fuzzy
msgid "Basque, Souletin"
-msgstr "południowomarkiski"
+msgstr ""
#. reference_name for bsz
msgid "Souletin Basque"
@@ -4890,9 +4790,8 @@ msgid "Bata"
msgstr ""
#. name for btb, reference_name for btb
-#, fuzzy
msgid "Beti (Cameroon)"
-msgstr "basa (Kamerun)"
+msgstr ""
#. name for btc, reference_name for btc
msgid "Bati (Cameroon)"
@@ -4935,14 +4834,12 @@ msgid "Malay, Bacanese"
msgstr ""
#. reference_name for btj
-#, fuzzy
msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "starojapoński"
+msgstr ""
#. name for btk, reference_name for btk
-#, fuzzy
msgid "Batak languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki batackie"
#. name for btl, reference_name for btl
msgid "Bhatola"
@@ -4954,7 +4851,7 @@ msgstr ""
#. name for btn, reference_name for btn
msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "ratagnon"
#. name for bto, inverted_name for bto
msgid "Bikol, Rinconada"
@@ -5014,7 +4911,7 @@ msgstr "buriacki"
#. name for bub, reference_name for bub
msgid "Bua"
-msgstr ""
+msgstr "bua"
#. name for buc, reference_name for buc
msgid "Bushi"
@@ -5090,7 +4987,7 @@ msgstr ""
#. name for but, reference_name for but
msgid "Bungain"
-msgstr ""
+msgstr "bungain"
#. name for buu, reference_name for buu
msgid "Budu"
@@ -5137,9 +5034,8 @@ msgid "Malay, Berau"
msgstr ""
#. reference_name for bve
-#, fuzzy
msgid "Berau Malay"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr ""
#. name for bvf, reference_name for bvf
msgid "Boor"
@@ -5175,7 +5071,7 @@ msgstr ""
#. name for bvn, reference_name for bvn
msgid "Buna"
-msgstr ""
+msgstr "buna"
#. name for bvo, reference_name for bvo
msgid "Bolgo"
@@ -5190,9 +5086,8 @@ msgid "Burarra"
msgstr ""
#. name for bvs, reference_name for bvs
-#, fuzzy
msgid "Belgian Sign Language"
-msgstr "bułgarski język migowy"
+msgstr "belgijski język migowy"
#. name for bvt, reference_name for bvt
msgid "Bati (Indonesia)"
@@ -5244,11 +5139,11 @@ msgstr ""
#. name for bwe, inverted_name for bwe
msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "kareński bwe"
+msgstr "kareński, bwe"
#. reference_name for bwe
msgid "Bwe Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński bwe"
#. name for bwf, reference_name for bwf
msgid "Boselewa"
@@ -5307,9 +5202,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for bwq
-#, fuzzy
msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for bwr, reference_name for bwr
msgid "Bura-Pabir"
@@ -5413,12 +5307,11 @@ msgstr ""
#. name for bxm, inverted_name for bxm
msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "buriacki mongolski"
+msgstr "buriacki, mongolski"
#. reference_name for bxm
-#, fuzzy
msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "buriacki mongolski"
#. name for bxn, reference_name for bxn
msgid "Burduna"
@@ -5438,12 +5331,11 @@ msgstr ""
#. name for bxr, inverted_name for bxr
msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "buriacki rosyjski"
+msgstr "buriacki, rosyjski"
#. reference_name for bxr
-#, fuzzy
msgid "Russia Buriat"
-msgstr "buriacki"
+msgstr "buriacki rosyjski"
#. name for bxs, reference_name for bxs
msgid "Busam"
@@ -5455,12 +5347,11 @@ msgstr ""
#. name for bxu, inverted_name for bxu
msgid "Buriat, China"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr "buriacki, chiński"
#. reference_name for bxu
-#, fuzzy
msgid "China Buriat"
-msgstr "buriacki"
+msgstr "buriacki chiński"
#. name for bxv, reference_name for bxv
msgid "Berakou"
@@ -5524,7 +5415,7 @@ msgstr "biao"
#. name for byl, reference_name for byl
msgid "Bayono"
-msgstr ""
+msgstr "bayono"
#. name for bym, reference_name for bym
msgid "Bidyara"
@@ -5552,11 +5443,11 @@ msgstr "baruya"
#. name for bys, reference_name for bys
msgid "Burak"
-msgstr ""
+msgstr "burak"
#. name for byt, reference_name for byt
msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "berti"
#. name for byu, reference_name for byu
msgid "Buyang"
@@ -5624,20 +5515,19 @@ msgstr ""
#. name for bzj, inverted_name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr "kreolski Belize"
+msgstr "kreolski, Belize"
#. reference_name for bzj
-#, fuzzy
msgid "Belize Kriol English"
msgstr "kreolski Belize"
#. name for bzk, inverted_name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr "kreolski nikaraguański"
+msgstr "kreolski, nikaraguański"
#. reference_name for bzk
msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski nikaraguański"
#. name for bzl, reference_name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
@@ -5677,7 +5567,7 @@ msgstr ""
#. name for bzu, reference_name for bzu
msgid "Burmeso"
-msgstr ""
+msgstr "burmeso"
#. name for bzv, reference_name for bzv
msgid "Bebe"
@@ -5705,7 +5595,7 @@ msgstr ""
#. name for caa, reference_name for caa
msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "czorti"
#. name for cab, reference_name for cab
msgid "Garifuna"
@@ -5728,9 +5618,8 @@ msgid "Carrier, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for caf
-#, fuzzy
msgid "Southern Carrier"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for cag, reference_name for cag
msgid "Nivaclé"
@@ -5741,9 +5630,8 @@ msgid "Cahuarano"
msgstr ""
#. name for cai, reference_name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "amerykański język migowy"
+msgstr "języki indiańskie Ameryki Środkowej"
#. name for caj, reference_name for caj
msgid "Chané"
@@ -5775,21 +5663,19 @@ msgstr ""
#. name for caq, inverted_name for caq
msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr "nikobarski car"
+msgstr "nikobarski, car"
#. reference_name for caq
-#, fuzzy
msgid "Car Nicobarese"
msgstr "nikobarski car"
#. name for car, inverted_name for car
msgid "Carib, Galibi"
-msgstr "karaibski galibi"
+msgstr "karaibski, galibi"
#. reference_name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "galicyjski"
+msgstr "karaibski galibi"
#. name for cas, reference_name for cas
msgid "Tsimané"
@@ -5800,9 +5686,8 @@ msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
#. name for cau, reference_name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "kubański język migowy"
+msgstr "języki kaukaskie"
#. name for cav, reference_name for cav
msgid "Cavineña"
@@ -5825,9 +5710,8 @@ msgid "Canichana"
msgstr ""
#. name for cba, reference_name for cba
-#, fuzzy
msgid "Chibchan languages"
-msgstr "czadzki język migowy"
+msgstr "języki czibczańskie"
#. name for cbb, reference_name for cbb
msgid "Cabiyarí"
@@ -5870,9 +5754,8 @@ msgid "Chin, Bualkhaw"
msgstr ""
#. reference_name for cbl
-#, fuzzy
msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for cbm, inverted_name for cbm
msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern"
@@ -5943,9 +5826,8 @@ msgid "Daka, Samba"
msgstr ""
#. reference_name for ccg
-#, fuzzy
msgid "Samba Daka"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
#. name for cch, reference_name for cch
msgid "Atsam"
@@ -5968,9 +5850,8 @@ msgid "Malaccan Creole Malay"
msgstr ""
#. name for ccn, reference_name for ccn
-#, fuzzy
msgid "North Caucasian languages"
-msgstr "południowoafrykański język migowy"
+msgstr "języki północnokaukaskie"
#. name for cco, inverted_name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
@@ -5985,32 +5866,28 @@ msgid "Chakma"
msgstr ""
#. name for ccq, reference_name for ccq
-#, fuzzy
msgid "Chaungtha"
-msgstr "chowra"
+msgstr ""
#. name for ccr, reference_name for ccr
msgid "Cacaopera"
msgstr ""
#. name for ccs, reference_name for ccs
-#, fuzzy
msgid "South Caucasian languages"
-msgstr "południowoafrykański język migowy"
+msgstr "języki południowokaukaskie"
#. name for ccx, inverted_name for ccx
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Northern"
-msgstr "dong północny"
+msgstr ""
#. reference_name for ccx
msgid "Northern Zhuang"
msgstr ""
#. name for ccy, inverted_name for ccy
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Southern"
-msgstr "dong południowy"
+msgstr ""
#. reference_name for ccy
msgid "Southern Zhuang"
@@ -6021,14 +5898,12 @@ msgid "Choni"
msgstr ""
#. name for cdc, reference_name for cdc
-#, fuzzy
msgid "Chadic languages"
-msgstr "czadzki język migowy"
+msgstr "języki czadyjskie"
#. name for cdd, reference_name for cdd
-#, fuzzy
msgid "Caddoan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki kaddoskie"
#. name for cde, reference_name for cde
msgid "Chenchu"
@@ -6056,7 +5931,7 @@ msgstr ""
#. name for cdm, reference_name for cdm
msgid "Chepang"
-msgstr ""
+msgstr "chepang"
#. name for cdn, reference_name for cdn
msgid "Chaudangsi"
@@ -6064,12 +5939,11 @@ msgstr ""
#. name for cdo, inverted_name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr "chiński mindong"
+msgstr "chiński, mindong"
#. reference_name for cdo
-#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
+msgstr "chiński mindong"
#. name for cdr, reference_name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
@@ -6085,15 +5959,15 @@ msgstr ""
#. name for cdz, reference_name for cdz
msgid "Koda"
-msgstr ""
+msgstr "koda"
#. name for cea, inverted_name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "czehalis, dolny"
#. reference_name for cea
msgid "Lower Chehalis"
-msgstr ""
+msgstr "dolny czehalis"
#. name for ceb, reference_name for ceb
msgid "Cebuano"
@@ -6104,19 +5978,16 @@ msgid "Chamacoco"
msgstr ""
#. name for cek, inverted_name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
#. reference_name for cek
-#, fuzzy
msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
#. name for cel, reference_name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki celtyckie"
#. name for cen, reference_name for cen
msgid "Cen"
@@ -6192,11 +6063,11 @@ msgstr "czeczeński"
#. name for chf, inverted_name for chf
msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "chontal, Tabasco"
#. reference_name for chf
msgid "Tabasco Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "chontal z Tabasco"
#. name for chg, reference_name for chg
msgid "Chagatai"
@@ -6263,13 +6134,12 @@ msgid "Cholón"
msgstr ""
#. name for chu, inverted_name for chu
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian, Old"
-msgstr "starowęgierski"
+msgstr "bułgarski, stary"
#. reference_name for chu
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "cerkiewnosłowiański"
#. name for chv, reference_name for chv
msgid "Chuvash"
@@ -6361,12 +6231,11 @@ msgstr ""
#. name for cja, inverted_name for cja
msgid "Cham, Western"
-msgstr "czamski zachodni"
+msgstr "czamski, zachodni"
#. reference_name for cja
-#, fuzzy
msgid "Western Cham"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "czamski zachodni"
#. name for cje, reference_name for cje
msgid "Chru"
@@ -6374,11 +6243,11 @@ msgstr ""
#. name for cjh, inverted_name for cjh
msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "czehalis, górny"
#. reference_name for cjh
msgid "Upper Chehalis"
-msgstr ""
+msgstr "górny czehalis"
#. name for cji, reference_name for cji
msgid "Chamalal"
@@ -6390,10 +6259,9 @@ msgstr ""
#. name for cjm, inverted_name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr "czamski, wschodni"
#. reference_name for cjm
-#, fuzzy
msgid "Eastern Cham"
msgstr "czamski wschodni"
@@ -6415,7 +6283,7 @@ msgstr ""
#. name for cjs, reference_name for cjs
msgid "Shor"
-msgstr ""
+msgstr "szorski"
#. name for cjv, reference_name for cjv
msgid "Chuave"
@@ -6423,12 +6291,11 @@ msgstr "chuave"
#. name for cjy, inverted_name for cjy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "chiński jin"
+msgstr "chiński, jin"
#. reference_name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński jin"
#. name for cka, reference_name for cka
msgid "Khumi Awa Chin"
@@ -6436,48 +6303,43 @@ msgstr ""
#. name for ckb, inverted_name for ckb
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "sorani"
+msgstr "kurdyjski, sorani"
#. reference_name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Central Kurdish"
-msgstr "kurdyjski"
+msgstr "sorani"
#. name for ckc, inverted_name for ckc
-#, fuzzy
msgid "Cakchiquel, Northern"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "kaqchikel, północny"
#. reference_name for ckc
msgid "Northern Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel północny"
#. name for ckd, inverted_name for ckd
-#, fuzzy
msgid "Cakchiquel, South Central"
-msgstr "baluczi południowy"
+msgstr "kaqchikel, południowo-centralny"
#. reference_name for ckd
msgid "South Central Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel południowo-centralny"
#. name for cke, inverted_name for cke
-#, fuzzy
msgid "Cakchiquel, Eastern"
-msgstr "baluczi wschodni"
+msgstr "kaqchikel, wschodni"
#. reference_name for cke
msgid "Eastern Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel wschodni"
#. name for ckf, inverted_name for ckf
-#, fuzzy
msgid "Cakchiquel, Southern"
-msgstr "baluczi południowy"
+msgstr "kaqchikel, południowy"
#. reference_name for ckf
msgid "Southern Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel południowy"
#. name for ckh, reference_name for ckh
msgid "Chak"
@@ -6512,9 +6374,8 @@ msgid "Cibak"
msgstr ""
#. name for ckn, inverted_name for ckn
-#, fuzzy
msgid "Chin, Kaang"
-msgstr "chiński xiang, hunański"
+msgstr ""
#. reference_name for ckn
msgid "Kaang Chin"
@@ -6549,13 +6410,12 @@ msgid "Kavalan"
msgstr ""
#. name for ckw, inverted_name for ckw
-#, fuzzy
msgid "Cakchiquel, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr "kaqchikel, zachodni"
#. reference_name for ckw
msgid "Western Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel zachodni"
#. name for ckx, reference_name for ckx
msgid "Caka"
@@ -6567,7 +6427,7 @@ msgstr ""
#. name for ckz, reference_name for ckz
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "język mieszany kaqchikel-kicze"
#. name for cla, reference_name for cla
msgid "Ron"
@@ -6602,14 +6462,12 @@ msgid "Chakali"
msgstr ""
#. name for clj, inverted_name for clj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "chiński klasyczny"
+msgstr ""
#. reference_name for clj
-#, fuzzy
msgid "Laitu Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for clk, reference_name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
@@ -6632,14 +6490,12 @@ msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
msgstr ""
#. name for clt, inverted_name for clt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr ""
#. reference_name for clt
-#, fuzzy
msgid "Lautu Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for clu, reference_name for clu
msgid "Caluyanun"
@@ -6654,18 +6510,16 @@ msgid "Chatino, Eastern Highland"
msgstr ""
#. reference_name for cly
-#, fuzzy
msgid "Eastern Highland Chatino"
-msgstr "gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
#. name for cma, reference_name for cma
msgid "Maa"
msgstr ""
#. name for cmc, reference_name for cmc
-#, fuzzy
msgid "Chamic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki czamskie"
#. name for cme, reference_name for cme
msgid "Cerma"
@@ -6673,12 +6527,11 @@ msgstr ""
#. name for cmg, inverted_name for cmg
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "mongolski klasyczny"
+msgstr "mongolski, klasyczny"
#. reference_name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "mongolski klasyczny"
#. name for cmi, reference_name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
@@ -6698,21 +6551,19 @@ msgstr ""
#. name for cmn, inverted_name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr "chiński mandaryński"
+msgstr "chiński, mandaryński"
#. reference_name for cmn
-#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński mandaryński"
#. name for cmo, inverted_name for cmo
msgid "Mnong, Central"
msgstr ""
#. reference_name for cmo
-#, fuzzy
msgid "Central Mnong"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for cmr, inverted_name for cmr
msgid "Chin, Mro-Khimi"
@@ -6748,21 +6599,19 @@ msgstr ""
#. name for cng, inverted_name for cng
msgid "Qiang, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "qiang, północny"
#. reference_name for cng
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiang"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "qiang północny"
#. name for cnh, inverted_name for cnh
msgid "Chin, Haka"
msgstr ""
#. reference_name for cnh
-#, fuzzy
msgid "Haka Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for cni, reference_name for cni
msgid "Asháninka"
@@ -6773,9 +6622,8 @@ msgid "Chin, Khumi"
msgstr ""
#. reference_name for cnk
-#, fuzzy
msgid "Khumi Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for cnl, inverted_name for cnl
msgid "Chinantec, Lalana"
@@ -6787,11 +6635,11 @@ msgstr ""
#. name for cnm, inverted_name for cnm
msgid "Chuj, Ixtatán"
-msgstr ""
+msgstr "chuj, Ixtatán"
#. reference_name for cnm
msgid "Ixtatán Chuj"
-msgstr ""
+msgstr "chuj z Ixtatán"
#. name for cno, reference_name for cno
msgid "Con"
@@ -6799,12 +6647,11 @@ msgstr ""
#. name for cns, inverted_name for cns
msgid "Asmat, Central"
-msgstr "asmat centralny"
+msgstr "asmat, centralny"
#. reference_name for cns
-#, fuzzy
msgid "Central Asmat"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "asmat centralny"
#. name for cnt, inverted_name for cnt
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
@@ -6816,7 +6663,7 @@ msgstr ""
#. name for cnu, reference_name for cnu
msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "chenoua"
#. name for cnw, inverted_name for cnw
msgid "Chin, Ngawn"
@@ -6828,20 +6675,19 @@ msgstr ""
#. name for cnx, inverted_name for cnx
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "średniokornijski"
+msgstr "kornijski, średni"
#. reference_name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Middle Cornish"
-msgstr "kornijski"
+msgstr "średniokornijski"
#. name for coa, inverted_name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "malajski, Wyspy Kokosowe"
#. reference_name for coa
msgid "Cocos Islands Malay"
-msgstr ""
+msgstr "malajski Wysp Kokosowych"
#. name for cob, reference_name for cob
msgid "Chicomuceltec"
@@ -6929,7 +6775,7 @@ msgstr "cao miao"
#. name for cow, reference_name for cow
msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "cowlitz"
#. name for cox, reference_name for cox
msgid "Nanti"
@@ -6964,29 +6810,26 @@ msgid "Ajyíninka Apurucayali"
msgstr ""
#. name for cpe, inverted_name for cpe
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na angielskim"
#. reference_name for cpe
msgid "English based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe oparte na angielskim"
#. name for cpf, inverted_name for cpf
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na francuskim"
#. reference_name for cpf
msgid "French-Based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe oparte na francuskim"
#. name for cpg, inverted_name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr "grecki kapadocki"
+msgstr "grecki, kapadocki"
#. reference_name for cpg
-#, fuzzy
msgid "Cappadocian Greek"
msgstr "grecki kapadocki"
@@ -6995,22 +6838,20 @@ msgid "Pidgin English, Chinese"
msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
#. reference_name for cpi
-#, fuzzy
msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "chiński mindong"
+msgstr "chiński pidżynowy"
#. name for cpn, reference_name for cpn
msgid "Cherepon"
msgstr ""
#. name for cpp, inverted_name for cpp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na portugalskim"
#. reference_name for cpp
msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe oparte na portugalskim"
#. name for cps, reference_name for cps
msgid "Capiznon"
@@ -7026,12 +6867,11 @@ msgstr ""
#. name for cpx, inverted_name for cpx
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "chiński puxian"
+msgstr "chiński, puxian"
#. reference_name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński puxian"
#. name for cpy, inverted_name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
@@ -7051,12 +6891,11 @@ msgstr ""
#. name for cqu, inverted_name for cqu
msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, chilijski"
#. reference_name for cqu
-#, fuzzy
msgid "Chilean Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr "keczua chilijski"
#. name for cra, reference_name for cra
msgid "Chara"
@@ -7076,7 +6915,7 @@ msgstr ""
#. name for crd, reference_name for crd
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "snczicu'umszcn"
#. name for cre, reference_name for cre
msgid "Cree"
@@ -7092,11 +6931,11 @@ msgstr ""
#. name for crh, inverted_name for crh
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "krymskotatarski"
+msgstr "turecki, krymski"
#. reference_name for crh
msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "krymskotatarski"
#. name for cri, reference_name for cri
msgid "Sãotomense"
@@ -7104,37 +6943,35 @@ msgstr "kreolski Wyspy Św. Tomasza i Książęcej"
#. name for crj, inverted_name for crj
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "kri, południowo-wschodni"
#. reference_name for crj
-#, fuzzy
msgid "Southern East Cree"
msgstr "kri południowo-wschodni"
#. name for crk, inverted_name for crk
msgid "Cree, Plains"
-msgstr "kri równinny"
+msgstr "kri, równinny"
#. reference_name for crk
msgid "Plains Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri równinny"
#. name for crl, inverted_name for crl
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr "kri, północno-wschodni"
#. reference_name for crl
-#, fuzzy
msgid "Northern East Cree"
msgstr "kri północno-wschodni"
#. name for crm, inverted_name for crm
msgid "Cree, Moose"
-msgstr "kri Moose"
+msgstr "kri, Moose"
#. reference_name for crm
msgid "Moose Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri Moose"
#. name for crn, inverted_name for crn
msgid "Cora, El Nayar"
@@ -7146,12 +6983,11 @@ msgstr ""
#. name for cro, reference_name for cro
msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "crow"
#. name for crp, reference_name for crp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe"
#. name for crq, inverted_name for crq
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
@@ -7166,16 +7002,14 @@ msgid "Algonquian, Carolina"
msgstr ""
#. reference_name for crr
-#, fuzzy
msgid "Carolina Algonquian"
-msgstr "algonkiński"
+msgstr ""
#. name for crs, inverted_name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr "kreolski seszelski"
+msgstr "kreolski, seszelski"
#. reference_name for crs
-#, fuzzy
msgid "Seselwa Creole French"
msgstr "kreolski seszelski"
@@ -7248,9 +7082,8 @@ msgid "Chin, Asho"
msgstr ""
#. reference_name for csh
-#, fuzzy
msgid "Asho Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for csi, inverted_name for csi
msgid "Miwok, Coast"
@@ -7273,9 +7106,8 @@ msgid "Miwok, Central Sierra"
msgstr ""
#. reference_name for csm
-#, fuzzy
msgid "Central Sierra Miwok"
-msgstr "jupik środkowosyberyjski"
+msgstr ""
#. name for csn, reference_name for csn
msgid "Colombian Sign Language"
@@ -7302,50 +7134,44 @@ msgid "Ohlone, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for css
-#, fuzzy
msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for cst, inverted_name for cst
msgid "Ohlone, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for cst
-#, fuzzy
msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr ""
#. name for csu, reference_name for csu
-#, fuzzy
msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr "kataloński język migowy"
+msgstr "języki środkowosudańskie"
#. name for csv, inverted_name for csv
-#, fuzzy
msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr ""
#. reference_name for csv
-#, fuzzy
msgid "Sumtu Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for csw, inverted_name for csw
msgid "Cree, Swampy"
-msgstr "kri bagienny"
+msgstr "kri, bagienny"
#. reference_name for csw
msgid "Swampy Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri bagienny"
#. name for csy, inverted_name for csy
msgid "Chin, Siyin"
msgstr ""
#. reference_name for csy
-#, fuzzy
msgid "Siyin Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for csz, reference_name for csz
msgid "Coos"
@@ -7389,12 +7215,11 @@ msgstr ""
#. name for cti, inverted_name for cti
msgid "Chol, Tila"
-msgstr ""
+msgstr "chol, Tila"
#. reference_name for cti
-#, fuzzy
msgid "Tila Chol"
-msgstr "chol"
+msgstr "chol (Tila)"
#. name for ctl, inverted_name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
@@ -7425,14 +7250,12 @@ msgid "Western Highland Chatino"
msgstr ""
#. name for cts, inverted_name for cts
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr "bikolski, Catanduan Północny"
#. reference_name for cts
-#, fuzzy
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr "bikolski Catanduanu Północnego"
#. name for ctt, inverted_name for ctt
msgid "Chetti, Wayanad"
@@ -7527,9 +7350,8 @@ msgid "Chhulung"
msgstr ""
#. name for cus, reference_name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki kuszyckie"
#. name for cut, inverted_name for cut
msgid "Cuicatec, Teutila"
@@ -7581,11 +7403,11 @@ msgstr ""
#. name for cwd, inverted_name for cwd
msgid "Cree, Woods"
-msgstr "kri leśny"
+msgstr "kri, leśny"
#. reference_name for cwd
msgid "Woods Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri leśny"
#. name for cwe, reference_name for cwe
msgid "Kwere"
@@ -7617,16 +7439,15 @@ msgstr "walijski"
#. name for cyo, reference_name for cyo
msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "cuyonon"
#. name for czh, inverted_name for czh
msgid "Chinese, Huizhou"
msgstr ""
#. reference_name for czh
-#, fuzzy
msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr ""
#. name for czk, reference_name for czk
msgid "Knaanic"
@@ -7642,12 +7463,11 @@ msgstr ""
#. name for czo, inverted_name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr "chiński minzhong"
+msgstr "chiński, minzhong"
#. reference_name for czo
-#, fuzzy
msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
+msgstr "chiński minzhong"
#. name for czt, inverted_name for czt
msgid "Chin, Zotung"
@@ -7687,7 +7507,7 @@ msgstr ""
#. name for dai, reference_name for dai
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "day"
#. name for daj, inverted_name for daj
msgid "Daju, Dar Fur"
@@ -7718,14 +7538,12 @@ msgid "Chin, Daai"
msgstr ""
#. reference_name for dao
-#, fuzzy
msgid "Daai Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for dap, reference_name for dap
-#, fuzzy
msgid "Nisi (India)"
-msgstr "kui (Indie)"
+msgstr ""
#. name for daq, inverted_name for daq
msgid "Maria, Dandami"
@@ -7772,9 +7590,8 @@ msgid "Dayi"
msgstr ""
#. name for day, reference_name for day
-#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. name for daz, reference_name for daz
msgid "Dao"
@@ -7802,11 +7619,11 @@ msgstr ""
#. name for dbg, inverted_name for dbg
msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr "dogoński Dogulu dom"
+msgstr "dogoński, Dogulu dom"
#. reference_name for dbg
msgid "Dogul Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Dogulu dom"
#. name for dbi, reference_name for dbi
msgid "Doka"
@@ -7845,9 +7662,8 @@ msgid "Dabarre"
msgstr ""
#. name for dbt, inverted_name for dbt
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Ben Tey"
-msgstr "dogoński Tene kã"
+msgstr ""
#. reference_name for dbt
msgid "Ben Tey Dogon"
@@ -7855,10 +7671,9 @@ msgstr ""
#. name for dbu, inverted_name for dbu
msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr "dogoński Bondum dom"
+msgstr "dogoński, Bondum dom"
#. reference_name for dbu
-#, fuzzy
msgid "Bondum Dom Dogon"
msgstr "dogoński Bondum dom"
@@ -7867,14 +7682,12 @@ msgid "Dungu"
msgstr ""
#. name for dbw, inverted_name for dbw
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Bankan Tey"
-msgstr "dogoński Jamsay tegu"
+msgstr ""
#. reference_name for dbw
-#, fuzzy
msgid "Bankan Tey Dogon"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr ""
#. name for dby, reference_name for dby
msgid "Dibiyaso"
@@ -7889,9 +7702,8 @@ msgid "Negerhollands"
msgstr ""
#. name for dda, reference_name for dda
-#, fuzzy
msgid "Dadi Dadi"
-msgstr "dadibi"
+msgstr ""
#. name for ddd, reference_name for ddd
msgid "Dongotono"
@@ -7919,7 +7731,7 @@ msgstr ""
#. name for ddn, reference_name for ddn
msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "dendi (Benin)"
#. name for ddo, reference_name for ddo
msgid "Dido"
@@ -7931,11 +7743,11 @@ msgstr ""
#. name for dds, inverted_name for dds
msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr "dogoński Donno sɔ"
+msgstr "dogoński, Donno sɔ"
#. reference_name for dds
msgid "Donno So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Donno sɔ"
#. name for ddw, reference_name for ddw
msgid "Dawera-Daweloor"
@@ -7990,13 +7802,12 @@ msgid "Delaware, Pidgin"
msgstr ""
#. reference_name for dep
-#, fuzzy
msgid "Pidgin Delaware"
-msgstr "delaware"
+msgstr ""
#. name for deq, reference_name for deq
msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "dendi (Republika Środkowoafrykańska)"
#. name for der, reference_name for der
msgid "Deori"
@@ -8023,9 +7834,8 @@ msgid "Dagaare, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for dga
-#, fuzzy
msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for dgb, inverted_name for dgb
msgid "Dogon, Bunoge"
@@ -8064,9 +7874,8 @@ msgid "Dagara, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Northern Dagara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for dgk, reference_name for dgk
msgid "Dagba"
@@ -8113,9 +7922,8 @@ msgid "Daga"
msgstr "daga"
#. name for dha, reference_name for dha
-#, fuzzy
msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
#. name for dhd, reference_name for dhd
msgid "Dhundari"
@@ -8171,21 +7979,19 @@ msgstr ""
#. name for dib, inverted_name for dib
msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, południowo-środkowy"
#. reference_name for dib
-#, fuzzy
msgid "South Central Dinka"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "dinka południowo-środkowy"
#. name for dic, inverted_name for dic
msgid "Dida, Lakota"
msgstr ""
#. reference_name for dic
-#, fuzzy
msgid "Lakota Dida"
-msgstr "lakota"
+msgstr ""
#. name for did, reference_name for did
msgid "Didinga"
@@ -8213,12 +8019,11 @@ msgstr ""
#. name for dik, inverted_name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, południowo-zachodni"
#. reference_name for dik
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Dinka"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "dinka południowo-zachodni"
#. name for dil, reference_name for dil
msgid "Dilling"
@@ -8238,12 +8043,11 @@ msgstr ""
#. name for dip, inverted_name for dip
msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, północno-wschodni"
#. reference_name for dip
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Dinka"
-msgstr "isan"
+msgstr "dinka północno-wschodni"
#. name for diq, reference_name for diq
msgid "Dimli (individual language)"
@@ -8271,12 +8075,11 @@ msgstr "malediwski, divehi"
#. name for diw, inverted_name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, północno-zachodni"
#. reference_name for diw
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Dinka"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr "dinka, północno-zachodni"
#. name for dix, reference_name for dix
msgid "Dixon Reef"
@@ -8336,11 +8139,11 @@ msgstr ""
#. name for djm, inverted_name for djm
msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr "dogoński Jamsay tegu"
+msgstr "dogoński, Jamsay tegu"
#. reference_name for djm
msgid "Jamsay Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Jamsay tegu"
#. name for djn, reference_name for djn
msgid "Djauan"
@@ -8380,12 +8183,11 @@ msgstr ""
#. name for dks, inverted_name for dks
msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, południowo-wschodni"
#. reference_name for dks
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Dinka"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "dinka południowo-wschodni"
#. name for dkx, reference_name for dkx
msgid "Mazagway"
@@ -8393,7 +8195,7 @@ msgstr ""
#. name for dlg, reference_name for dlg
msgid "Dolgan"
-msgstr ""
+msgstr "dołgański"
#. name for dlm, reference_name for dlm
msgid "Dalmatian"
@@ -8409,11 +8211,11 @@ msgstr ""
#. name for dmb, inverted_name for dmb
msgid "Dogon, Mombo"
-msgstr "dogoński Mombo"
+msgstr "dogoński, Mombo"
#. reference_name for dmb
msgid "Mombo Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Mombo"
#. name for dmc, reference_name for dmc
msgid "Dimir"
@@ -8448,9 +8250,8 @@ msgid "Dama"
msgstr ""
#. name for dmn, reference_name for dmn
-#, fuzzy
msgid "Mande languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki mande"
#. name for dmo, reference_name for dmo
msgid "Kemedzung"
@@ -8542,12 +8343,11 @@ msgstr ""
#. name for dnw, inverted_name for dnw
msgid "Dani, Western"
-msgstr "dani zachodni"
+msgstr "dani, zachodni"
#. reference_name for dnw
-#, fuzzy
msgid "Western Dani"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "dani zachodni"
#. name for dny, reference_name for dny
msgid "Dení"
@@ -8563,12 +8363,11 @@ msgstr ""
#. name for doc, inverted_name for doc
msgid "Dong, Northern"
-msgstr "dong północny"
+msgstr "dong, północny"
#. reference_name for doc
-#, fuzzy
msgid "Northern Dong"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "dong północny"
#. name for doe, reference_name for doe
msgid "Doe"
@@ -8647,9 +8446,8 @@ msgid "Papar"
msgstr ""
#. name for dra, reference_name for dra
-#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "brazylijski język migowy"
+msgstr "języki drawidyjskie"
#. name for drb, reference_name for drb
msgid "Dair"
@@ -8701,7 +8499,7 @@ msgstr ""
#. name for drq, reference_name for drq
msgid "Dura"
-msgstr ""
+msgstr "dura"
#. name for drr, reference_name for drr
msgid "Dororo"
@@ -8720,9 +8518,8 @@ msgid "Rukai"
msgstr ""
#. name for drw, reference_name for drw
-#, fuzzy
msgid "Darwazi"
-msgstr "marwari"
+msgstr ""
#. name for dry, reference_name for dry
msgid "Darai"
@@ -8730,12 +8527,11 @@ msgstr ""
#. name for dsb, inverted_name for dsb
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "dolnołużycki"
+msgstr "łużycki, dolny"
#. reference_name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "serbski"
+msgstr "dolnołużycki"
#. name for dse, reference_name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
@@ -8763,7 +8559,7 @@ msgstr ""
#. name for dsq, reference_name for dsq
msgid "Tadaksahak"
-msgstr ""
+msgstr "tadaksahak"
#. name for dta, reference_name for dta
msgid "Daur"
@@ -8779,7 +8575,7 @@ msgstr ""
#. name for dtd, reference_name for dtd
msgid "Ditidaht"
-msgstr ""
+msgstr "nitinat"
#. name for dth, reference_name for dth
msgid "Adithinngithigh"
@@ -8795,37 +8591,35 @@ msgstr ""
#. name for dtk, inverted_name for dtk
msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr "dogoński Tene kã"
+msgstr "dogoński, Tene kã"
#. reference_name for dtk
msgid "Tene Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tene kã"
#. name for dtm, inverted_name for dtm
msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr "dogoński Tomo kã"
+msgstr "dogoński, Tomo kã"
#. reference_name for dtm
msgid "Tomo Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tomo kã"
#. name for dto, inverted_name for dto
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "dogoński Tɔrɔ sɔɔ"
+msgstr "dogoński, Tɔmmɔ sɔɔ"
#. reference_name for dto
msgid "Tommo So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tɔmmɔ sɔɔ"
#. name for dtp, inverted_name for dtp
msgid "Dusun, Central"
msgstr ""
#. reference_name for dtp
-#, fuzzy
msgid "Central Dusun"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for dtr, reference_name for dtr
msgid "Lotud"
@@ -8833,19 +8627,19 @@ msgstr ""
#. name for dts, inverted_name for dts
msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr "dogoński Tɔrɔ sɔɔ"
+msgstr "dogoński, Tɔrɔ sɔɔ"
#. reference_name for dts
msgid "Toro So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tɔrɔ sɔɔ"
#. name for dtt, inverted_name for dtt
msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr "dogoński Tɔrɔ tegu"
+msgstr "dogoński, Tɔrɔ tegu"
#. reference_name for dtt
msgid "Toro Tegu Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tɔrɔ tegu"
#. name for dtu, inverted_name for dtu
msgid "Dogon, Tebul Ure"
@@ -8856,9 +8650,8 @@ msgid "Tebul Ure Dogon"
msgstr ""
#. name for dty, reference_name for dty
-#, fuzzy
msgid "Dotyali"
-msgstr "nyali"
+msgstr ""
#. name for dua, reference_name for dua
msgid "Duala"
@@ -8918,10 +8711,9 @@ msgstr ""
#. name for dum, inverted_name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "holenderski średniowieczny (ok. 1050-1350)"
+msgstr "holenderski, średniowieczny (ok. 1050-1350)"
#. reference_name for dum
-#, fuzzy
msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
msgstr "holenderski średniowieczny (ok. 1050-1350)"
@@ -9047,11 +8839,11 @@ msgstr ""
#. name for dym, inverted_name for dym
msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr "dogoński Yanda dom"
+msgstr "dogoński, Yanda dom"
#. reference_name for dym
msgid "Yanda Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Yanda dom"
#. name for dyn, reference_name for dyn
msgid "Dyangadi"
@@ -9075,7 +8867,7 @@ msgstr ""
#. name for dzd, reference_name for dzd
msgid "Daza"
-msgstr ""
+msgstr "daza"
#. name for dzg, reference_name for dzg
msgid "Dazaga"
@@ -9158,9 +8950,8 @@ msgid "Eggon"
msgstr ""
#. name for egx, reference_name for egx
-#, fuzzy
msgid "Egyptian languages"
-msgstr "egipski język migowy"
+msgstr "języki egipskie"
#. name for egy, reference_name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -9176,7 +8967,7 @@ msgstr "eipo"
#. name for eit, reference_name for eit
msgid "Eitiep"
-msgstr ""
+msgstr "eitiep"
#. name for eiv, reference_name for eiv
msgid "Askopan"
@@ -9204,12 +8995,11 @@ msgstr ""
#. name for ekk, inverted_name for ekk
msgid "Estonian, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "estoński, standardowy"
#. reference_name for ekk
-#, fuzzy
msgid "Standard Estonian"
-msgstr "estoński"
+msgstr "estoński standardowy"
#. name for ekl, reference_name for ekl
msgid "Kol (Bangladesh)"
@@ -9236,13 +9026,12 @@ msgid "Kayah, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for eky
-#, fuzzy
msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
#. name for ele, reference_name for ele
msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "elepi"
#. name for elh, reference_name for elh
msgid "El Hugeirat"
@@ -9254,14 +9043,13 @@ msgstr ""
#. name for elk, reference_name for elk
msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "elkei"
#. name for ell, inverted_name for ell, name for gre, inverted_name for gre
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "grecki współczesny (1453-)"
+msgstr "grecki, współczesny (1453-)"
#. reference_name for ell, reference_name for gre
-#, fuzzy
msgid "Modern Greek (1453-)"
msgstr "grecki współczesny (1453-)"
@@ -9302,9 +9090,8 @@ msgid "Meohang, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for emg
-#, fuzzy
msgid "Eastern Meohang"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr ""
#. name for emi, reference_name for emi
msgid "Mussau-Emira"
@@ -9315,9 +9102,8 @@ msgid "Maninkakan, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for emk
-#, fuzzy
msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr ""
#. name for eml, reference_name for eml
msgid "Emiliano-Romagnolo"
@@ -9345,20 +9131,19 @@ msgstr ""
#. name for ems, inverted_name for ems
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "jupik, alutiik"
#. reference_name for ems
msgid "Pacific Gulf Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "alutiik"
#. name for emu, inverted_name for emu
msgid "Muria, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for emu
-#, fuzzy
msgid "Eastern Muria"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for emw, reference_name for emw
msgid "Emplawas"
@@ -9394,11 +9179,11 @@ msgstr ""
#. name for enf, inverted_name for enf
msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki, leśny"
#. reference_name for enf
msgid "Forest Enets"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki leśny"
#. name for eng, reference_name for eng
msgid "English"
@@ -9406,11 +9191,11 @@ msgstr "angielski"
#. name for enh, inverted_name for enh
msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki, tundryjski"
#. reference_name for enh
msgid "Tundra Enets"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki tundryjski"
#. name for eni, reference_name for eni
msgid "Enim"
@@ -9418,10 +9203,9 @@ msgstr ""
#. name for enm, inverted_name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "angielski średniowieczny (1100-1500)"
+msgstr "angielski, średniowieczny (1100-1500)"
#. reference_name for enm
-#, fuzzy
msgid "Middle English (1100-1500)"
msgstr "angielski średniowieczny (1100-1500)"
@@ -9486,9 +9270,8 @@ msgid "Efate, South"
msgstr ""
#. reference_name for erk
-#, fuzzy
msgid "South Efate"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ero, reference_name for ero
msgid "Horpa"
@@ -9520,19 +9303,17 @@ msgstr ""
#. name for esi, inverted_name for esi
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr "inupiak północnoalaskański"
+msgstr "inupiak, północnoalaskański"
#. reference_name for esi
-#, fuzzy
msgid "North Alaskan Inupiatun"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "inupiak północnoalaskański"
#. name for esk, inverted_name for esk
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr "inupiak Półwyspu Seward"
+msgstr "inupiak, Półwysep Seward"
#. reference_name for esk
-#, fuzzy
msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
msgstr "inupiak Półwyspu Seward"
@@ -9558,10 +9339,9 @@ msgstr ""
#. name for ess, inverted_name for ess
msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr "jupik środkowosyberyjski"
+msgstr "jupik, środkowosyberyjski"
#. reference_name for ess
-#, fuzzy
msgid "Central Siberian Yupik"
msgstr "jupik środkowosyberyjski"
@@ -9571,17 +9351,15 @@ msgstr "estoński"
#. name for esu, inverted_name for esu
msgid "Yupik, Central"
-msgstr "jupik środkowy"
+msgstr "jupik, środkowy"
#. reference_name for esu
-#, fuzzy
msgid "Central Yupik"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "jupik środkowy"
#. name for esx, reference_name for esx
-#, fuzzy
msgid "Eskimo-Aleut languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki eskimo-aleuckie"
#. name for etb, reference_name for etb
msgid "Etebi"
@@ -9597,7 +9375,7 @@ msgstr "etiopski język migowy"
#. name for etn, reference_name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "eton (Vanuatu)"
#. name for eto, reference_name for eto
msgid "Eton (Cameroon)"
@@ -9629,12 +9407,11 @@ msgstr "semimi"
#. name for euq, reference_name for euq
msgid "Basque (family)"
-msgstr ""
+msgstr "baskijski (rodzina)"
#. name for eur, reference_name for eur
-#, fuzzy
msgid "Europanto"
-msgstr "esperanto"
+msgstr "europanto"
#. name for eve, reference_name for eve
msgid "Even"
@@ -9710,16 +9487,15 @@ msgstr "faita"
#. name for fak, reference_name for fak
msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "fang (Kamerun)"
#. name for fal, inverted_name for fal
msgid "Fali, South"
msgstr ""
#. reference_name for fal
-#, fuzzy
msgid "South Fali"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for fam, reference_name for fam
msgid "Fam"
@@ -9762,27 +9538,24 @@ msgid "Fars, Southwestern"
msgstr ""
#. reference_name for fay
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Fars"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for faz, inverted_name for faz
msgid "Fars, Northwestern"
msgstr ""
#. reference_name for faz
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Fars"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
#. name for fbl, inverted_name for fbl
msgid "Bikol, West Albay"
msgstr ""
#. reference_name for fbl
-#, fuzzy
msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "albański"
+msgstr ""
#. name for fcs, reference_name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
@@ -9838,17 +9611,15 @@ msgstr ""
#. name for fit, inverted_name for fit
msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "fiński, Dolina Torne"
#. reference_name for fit
-#, fuzzy
msgid "Tornedalen Finnish"
-msgstr "romski Fińskich Kaale"
+msgstr "fiński Doliny Torne"
#. name for fiu, reference_name for fiu
-#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "fiński język migowy"
+msgstr "języki ugrofińskie"
#. name for fiw, reference_name for fiw
msgid "Fiwaga"
@@ -9864,12 +9635,11 @@ msgstr ""
#. name for fkv, inverted_name for fkv
msgid "Finnish, Kven"
-msgstr ""
+msgstr "fiński, kven"
#. reference_name for fkv
-#, fuzzy
msgid "Kven Finnish"
-msgstr "fiński"
+msgstr "fiński kven"
#. name for fla, reference_name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
@@ -9881,7 +9651,7 @@ msgstr "foau"
#. name for fli, reference_name for fli
msgid "Fali"
-msgstr ""
+msgstr "fali"
#. name for fll, inverted_name for fll
msgid "Fali, North"
@@ -9912,9 +9682,8 @@ msgid "Muria, Far Western"
msgstr ""
#. reference_name for fmu
-#, fuzzy
msgid "Far Western Muria"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for fng, reference_name for fng
msgid "Fanagalo"
@@ -9949,9 +9718,8 @@ msgid "Siraya"
msgstr ""
#. name for fox, reference_name for fox
-#, fuzzy
msgid "Formosan languages"
-msgstr "marokański język migowy"
+msgstr "języki tajwańskie"
#. name for fpe, inverted_name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
@@ -9971,12 +9739,11 @@ msgstr "francuski"
#. name for frc, inverted_name for frc
msgid "French, Cajun"
-msgstr ""
+msgstr "francuski, Cajun"
#. reference_name for frc
-#, fuzzy
msgid "Cajun French"
-msgstr "francuski"
+msgstr "francuski Cajun"
#. name for frd, reference_name for frd
msgid "Fordata"
@@ -9984,12 +9751,11 @@ msgstr ""
#. name for fri, inverted_name for fri, name for fry, inverted_name for fry
msgid "Frisian, Western"
-msgstr "zachodniofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, zachodni"
#. reference_name for fri, reference_name for fry
-#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "zachodniofryzyjski"
#. name for frk, reference_name for frk
msgid "Frankish"
@@ -9997,19 +9763,17 @@ msgstr "frankijski"
#. name for frm, inverted_name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "francuski średniowieczny (ok. 1400-1600)"
+msgstr "francuski, średniowieczny (ok. 1400-1600)"
#. reference_name for frm
-#, fuzzy
msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
msgstr "francuski średniowieczny (ok. 1400-1600)"
#. name for fro, inverted_name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "starofrancuski (842-ok. 1400)"
+msgstr "francuski, stary (842-ok. 1400)"
#. reference_name for fro
-#, fuzzy
msgid "Old French (842-ca. 1400)"
msgstr "starofrancuski (842-ok. 1400)"
@@ -10023,21 +9787,19 @@ msgstr "forak"
#. name for frr, inverted_name for frr
msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "północnofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, północny"
#. reference_name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "północnofryzyjski"
#. name for frs, inverted_name for frs
msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "wschodniofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, wschodni"
#. reference_name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "wschodniofryzyjski"
#. name for frt, reference_name for frt
msgid "Fortsenal"
@@ -10173,15 +9935,15 @@ msgstr ""
#. name for gac, inverted_name for gac
msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "wielko-andamański, mieszany"
#. reference_name for gac
msgid "Mixed Great Andamanese"
-msgstr ""
+msgstr "wielko-andamański mieszany"
#. name for gad, reference_name for gad
msgid "Gaddang"
-msgstr ""
+msgstr "gaddang"
#. name for gae, reference_name for gae
msgid "Guarequena"
@@ -10221,12 +9983,11 @@ msgstr ""
#. name for gan, inverted_name for gan
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "chiński gan"
+msgstr "chiński, gan"
#. reference_name for gan
-#, fuzzy
msgid "Gan Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński gan"
#. name for gao, reference_name for gao
msgid "Gants"
@@ -10289,9 +10050,8 @@ msgid "Oromo, West Central"
msgstr ""
#. reference_name for gaz
-#, fuzzy
msgid "West Central Oromo"
-msgstr "asmat centralny"
+msgstr ""
#. name for gba, reference_name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
@@ -10302,9 +10062,8 @@ msgid "Kaytetye"
msgstr ""
#. name for gbc, reference_name for gbc
-#, fuzzy
msgid "Garawa"
-msgstr "karawa"
+msgstr ""
#. name for gbd, reference_name for gbd
msgid "Karadjeri"
@@ -10336,12 +10095,11 @@ msgstr "galela"
#. name for gbj, inverted_name for gbj
msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "gadaba, bodo"
#. reference_name for gbj
-#, fuzzy
msgid "Bodo Gadaba"
-msgstr "bodo (Indie)"
+msgstr "bodo gadaba"
#. name for gbk, reference_name for gbk
msgid "Gaddi"
@@ -10429,19 +10187,19 @@ msgstr ""
#. name for gcf, inverted_name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski, Gwadelupa"
#. reference_name for gcf
msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Gwadelupy"
#. name for gcl, inverted_name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski, Grenada"
#. reference_name for gcl
msgid "Grenadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Grenady"
#. name for gcn, reference_name for gcn
msgid "Gaina"
@@ -10449,18 +10207,17 @@ msgstr "gaina"
#. name for gcr, inverted_name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr "kreolski Gujany Francuskiej"
+msgstr "kreolski, Gujana Francuska"
#. reference_name for gcr
msgid "Guianese Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Gujany Francuskiej"
#. name for gct, inverted_name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr "niemiecki Colonia Tovar"
+msgstr "niemiecki, Colonia Tovar"
#. reference_name for gct
-#, fuzzy
msgid "Colonia Tovar German"
msgstr "niemiecki Colonia Tovar"
@@ -10541,9 +10298,8 @@ msgid "Wipi"
msgstr ""
#. name for gds, reference_name for gds
-#, fuzzy
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "grecki język migowy"
+msgstr "język migowy Ghandruk"
#. name for gdu, reference_name for gdu
msgid "Gudu"
@@ -10579,11 +10335,11 @@ msgstr ""
#. name for geh, inverted_name for geh
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "niemiecki huttrisch"
+msgstr "niemiecki, huttrisch"
#. reference_name for geh
msgid "Hutterite German"
-msgstr ""
+msgstr "niemiecki huttrisch"
#. name for gei, reference_name for gei
msgid "Gebe"
@@ -10602,9 +10358,8 @@ msgid "ut-Ma'in"
msgstr ""
#. name for gem, reference_name for gem
-#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki germańskie"
#. name for gen, reference_name for gen
msgid "Geman Deng"
@@ -10691,18 +10446,16 @@ msgid "Gurung, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for ggn
-#, fuzzy
msgid "Eastern Gurung"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr ""
#. name for ggo, inverted_name for ggo
msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "gondi południowy"
+msgstr "gondi, południowy"
#. reference_name for ggo
-#, fuzzy
msgid "Southern Gondi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "gondi południowy"
#. name for ggr, reference_name for ggr
msgid "Aghu Tharnggalu"
@@ -10737,26 +10490,24 @@ msgid "Ghale, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for ghe
-#, fuzzy
msgid "Southern Ghale"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ghh, inverted_name for ghh
msgid "Ghale, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for ghh
-#, fuzzy
msgid "Northern Ghale"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ghk, inverted_name for ghk
msgid "Karen, Geko"
-msgstr "kareński geko"
+msgstr "kareński, geko"
#. reference_name for ghk
msgid "Geko Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński geko"
#. name for ghl, reference_name for ghl
msgid "Ghulfan"
@@ -10820,7 +10571,7 @@ msgstr "ginuchijski"
#. name for gio, reference_name for gio
msgid "Gelao"
-msgstr ""
+msgstr "gelao"
#. name for gip, reference_name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
@@ -10855,9 +10606,8 @@ msgid "Gitxsan"
msgstr ""
#. name for giu, reference_name for giu
-#, fuzzy
msgid "Mulao"
-msgstr "mulam"
+msgstr ""
#. name for giw, inverted_name for giw
msgid "Gelao, White"
@@ -10892,9 +10642,8 @@ msgid "Koli, Kachi"
msgstr ""
#. reference_name for gjk
-#, fuzzy
msgid "Kachi Koli"
-msgstr "kaczin"
+msgstr ""
#. name for gjn, reference_name for gjn
msgid "Gonja"
@@ -10922,20 +10671,19 @@ msgstr ""
#. name for gkp, inverted_name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "kpelle, gwinejski"
#. reference_name for gkp
-#, fuzzy
msgid "Guinea Kpelle"
-msgstr "kpelle"
+msgstr "kpelle gwinejski"
#. name for gla, inverted_name for gla
msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "szkocki gaelicki"
+msgstr "gaelicki, szkocki"
#. reference_name for gla
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "szkocki gaelicki"
#. name for glc, reference_name for glc
msgid "Bon Gula"
@@ -10943,7 +10691,7 @@ msgstr ""
#. name for gld, reference_name for gld
msgid "Nanai"
-msgstr ""
+msgstr "nanajski"
#. name for gle, reference_name for gle
msgid "Irish"
@@ -10995,7 +10743,7 @@ msgstr ""
#. name for gly, reference_name for gly
msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "gule"
#. name for gma, reference_name for gma
msgid "Gambera"
@@ -11010,26 +10758,24 @@ msgid "Mághdì"
msgstr ""
#. name for gme, reference_name for gme
-#, fuzzy
msgid "East Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki wschodniogermańskie"
#. name for gmh, inverted_name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "średnio-wysoko-niemiecki (ok. 1050-1500)"
+msgstr "niemiecki, średnio-wysoki (ok. 1050-1500)"
#. reference_name for gmh
-#, fuzzy
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
msgstr "średnio-wysoko-niemiecki (ok. 1050-1500)"
#. name for gml, inverted_name for gml
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "średnio-nisko-niemiecki"
+msgstr "niemiecki, średnio-niski"
#. reference_name for gml
msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "średnio-nisko-niemiecki"
#. name for gmm, reference_name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -11044,9 +10790,8 @@ msgid "Gamo-Gofa-Dawro"
msgstr ""
#. name for gmq, reference_name for gmq
-#, fuzzy
msgid "North Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki skandynawskie"
#. name for gmu, reference_name for gmu
msgid "Gumalu"
@@ -11057,9 +10802,8 @@ msgid "Gamo"
msgstr ""
#. name for gmw, reference_name for gmw
-#, fuzzy
msgid "West Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki zachodniogermańskie"
#. name for gmx, reference_name for gmx
msgid "Magoma"
@@ -11067,11 +10811,11 @@ msgstr ""
#. name for gmy, inverted_name for gmy
msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr "grecki mykeński"
+msgstr "grecki, mykeński"
#. reference_name for gmy
msgid "Mycenaean Greek"
-msgstr ""
+msgstr "grecki mykeński"
#. name for gna, reference_name for gna
msgid "Kaansa"
@@ -11123,12 +10867,11 @@ msgstr ""
#. name for gno, inverted_name for gno
msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "gondi północny"
+msgstr "gondi, północny"
#. reference_name for gno
-#, fuzzy
msgid "Northern Gondi"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "gondi północny"
#. name for gnq, reference_name for gnq
msgid "Gana"
@@ -11144,16 +10887,15 @@ msgstr ""
#. name for gnu, reference_name for gnu
msgid "Gnau"
-msgstr ""
+msgstr "gnau"
#. name for gnw, inverted_name for gnw
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "guarani, zachodnioboliwijski"
#. reference_name for gnw
-#, fuzzy
msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "guarani zachodnioboliwijski"
#. name for gnz, reference_name for gnz
msgid "Ganzi"
@@ -11189,10 +10931,9 @@ msgstr "gogo"
#. name for goh, inverted_name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "staro-wysoko-niemiecki (ok. 750-1050)"
+msgstr "niemiecki, staro-wysoki (ok. 750-1050)"
#. reference_name for goh
-#, fuzzy
msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
msgstr "staro-wysoko-niemiecki (ok. 750-1050)"
@@ -11273,18 +11014,16 @@ msgid "Gupa-Abawa"
msgstr ""
#. name for gpe, inverted_name for gpe
-#, fuzzy
msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
+msgstr "Pidgin English, ghański"
#. reference_name for gpe
-#, fuzzy
msgid "Ghanaian Pidgin English"
-msgstr "ghański język migowy"
+msgstr "ghański pidżynowy"
#. name for gpn, reference_name for gpn
msgid "Taiap"
-msgstr ""
+msgstr "taiap"
#. name for gqa, reference_name for gqa
msgid "Ga'anda"
@@ -11303,9 +11042,8 @@ msgid "Gor"
msgstr ""
#. name for gqu, reference_name for gqu
-#, fuzzy
msgid "Qau"
-msgstr "bau"
+msgstr ""
#. name for gra, inverted_name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
@@ -11321,10 +11059,9 @@ msgstr "grebo"
#. name for grc, inverted_name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "grecki starożytny (do 1453)"
+msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
#. reference_name for grc
-#, fuzzy
msgid "Ancient Greek (to 1453)"
msgstr "grecki starożytny (do 1453)"
@@ -11349,14 +11086,12 @@ msgid "Grebo, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for grj
-#, fuzzy
msgid "Southern Grebo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for grk, reference_name for grk
-#, fuzzy
msgid "Greek languages"
-msgstr "grecki język migowy"
+msgstr "języki greckie"
#. name for grm, reference_name for grm
msgid "Kota Marudu Talantang"
@@ -11395,9 +11130,8 @@ msgid "Grebo, Central"
msgstr ""
#. reference_name for grv
-#, fuzzy
msgid "Central Grebo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for grw, reference_name for grw
msgid "Gweda"
@@ -11461,12 +11195,11 @@ msgstr "grecki język migowy"
#. name for gsw, inverted_name for gsw
msgid "German, Swiss"
-msgstr "niemiecki szwajcarski"
+msgstr "niemiecki, szwajcarski"
#. reference_name for gsw
-#, fuzzy
msgid "Swiss German"
-msgstr "niemiecki"
+msgstr "niemiecki szwajcarski"
#. name for gta, reference_name for gta
msgid "Guató"
@@ -11506,12 +11239,11 @@ msgstr ""
#. name for gug, inverted_name for gug
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "guarani, paragwajski"
#. reference_name for gug
-#, fuzzy
msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "paragwajski język migowy"
+msgstr "guarani paragwajski"
#. name for guh, reference_name for guh
msgid "Guahibo"
@@ -11519,11 +11251,11 @@ msgstr ""
#. name for gui, inverted_name for gui
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "guarani, wschodnioboliwijski"
#. reference_name for gui
msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "guarani wschodnioboliwijski"
#. name for guj, reference_name for guj
msgid "Gujarati"
@@ -11531,7 +11263,7 @@ msgstr "gudźarati"
#. name for guk, reference_name for guk
msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "gumuz"
#. name for gul, inverted_name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
@@ -11646,9 +11378,8 @@ msgid "Gurung, Western"
msgstr ""
#. reference_name for gvr
-#, fuzzy
msgid "Western Gurung"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for gvs, reference_name for gvs
msgid "Gumawana"
@@ -11768,12 +11499,11 @@ msgstr ""
#. name for gyn, inverted_name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr "kreolski gujański"
+msgstr "kreolski, gujański"
#. reference_name for gyn
-#, fuzzy
msgid "Guyanese Creole English"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr "kreolski gujański"
#. name for gyr, reference_name for gyr
msgid "Guarayu"
@@ -11841,12 +11571,11 @@ msgstr ""
#. name for hak, inverted_name for hak
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "chiński hakka"
+msgstr "chiński, hakka"
#. reference_name for hak
-#, fuzzy
msgid "Hakka Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński hakka"
#. name for hal, reference_name for hal
msgid "Halang"
@@ -11878,16 +11607,15 @@ msgstr "harari"
#. name for has, reference_name for has
msgid "Haisla"
-msgstr ""
+msgstr "haisla"
#. name for hat, inverted_name for hat
msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolski, haitański"
#. reference_name for hat
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
-msgstr "tahitański"
+msgstr "haitański"
#. name for hau, reference_name for hau
msgid "Hausa"
@@ -11903,12 +11631,11 @@ msgstr "hawajski"
#. name for hax, inverted_name for hax
msgid "Haida, Southern"
-msgstr "haida południowy"
+msgstr "haida, południowy"
#. reference_name for hax
-#, fuzzy
msgid "Southern Haida"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "haida południowy"
#. name for hay, reference_name for hay
msgid "Haya"
@@ -11932,12 +11659,11 @@ msgstr "heiban"
#. name for hbo, inverted_name for hbo
msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr "hebrajski starożytny"
+msgstr "hebrajski, starożytny"
#. reference_name for hbo
-#, fuzzy
msgid "Ancient Hebrew"
-msgstr "hebrajski"
+msgstr "hebrajski starożytny"
#. name for hbs, reference_name for hbs
msgid "Serbo-Croatian"
@@ -11949,11 +11675,11 @@ msgstr ""
#. name for hca, inverted_name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr "hindi andamańskie"
+msgstr "hindi, andamańskie"
#. reference_name for hca
msgid "Andaman Creole Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi andamańskie"
#. name for hch, reference_name for hch
msgid "Huichol"
@@ -11961,12 +11687,11 @@ msgstr ""
#. name for hdn, inverted_name for hdn
msgid "Haida, Northern"
-msgstr "haida północny"
+msgstr "haida, północny"
#. reference_name for hdn
-#, fuzzy
msgid "Northern Haida"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "haida północny"
#. name for hds, reference_name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
@@ -11981,9 +11706,8 @@ msgid "Miao, Northern Qiandong"
msgstr ""
#. reference_name for hea
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiandong Miao"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for heb, reference_name for heb
msgid "Hebrew"
@@ -12003,7 +11727,7 @@ msgstr "hehe"
#. name for hei, reference_name for hei
msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "heiltsuk"
#. name for hem, reference_name for hem
msgid "Hemba"
@@ -12047,12 +11771,11 @@ msgstr "hidatsa"
#. name for hif, inverted_name for hif
msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "hindi fidżyjskie"
+msgstr "hindi, fidżyjskie"
#. reference_name for hif
-#, fuzzy
msgid "Fiji Hindi"
-msgstr "hindi"
+msgstr "hindi fidżyjskie"
#. name for hig, reference_name for hig
msgid "Kamwe"
@@ -12079,9 +11802,8 @@ msgid "Hiligaynon"
msgstr "hiligajnon"
#. name for him, reference_name for him
-#, fuzzy
msgid "Himachali languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki himachali"
#. name for hin, reference_name for hin
msgid "Hindi"
@@ -12089,7 +11811,7 @@ msgstr "hindi"
#. name for hio, reference_name for hio
msgid "Tsoa"
-msgstr ""
+msgstr "tsoa"
#. name for hir, reference_name for hir
msgid "Himarimã"
@@ -12144,33 +11866,28 @@ msgid "Hlersu"
msgstr ""
#. name for hlt, inverted_name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Matu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr ""
#. reference_name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Matu Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for hlu, inverted_name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr "luwijski hieroglifyczny"
+msgstr "luwijski, hieroglifyczny"
#. reference_name for hlu
-#, fuzzy
msgid "Hieroglyphic Luwian"
msgstr "luwijski hieroglifyczny"
#. name for hma, inverted_name for hma
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southern Mashan"
-msgstr "dong południowy"
+msgstr ""
#. reference_name for hma
-#, fuzzy
msgid "Southern Mashan Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmb, inverted_name for hmb
msgid "Songhay, Humburi Senni"
@@ -12213,19 +11930,16 @@ msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
msgstr ""
#. reference_name for hmg
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmh, inverted_name for hmh
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. reference_name for hmh
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Huishui Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmi, inverted_name for hmi
msgid "Miao, Northern Huishui"
@@ -12256,9 +11970,8 @@ msgid "Miao, Central Mashan"
msgstr ""
#. reference_name for hmm
-#, fuzzy
msgid "Central Mashan Hmong"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for hmn, reference_name for hmn
msgid "Hmong"
@@ -12273,18 +11986,16 @@ msgid "Miao, Northern Mashan"
msgstr ""
#. reference_name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Northern Mashan Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmq, inverted_name for hmq
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
msgstr ""
#. reference_name for hmq
-#, fuzzy
msgid "Eastern Qiandong Miao"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmr, reference_name for hmr
msgid "Hmar"
@@ -12295,9 +12006,8 @@ msgid "Miao, Southern Qiandong"
msgstr ""
#. reference_name for hms
-#, fuzzy
msgid "Southern Qiandong Miao"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmt, reference_name for hmt
msgid "Hamtai"
@@ -12312,37 +12022,32 @@ msgid "Hmong Dô"
msgstr ""
#. name for hmw, inverted_name for hmw
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Western Mashan"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. reference_name for hmw
-#, fuzzy
msgid "Western Mashan Hmong"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for hmx, reference_name for hmx
-#, fuzzy
msgid "Hmong-Mien languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki hmong-mien"
#. name for hmy, inverted_name for hmy
msgid "Miao, Southern Guiyang"
msgstr ""
#. reference_name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Southern Guiyang Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for hmz, inverted_name for hmz
msgid "Miao, Sinicized"
msgstr ""
#. reference_name for hmz
-#, fuzzy
msgid "Hmong Shua"
-msgstr "hmong njua"
+msgstr ""
#. name for hna, reference_name for hna
msgid "Mina (Cameroon)"
@@ -12350,12 +12055,11 @@ msgstr ""
#. name for hnd, inverted_name for hnd
msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "hindko południowy"
+msgstr "hindko, południowy"
#. reference_name for hnd
-#, fuzzy
msgid "Southern Hindko"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "hindko południowy"
#. name for hne, reference_name for hne
msgid "Chhattisgarhi"
@@ -12375,12 +12079,11 @@ msgstr ""
#. name for hno, inverted_name for hno
msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr "hindko, północny"
#. reference_name for hno
-#, fuzzy
msgid "Northern Hindko"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "hindko północny"
#. name for hns, inverted_name for hns
msgid "Hindustani, Caribbean"
@@ -12427,9 +12130,8 @@ msgid "Hadothi"
msgstr ""
#. name for hok, reference_name for hok
-#, fuzzy
msgid "Hokan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. name for hol, reference_name for hol
msgid "Holu"
@@ -12500,9 +12202,8 @@ msgid "Miao, Horned"
msgstr ""
#. reference_name for hrm
-#, fuzzy
msgid "Horned Miao"
-msgstr "cao miao"
+msgstr ""
#. name for hro, reference_name for hro
msgid "Haroi"
@@ -12534,22 +12235,19 @@ msgstr ""
#. name for hsb, inverted_name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "górnołużycki"
+msgstr "łużycki, górny"
#. reference_name for hsb
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "serbski"
+msgstr "górnołużycki"
#. name for hsf, inverted_name for hsf
-#, fuzzy
msgid "Huastec, Southeastern"
-msgstr "paszto południowy"
+msgstr "wastek, południowo-wschodni"
#. reference_name for hsf
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Huastec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "wastek południowo-wschodni"
#. name for hsh, reference_name for hsh
msgid "Hungarian Sign Language"
@@ -12561,12 +12259,11 @@ msgstr "język migowy hausa"
#. name for hsn, inverted_name for hsn
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "chiński xiang, hunański"
+msgstr "chiński, xiang"
#. reference_name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński xiang, hunański"
#. name for hss, reference_name for hss
msgid "Harsusi"
@@ -12594,12 +12291,11 @@ msgstr ""
#. name for htx, inverted_name for htx
msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "średniohetycki"
+msgstr "hetycki, średni"
#. reference_name for htx
-#, fuzzy
msgid "Middle Hittite"
-msgstr "hetycki"
+msgstr "średniohetycki"
#. name for hub, reference_name for hub
msgid "Huambisa"
@@ -12723,11 +12419,11 @@ msgstr "chunzybski"
#. name for hva, inverted_name for hva
msgid "Huastec, San Luís Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "wastek, San Luís Potosí"
#. reference_name for hva
msgid "San Luís Potosí Huastec"
-msgstr ""
+msgstr "wastek San Luís Potosí"
#. name for hvc, reference_name for hvc
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
@@ -12763,10 +12459,9 @@ msgstr ""
#. name for hwc, inverted_name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr "kreolski hawajski"
+msgstr "kreolski, hawajski"
#. reference_name for hwc
-#, fuzzy
msgid "Hawai'i Creole English"
msgstr "kreolski hawajski"
@@ -12779,9 +12474,8 @@ msgid "Hya"
msgstr ""
#. name for hyx, reference_name for hyx
-#, fuzzy
msgid "Armenian (family)"
-msgstr "średnioormiański"
+msgstr "armeński (rodzina)"
#. name for iai, reference_name for iai
msgid "Iaai"
@@ -12817,7 +12511,7 @@ msgstr ""
#. name for ibg, reference_name for ibg
msgid "Ibanag"
-msgstr ""
+msgstr "ibanag"
#. name for ibi, reference_name for ibi
msgid "Ibilo"
@@ -12872,9 +12566,8 @@ msgid "Creole English, Islander"
msgstr ""
#. reference_name for icr
-#, fuzzy
msgid "Islander Creole English"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr ""
#. name for ida, reference_name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
@@ -13029,14 +12722,12 @@ msgid "Yi, Sichuan"
msgstr "syczuański"
#. reference_name for iii
-#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "syczuański"
#. name for iir, reference_name for iir
-#, fuzzy
msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr "indyjski język migowy"
+msgstr "języki indoirańskie"
#. name for ijc, reference_name for ijc
msgid "Izon"
@@ -13055,26 +12746,24 @@ msgid "Kalabari"
msgstr ""
#. name for ijo, reference_name for ijo
-#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki ijo"
#. name for ijs, inverted_name for ijs
msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "ijo, południowo-wschodni"
#. reference_name for ijs
-#, fuzzy
msgid "Southeast Ijo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ijo południowo-wschodni"
#. name for ike, inverted_name for ike
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "inuktitut, wschodniokanadyjski"
#. reference_name for ike
msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "inuktitut wschodniokanadyjski"
#. name for iki, reference_name for iki
msgid "Iko"
@@ -13098,11 +12787,11 @@ msgstr ""
#. name for ikt, inverted_name for ikt
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
-msgstr "inuktitut zachodniokanadyjski"
+msgstr "inuktitut, zachodniokanadyjski"
#. reference_name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
-msgstr ""
+msgstr "inuinnaqtun"
#. name for iku, reference_name for iku
msgid "Inuktitut"
@@ -13158,7 +12847,7 @@ msgstr "ilokano"
#. name for ils, reference_name for ils
msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "międzynarodowy język migowy"
#. name for ilu, reference_name for ilu
msgid "Ili'uun"
@@ -13177,9 +12866,8 @@ msgid "Malasar, Mala"
msgstr ""
#. reference_name for ima
-#, fuzzy
msgid "Mala Malasar"
-msgstr "malajalam"
+msgstr ""
#. name for ime, reference_name for ime
msgid "Imeraguen"
@@ -13222,18 +12910,16 @@ msgid "Inga"
msgstr ""
#. name for inc, reference_name for inc
-#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki indoaryjskie"
#. name for ind, reference_name for ind
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezyjski"
#. name for ine, reference_name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki indoeuropejskie"
#. name for ing, reference_name for ing
msgid "Degexit'an"
@@ -13312,9 +12998,8 @@ msgid "Iquito"
msgstr ""
#. name for ira, reference_name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "indyjski język migowy"
+msgstr "języki irańskie"
#. name for ire, reference_name for ire
msgid "Iresim"
@@ -13337,9 +13022,8 @@ msgid "Irántxe"
msgstr ""
#. name for iro, reference_name for iro
-#, fuzzy
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "chorwacki język migowy"
+msgstr "języki irokeskie"
#. name for irr, reference_name for irr
msgid "Ir"
@@ -13426,9 +13110,8 @@ msgid "Binongan Itneg"
msgstr ""
#. name for itc, reference_name for itc
-#, fuzzy
msgid "Italic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki italskie"
#. name for ite, reference_name for ite
msgid "Itene"
@@ -13495,13 +13178,12 @@ msgid "Itneg, Moyadan"
msgstr ""
#. reference_name for ity
-#, fuzzy
msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "sedang"
+msgstr ""
#. name for itz, reference_name for itz
msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "itza"
#. name for ium, inverted_name for ium
msgid "Mien, Iu"
@@ -13517,7 +13199,7 @@ msgstr ""
#. name for ivv, reference_name for ivv
msgid "Ivatan"
-msgstr ""
+msgstr "ivatan"
#. name for iwk, reference_name for iwk
msgid "I-Wak"
@@ -13561,7 +13243,7 @@ msgstr ""
#. name for ixl, reference_name for ixl
msgid "Ixil"
-msgstr ""
+msgstr "ixil"
#. name for iya, reference_name for iya
msgid "Iyayu"
@@ -13612,9 +13294,8 @@ msgid "Jah Hut"
msgstr ""
#. name for jai, inverted_name for jai
-#, fuzzy
msgid "Jacalteco, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr ""
#. reference_name for jai
msgid "Western Jacalteco"
@@ -13634,17 +13315,15 @@ msgstr ""
#. name for jam, inverted_name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr "kreolski jamajski"
+msgstr "kreolski, jamajski"
#. reference_name for jam
-#, fuzzy
msgid "Jamaican Creole English"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr "kreolski jamajski"
#. name for jan, reference_name for jan
-#, fuzzy
msgid "Jandai"
-msgstr "arandai"
+msgstr ""
#. name for jao, reference_name for jao
msgid "Yanyuwa"
@@ -13659,17 +13338,16 @@ msgid "Yaqay"
msgstr "yaqay"
#. name for jar, reference_name for jar
-#, fuzzy
msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
#. name for jas, inverted_name for jas
msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski, nowokaledoński"
#. reference_name for jas
msgid "New Caledonian Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski nowokaledoński"
#. name for jat, reference_name for jat
msgid "Jakati"
@@ -13900,13 +13578,12 @@ msgid "Bankal"
msgstr ""
#. name for jkm, inverted_name for jkm
-#, fuzzy
msgid "Karen, Mobwa"
-msgstr "kareński geba"
+msgstr "kareński, mopwa"
#. reference_name for jkm
msgid "Mobwa Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński mopwa"
#. name for jko, reference_name for jko
msgid "Kubo"
@@ -13914,16 +13591,15 @@ msgstr ""
#. name for jkp, inverted_name for jkp
msgid "Karen, Paku"
-msgstr "kareński paku"
+msgstr "kareński, paku"
#. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp
msgid "Paku Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński paku"
#. name for jkr, reference_name for jkr
-#, fuzzy
msgid "Koro (India)"
-msgstr "bodo (Indie)"
+msgstr "koro (Indie)"
#. name for jku, reference_name for jku
msgid "Labir"
@@ -13966,9 +13642,8 @@ msgid "Naga, Makuri"
msgstr ""
#. reference_name for jmn
-#, fuzzy
msgid "Makuri Naga"
-msgstr "ukuriguma"
+msgstr ""
#. name for jmr, reference_name for jmr
msgid "Kamara"
@@ -14055,9 +13730,8 @@ msgid "Judeo-Persian"
msgstr "judeo-perski"
#. name for jpx, reference_name for jpx
-#, fuzzy
msgid "Japanese (family)"
-msgstr "starojapoński"
+msgstr "japoński (rodzina)"
#. name for jqr, reference_name for jqr
msgid "Jaqaru"
@@ -14125,7 +13799,7 @@ msgstr ""
#. name for jun, reference_name for jun
msgid "Juang"
-msgstr ""
+msgstr "juang"
#. name for juo, reference_name for juo
msgid "Jiba"
@@ -14157,7 +13831,7 @@ msgstr ""
#. name for juy, reference_name for juy
msgid "Juray"
-msgstr ""
+msgstr "juray"
#. name for jvd, reference_name for jvd
msgid "Javindo"
@@ -14165,12 +13839,11 @@ msgstr ""
#. name for jvn, inverted_name for jvn
msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski, karaibski"
#. reference_name for jvn
-#, fuzzy
msgid "Caribbean Javanese"
-msgstr "jawajski"
+msgstr "jawajski karaibski"
#. name for jwi, reference_name for jwi
msgid "Jwira-Pepesa"
@@ -14182,12 +13855,11 @@ msgstr ""
#. name for jye, inverted_name for jye
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr "arabski judeo-jemeński"
+msgstr "arabski, judeo-jemeński"
#. reference_name for jye
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-jemeński"
#. name for jyy, reference_name for jyy
msgid "Jaya"
@@ -14266,9 +13938,8 @@ msgid "Capanahua"
msgstr ""
#. name for kar, reference_name for kar
-#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki kareńskie"
#. name for kas, reference_name for kas
msgid "Kashmiri"
@@ -14344,11 +14015,11 @@ msgstr "koiari"
#. reference_name for kbk
msgid "Grass Koiari"
-msgstr ""
+msgstr "koiari"
#. name for kbl, reference_name for kbl
msgid "Kanembu"
-msgstr ""
+msgstr "kanembu"
#. name for kbm, reference_name for kbm
msgid "Iwal"
@@ -14403,9 +14074,8 @@ msgid "Kanuri, Manga"
msgstr ""
#. reference_name for kby
-#, fuzzy
msgid "Manga Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr ""
#. name for kbz, reference_name for kbz
msgid "Duhwa"
@@ -14553,7 +14223,7 @@ msgstr ""
#. name for kdj, reference_name for kdj
msgid "Karamojong"
-msgstr ""
+msgstr "karamodżong"
#. name for kdk, reference_name for kdk
msgid "Numee"
@@ -14572,9 +14242,8 @@ msgid "Kunda"
msgstr ""
#. name for kdo, reference_name for kdo
-#, fuzzy
msgid "Kordofanian languages"
-msgstr "koreański język migowy"
+msgstr "języki kordofańskie"
#. name for kdp, reference_name for kdp
msgid "Kaningdon-Nindem"
@@ -14610,7 +14279,7 @@ msgstr "koneraw"
#. name for kdx, reference_name for kdx
msgid "Kam"
-msgstr ""
+msgstr "kam"
#. name for kdy, reference_name for kdy
msgid "Keder"
@@ -14714,11 +14383,11 @@ msgstr ""
#. name for kew, inverted_name for kew
msgid "Kewa, West"
-msgstr "kewa zachodni"
+msgstr "kewa, zachodni"
#. reference_name for kew
msgid "West Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "kewa zachodni"
#. name for kex, reference_name for kex
msgid "Kukna"
@@ -14741,9 +14410,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern"
msgstr ""
#. reference_name for kfb
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
#. name for kfc, reference_name for kfc
msgid "Konda-Dora"
@@ -14754,9 +14422,8 @@ msgid "Koraga, Korra"
msgstr ""
#. reference_name for kfd
-#, fuzzy
msgid "Korra Koraga"
-msgstr "tofa"
+msgstr ""
#. name for kfe, reference_name for kfe
msgid "Kota (India)"
@@ -14779,9 +14446,8 @@ msgid "Kurumba, Kannada"
msgstr ""
#. reference_name for kfi
-#, fuzzy
msgid "Kannada Kurumba"
-msgstr "kannada"
+msgstr ""
#. name for kfj, reference_name for kfj
msgid "Kemiehua"
@@ -14813,7 +14479,7 @@ msgstr ""
#. name for kfq, reference_name for kfq
msgid "Korku"
-msgstr ""
+msgstr "korku"
#. name for kfr, reference_name for kfr
msgid "Kachchi"
@@ -14993,21 +14659,19 @@ msgstr ""
#. name for khg, inverted_name for khg
msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr ""
+msgstr "tybetański, kham"
#. reference_name for khg
-#, fuzzy
msgid "Khams Tibetan"
-msgstr "tybetański"
+msgstr "tybetański kham"
#. name for khh, reference_name for khh
msgid "Kehu"
msgstr ""
#. name for khi, reference_name for khi
-#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "konkani (makrojęzyk)"
+msgstr "języki khoisan"
#. name for khj, reference_name for khj
msgid "Kuturmi"
@@ -15015,12 +14679,11 @@ msgstr ""
#. name for khk, inverted_name for khk
msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr ""
+msgstr "mongolski, chałcha"
#. reference_name for khk
-#, fuzzy
msgid "Halh Mongolian"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "chałcha-mongolski"
#. name for khl, reference_name for khl
msgid "Lusi"
@@ -15028,12 +14691,11 @@ msgstr ""
#. name for khm, inverted_name for khm
msgid "Khmer, Central"
-msgstr "środkowokhmerski"
+msgstr "khmerski, środkowy"
#. reference_name for khm
-#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "środkowokhmerski"
#. name for khn, reference_name for khn
msgid "Khandesi"
@@ -15093,7 +14755,7 @@ msgstr ""
#. name for kia, reference_name for kia
msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "kim"
#. name for kib, reference_name for kib
msgid "Koalib"
@@ -15189,11 +14851,11 @@ msgstr ""
#. name for kiw, inverted_name for kiw
msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr "kiwai północnowschodni"
+msgstr "kiwai, północnowschodni"
#. reference_name for kiw
msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr ""
+msgstr "kiwai północnowschodni"
#. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky
msgid "Naga, Khiamniungan"
@@ -15217,7 +14879,7 @@ msgstr ""
#. name for kjb, reference_name for kjb
msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "q'anjob'al"
#. name for kjc, inverted_name for kjc
msgid "Konjo, Coastal"
@@ -15229,12 +14891,11 @@ msgstr ""
#. name for kjd, inverted_name for kjd
msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "kiwai południowy"
+msgstr "kiwai, południowy"
#. reference_name for kjd
-#, fuzzy
msgid "Southern Kiwai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "kiwai południowy"
#. name for kje, reference_name for kje
msgid "Kisar"
@@ -15250,7 +14911,7 @@ msgstr ""
#. name for kjh, reference_name for kjh
msgid "Khakas"
-msgstr ""
+msgstr "chakaski"
#. name for kji, reference_name for kji
msgid "Zabana"
@@ -15294,21 +14955,19 @@ msgstr ""
#. name for kjp, inverted_name for kjp
msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr "kareński pwo wschodni"
+msgstr "kareński, pwo wschodni"
#. reference_name for kjp
-#, fuzzy
msgid "Pwo Eastern Karen"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "kareński pwo wschodni"
#. name for kjq, inverted_name for kjq
msgid "Keres, Western"
msgstr ""
#. reference_name for kjq
-#, fuzzy
msgid "Western Keres"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for kjr, reference_name for kjr
msgid "Kurudu"
@@ -15316,20 +14975,19 @@ msgstr ""
#. name for kjs, inverted_name for kjs
msgid "Kewa, East"
-msgstr "kewa wschodni"
+msgstr "kewa, wschodni"
#. reference_name for kjs
msgid "East Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "kewa wschodni"
#. name for kjt, inverted_name for kjt
msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr "kareński phrae"
+msgstr "kareński, phrae"
#. reference_name for kjt
-#, fuzzy
msgid "Phrae Pwo Karen"
-msgstr "kareński pwo wschodni"
+msgstr "kareński phrae"
#. name for kju, reference_name for kju
msgid "Kashaya"
@@ -15372,9 +15030,8 @@ msgid "Monpa, Kalaktang"
msgstr ""
#. reference_name for kkf
-#, fuzzy
msgid "Kalaktang Monpa"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
#. name for kkg, inverted_name for kkg
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
@@ -15406,7 +15063,7 @@ msgstr "kosarek"
#. reference_name for kkl
msgid "Kosarek Yale"
-msgstr ""
+msgstr "kosarek"
#. name for kkm, reference_name for kkm
msgid "Kiong"
@@ -15505,9 +15162,8 @@ msgid "Khalaj, Turkic"
msgstr ""
#. reference_name for klj
-#, fuzzy
msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr ""
#. name for klk, reference_name for klk
msgid "Kono (Nigeria)"
@@ -15518,9 +15174,8 @@ msgid "Kalagan, Kagan"
msgstr ""
#. reference_name for kll
-#, fuzzy
msgid "Kagan Kalagan"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
#. name for klm, reference_name for klm
msgid "Migum"
@@ -15591,18 +15246,16 @@ msgid "Dong, Southern"
msgstr "dong południowy"
#. reference_name for kmc
-#, fuzzy
msgid "Southern Dong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "dong południowy"
#. name for kmd, inverted_name for kmd
msgid "Kalinga, Majukayang"
msgstr ""
#. reference_name for kmd
-#, fuzzy
msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. name for kme, reference_name for kme
msgid "Bakole"
@@ -15637,9 +15290,8 @@ msgid "Limos Kalinga"
msgstr ""
#. name for kml, inverted_name for kml
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "malagaski antankarana"
+msgstr ""
#. reference_name for kml
msgid "Tanudan Kalinga"
@@ -15663,20 +15315,19 @@ msgstr ""
#. name for kmq, reference_name for kmq
msgid "Kwama"
-msgstr ""
+msgstr "kwama"
#. name for kmr, inverted_name for kmr
msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "kurdyjski północny"
+msgstr "kurdyjski, północny"
#. reference_name for kmr
-#, fuzzy
msgid "Northern Kurdish"
-msgstr "kurdyjski"
+msgstr "kurdyjski północny"
#. name for kms, reference_name for kms
msgid "Kamasau"
-msgstr ""
+msgstr "kamasau"
#. name for kmt, reference_name for kmt
msgid "Kemtuik"
@@ -15696,7 +15347,7 @@ msgstr ""
#. name for kmw, reference_name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "komo (Demokratyczna Republika Konga)"
#. name for kmx, reference_name for kmx
msgid "Waboda"
@@ -15724,12 +15375,11 @@ msgstr ""
#. name for knc, inverted_name for knc
msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "kanuri, centralny"
#. reference_name for knc
-#, fuzzy
msgid "Central Kanuri"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "kanuri centralny"
#. name for knd, reference_name for knd
msgid "Konda"
@@ -15764,9 +15414,8 @@ msgid "Kanjobal, Western"
msgstr ""
#. reference_name for knj
-#, fuzzy
msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for knk, reference_name for knk
msgid "Kuranko"
@@ -16034,11 +15683,11 @@ msgstr "kobon"
#. name for kpx, inverted_name for kpx
msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr "koiari górski"
+msgstr "koiari, górski"
#. reference_name for kpx
msgid "Mountain Koiali"
-msgstr ""
+msgstr "koiari górski"
#. name for kpy, reference_name for kpy
msgid "Koryak"
@@ -16093,9 +15742,8 @@ msgid "Gbe, Kotafon"
msgstr ""
#. reference_name for kqk
-#, fuzzy
msgid "Kotafon Gbe"
-msgstr "kota (Gabon)"
+msgstr ""
#. name for kql, reference_name for kql
msgid "Kyenele"
@@ -16114,9 +15762,8 @@ msgid "Krahn, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for kqo
-#, fuzzy
msgid "Eastern Krahn"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for kqp, reference_name for kqp
msgid "Kimré"
@@ -16135,9 +15782,8 @@ msgid "Kissi, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for kqs
-#, fuzzy
msgid "Northern Kissi"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
#. name for kqt, inverted_name for kqt
msgid "Kadazan, Klias River"
@@ -16169,7 +15815,7 @@ msgstr ""
#. name for kqz, reference_name for kqz
msgid "Korana"
-msgstr ""
+msgstr "korana"
#. name for kra, reference_name for kra
msgid "Kumhali"
@@ -16196,9 +15842,8 @@ msgid "Koro (Vanuatu)"
msgstr ""
#. name for krg, inverted_name for krg
-#, fuzzy
msgid "Korowai, North"
-msgstr "kiwai północnowschodni"
+msgstr ""
#. reference_name for krg
msgid "North Korowai"
@@ -16214,7 +15859,7 @@ msgstr ""
#. name for krj, reference_name for krj
msgid "Kinaray-A"
-msgstr ""
+msgstr "kinaraya"
#. name for krk, reference_name for krk
msgid "Kerek"
@@ -16233,9 +15878,8 @@ msgid "Sapo"
msgstr ""
#. name for kro, reference_name for kro
-#, fuzzy
msgid "Kru languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki kru"
#. name for krp, reference_name for krp
msgid "Korop"
@@ -16258,9 +15902,8 @@ msgid "Kanuri, Tumari"
msgstr ""
#. reference_name for krt
-#, fuzzy
msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr ""
#. name for kru, reference_name for kru
msgid "Kurukh"
@@ -16275,9 +15918,8 @@ msgid "Krahn, Western"
msgstr ""
#. reference_name for krw
-#, fuzzy
msgid "Western Krahn"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for krx, reference_name for krx
msgid "Karon"
@@ -16308,9 +15950,8 @@ msgid "Kalinga, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for ksc
-#, fuzzy
msgid "Southern Kalinga"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ksd, reference_name for ksd
msgid "Kuanua"
@@ -16377,9 +16018,8 @@ msgid "Kisi, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for kss
-#, fuzzy
msgid "Southern Kisi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for kst, reference_name for kst
msgid "Winyé"
@@ -16395,11 +16035,11 @@ msgstr "kusu"
#. name for ksw, inverted_name for ksw
msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr "kareński sgaw"
+msgstr "kareński, sgaw"
#. reference_name for ksw
msgid "S'gaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński sgaw"
#. name for ksx, reference_name for ksx
msgid "Kedang"
@@ -16479,7 +16119,7 @@ msgstr ""
#. name for kto, reference_name for kto
msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "kuot"
#. name for ktp, reference_name for ktp
msgid "Kaduo"
@@ -16498,9 +16138,8 @@ msgid "Muyu, South"
msgstr ""
#. reference_name for kts
-#, fuzzy
msgid "South Muyu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ktt, reference_name for ktt
msgid "Ketum"
@@ -16515,9 +16154,8 @@ msgid "Katu, Eastern"
msgstr ""
#. reference_name for ktv
-#, fuzzy
msgid "Eastern Katu"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
#. name for ktw, reference_name for ktw
msgid "Kato"
@@ -16533,7 +16171,7 @@ msgstr ""
#. name for ktz, reference_name for ktz
msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "ju/'hoan"
#. name for kua, reference_name for kua
msgid "Kuanyama"
@@ -16560,9 +16198,8 @@ msgid "Katu, Western"
msgstr ""
#. reference_name for kuf
-#, fuzzy
msgid "Western Katu"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for kug, reference_name for kug
msgid "Kupa"
@@ -16718,11 +16355,11 @@ msgstr ""
#. name for kvq, inverted_name for kvq
msgid "Karen, Geba"
-msgstr "kareński geba"
+msgstr "kareński, geba"
#. reference_name for kvq
msgid "Geba Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński geba"
#. name for kvr, reference_name for kvr
msgid "Kerinci"
@@ -16734,19 +16371,19 @@ msgstr ""
#. name for kvt, inverted_name for kvt
msgid "Karen, Lahta"
-msgstr "kareński lahta"
+msgstr "kareński, lahta"
#. reference_name for kvt
msgid "Lahta Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński lahta"
#. name for kvu, inverted_name for kvu
msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr "kareński yinbaw"
+msgstr "kareński, yinbaw"
#. reference_name for kvu
msgid "Yinbaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński yinbaw"
#. name for kvv, reference_name for kvv
msgid "Kola"
@@ -16766,11 +16403,11 @@ msgstr ""
#. name for kvy, inverted_name for kvy
msgid "Karen, Yintale"
-msgstr "kareński yintale"
+msgstr "kareński, yintale"
#. reference_name for kvy
msgid "Yintale Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński yintale"
#. name for kvz, reference_name for kvz
msgid "Tsakwambo"
@@ -16818,7 +16455,7 @@ msgstr "kwanga"
#. name for kwk, reference_name for kwk
msgid "Kwakiutl"
-msgstr ""
+msgstr "kwakiutl"
#. name for kwl, reference_name for kwl
msgid "Kofyar"
@@ -16834,7 +16471,7 @@ msgstr ""
#. name for kwo, reference_name for kwo
msgid "Kwomtari"
-msgstr ""
+msgstr "kwomtari"
#. name for kwp, reference_name for kwp
msgid "Kodia"
@@ -16877,13 +16514,12 @@ msgid "Kongo, San Salvador"
msgstr ""
#. reference_name for kwy
-#, fuzzy
msgid "San Salvador Kongo"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr ""
#. name for kwz, reference_name for kwz
msgid "Kwadi"
-msgstr ""
+msgstr "kwadi"
#. name for kxa, reference_name for kxa
msgid "Kairiru"
@@ -16907,16 +16543,15 @@ msgstr ""
#. name for kxf, inverted_name for kxf
msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr "kareński manumanaw"
+msgstr "kareński, manumanaw"
#. reference_name for kxf
msgid "Manumanaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński manumanaw"
#. name for kxg, reference_name for kxg
-#, fuzzy
msgid "Katingan"
-msgstr "kinga"
+msgstr ""
#. name for kxh, reference_name for kxh
msgid "Karo (Ethiopia)"
@@ -16952,12 +16587,11 @@ msgstr ""
#. name for kxm, inverted_name for kxm
msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "północnokhmerski"
+msgstr "khmerski, północny"
#. reference_name for kxm
-#, fuzzy
msgid "Northern Khmer"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "północnokhmerski"
#. name for kxn, inverted_name for kxn
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
@@ -17084,9 +16718,8 @@ msgid "Binukidnon, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for kyn
-#, fuzzy
msgid "Northern Binukidnon"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for kyo, reference_name for kyo
msgid "Kelon"
@@ -17109,9 +16742,8 @@ msgid "Kayan, Baram"
msgstr ""
#. reference_name for kys
-#, fuzzy
msgid "Baram Kayan"
-msgstr "saramakański"
+msgstr ""
#. name for kyt, reference_name for kyt
msgid "Kayagar"
@@ -17122,9 +16754,8 @@ msgid "Kayah, Western"
msgstr ""
#. reference_name for kyu
-#, fuzzy
msgid "Western Kayah"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for kyv, reference_name for kyv
msgid "Kayort"
@@ -17151,9 +16782,8 @@ msgid "Karaboro, Western"
msgstr ""
#. reference_name for kza
-#, fuzzy
msgid "Western Karaboro"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for kzb, reference_name for kzb
msgid "Kaibobo"
@@ -17257,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#. name for kzv, reference_name for kzv
msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "komyandaret"
#. name for kzw, reference_name for kzw
msgid "Karirí-Xocó"
@@ -17280,9 +16910,8 @@ msgid "Subanen, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for laa
-#, fuzzy
msgid "Southern Subanen"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for lab, reference_name for lab
msgid "Linear A"
@@ -17290,7 +16919,7 @@ msgstr ""
#. name for lac, reference_name for lac
msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "lakandoński"
#. name for lad, reference_name for lad
msgid "Ladino"
@@ -17318,7 +16947,7 @@ msgstr ""
#. name for laj, reference_name for laj
msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "lango (Uganda)"
#. name for lak, reference_name for lak
msgid "Laka (Nigeria)"
@@ -17421,22 +17050,20 @@ msgid "Bontok, Central"
msgstr ""
#. reference_name for lbk
-#, fuzzy
msgid "Central Bontok"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for lbl, inverted_name for lbl
msgid "Bikol, Libon"
msgstr ""
#. reference_name for lbl
-#, fuzzy
msgid "Libon Bikol"
-msgstr "bikol"
+msgstr ""
#. name for lbm, reference_name for lbm
msgid "Lodhi"
-msgstr ""
+msgstr "lodhi"
#. name for lbn, reference_name for lbn
msgid "Lamet"
@@ -17519,9 +17146,8 @@ msgid "Lawa, Western"
msgstr ""
#. reference_name for lcp
-#, fuzzy
msgid "Western Lawa"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for lcq, reference_name for lcq
msgid "Luhu"
@@ -17597,7 +17223,7 @@ msgstr ""
#. name for led, reference_name for led
msgid "Lendu"
-msgstr ""
+msgstr "lendu"
#. name for lee, reference_name for lee
msgid "Lyélé"
@@ -17709,7 +17335,7 @@ msgstr ""
#. name for lgg, reference_name for lgg
msgid "Lugbara"
-msgstr ""
+msgstr "lugbara"
#. name for lgh, reference_name for lgh
msgid "Laghuu"
@@ -17800,9 +17426,8 @@ msgid "Limba, West-Central"
msgstr ""
#. reference_name for lia
-#, fuzzy
msgid "West-Central Limba"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for lib, reference_name for lib
msgid "Likum"
@@ -17870,12 +17495,11 @@ msgstr "libido"
#. name for lir, inverted_name for lir
msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "angielski, liberyjski"
#. reference_name for lir
-#, fuzzy
msgid "Liberian English"
-msgstr "angielski"
+msgstr "angielski liberyjski"
#. name for lis, reference_name for lis
msgid "Lisu"
@@ -18031,7 +17655,7 @@ msgstr ""
#. name for lll, reference_name for lll
msgid "Lilau"
-msgstr ""
+msgstr "lilau"
#. name for llm, reference_name for llm
msgid "Lasalimu"
@@ -18050,9 +17674,8 @@ msgid "Efate, North"
msgstr ""
#. reference_name for llp
-#, fuzzy
msgid "North Efate"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
#. name for llq, reference_name for llq
msgid "Lolak"
@@ -18159,9 +17782,8 @@ msgid "Limousin"
msgstr ""
#. name for lmt, reference_name for lmt
-#, fuzzy
msgid "Lematang"
-msgstr "luba-katanga"
+msgstr ""
#. name for lmu, reference_name for lmu
msgid "Lamenu"
@@ -18228,9 +17850,8 @@ msgid "Banda, South Central"
msgstr ""
#. reference_name for lnl
-#, fuzzy
msgid "South Central Banda"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for lnm, reference_name for lnm
msgid "Langam"
@@ -18242,20 +17863,19 @@ msgstr ""
#. name for lno, reference_name for lno
msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "lango (Sudan)"
#. name for lns, reference_name for lns
msgid "Lamnso'"
msgstr ""
#. name for lnt, reference_name for lnt
-#, fuzzy
msgid "Lintang"
-msgstr "riantana"
+msgstr ""
#. name for lnu, reference_name for lnu
msgid "Longuda"
-msgstr ""
+msgstr "longuda"
#. name for lnz, reference_name for lnz
msgid "Lonzo"
@@ -18274,9 +17894,8 @@ msgid "Inonhan"
msgstr ""
#. name for lod, reference_name for lod
-#, fuzzy
msgid "Berawan"
-msgstr "mawan"
+msgstr ""
#. name for loe, reference_name for loe
msgid "Saluan"
@@ -18300,7 +17919,7 @@ msgstr ""
#. name for loj, reference_name for loj
msgid "Lou"
-msgstr ""
+msgstr "lou"
#. name for lok, reference_name for lok
msgid "Loko"
@@ -18348,11 +17967,11 @@ msgstr ""
#. name for lou, inverted_name for lou
msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr "kreolski luizjański"
+msgstr "kreolski, luizjański"
#. reference_name for lou
msgid "Louisiana Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski luizjański"
#. name for lov, reference_name for lov
msgid "Lopi"
@@ -18408,16 +18027,15 @@ msgstr ""
#. name for lrc, inverted_name for lrc
msgid "Luri, Northern"
-msgstr "północnoluryjski"
+msgstr "luryjski, północny"
#. reference_name for lrc
-#, fuzzy
msgid "Northern Luri"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "północnoluryjski"
#. name for lre, reference_name for lre
msgid "Laurentian"
-msgstr ""
+msgstr "laurentyjski"
#. name for lrg, reference_name for lrg
msgid "Laragia"
@@ -18448,14 +18066,12 @@ msgid "Laro"
msgstr ""
#. name for lrr, inverted_name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr ""
#. reference_name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Southern Yamphu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for lrt, inverted_name for lrt
msgid "Malay, Larantuka"
@@ -18515,7 +18131,7 @@ msgstr "panamski język migowy"
#. name for lsr, reference_name for lsr
msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "aruop"
#. name for lss, reference_name for lss
msgid "Lasi"
@@ -18531,11 +18147,11 @@ msgstr "mauretański język migowy"
#. name for ltc, inverted_name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr "średniochiński"
+msgstr "chiński, średni"
#. reference_name for ltc
msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "średniochiński"
#. name for ltg, reference_name for ltg
msgid "Latgalian"
@@ -18659,12 +18275,11 @@ msgstr "luhya"
#. name for luz, inverted_name for luz
msgid "Luri, Southern"
-msgstr "południowoluryjski"
+msgstr "luryjski, południowy"
#. reference_name for luz
-#, fuzzy
msgid "Southern Luri"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowoluryjski"
#. name for lva, reference_name for lva
msgid "Maku'a"
@@ -18676,12 +18291,11 @@ msgstr ""
#. name for lvs, inverted_name for lvs
msgid "Latvian, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "łotewski, standardowy"
#. reference_name for lvs
-#, fuzzy
msgid "Standard Latvian"
-msgstr "łotewski"
+msgstr "łotewski standardowy"
#. name for lvu, reference_name for lvu
msgid "Levuka"
@@ -18701,12 +18315,11 @@ msgstr ""
#. name for lwh, inverted_name for lwh
msgid "Lachi, White"
-msgstr "biały laczi"
+msgstr "laczi, biały"
#. reference_name for lwh
-#, fuzzy
msgid "White Lachi"
-msgstr "laczi"
+msgstr "biały laczi"
#. name for lwl, inverted_name for lwl
msgid "Lawa, Eastern"
@@ -18746,12 +18359,11 @@ msgstr ""
#. name for lzh, inverted_name for lzh
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "chiński klasyczny"
+msgstr "chiński, klasyczny"
#. reference_name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Literary Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński klasyczny"
#. name for lzl, reference_name for lzl
msgid "Litzlitz"
@@ -18842,9 +18454,8 @@ msgid "Maori"
msgstr "maoryski"
#. name for map, reference_name for map
-#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr "języki austronezyjskie"
#. name for maq, inverted_name for maq
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
@@ -18903,9 +18514,8 @@ msgid "Mazahua, Central"
msgstr ""
#. reference_name for maz
-#, fuzzy
msgid "Central Mazahua"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for mba, reference_name for mba
msgid "Higaonon"
@@ -18944,9 +18554,8 @@ msgid "Baba Malay"
msgstr ""
#. name for mbg, inverted_name for mbg
-#, fuzzy
msgid "Nambikuára, Northern"
-msgstr "północnolapoński"
+msgstr ""
#. reference_name for mbg
msgid "Northern Nambikuára"
@@ -19005,9 +18614,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani"
msgstr ""
#. reference_name for mbs
-#, fuzzy
msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for mbt, inverted_name for mbt
msgid "Manobo, Matigsalug"
@@ -19099,10 +18707,9 @@ msgstr ""
#. name for mcm, inverted_name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr "papiá kristang"
+msgstr "kreolski, papiá kristang"
#. reference_name for mcm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Portuguese"
msgstr "papiá kristang"
@@ -19163,9 +18770,8 @@ msgid "Watut, South"
msgstr ""
#. reference_name for mcy
-#, fuzzy
msgid "South Watut"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for mcz, reference_name for mcz
msgid "Mawan"
@@ -19185,7 +18791,7 @@ msgstr "male (Papua Nowa Gwinea)"
#. name for mdd, reference_name for mdd
msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "mbum"
#. name for mde, reference_name for mde
msgid "Maba (Chad)"
@@ -19209,7 +18815,7 @@ msgstr ""
#. name for mdj, reference_name for mdj
msgid "Mangbetu"
-msgstr ""
+msgstr "mangbetu"
#. name for mdk, reference_name for mdk
msgid "Mangbutu"
@@ -19280,7 +18886,6 @@ msgid "Menka"
msgstr ""
#. name for meb, reference_name for meb
-#, fuzzy
msgid "Ikobi"
msgstr "ikobi"
@@ -19309,9 +18914,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
msgstr ""
#. reference_name for meh
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for mei, reference_name for mei
msgid "Midob"
@@ -19330,9 +18934,8 @@ msgid "Melanau, Central"
msgstr ""
#. reference_name for mel
-#, fuzzy
msgid "Central Melanau"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for mem, reference_name for mem
msgid "Mangala"
@@ -19347,9 +18950,8 @@ msgid "Malay, Kedah"
msgstr ""
#. reference_name for meo
-#, fuzzy
msgid "Kedah Malay"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr ""
#. name for mep, reference_name for mep
msgid "Miriwung"
@@ -19468,9 +19070,8 @@ msgid "Malay, Makassar"
msgstr ""
#. reference_name for mfp
-#, fuzzy
msgid "Makassar Malay"
-msgstr "makasar"
+msgstr ""
#. name for mfq, reference_name for mfq
msgid "Moba"
@@ -19514,10 +19115,9 @@ msgstr ""
#. name for mga, inverted_name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "irlandzki średniowieczny (900-1200)"
+msgstr "irlandzki, średniowieczny (900-1200)"
#. reference_name for mga
-#, fuzzy
msgid "Middle Irish (900-1200)"
msgstr "irlandzki średniowieczny (900-1200)"
@@ -19579,12 +19179,11 @@ msgstr ""
#. name for mgp, inverted_name for mgp
msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "magar, wschodni"
#. reference_name for mgp
-#, fuzzy
msgid "Eastern Magar"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "magar wschodni"
#. name for mgq, reference_name for mgq
msgid "Malila"
@@ -19616,7 +19215,7 @@ msgstr "matumbi"
#. name for mgx, reference_name for mgx
msgid "Omati"
-msgstr ""
+msgstr "omati"
#. name for mgy, reference_name for mgy
msgid "Mbunga"
@@ -19691,9 +19290,8 @@ msgid "Malay, Balinese"
msgstr ""
#. reference_name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Balinese Malay"
-msgstr "balijski"
+msgstr ""
#. name for mhq, reference_name for mhq
msgid "Mandan"
@@ -19701,12 +19299,11 @@ msgstr ""
#. name for mhr, inverted_name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
-msgstr "maryjski wschodni"
+msgstr "maryjski, wschodni"
#. reference_name for mhr
-#, fuzzy
msgid "Eastern Mari"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "maryjski wschodni"
#. name for mhs, reference_name for mhs
msgid "Buru (Indonesia)"
@@ -19721,9 +19318,8 @@ msgid "Digaro-Mishmi"
msgstr ""
#. name for mhv, reference_name for mhv
-#, fuzzy
msgid "Arakanese"
-msgstr "aragoński"
+msgstr "arakański"
#. name for mhw, reference_name for mhw
msgid "Mbukushu"
@@ -19862,9 +19458,8 @@ msgid "Mixtec, Southern Puebla"
msgstr ""
#. reference_name for mit
-#, fuzzy
msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for miu, inverted_name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
@@ -20000,7 +19595,7 @@ msgstr ""
#. name for mjx, reference_name for mjx
msgid "Mahali"
-msgstr ""
+msgstr "mahali"
#. name for mjy, reference_name for mjy
msgid "Mahican"
@@ -20020,7 +19615,7 @@ msgstr ""
#. name for mkc, reference_name for mkc
msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "siliput"
#. name for mke, reference_name for mke
msgid "Mawchi"
@@ -20035,9 +19630,8 @@ msgid "Mak (China)"
msgstr "mak (Chiny)"
#. name for mkh, reference_name for mkh
-#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki mon-khmer"
#. name for mki, reference_name for mki
msgid "Dhatki"
@@ -20204,9 +19798,8 @@ msgid "Maninkakan, Western"
msgstr ""
#. reference_name for mlq
-#, fuzzy
msgid "Western Maninkakan"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for mlr, reference_name for mlr
msgid "Vame"
@@ -20250,7 +19843,7 @@ msgstr ""
#. name for mmb, reference_name for mmb
msgid "Momina"
-msgstr ""
+msgstr "momina"
#. name for mmc, inverted_name for mmc
msgid "Mazahua, Michoacán"
@@ -20313,9 +19906,8 @@ msgid "Buang, Mangga"
msgstr ""
#. reference_name for mmo
-#, fuzzy
msgid "Mangga Buang"
-msgstr "numanggang"
+msgstr ""
#. name for mmp, reference_name for mmp
msgid "Siawi"
@@ -20327,22 +19919,19 @@ msgstr "musak"
#. name for mmr, inverted_name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "miao, xiangxi zachodni"
#. reference_name for mmr
-#, fuzzy
msgid "Western Xiangxi Miao"
msgstr "xiangxi miao zachodni"
#. name for mms, inverted_name for mms
-#, fuzzy
msgid "Mam, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr ""
#. reference_name for mms
-#, fuzzy
msgid "Southern Mam"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for mmt, reference_name for mmt
msgid "Malalamai"
@@ -20433,23 +20022,20 @@ msgid "Mnong, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for mnn
-#, fuzzy
msgid "Southern Mnong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for mno, reference_name for mno
-#, fuzzy
msgid "Manobo languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. name for mnp, inverted_name for mnp
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "chiński minbei"
+msgstr "chiński, minbei"
#. reference_name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński minbei"
#. name for mnq, reference_name for mnq
msgid "Minriq"
@@ -20536,9 +20122,8 @@ msgid "Morori"
msgstr ""
#. name for mol, reference_name for mol
-#, fuzzy
msgid "Moldavian"
-msgstr "łotewski"
+msgstr "mołdawski"
#. name for mom, reference_name for mom
msgid "Mangue"
@@ -20725,9 +20310,8 @@ msgid "Mangole"
msgstr ""
#. name for mqd, reference_name for mqd
-#, fuzzy
msgid "Madang"
-msgstr "sedang"
+msgstr ""
#. name for mqe, reference_name for mqe
msgid "Matepi"
@@ -20735,7 +20319,7 @@ msgstr "matepi"
#. name for mqf, reference_name for mqf
msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "momuna"
#. name for mqg, inverted_name for mqg
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
@@ -20775,12 +20359,11 @@ msgstr ""
#. name for mqm, inverted_name for mqm
msgid "Marquesan, South"
-msgstr "południowomarkiski"
+msgstr "markiski, południowy"
#. reference_name for mqm
-#, fuzzy
msgid "South Marquesan"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowomarkiski"
#. name for mqn, reference_name for mqn
msgid "Moronene"
@@ -20804,12 +20387,11 @@ msgstr "mander"
#. name for mqs, inverted_name for mqs
msgid "Makian, West"
-msgstr "mikian zachodni"
+msgstr "mikian, zachodni"
#. reference_name for mqs
-#, fuzzy
msgid "West Makian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "mikian zachodni"
#. name for mqt, reference_name for mqt
msgid "Mok"
@@ -20853,12 +20435,11 @@ msgstr ""
#. name for mrd, inverted_name for mrd
msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "magar, zachodni"
#. reference_name for mrd
-#, fuzzy
msgid "Western Magar"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "magar zachodni"
#. name for mre, reference_name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
@@ -20877,18 +20458,16 @@ msgid "Chin, Mara"
msgstr ""
#. reference_name for mrh
-#, fuzzy
msgid "Mara Chin"
-msgstr "marathi"
+msgstr ""
#. name for mrj, inverted_name for mrj
msgid "Mari, Western"
-msgstr "maryjski zachodni"
+msgstr "maryjski, zachodni"
#. reference_name for mrj
-#, fuzzy
msgid "Western Mari"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "maryjski zachodni"
#. name for mrk, reference_name for mrk
msgid "Hmwaveke"
@@ -20908,7 +20487,7 @@ msgstr ""
#. name for mro, reference_name for mro
msgid "Mru"
-msgstr ""
+msgstr "mru"
#. name for mrp, reference_name for mrp
msgid "Morouas"
@@ -20916,11 +20495,11 @@ msgstr ""
#. name for mrq, inverted_name for mrq
msgid "Marquesan, North"
-msgstr "północnomarkiski"
+msgstr "markiski, północny"
#. reference_name for mrq
msgid "North Marquesan"
-msgstr ""
+msgstr "północnomarkiski"
#. name for mrr, reference_name for mrr
msgid "Maria (India)"
@@ -20960,16 +20539,15 @@ msgstr "marind"
#. name for msb, reference_name for msb
msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "masbatenyo"
#. name for msc, inverted_name for msc
msgid "Maninka, Sankaran"
msgstr ""
#. reference_name for msc
-#, fuzzy
msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for msd, reference_name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
@@ -20989,21 +20567,19 @@ msgstr "moraid"
#. name for msh, inverted_name for msh
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "malagaski masikoro"
+msgstr "malagaski, masikoro"
#. reference_name for msh
-#, fuzzy
msgid "Masikoro Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski masikoro"
#. name for msi, inverted_name for msi
msgid "Malay, Sabah"
msgstr ""
#. reference_name for msi
-#, fuzzy
msgid "Sabah Malay"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr ""
#. name for msj, reference_name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
@@ -21054,9 +20630,8 @@ msgid "West Masela"
msgstr ""
#. name for mst, inverted_name for mst
-#, fuzzy
msgid "Mandaya, Cataelano"
-msgstr "mandejski klasyczny"
+msgstr ""
#. reference_name for mst
msgid "Cataelano Mandaya"
@@ -21140,7 +20715,7 @@ msgstr ""
#. name for mtm, reference_name for mtm
msgid "Mator"
-msgstr ""
+msgstr "matorski"
#. name for mtn, reference_name for mtn
msgid "Matagalpa"
@@ -21263,9 +20838,8 @@ msgid "Maiwala"
msgstr ""
#. name for mun, reference_name for mun
-#, fuzzy
msgid "Munda languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki mundajskie"
#. name for muo, reference_name for muo
msgid "Nyong"
@@ -21277,10 +20851,9 @@ msgstr ""
#. name for muq, inverted_name for muq
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "miao, xiangxi wschodni"
#. reference_name for muq
-#, fuzzy
msgid "Eastern Xiangxi Miao"
msgstr "xiangxi miao wschodni"
@@ -21297,9 +20870,8 @@ msgid "Muria, Western"
msgstr ""
#. reference_name for mut
-#, fuzzy
msgid "Western Muria"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for muu, reference_name for muu
msgid "Yaaku"
@@ -21334,14 +20906,12 @@ msgid "Mattole"
msgstr ""
#. name for mvc, inverted_name for mvc
-#, fuzzy
msgid "Mam, Central"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. reference_name for mvc
-#, fuzzy
msgid "Central Mam"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for mvd, reference_name for mvd
msgid "Mamboru"
@@ -21353,12 +20923,11 @@ msgstr ""
#. name for mvf, inverted_name for mvf
msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "mongolski peryferyjny"
+msgstr "mongolski, peryferyjny"
#. reference_name for mvf
-#, fuzzy
msgid "Peripheral Mongolian"
-msgstr "buriacki mongolski"
+msgstr "mongolski peryferyjny"
#. name for mvg, inverted_name for mvg
msgid "Mixtec, Yucuañe"
@@ -21418,7 +20987,7 @@ msgstr ""
#. name for mvs, reference_name for mvs
msgid "Massep"
-msgstr ""
+msgstr "massep"
#. name for mvt, reference_name for mvt
msgid "Mpotovoro"
@@ -21501,9 +21070,8 @@ msgid "Maninkakan, Kita"
msgstr ""
#. reference_name for mwk
-#, fuzzy
msgid "Kita Maninkakan"
-msgstr "mandinka"
+msgstr ""
#. name for mwl, reference_name for mwl
msgid "Mirandese"
@@ -21522,9 +21090,8 @@ msgid "Maewo, Central"
msgstr ""
#. reference_name for mwo
-#, fuzzy
msgid "Central Maewo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for mwp, reference_name for mwp
msgid "Kala Lagaw Ya"
@@ -21535,9 +21102,8 @@ msgid "Chin, Mün"
msgstr ""
#. reference_name for mwq
-#, fuzzy
msgid "Mün Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for mwr, reference_name for mwr
msgid "Marwari"
@@ -21629,7 +21195,7 @@ msgstr ""
#. name for mxk, reference_name for mxk
msgid "Monumbo"
-msgstr ""
+msgstr "monumbo"
#. name for mxl, inverted_name for mxl
msgid "Gbe, Maxi"
@@ -21712,18 +21278,16 @@ msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
msgstr ""
#. reference_name for mxy
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for mxz, inverted_name for mxz
msgid "Masela, Central"
msgstr ""
#. reference_name for mxz
-#, fuzzy
msgid "Central Masela"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for myb, reference_name for myb
msgid "Mbay"
@@ -21751,7 +21315,7 @@ msgstr ""
#. name for myh, reference_name for myh
msgid "Makah"
-msgstr ""
+msgstr "makah"
#. name for myi, reference_name for myi
msgid "Mina (India)"
@@ -21778,9 +21342,8 @@ msgid "Me'en"
msgstr ""
#. name for myn, reference_name for myn
-#, fuzzy
msgid "Mayan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki majańskie"
#. name for myo, reference_name for myo
msgid "Anfillo"
@@ -21795,9 +21358,8 @@ msgid "Maninka, Forest"
msgstr ""
#. reference_name for myq
-#, fuzzy
msgid "Forest Maninka"
-msgstr "mandinka"
+msgstr ""
#. name for myr, reference_name for myr
msgid "Muniche"
@@ -21808,14 +21370,12 @@ msgid "Mesmes"
msgstr ""
#. name for myt, inverted_name for myt
-#, fuzzy
msgid "Mandaya, Sangab"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. reference_name for myt
-#, fuzzy
msgid "Sangab Mandaya"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for myu, reference_name for myu
msgid "Mundurukú"
@@ -21839,11 +21399,11 @@ msgstr ""
#. name for myz, inverted_name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr "mandejski klasyczny"
+msgstr "mandejski, klasyczny"
#. reference_name for myz
msgid "Classical Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "mandejski klasyczny"
#. name for mza, inverted_name for mza
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
@@ -21871,7 +21431,7 @@ msgstr "morawa"
#. name for mzf, reference_name for mzf
msgid "Aiku"
-msgstr ""
+msgstr "aiku"
#. name for mzg, reference_name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
@@ -21911,7 +21471,7 @@ msgstr ""
#. name for mzm, reference_name for mzm
msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "mumuye"
#. name for mzn, reference_name for mzn
msgid "Mazanderani"
@@ -21974,9 +21534,8 @@ msgid "Nambikuára, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for nab
-#, fuzzy
msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nac, reference_name for nac
msgid "Narak"
@@ -21999,14 +21558,12 @@ msgid "Naga Pidgin"
msgstr ""
#. name for nah, reference_name for nah
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki nahuatl"
#. name for nai, reference_name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "języki indiańskie Ameryki Północnej"
#. name for naj, reference_name for naj
msgid "Nalu"
@@ -22026,12 +21583,11 @@ msgstr ""
#. name for nan, inverted_name for nan
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "chiński minnański"
+msgstr "chiński, minnański"
#. reference_name for nan
-#, fuzzy
msgid "Min Nan Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński minnański"
#. name for nao, reference_name for nao
msgid "Naaba"
@@ -22063,7 +21619,7 @@ msgstr "nauruański"
#. name for nav, reference_name for nav
msgid "Navajo"
-msgstr "navaho"
+msgstr "nawaho"
#. name for naw, reference_name for naw
msgid "Nawuri"
@@ -22098,9 +21654,8 @@ msgid "Naga, Chang"
msgstr ""
#. reference_name for nbc
-#, fuzzy
msgid "Chang Naga"
-msgstr "changriwa"
+msgstr ""
#. name for nbd, reference_name for nbd
msgid "Ngbinda"
@@ -22144,11 +21699,11 @@ msgstr "nake"
#. name for nbl, inverted_name for nbl
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "ndebele południowy"
+msgstr "ndebele, południowy"
#. reference_name for nbl
msgid "South Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "ndebele południowy"
#. name for nbm, reference_name for nbm
msgid "Ngbaka Ma'bo"
@@ -22196,12 +21751,11 @@ msgstr ""
#. name for nbw, inverted_name for nbw
msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "ngbandi, południowy"
#. reference_name for nbw
-#, fuzzy
msgid "Southern Ngbandi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ngbandi południowy"
#. name for nbx, reference_name for nbx
msgid "Ngura"
@@ -22217,12 +21771,11 @@ msgstr ""
#. name for ncb, inverted_name for ncb
msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr "nikobarski centralny"
+msgstr "nikobarski, centralny"
#. reference_name for ncb
-#, fuzzy
msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "nikobarski centralny"
#. name for ncc, reference_name for ncc
msgid "Ponam"
@@ -22234,7 +21787,7 @@ msgstr ""
#. name for nce, reference_name for nce
msgid "Yale"
-msgstr ""
+msgstr "yalë"
#. name for ncf, reference_name for ncf
msgid "Notsi"
@@ -22249,17 +21802,16 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
msgstr ""
#. reference_name for nch
-#, fuzzy
msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "kataloński język migowy"
+msgstr ""
#. name for nci, inverted_name for nci
msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr "nahuatl klasyczny"
+msgstr "nahuatl, klasyczny"
#. reference_name for nci
msgid "Classical Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "nahuatl klasyczny"
#. name for ncj, inverted_name for ncj
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
@@ -22347,11 +21899,11 @@ msgstr ""
#. name for nde, inverted_name for nde
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "ndebele północny"
+msgstr "ndebele, północny"
#. reference_name for nde
msgid "North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "ndebele północny"
#. name for ndf, reference_name for ndf
msgid "Nadruvian"
@@ -22407,12 +21959,11 @@ msgstr ""
#. name for nds, inverted_name for nds
msgid "Saxon, Low"
-msgstr "dolnosaksoński"
+msgstr "saksoński, dolny"
#. reference_name for nds
-#, fuzzy
msgid "Low German"
-msgstr "niemiecki"
+msgstr "dolnoniemiecki"
#. name for ndt, reference_name for ndt
msgid "Ndunga"
@@ -22472,7 +22023,7 @@ msgstr ""
#. name for neg, reference_name for neg
msgid "Negidal"
-msgstr ""
+msgstr "negidalski"
#. name for neh, reference_name for neh
msgid "Nyenkha"
@@ -22480,12 +22031,11 @@ msgstr ""
#. name for nei, inverted_name for nei
msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "nowohetycki"
+msgstr "hetycki, nowy"
#. reference_name for nei
-#, fuzzy
msgid "Neo-Hittite"
-msgstr "hetycki"
+msgstr "nowohetycki"
#. name for nej, reference_name for nej
msgid "Neko"
@@ -22508,18 +22058,16 @@ msgid "Ná-Meo"
msgstr ""
#. name for nep, reference_name for nep
-#, fuzzy
msgid "Nepali (macrolanguage)"
-msgstr "suahili (makrojęzyk)"
+msgstr "nepalski (makrojęzyk)"
#. name for neq, inverted_name for neq
msgid "Mixe, North Central"
msgstr ""
#. reference_name for neq
-#, fuzzy
msgid "North Central Mixe"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for ner, reference_name for ner
msgid "Yahadian"
@@ -22538,9 +22086,8 @@ msgid "Nete"
msgstr "nete"
#. name for neu, reference_name for neu
-#, fuzzy
msgid "Neo"
-msgstr "neko"
+msgstr ""
#. name for nev, reference_name for nev
msgid "Nyaheun"
@@ -22551,9 +22098,8 @@ msgid "Bhasa, Nepal"
msgstr "newarski"
#. reference_name for new
-#, fuzzy
msgid "Newari"
-msgstr "newarski klasyczny"
+msgstr "newarski"
#. name for nex, reference_name for nex
msgid "Neme"
@@ -22597,16 +22143,15 @@ msgstr ""
#. name for nga, reference_name for nga
msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "ngbaka"
#. name for ngb, inverted_name for ngb
msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "ngbandi, północny"
#. reference_name for ngb
-#, fuzzy
msgid "Northern Ngbandi"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "ngbandi północny"
#. name for ngc, reference_name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
@@ -22621,9 +22166,8 @@ msgid "Ngemba"
msgstr ""
#. name for ngf, reference_name for ngf
-#, fuzzy
msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr "japoński język migowy"
+msgstr "języki trans-nowogwinejskie"
#. name for ngg, reference_name for ngg
msgid "Ngbaka Manza"
@@ -22738,9 +22282,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
msgstr ""
#. reference_name for nhe
-#, fuzzy
msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nhf, reference_name for nhf
msgid "Nhuwala"
@@ -22767,9 +22310,8 @@ msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
msgstr ""
#. name for nhj, inverted_name for nhj
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa"
-msgstr "nahuatl klasyczny"
+msgstr ""
#. reference_name for nhj
msgid "Tlalitzlipa Nahuatl"
@@ -22788,18 +22330,16 @@ msgid "Nahuatl, Morelos"
msgstr ""
#. reference_name for nhm
-#, fuzzy
msgid "Morelos Nahuatl"
-msgstr "moresada"
+msgstr ""
#. name for nhn, inverted_name for nhn
msgid "Nahuatl, Central"
msgstr ""
#. reference_name for nhn
-#, fuzzy
msgid "Central Nahuatl"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for nho, reference_name for nho
msgid "Takuu"
@@ -22823,7 +22363,7 @@ msgstr ""
#. name for nhr, reference_name for nhr
msgid "Naro"
-msgstr ""
+msgstr "naro"
#. name for nhs, inverted_name for nhs, name for npl, inverted_name for npl
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
@@ -22858,9 +22398,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
msgstr ""
#. reference_name for nhw
-#, fuzzy
msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nhx, inverted_name for nhx
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
@@ -22895,9 +22434,8 @@ msgid "Nakame"
msgstr ""
#. name for nic, reference_name for nic
-#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "nigeryjski język migowy"
+msgstr "języki nigero-kongijskie"
#. name for nid, reference_name for nid
msgid "Ngandi"
@@ -22929,12 +22467,11 @@ msgstr ""
#. name for nik, inverted_name for nik
msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "nikobarski południowy"
+msgstr "nikobarski, południowy"
#. reference_name for nik
-#, fuzzy
msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "nikobarski południowy"
#. name for nil, reference_name for nil
msgid "Nila"
@@ -22950,7 +22487,7 @@ msgstr ""
#. name for nio, reference_name for nio
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "nganasański"
#. name for niq, reference_name for niq
msgid "Nandi"
@@ -22969,9 +22506,8 @@ msgid "Kolami, Southeastern"
msgstr ""
#. reference_name for nit
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Kolami"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for niu, reference_name for niu
msgid "Niuean"
@@ -22995,7 +22531,7 @@ msgstr ""
#. name for niz, reference_name for niz
msgid "Ningil"
-msgstr ""
+msgstr "ningil"
#. name for nja, reference_name for nja
msgid "Nzanyi"
@@ -23038,18 +22574,16 @@ msgid "Naga, Angami"
msgstr ""
#. reference_name for njm
-#, fuzzy
msgid "Angami Naga"
-msgstr "angaataha"
+msgstr ""
#. name for njn, inverted_name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
msgstr ""
#. reference_name for njn
-#, fuzzy
msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "biangai"
+msgstr ""
#. name for njo, inverted_name for njo
msgid "Naga, Ao"
@@ -23136,9 +22670,8 @@ msgid "Naga, Thangal"
msgstr ""
#. reference_name for nki
-#, fuzzy
msgid "Thangal Naga"
-msgstr "tshangla"
+msgstr ""
#. name for nkj, reference_name for nkj
msgid "Nakai"
@@ -23174,11 +22707,11 @@ msgstr ""
#. name for nks, inverted_name for nks
msgid "Asmat, North"
-msgstr "asmat północny"
+msgstr "asmat, północny"
#. reference_name for nks
msgid "North Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "asmat północny"
#. name for nkt, reference_name for nkt
msgid "Nyika (Tanzania)"
@@ -23289,18 +22822,16 @@ msgid "Naga, Maram"
msgstr ""
#. reference_name for nma
-#, fuzzy
msgid "Maram Naga"
-msgstr "maramba"
+msgstr ""
#. name for nmb, inverted_name for nmb
msgid "Nambas, Big"
msgstr ""
#. reference_name for nmb
-#, fuzzy
msgid "Big Nambas"
-msgstr "ndamba"
+msgstr ""
#. name for nmc, reference_name for nmc
msgid "Ngam"
@@ -23319,14 +22850,12 @@ msgid "Mzieme Naga"
msgstr ""
#. name for nmf, inverted_name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
#. reference_name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Tangkhul Naga (India)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
#. name for nmg, reference_name for nmg
msgid "Kwasio"
@@ -23362,7 +22891,7 @@ msgstr ""
#. name for nmn, reference_name for nmn
msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
#. name for nmo, inverted_name for nmo
msgid "Naga, Moyon"
@@ -23382,7 +22911,7 @@ msgstr ""
#. name for nmr, reference_name for nmr
msgid "Nimbari"
-msgstr ""
+msgstr "nimbari"
#. name for nms, reference_name for nms
msgid "Letemboi"
@@ -23453,9 +22982,8 @@ msgid "Naga, Maring"
msgstr ""
#. reference_name for nng
-#, fuzzy
msgid "Maring Naga"
-msgstr "maring"
+msgstr ""
#. name for nnh, reference_name for nnh
msgid "Ngiemboon"
@@ -23534,9 +23062,8 @@ msgid "Nuni, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for nnw
-#, fuzzy
msgid "Southern Nuni"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nnx, reference_name for nnx
msgid "Ngong"
@@ -23564,12 +23091,11 @@ msgstr "nuk"
#. name for nod, inverted_name for nod
msgid "Thai, Northern"
-msgstr "północnotajski"
+msgstr "tajski, północny"
#. reference_name for nod
-#, fuzzy
msgid "Northern Thai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "północnotajski"
#. name for noe, reference_name for noe
msgid "Nimadi"
@@ -23605,12 +23131,11 @@ msgstr ""
#. name for non, inverted_name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr "staronordyjski"
+msgstr "nordyjski, stary"
#. reference_name for non
-#, fuzzy
msgid "Old Norse"
-msgstr "perski"
+msgstr "staronordyjski"
#. name for noo, reference_name for noo
msgid "Nootka"
@@ -23685,9 +23210,8 @@ msgid "Phom Naga"
msgstr ""
#. name for npi, reference_name for npi
-#, fuzzy
msgid "Nepali (individual language)"
-msgstr "suahili"
+msgstr "nepalski"
#. name for npn, reference_name for npn
msgid "Mondropolon"
@@ -23722,9 +23246,8 @@ msgid "Nago, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for nqg
-#, fuzzy
msgid "Southern Nago"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nqk, inverted_name for nqk
msgid "Ede Nago, Kura"
@@ -23771,9 +23294,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma"
msgstr ""
#. reference_name for nre
-#, fuzzy
msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "malagaski betsimisaraka południowy"
+msgstr ""
#. name for nrg, reference_name for nrg
msgid "Narango"
@@ -23816,9 +23338,8 @@ msgid "Kalapuya, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr ""
#. name for nru, reference_name for nru
msgid "Narua"
@@ -23837,9 +23358,8 @@ msgid "Naga, Sangtam"
msgstr ""
#. reference_name for nsa
-#, fuzzy
msgid "Sangtam Naga"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for nsc, reference_name for nsc
msgid "Nshi"
@@ -23850,23 +23370,20 @@ msgid "Nisu, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for nsd
-#, fuzzy
msgid "Southern Nisu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nse, reference_name for nse
msgid "Nsenga"
msgstr ""
#. name for nsf, inverted_name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northwestern"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
#. reference_name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Nisu"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
#. name for nsg, reference_name for nsg
msgid "Ngasa"
@@ -23906,7 +23423,7 @@ msgstr "sotho północny"
#. reference_name for nso
msgid "Pedi"
-msgstr ""
+msgstr "sotho północny"
#. name for nsp, reference_name for nsp
msgid "Nepalese Sign Language"
@@ -23949,9 +23466,8 @@ msgid "Nisu, Southwestern"
msgstr ""
#. reference_name for nsv
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Nisu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for nsw, reference_name for nsw
msgid "Navut"
@@ -24015,7 +23531,7 @@ msgstr ""
#. name for ntw, reference_name for ntw
msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "nottowajski"
#. name for ntx, inverted_name for ntx
msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
@@ -24038,9 +23554,8 @@ msgid "Yuaga"
msgstr ""
#. name for nub, reference_name for nub
-#, fuzzy
msgid "Nubian languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki nubijskie"
#. name for nuc, reference_name for nuc
msgid "Nukuini"
@@ -24076,7 +23591,7 @@ msgstr ""
#. name for nuk, reference_name for nuk
msgid "Nuu-chah-nulth"
-msgstr ""
+msgstr "nootka"
#. name for nul, reference_name for nul
msgid "Nusa Laut"
@@ -24123,9 +23638,8 @@ msgid "Nuni, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for nuv
-#, fuzzy
msgid "Northern Nuni"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for nuw, reference_name for nuw
msgid "Nguluwan"
@@ -24169,11 +23683,11 @@ msgstr ""
#. name for nwc, inverted_name for nwc
msgid "Newari, Old"
-msgstr "newarski klasyczny"
+msgstr "newarski, klasyczny"
#. reference_name for nwc
msgid "Classical Newari"
-msgstr ""
+msgstr "newarski klasyczny"
#. name for nwe, reference_name for nwe
msgid "Ngwe"
@@ -24377,11 +23891,11 @@ msgstr "konde"
#. name for nza, inverted_name for nza
msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr "mbembe (Tigon)"
+msgstr "mbembe, Tigon"
#. reference_name for nza
msgid "Tigon Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "mbembe (Tigon)"
#. name for nzb, reference_name for nzb
msgid "Njebi"
@@ -24417,38 +23931,35 @@ msgstr ""
#. name for nzz, inverted_name for nzz
msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr "dogoński naŋa dama"
+msgstr "dogoński, naŋa dama"
#. reference_name for nzz
-#, fuzzy
msgid "Nanga Dama Dogon"
msgstr "dogoński naŋa dama"
#. name for oaa, reference_name for oaa
msgid "Orok"
-msgstr ""
+msgstr "orokański"
#. name for oac, reference_name for oac
msgid "Oroch"
-msgstr ""
+msgstr "oroczański"
#. name for oar, inverted_name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)"
-msgstr "staroaramejski (do 700 p.n.e.)"
+msgstr "aramejski, starożytny (do 700 p.n.e.)"
#. reference_name for oar
-#, fuzzy
msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
msgstr "staroaramejski (do 700 p.n.e.)"
#. name for oav, inverted_name for oav
msgid "Avar, Old"
-msgstr ""
+msgstr "awarski, stary"
#. reference_name for oav
msgid "Old Avar"
-msgstr ""
+msgstr "staroawarski"
#. name for obi, reference_name for obi
msgid "Obispeño"
@@ -24459,9 +23970,8 @@ msgid "Bontok, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for obk
-#, fuzzy
msgid "Southern Bontok"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for obl, reference_name for obl
msgid "Oblo"
@@ -24481,21 +23991,19 @@ msgstr ""
#. name for obr, inverted_name for obr
msgid "Burmese, Old"
-msgstr "starobirmański"
+msgstr "birmański, stary"
#. reference_name for obr
-#, fuzzy
msgid "Old Burmese"
-msgstr "birmański"
+msgstr "starobirmański"
#. name for obt, inverted_name for obt
msgid "Breton, Old"
-msgstr "starobretoński"
+msgstr "bretoński, stary"
#. reference_name for obt
-#, fuzzy
msgid "Old Breton"
-msgstr "bretoński"
+msgstr "starobretoński"
#. name for obu, reference_name for obu
msgid "Obulom"
@@ -24507,16 +24015,15 @@ msgstr ""
#. name for occ, reference_name for occ
msgid "Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental"
#. name for och, inverted_name for och
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "starochiński"
+msgstr "chiński, stary"
#. reference_name for och
-#, fuzzy
msgid "Old Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "starochiński"
#. name for oci, reference_name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
@@ -24524,12 +24031,11 @@ msgstr "okcytański (po 1500)"
#. name for oco, inverted_name for oco
msgid "Cornish, Old"
-msgstr "starokornijski"
+msgstr "kornijski, stary"
#. reference_name for oco
-#, fuzzy
msgid "Old Cornish"
-msgstr "kornijski"
+msgstr "starokornijski"
#. name for ocu, inverted_name for ocu
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
@@ -24549,12 +24055,11 @@ msgstr ""
#. name for odt, inverted_name for odt
msgid "Dutch, Old"
-msgstr "staroniderlandzki"
+msgstr "niderlandzki, stary"
#. reference_name for odt
-#, fuzzy
msgid "Old Dutch"
-msgstr "holenderski"
+msgstr "staroniderlandzki"
#. name for odu, reference_name for odu
msgid "Odual"
@@ -24566,12 +24071,11 @@ msgstr ""
#. name for ofs, inverted_name for ofs
msgid "Frisian, Old"
-msgstr "starofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, stary"
#. reference_name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Old Frisian"
-msgstr "perski"
+msgstr "starofryzyjski"
#. name for ofu, reference_name for ofu
msgid "Efutop"
@@ -24587,12 +24091,11 @@ msgstr ""
#. name for oge, inverted_name for oge
msgid "Georgian, Old"
-msgstr "starogruziński"
+msgstr "gruziński, stary"
#. reference_name for oge
-#, fuzzy
msgid "Old Georgian"
-msgstr "gruziński"
+msgstr "starogruziński"
#. name for ogg, reference_name for ogg
msgid "Ogbogolo"
@@ -24612,21 +24115,19 @@ msgstr ""
#. name for oht, inverted_name for oht
msgid "Hittite, Old"
-msgstr "starohetycki"
+msgstr "hetycki, stary"
#. reference_name for oht
-#, fuzzy
msgid "Old Hittite"
-msgstr "hetycki"
+msgstr "starohetycki"
#. name for ohu, inverted_name for ohu
msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "starowęgierski"
+msgstr "węgierski, stary"
#. reference_name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Old Hungarian"
-msgstr "węgierski"
+msgstr "starowęgierski"
#. name for oia, reference_name for oia
msgid "Oirata"
@@ -24642,30 +24143,27 @@ msgstr ""
#. name for ojb, inverted_name for ojb
msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr "odżibwe, północno-zachodni"
#. reference_name for ojb
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Ojibwa"
msgstr "odżibwe północno-zachodni"
#. name for ojc, inverted_name for ojc
msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr "odżibwe środkowy"
+msgstr "odżibwe, środkowy"
#. reference_name for ojc
-#, fuzzy
msgid "Central Ojibwa"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "odżibwe środkowy"
#. name for ojg, inverted_name for ojg
msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr "odżibwe wschodni"
+msgstr "odżibwe, wschodni"
#. reference_name for ojg
-#, fuzzy
msgid "Eastern Ojibwa"
-msgstr "odżibwe"
+msgstr "odżibwe wschodni"
#. name for oji, reference_name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -24673,21 +24171,19 @@ msgstr "odżibwe"
#. name for ojp, inverted_name for ojp
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "starojapoński"
+msgstr "japoński, stary"
#. reference_name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Old Japanese"
-msgstr "japoński"
+msgstr "starojapoński"
#. name for ojs, inverted_name for ojs
msgid "Ojibwa, Severn"
msgstr ""
#. reference_name for ojs
-#, fuzzy
msgid "Severn Ojibwa"
-msgstr "odżibwe"
+msgstr ""
#. name for ojv, reference_name for ojv
msgid "Ontong Java"
@@ -24695,16 +24191,15 @@ msgstr ""
#. name for ojw, inverted_name for ojw
msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "odżibwe, zachodni"
#. reference_name for ojw
-#, fuzzy
msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "odżibwe zachodni"
#. name for oka, reference_name for oka
msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "nsilxcín"
#. name for okb, reference_name for okb
msgid "Okobo"
@@ -24747,16 +24242,14 @@ msgid "Kentish Sign Language, Old"
msgstr ""
#. reference_name for okl
-#, fuzzy
msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "duński język migowy"
+msgstr ""
#. name for okm, inverted_name for okm
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "koreański średniowieczny (10.-16. wiek)"
+msgstr "koreański, średniowieczny (10.-16. wiek)"
#. reference_name for okm
-#, fuzzy
msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
msgstr "koreański średniowieczny (10.-16. wiek)"
@@ -24766,10 +24259,9 @@ msgstr ""
#. name for oko, inverted_name for oko
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "starokoreański (3.-9. wiek)"
+msgstr "koreański, stary (3.-9. wiek)"
#. reference_name for oko
-#, fuzzy
msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
msgstr "starokoreański (3.-9. wiek)"
@@ -24863,26 +24355,23 @@ msgstr ""
#. name for omp, inverted_name for omp
msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "manipuri, stary"
#. reference_name for omp
-#, fuzzy
msgid "Old Manipuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "manipuri stary"
#. name for omq, reference_name for omq
-#, fuzzy
msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki oto-mangueskie"
#. name for omr, inverted_name for omr
msgid "Marathi, Old"
msgstr ""
#. reference_name for omr
-#, fuzzy
msgid "Old Marathi"
-msgstr "marathi"
+msgstr ""
#. name for omt, reference_name for omt
msgid "Omotik"
@@ -24893,18 +24382,16 @@ msgid "Omurano"
msgstr ""
#. name for omv, reference_name for omv
-#, fuzzy
msgid "Omotic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki omockie"
#. name for omw, inverted_name for omw
msgid "Tairora, South"
-msgstr "tairora południowy"
+msgstr "tairora, południowy"
#. reference_name for omw
-#, fuzzy
msgid "South Tairora"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "tairora południowy"
#. name for omx, inverted_name for omx
msgid "Mon, Old"
@@ -24928,7 +24415,7 @@ msgstr "oneida"
#. name for ong, reference_name for ong
msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "olo"
#. name for oni, reference_name for oni
msgid "Onin"
@@ -24963,9 +24450,8 @@ msgid "One, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for onr
-#, fuzzy
msgid "Northern One"
-msgstr "bai północny"
+msgstr ""
#. name for ons, reference_name for ons
msgid "Ono"
@@ -24981,12 +24467,11 @@ msgstr ""
#. name for onw, inverted_name for onw
msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "nubijski, stary"
#. reference_name for onw
-#, fuzzy
msgid "Old Nubian"
-msgstr "perski"
+msgstr "staronubijski"
#. name for onx, reference_name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -25010,26 +24495,23 @@ msgstr "oorlans"
#. name for oos, inverted_name for oos
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr ""
+msgstr "osetyjski, stary"
#. reference_name for oos
-#, fuzzy
msgid "Old Ossetic"
-msgstr "osetyjski"
+msgstr "staroosetyjski"
#. name for opa, reference_name for opa
msgid "Okpamheri"
msgstr ""
#. name for ope, inverted_name for ope
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old"
-msgstr "starofryzyjski"
+msgstr "perski, stary"
#. reference_name for ope
-#, fuzzy
msgid "Old Persian"
-msgstr "perski"
+msgstr "staroperski"
#. name for opk, reference_name for opk
msgid "Kopkaka"
@@ -25069,12 +24551,11 @@ msgstr ""
#. name for orh, reference_name for orh
msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "orocki"
#. name for ori, reference_name for ori
-#, fuzzy
msgid "Oriya (macrolanguage)"
-msgstr "dogri (makrojęzyk)"
+msgstr "orija (makrojęzyk)"
#. name for orm, reference_name for orm
msgid "Oromo"
@@ -25101,9 +24582,8 @@ msgid "Oriya, Adivasi"
msgstr ""
#. reference_name for ort
-#, fuzzy
msgid "Adivasi Oriya"
-msgstr "orija"
+msgstr ""
#. name for oru, reference_name for oru
msgid "Ormuri"
@@ -25111,12 +24591,11 @@ msgstr ""
#. name for orv, inverted_name for orv
msgid "Russian, Old"
-msgstr "staroruski"
+msgstr "ruski, stary"
#. reference_name for orv
-#, fuzzy
msgid "Old Russian"
-msgstr "rosyjski"
+msgstr "staroruski"
#. name for orw, reference_name for orw
msgid "Oro Win"
@@ -25127,9 +24606,8 @@ msgid "Oro"
msgstr ""
#. name for ory, reference_name for ory
-#, fuzzy
msgid "Oriya (individual language)"
-msgstr "dogri"
+msgstr "orija"
#. name for orz, reference_name for orz
msgid "Ormu"
@@ -25153,12 +24631,11 @@ msgstr ""
#. name for osp, inverted_name for osp
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "starohiszpański"
+msgstr "hiszpański, stary"
#. reference_name for osp
-#, fuzzy
msgid "Old Spanish"
-msgstr "hiszpański"
+msgstr "starohiszpański"
#. name for oss, reference_name for oss
msgid "Ossetian"
@@ -25173,36 +24650,32 @@ msgid "One, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for osu
-#, fuzzy
msgid "Southern One"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for osx, inverted_name for osx
msgid "Saxon, Old"
-msgstr "starosaksoński"
+msgstr "saksoński, stary"
#. reference_name for osx
-#, fuzzy
msgid "Old Saxon"
-msgstr "perski"
+msgstr "starosaksoński"
#. name for ota, inverted_name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "turecki otomański (1500-1928)"
+msgstr "turecki, otomański (1500-1928)"
#. reference_name for ota
-#, fuzzy
msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
msgstr "turecki otomański (1500-1928)"
#. name for otb, inverted_name for otb
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "starotybetański"
+msgstr "tybetański, stary"
#. reference_name for otb
-#, fuzzy
msgid "Old Tibetan"
-msgstr "tybetański"
+msgstr "starotybetański"
#. name for otd, reference_name for otd
msgid "Ot Danum"
@@ -25222,12 +24695,11 @@ msgstr ""
#. name for otk, inverted_name for otk
msgid "Turkish, Old"
-msgstr "staroturecki"
+msgstr "turecki, stary"
#. reference_name for otk
-#, fuzzy
msgid "Old Turkish"
-msgstr "turecki"
+msgstr "staroturecki"
#. name for otl, inverted_name for otl
msgid "Otomi, Tilapa"
@@ -25242,9 +24714,8 @@ msgid "Otomi, Eastern Highland"
msgstr ""
#. reference_name for otm
-#, fuzzy
msgid "Eastern Highland Otomi"
-msgstr "gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
#. name for otn, inverted_name for otn
msgid "Otomi, Tenango"
@@ -25255,9 +24726,8 @@ msgid "Tenango Otomi"
msgstr ""
#. name for oto, reference_name for oto
-#, fuzzy
msgid "Otomian languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki otomańskie"
#. name for otq, inverted_name for otq
msgid "Otomi, Querétaro"
@@ -25305,12 +24775,11 @@ msgstr ""
#. name for oty, inverted_name for oty
msgid "Tamil, Old"
-msgstr "starotamilski"
+msgstr "tamilski, stary"
#. reference_name for oty
-#, fuzzy
msgid "Old Tamil"
-msgstr "tamilski"
+msgstr "starotamilski"
#. name for otz, inverted_name for otz
msgid "Otomi, Ixtenco"
@@ -25334,12 +24803,11 @@ msgstr ""
#. name for oui, inverted_name for oui
msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "ujgurski, stary"
#. reference_name for oui
-#, fuzzy
msgid "Old Uighur"
-msgstr "ujgurski"
+msgstr "staroujgurski"
#. name for oum, reference_name for oum
msgid "Ouma"
@@ -25355,12 +24823,11 @@ msgstr ""
#. name for owl, inverted_name for owl
msgid "Welsh, Old"
-msgstr "starowalijski"
+msgstr "walijski, stary"
#. reference_name for owl
-#, fuzzy
msgid "Old Welsh"
-msgstr "walijski"
+msgstr "starowalijski"
#. name for oyb, reference_name for oyb
msgid "Oy"
@@ -25383,9 +24850,8 @@ msgid "Koonzime"
msgstr ""
#. name for paa, reference_name for paa
-#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr "języki papuaskie"
#. name for pab, reference_name for pab
msgid "Parecís"
@@ -25444,9 +24910,8 @@ msgid "Paiute, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for pao
-#, fuzzy
msgid "Northern Paiute"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pap, reference_name for pap
msgid "Papiamento"
@@ -25553,27 +25018,24 @@ msgid "Pame, Central"
msgstr ""
#. reference_name for pbs
-#, fuzzy
msgid "Central Pame"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for pbt, inverted_name for pbt
msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "paszto południowy"
+msgstr "paszto, południowy"
#. reference_name for pbt
-#, fuzzy
msgid "Southern Pashto"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "paszto południowy"
#. name for pbu, inverted_name for pbu
msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "paszto północny"
+msgstr "paszto, północny"
#. reference_name for pbu
-#, fuzzy
msgid "Northern Pashto"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr "paszto północny"
#. name for pbv, reference_name for pbv
msgid "Pnar"
@@ -25601,7 +25063,7 @@ msgstr ""
#. name for pcc, reference_name for pcc
msgid "Bouyei"
-msgstr "bouye"
+msgstr "buyei"
#. name for pcd, reference_name for pcd
msgid "Picard"
@@ -25640,9 +25102,8 @@ msgid "Chin, Paite"
msgstr ""
#. reference_name for pck
-#, fuzzy
msgid "Paite Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
#. name for pcl, reference_name for pcl
msgid "Pardhi"
@@ -25650,12 +25111,11 @@ msgstr ""
#. name for pcm, inverted_name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "pidżyn, nigeryjski"
#. reference_name for pcm
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "nigeryjski język migowy"
+msgstr "pidżyn nigeryjski"
#. name for pcn, reference_name for pcn
msgid "Piti"
@@ -25679,10 +25139,9 @@ msgstr ""
#. name for pdc, inverted_name for pdc
msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr "niemiecki pensylwański"
+msgstr "niemiecki, pensylwański"
#. reference_name for pdc
-#, fuzzy
msgid "Pennsylvania German"
msgstr "niemiecki pensylwański"
@@ -25711,9 +25170,8 @@ msgid "Indonesian, Peranakan"
msgstr ""
#. reference_name for pea
-#, fuzzy
msgid "Peranakan Indonesian"
-msgstr "dera (Indonezja)"
+msgstr ""
#. name for peb, inverted_name for peb
msgid "Pomo, Eastern"
@@ -25724,9 +25182,8 @@ msgid "Eastern Pomo"
msgstr ""
#. name for pec, inverted_name for pec
-#, fuzzy
msgid "Pesisir, Southern"
-msgstr "kiwai południowy"
+msgstr ""
#. reference_name for pec
msgid "Southern Pesisir"
@@ -25745,9 +25202,8 @@ msgid "Pomo, Northeastern"
msgstr ""
#. reference_name for pef
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Pomo"
-msgstr "isan"
+msgstr ""
#. name for peg, reference_name for peg
msgid "Pengo"
@@ -25766,9 +25222,8 @@ msgid "Pomo, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for pej
-#, fuzzy
msgid "Northern Pomo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pek, reference_name for pek
msgid "Penchal"
@@ -25788,10 +25243,9 @@ msgstr ""
#. name for peo, inverted_name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "staroperski (ok. 600-400 p.n.e)"
+msgstr "perski, stary (ok. 600-400 p.n.e)"
#. reference_name for peo
-#, fuzzy
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "staroperski (ok. 600-400 p.n.e)"
@@ -25804,18 +25258,16 @@ msgid "Pomo, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for peq
-#, fuzzy
msgid "Southern Pomo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pes, inverted_name for pes
msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "perski irański"
+msgstr "perski, irański"
#. reference_name for pes
-#, fuzzy
msgid "Iranian Persian"
-msgstr "indonezyjski"
+msgstr "perski irański"
#. name for pev, reference_name for pev
msgid "Pémono"
@@ -25871,11 +25323,11 @@ msgstr ""
#. name for pgl, inverted_name for pgl
msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "irlandzki prymitywny"
+msgstr "irlandzki, prymitywny"
#. reference_name for pgl
msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "irlandzki prymitywny"
#. name for pgn, reference_name for pgn
msgid "Paelignian"
@@ -25910,9 +25362,8 @@ msgid "Phukha"
msgstr ""
#. name for phi, reference_name for phi
-#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "filipiński język migowy"
+msgstr "języki filipińskie"
#. name for phk, reference_name for phk
msgid "Phake"
@@ -26060,11 +25511,11 @@ msgstr ""
#. name for pka, inverted_name for pka
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt, ardhamagadhi"
#. reference_name for pka
msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt ardhamagadhi"
#. name for pkb, reference_name for pkb
msgid "Pokomo"
@@ -26127,9 +25578,8 @@ msgid "Palawano, Central"
msgstr ""
#. reference_name for plc
-#, fuzzy
msgid "Central Palawano"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for pld, reference_name for pld
msgid "Polari"
@@ -26141,7 +25591,7 @@ msgstr ""
#. name for plf, reference_name for plf
msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie centralne"
#. name for plg, reference_name for plg
msgid "Pilagá"
@@ -26172,9 +25622,8 @@ msgid "Palaung, Shwe"
msgstr ""
#. reference_name for pll
-#, fuzzy
msgid "Shwe Palaung"
-msgstr "palau"
+msgstr ""
#. name for plm, reference_name for plm
msgid "Palembang"
@@ -26218,12 +25667,11 @@ msgstr ""
#. name for plt, inverted_name for plt
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "malagaski plateau"
+msgstr "malagaski, plateau"
#. reference_name for plt
-#, fuzzy
msgid "Plateau Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski plateau"
#. name for plu, reference_name for plu
msgid "Palikúr"
@@ -26266,9 +25714,8 @@ msgid "Palumata"
msgstr ""
#. name for pmd, reference_name for pmd
-#, fuzzy
msgid "Pallanganmiddang"
-msgstr "pangasino"
+msgstr ""
#. name for pme, reference_name for pme
msgid "Pwaamei"
@@ -26276,29 +25723,27 @@ msgstr ""
#. name for pmh, inverted_name for pmh
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt, maharasztri"
#. reference_name for pmh
msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt maharasztri"
#. name for pmi, inverted_name for pmi
msgid "Pumi, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for pmi
-#, fuzzy
msgid "Northern Pumi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pmj, inverted_name for pmj
msgid "Pumi, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for pmj
-#, fuzzy
msgid "Southern Pumi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pmk, reference_name for pmk
msgid "Pamlico"
@@ -26325,9 +25770,8 @@ msgid "Pame, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for pmq
-#, fuzzy
msgid "Northern Pame"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pmr, reference_name for pmr
msgid "Paynamar"
@@ -26346,9 +25790,8 @@ msgid "Panjabi, Mirpur"
msgstr "pandźabi-mirpuri"
#. reference_name for pmu
-#, fuzzy
msgid "Mirpur Panjabi"
-msgstr "pendżabski"
+msgstr "pandźabi-mirpuri"
#. name for pmw, inverted_name for pmw
msgid "Miwok, Plains"
@@ -26371,18 +25814,16 @@ msgid "Malay, Papuan"
msgstr ""
#. reference_name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Papuan Malay"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr ""
#. name for pmz, inverted_name for pmz
msgid "Pame, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for pmz
-#, fuzzy
msgid "Southern Pame"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pna, reference_name for pna
msgid "Punan Bah-Biau"
@@ -26390,12 +25831,11 @@ msgstr ""
#. name for pnb, inverted_name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "pendżabski, zachodni"
#. reference_name for pnb
-#, fuzzy
msgid "Western Panjabi"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "pendżabski zachodni"
#. name for pnc, reference_name for pnc
msgid "Pannei"
@@ -26406,9 +25846,8 @@ msgid "Penan, Western"
msgstr ""
#. reference_name for pne
-#, fuzzy
msgid "Western Penan"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for png, reference_name for png
msgid "Pongu"
@@ -26423,9 +25862,8 @@ msgid "Aoheng"
msgstr ""
#. name for pnk, reference_name for pnk
-#, fuzzy
msgid "Paunaka"
-msgstr "bunak"
+msgstr ""
#. name for pnm, reference_name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
@@ -26488,18 +25926,16 @@ msgid "Pana (Central African Republic)"
msgstr ""
#. name for poa, inverted_name for poa
-#, fuzzy
msgid "Pokomam, Eastern"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
#. reference_name for poa
msgid "Eastern Pokomam"
msgstr ""
#. name for pob, inverted_name for pob
-#, fuzzy
msgid "Pokomchí, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr ""
#. reference_name for pob
msgid "Western Pokomchí"
@@ -26542,14 +25978,12 @@ msgid "Highland Popoluca"
msgstr ""
#. name for poj, inverted_name for poj
-#, fuzzy
msgid "Pokomo, Lower"
-msgstr "pokomo"
+msgstr ""
#. reference_name for poj
-#, fuzzy
msgid "Lower Pokomo"
-msgstr "pokomo"
+msgstr ""
#. name for pok, reference_name for pok
msgid "Pokangá"
@@ -26564,9 +25998,8 @@ msgid "Pomo, Southeastern"
msgstr ""
#. reference_name for pom
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Pomo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for pon, reference_name for pon
msgid "Pohnpeian"
@@ -26577,9 +26010,8 @@ msgid "Pomo, Central"
msgstr ""
#. reference_name for poo
-#, fuzzy
msgid "Central Pomo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for pop, reference_name for pop
msgid "Pwapwa"
@@ -26610,9 +26042,8 @@ msgid "Potawatomi"
msgstr ""
#. name for pou, inverted_name for pou
-#, fuzzy
msgid "Pokomam, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr ""
#. reference_name for pou
msgid "Southern Pokomam"
@@ -26624,7 +26055,7 @@ msgstr "crioulo, kreolski Gwinei-Bissau"
#. reference_name for pov
msgid "Upper Guinea Crioulo"
-msgstr ""
+msgstr "crioulo, kreolski Gwinei-Bissau"
#. name for pow, inverted_name for pow
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
@@ -26643,9 +26074,8 @@ msgid "Pogolo"
msgstr "pogoro"
#. name for poz, reference_name for poz
-#, fuzzy
msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr "malezyjski język migowy"
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie"
#. name for ppa, reference_name for ppa
msgid "Pao"
@@ -26717,7 +26147,7 @@ msgstr ""
#. name for pqe, reference_name for pqe
msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie wschodnie"
#. name for pqm, reference_name for pqm
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
@@ -26725,12 +26155,11 @@ msgstr ""
#. name for pqw, reference_name for pqw
msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie zachodnie"
#. name for pra, reference_name for pra
-#, fuzzy
msgid "Prakrit languages"
-msgstr "pakistański język migowy"
+msgstr "prakryty"
#. name for prb, reference_name for prb
msgid "Lua'"
@@ -26777,12 +26206,10 @@ msgid "Prasuni"
msgstr "wasi-weri"
#. name for pro, inverted_name for pro
-#, fuzzy
msgid "Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr "okcytański (po 1500)"
+msgstr "okcytański, stary (do 1500)"
#. reference_name for pro
-#, fuzzy
msgid "Old Provençal (to 1500)"
msgstr "prowansalski średniowieczny (do 1500)"
@@ -26800,11 +26227,11 @@ msgstr ""
#. name for prs, inverted_name for prs
msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "perski afgański"
+msgstr "perski, afgański"
#. reference_name for prs
msgid "Dari"
-msgstr ""
+msgstr "dari"
#. name for prt, reference_name for prt
msgid "Phai"
@@ -26855,9 +26282,8 @@ msgid "Malay, Central"
msgstr ""
#. reference_name for pse
-#, fuzzy
msgid "Central Malay"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for psg, reference_name for psg
msgid "Penang Sign Language"
@@ -26876,9 +26302,8 @@ msgid "Pashayi, Southeast"
msgstr ""
#. reference_name for psi
-#, fuzzy
msgid "Southeast Pashayi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for psl, reference_name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -26914,20 +26339,19 @@ msgstr ""
#. name for pst, inverted_name for pst
msgid "Pashto, Central"
-msgstr "paszto środkowy"
+msgstr "paszto, środkowy"
#. reference_name for pst
-#, fuzzy
msgid "Central Pashto"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "paszto środkowy"
#. name for psu, inverted_name for psu
msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt, siauraseni"
#. reference_name for psu
msgid "Sauraseni Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt siauraseni"
#. name for psw, reference_name for psw
msgid "Port Sandwich"
@@ -26979,7 +26403,7 @@ msgstr ""
#. name for ptw, reference_name for ptw
msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "pentlacz"
#. name for pty, reference_name for pty
msgid "Pathiya"
@@ -27034,9 +26458,8 @@ msgid "Puma"
msgstr ""
#. name for pun, reference_name for pun
-#, fuzzy
msgid "Pubian"
-msgstr "połabski"
+msgstr ""
#. name for puo, reference_name for puo
msgid "Puoc"
@@ -27108,12 +26531,11 @@ msgstr ""
#. name for pwo, inverted_name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr "kareński pwo zachodni"
+msgstr "kareński, pwo zachodni"
#. reference_name for pwo
-#, fuzzy
msgid "Pwo Western Karen"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "kareński pwo zachodni"
#. name for pwr, reference_name for pwr
msgid "Powari"
@@ -27121,10 +26543,9 @@ msgstr ""
#. name for pww, inverted_name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr "kareński pwo północny"
+msgstr "kareński, pwo północny"
#. reference_name for pww
-#, fuzzy
msgid "Pwo Northern Karen"
msgstr "kareński pwo północny"
@@ -27178,7 +26599,7 @@ msgstr ""
#. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Zarezerwowany do użytku lokalnego"
#. name for qua, reference_name for qua
msgid "Quapaw"
@@ -27226,11 +26647,11 @@ msgstr ""
#. name for quh, inverted_name for quh
msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, południowoboliwijski"
#. reference_name for quh
msgid "South Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "keczua południowoboliwijski"
#. name for qui, reference_name for qui
msgid "Quileute"
@@ -27254,28 +26675,27 @@ msgstr ""
#. name for qul, inverted_name for qul
msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, północnoboliwijski"
#. reference_name for qul
msgid "North Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "keczua północnoboliwijski"
#. name for qum, reference_name for qum
msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "sipakapense"
#. name for qun, reference_name for qun
msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "quinault"
#. name for qup, inverted_name for qup
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
msgstr ""
#. reference_name for qup
-#, fuzzy
msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for quq, reference_name for quq
msgid "Quinqui"
@@ -27298,22 +26718,20 @@ msgid "Santiago del Estero Quichua"
msgstr ""
#. name for qut, inverted_name for qut
-#, fuzzy
msgid "Quiché, West Central"
-msgstr "sorani"
+msgstr "kicze, zachodnio-centralny"
#. reference_name for qut
msgid "West Central Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "kicze zachodnio-centralny"
#. name for quu, inverted_name for quu
-#, fuzzy
msgid "Quiché, Eastern"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr "kicze, wschodni"
#. reference_name for quu
msgid "Eastern Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "kicze wschodni"
#. name for quv, reference_name for quv
msgid "Sacapulteco"
@@ -27332,27 +26750,24 @@ msgid "Quechua, Yauyos"
msgstr ""
#. reference_name for qux
-#, fuzzy
msgid "Yauyos Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
#. name for quy, inverted_name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
msgstr ""
#. reference_name for quy
-#, fuzzy
msgid "Ayacucho Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
#. name for quz, inverted_name for quz
msgid "Quechua, Cusco"
msgstr ""
#. reference_name for quz
-#, fuzzy
msgid "Cusco Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
#. name for qva, inverted_name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
@@ -27439,9 +26854,8 @@ msgid "Quechua, Pacaraos"
msgstr ""
#. reference_name for qvp
-#, fuzzy
msgid "Pacaraos Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
#. name for qvs, inverted_name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
@@ -27481,15 +26895,15 @@ msgstr ""
#. name for qwc, inverted_name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, klasyczny"
#. reference_name for qwc
msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "keczua klasyczny"
#. name for qwe, reference_name for qwe
msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "keczua (rodzina)"
#. name for qwh, inverted_name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
@@ -27501,7 +26915,7 @@ msgstr ""
#. name for qwm, reference_name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "kumański (Rosja)"
#. name for qws, inverted_name for qws
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
@@ -27528,9 +26942,8 @@ msgid "Quechua, Chincha"
msgstr ""
#. reference_name for qxc
-#, fuzzy
msgid "Chincha Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
#. name for qxh, inverted_name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
@@ -27577,9 +26990,8 @@ msgid "Quechua, Puno"
msgstr ""
#. reference_name for qxp
-#, fuzzy
msgid "Puno Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
#. name for qxq, reference_name for qxq
msgid "Qashqa'i"
@@ -27598,9 +27010,8 @@ msgid "Qiang, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for qxs
-#, fuzzy
msgid "Southern Qiang"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for qxt, inverted_name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
@@ -27659,9 +27070,8 @@ msgid "Meohang, Western"
msgstr ""
#. reference_name for raf
-#, fuzzy
msgid "Western Meohang"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for rag, reference_name for rag
msgid "Logooli"
@@ -27712,9 +27122,8 @@ msgid "Maori, Cook Islands"
msgstr "maoryski Wysp Cooka"
#. reference_name for rar
-#, fuzzy
msgid "Rarotongan"
-msgstr "kinga"
+msgstr "rarotonga"
#. name for ras, reference_name for ras
msgid "Tegali"
@@ -27753,9 +27162,8 @@ msgid "Palaung, Rumai"
msgstr ""
#. reference_name for rbb
-#, fuzzy
msgid "Rumai Palaung"
-msgstr "palau"
+msgstr ""
#. name for rbk, inverted_name for rbk
msgid "Bontok, Northern"
@@ -27774,17 +27182,16 @@ msgid "Miraya Bikol"
msgstr ""
#. name for rbp, reference_name for rbp
-#, fuzzy
msgid "Barababaraba"
-msgstr "bambara"
+msgstr ""
#. name for rcf, inverted_name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "kreolski Reunionu"
+msgstr "kreolski, Reunion"
#. reference_name for rcf
msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Reunionu"
#. name for rdb, reference_name for rdb
msgid "Rudbari"
@@ -27871,9 +27278,8 @@ msgid "Roglai, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for rgs
-#, fuzzy
msgid "Southern Roglai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for rgu, reference_name for rgu
msgid "Ringgou"
@@ -27885,7 +27291,7 @@ msgstr ""
#. name for rhp, reference_name for rhp
msgid "Yahang"
-msgstr ""
+msgstr "yahang"
#. name for ria, reference_name for ria
msgid "Riang (India)"
@@ -27897,7 +27303,7 @@ msgstr ""
#. name for rif, reference_name for rif
msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "tarifit"
#. name for ril, reference_name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
@@ -27949,7 +27355,7 @@ msgstr ""
#. name for rki, reference_name for rki
msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "arakański"
#. name for rkm, reference_name for rkm
msgid "Marka"
@@ -27969,11 +27375,11 @@ msgstr ""
#. name for rmc, inverted_name for rmc
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "romski karpacki"
+msgstr "romski, karpacki"
#. reference_name for rmc
msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "romski karpacki"
#. name for rmd, inverted_name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
@@ -27989,10 +27395,9 @@ msgstr ""
#. name for rmf, inverted_name for rmf
msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr "romski Fińskich Kaale"
+msgstr "romski, Fińskich Kaale"
#. reference_name for rmf
-#, fuzzy
msgid "Kalo Finnish Romani"
msgstr "romski Fińskich Kaale"
@@ -28001,9 +27406,8 @@ msgid "Norwegian, Traveller"
msgstr ""
#. reference_name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Traveller Norwegian"
-msgstr "norweski"
+msgstr ""
#. name for rmh, reference_name for rmh
msgid "Murkim"
@@ -28019,12 +27423,11 @@ msgstr "romkun"
#. name for rml, inverted_name for rml
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "romański bałtycki"
+msgstr "romski, bałtycki"
#. reference_name for rml
-#, fuzzy
msgid "Baltic Romani"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "romski bałtycki"
#. name for rmm, reference_name for rmm
msgid "Roma"
@@ -28032,20 +27435,19 @@ msgstr ""
#. name for rmn, inverted_name for rmn
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "romski bałkański"
+msgstr "romski, bałkański"
#. reference_name for rmn
msgid "Balkan Romani"
-msgstr ""
+msgstr "romski bałkański"
#. name for rmo, inverted_name for rmo
msgid "Romani, Sinte"
msgstr ""
#. reference_name for rmo
-#, fuzzy
msgid "Sinte Romani"
-msgstr "rumuński"
+msgstr ""
#. name for rmp, reference_name for rmp
msgid "Rempi"
@@ -28077,12 +27479,11 @@ msgstr ""
#. name for rmw, inverted_name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
-msgstr "romski Walijskich Kaale"
+msgstr "romski, Walijskich Kaale"
#. reference_name for rmw
-#, fuzzy
msgid "Welsh Romani"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "romski Walijskich Kaale"
#. name for rmx, reference_name for rmx
msgid "Romam"
@@ -28090,12 +27491,11 @@ msgstr ""
#. name for rmy, inverted_name for rmy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "romański vlax"
+msgstr "romański, vlax"
#. reference_name for rmy
-#, fuzzy
msgid "Vlax Romani"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "romański vlax"
#. name for rmz, reference_name for rmz
msgid "Marma"
@@ -28134,9 +27534,8 @@ msgid "Rungwa"
msgstr ""
#. name for roa, reference_name for roa
-#, fuzzy
msgid "Romance languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki romańskie"
#. name for rob, reference_name for rob
msgid "Tae'"
@@ -28200,7 +27599,7 @@ msgstr ""
#. name for rou, reference_name for rou
msgid "Runga"
-msgstr ""
+msgstr "runga"
#. name for row, reference_name for row
msgid "Dela-Oenale"
@@ -28239,9 +27638,8 @@ msgid "Russian Sign Language"
msgstr "rosyjski język migowy"
#. name for rtc, inverted_name for rtc
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "chiński jin"
+msgstr ""
#. reference_name for rtc
msgid "Rungtu Chin"
@@ -28297,30 +27695,27 @@ msgstr "rundi"
#. name for ruo, inverted_name for ruo
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "istrorumuński"
+msgstr "rumuński, istro-"
#. reference_name for ruo
-#, fuzzy
msgid "Istro Romanian"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "istrorumuński"
#. name for rup, inverted_name for rup
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "arumuński"
+msgstr "rumuński, macedo-"
#. reference_name for rup
-#, fuzzy
msgid "Macedo-Romanian"
-msgstr "macedoński"
+msgstr "arumuński"
#. name for ruq, inverted_name for ruq
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "meglenorumuński"
+msgstr "rumuński, megleno-"
#. reference_name for ruq
-#, fuzzy
msgid "Megleno Romanian"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "meglenorumuński"
#. name for rus, reference_name for rus
msgid "Russian"
@@ -28387,13 +27782,12 @@ msgid "Okinawan, Central"
msgstr ""
#. reference_name for ryu
-#, fuzzy
msgid "Central Okinawan"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for saa, reference_name for saa
msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "saba"
#. name for sab, reference_name for sab
msgid "Buglere"
@@ -28424,9 +27818,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "jakucki"
#. name for sai, reference_name for sai
-#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
-msgstr "południowoafrykański język migowy"
+msgstr "języki indiańskie Ameryki Południowej"
#. name for saj, reference_name for saj
msgid "Sahu"
@@ -28437,18 +27830,16 @@ msgid "Sake"
msgstr ""
#. name for sal, reference_name for sal
-#, fuzzy
msgid "Salishan languages"
-msgstr "hiszpański język migowy"
+msgstr "języki salisz"
#. name for sam, inverted_name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr "samarytański aramejski"
+msgstr "aramejski, samarytański"
#. reference_name for sam
-#, fuzzy
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "samarytański"
+msgstr "samarytański aramejski"
#. name for san, reference_name for san
msgid "Sanskrit"
@@ -28519,9 +27910,8 @@ msgid "Samo, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for sbd
-#, fuzzy
msgid "Southern Samo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for sbe, reference_name for sbe
msgid "Saliba"
@@ -28541,7 +27931,7 @@ msgstr ""
#. name for sbi, reference_name for sbi
msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "seti"
#. name for sbj, reference_name for sbj
msgid "Surbakhal"
@@ -28556,9 +27946,8 @@ msgid "Sambal, Botolan"
msgstr ""
#. reference_name for sbl
-#, fuzzy
msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
#. name for sbm, reference_name for sbm
msgid "Sagala"
@@ -28569,9 +27958,8 @@ msgid "Bhil, Sindhi"
msgstr ""
#. reference_name for sbn
-#, fuzzy
msgid "Sindhi Bhil"
-msgstr "sindhi"
+msgstr ""
#. name for sbo, reference_name for sbo
msgid "Sabüm"
@@ -28626,9 +28014,8 @@ msgid "Sara Kaba"
msgstr ""
#. name for sca, reference_name for sca
-#, fuzzy
msgid "Sansu"
-msgstr "sanskryt"
+msgstr ""
#. name for scb, reference_name for scb
msgid "Chut"
@@ -28724,12 +28111,11 @@ msgstr ""
#. name for sdc, inverted_name for sdc
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "północnozachodniosardyński, sassarski"
+msgstr "sardyński, północno-zachodni (sassarski)"
#. reference_name for sdc
-#, fuzzy
msgid "Sassarese Sardinian"
-msgstr "sardyński"
+msgstr "północnozachodniosardyński, sassarski"
#. name for sdd, reference_name for sdd
msgid "Semendo"
@@ -28749,12 +28135,11 @@ msgstr ""
#. name for sdh, inverted_name for sdh
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "kurdyjski południowy"
+msgstr "kurdyjski, południowy"
#. reference_name for sdh
-#, fuzzy
msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "kurdyjski południowy"
#. name for sdi, reference_name for sdi
msgid "Sindang Kelingi"
@@ -28778,12 +28163,11 @@ msgstr ""
#. name for sdn, inverted_name for sdn
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "północnowschodniosardyński, gallurski"
+msgstr "sardyński, północno-wschodni (gallurski)"
#. reference_name for sdn
-#, fuzzy
msgid "Gallurese Sardinian"
-msgstr "sardyński"
+msgstr "północnowschodniosardyński, gallurski"
#. name for sdo, inverted_name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
@@ -28818,9 +28202,8 @@ msgid "Sarudu"
msgstr ""
#. name for sdv, reference_name for sdv
-#, fuzzy
msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr "języki wschodniosudańskie"
#. name for sdx, inverted_name for sdx
msgid "Melanau, Sibu"
@@ -28891,9 +28274,8 @@ msgid "Selkup"
msgstr "selkupski"
#. name for sem, reference_name for sem
-#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki semickie"
#. name for sen, inverted_name for sen
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
@@ -28964,23 +28346,20 @@ msgid "Chin, Senthang"
msgstr ""
#. reference_name for sez
-#, fuzzy
msgid "Senthang Chin"
-msgstr "sentani"
+msgstr ""
#. name for sfb, reference_name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
msgstr ""
#. name for sfe, inverted_name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "odżibwe wschodni"
+msgstr ""
#. reference_name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr ""
#. name for sfm, inverted_name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
@@ -29000,10 +28379,9 @@ msgstr ""
#. name for sga, inverted_name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "staroirlandzki (do 900)"
+msgstr "irlandzki, stary (do 900)"
#. reference_name for sga
-#, fuzzy
msgid "Old Irish (to 900)"
msgstr "staroirlandzki (do 900)"
@@ -29021,7 +28399,7 @@ msgstr ""
#. name for sgd, reference_name for sgd, name for sul, reference_name for sul
msgid "Surigaonon"
-msgstr ""
+msgstr "surigaonon"
#. name for sge, reference_name for sge
msgid "Segai"
@@ -29048,18 +28426,16 @@ msgid "Sangkong"
msgstr ""
#. name for sgl, reference_name for sgl
-#, fuzzy
msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
-msgstr "iszkaszmi"
+msgstr ""
#. name for sgm, reference_name for sgm
msgid "Singa"
msgstr ""
#. name for sgn, reference_name for sgn
-#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
-msgstr "kubański język migowy"
+msgstr "języki migowe"
#. name for sgo, reference_name for sgo
msgid "Songa"
@@ -29123,7 +28499,7 @@ msgstr ""
#. name for shg, reference_name for shg
msgid "Shua"
-msgstr ""
+msgstr "shua"
#. name for shh, reference_name for shh
msgid "Shoshoni"
@@ -29139,7 +28515,7 @@ msgstr ""
#. name for shk, reference_name for shk
msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "szylluk"
#. name for shl, reference_name for shl
msgid "Shendu"
@@ -29171,7 +28547,7 @@ msgstr ""
#. name for shs, reference_name for shs
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "secwepemc"
#. name for sht, reference_name for sht
msgid "Shasta"
@@ -29179,12 +28555,11 @@ msgstr ""
#. name for shu, inverted_name for shu
msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "arabski czadzki"
+msgstr "arabski, czadzki"
#. reference_name for shu
-#, fuzzy
msgid "Chadian Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski czadzki"
#. name for shv, reference_name for shv
msgid "Shehri"
@@ -29212,21 +28587,19 @@ msgstr ""
#. name for sia, inverted_name for sia
msgid "Sami, Akkala"
-msgstr "lapoński akkala"
+msgstr "lapoński, akkala"
#. reference_name for sia
-#, fuzzy
msgid "Akkala Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński akkala"
#. name for sib, reference_name for sib
msgid "Sebop"
msgstr ""
#. name for sic, reference_name for sic
-#, fuzzy
msgid "Malinguat"
-msgstr "tanguat"
+msgstr ""
#. name for sid, reference_name for sid
msgid "Sidamo"
@@ -29277,9 +28650,8 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "syngaleski"
#. name for sio, reference_name for sio
-#, fuzzy
msgid "Siouan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki siouańskie"
#. name for sip, reference_name for sip
msgid "Sikkimese"
@@ -29298,9 +28670,8 @@ msgid "Siuslaw"
msgstr ""
#. name for sit, reference_name for sit
-#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki chińsko-tybetańskie"
#. name for siu, reference_name for siu
msgid "Sinagen"
@@ -29324,7 +28695,7 @@ msgstr ""
#. name for siz, reference_name for siz
msgid "Siwi"
-msgstr ""
+msgstr "siwi"
#. name for sja, reference_name for sja
msgid "Epena"
@@ -29336,21 +28707,19 @@ msgstr ""
#. name for sjd, inverted_name for sjd
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "lapoński kildin"
+msgstr "lapoński, kildin"
#. reference_name for sjd
-#, fuzzy
msgid "Kildin Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński kildin"
#. name for sje, inverted_name for sje
msgid "Sami, Pite"
-msgstr "lapoński pite"
+msgstr "lapoński, pite"
#. reference_name for sje
-#, fuzzy
msgid "Pite Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński pite"
#. name for sjg, reference_name for sjg
msgid "Assangori"
@@ -29358,12 +28727,11 @@ msgstr ""
#. name for sjk, inverted_name for sjk
msgid "Sami, Kemi"
-msgstr "lapoński kemi"
+msgstr "lapoński, kemi"
#. reference_name for sjk
-#, fuzzy
msgid "Kemi Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński kemi"
#. name for sjl, reference_name for sjl
msgid "Sajalong"
@@ -29379,7 +28747,7 @@ msgstr ""
#. name for sjo, reference_name for sjo
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "sybeński"
#. name for sjp, reference_name for sjp
msgid "Surjapuri"
@@ -29395,21 +28763,19 @@ msgstr ""
#. name for sjt, inverted_name for sjt
msgid "Sami, Ter"
-msgstr "lapoński ter"
+msgstr "lapoński, ter"
#. reference_name for sjt
-#, fuzzy
msgid "Ter Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński ter"
#. name for sju, inverted_name for sju
msgid "Sami, Ume"
-msgstr "lapoński ume"
+msgstr "lapoński, ume"
#. reference_name for sju
-#, fuzzy
msgid "Ume Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński ume"
#. name for sjw, reference_name for sjw
msgid "Shawnee"
@@ -29424,18 +28790,16 @@ msgid "Saek"
msgstr "saek"
#. name for skc, reference_name for skc
-#, fuzzy
msgid "Ma Manda"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
#. name for skd, inverted_name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
msgstr ""
#. reference_name for skd
-#, fuzzy
msgid "Southern Sierra Miwok"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ske, reference_name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
@@ -29447,12 +28811,11 @@ msgstr ""
#. name for skg, inverted_name for skg
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "malagaski sakalava"
+msgstr "malagaski, sakalava"
#. reference_name for skg
-#, fuzzy
msgid "Sakalava Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski sakalava"
#. name for skh, reference_name for skh
msgid "Sikule"
@@ -29523,9 +28886,8 @@ msgid "Creole Dutch, Skepi"
msgstr ""
#. reference_name for skw
-#, fuzzy
msgid "Skepi Creole Dutch"
-msgstr "kreolski berbice"
+msgstr ""
#. name for skx, reference_name for skx
msgid "Seko Padang"
@@ -29540,9 +28902,8 @@ msgid "Sekar"
msgstr ""
#. name for sla, reference_name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki słowiańskie"
#. name for slb, inverted_name for slb
msgid "Saluan, Kahumamahon"
@@ -29582,12 +28943,11 @@ msgstr ""
#. name for sli, inverted_name for sli
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "niemiecki śląski, dolnośląski"
+msgstr "śląski, dolny (niemiecki śląski)"
#. reference_name for sli
-#, fuzzy
msgid "Lower Silesian"
-msgstr "śląski"
+msgstr "dolnośląski, niemiecki śląski"
#. name for slj, reference_name for slj
msgid "Salumá"
@@ -29659,12 +29019,11 @@ msgstr ""
#. name for sma, inverted_name for sma
msgid "Sami, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr "lapoński, południowy"
#. reference_name for sma
-#, fuzzy
msgid "Southern Sami"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowolapoński"
#. name for smb, reference_name for smb
msgid "Simbari"
@@ -29680,12 +29039,11 @@ msgstr ""
#. name for sme, inverted_name for sme
msgid "Sami, Northern"
-msgstr "północnolapoński"
+msgstr "lapoński, północny"
#. reference_name for sme
-#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "północnolapoński"
#. name for smf, reference_name for smf
msgid "Auwe"
@@ -29700,9 +29058,8 @@ msgid "Samei"
msgstr ""
#. name for smi, reference_name for smi
-#, fuzzy
msgid "Sami languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki lapońskie"
#. name for smj, reference_name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -29717,9 +29074,8 @@ msgid "Sama, Central"
msgstr ""
#. reference_name for sml
-#, fuzzy
msgid "Central Sama"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for smm, reference_name for smm
msgid "Musasa"
@@ -29727,11 +29083,11 @@ msgstr ""
#. name for smn, inverted_name for smn
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "lapoński inari"
+msgstr "lapoński, inari"
#. reference_name for smn
msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "lapoński inari"
#. name for smo, reference_name for smo
msgid "Samoan"
@@ -29751,12 +29107,11 @@ msgstr ""
#. name for sms, inverted_name for sms
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "lapoński skolt"
+msgstr "lapoński, skolt"
#. reference_name for sms
-#, fuzzy
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński skolt"
#. name for smt, reference_name for smt
msgid "Simte"
@@ -29847,9 +29202,8 @@ msgid "Ma'di, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for snm
-#, fuzzy
msgid "Southern Ma'di"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for snn, reference_name for snn
msgid "Siona"
@@ -29948,9 +29302,8 @@ msgid "Somali"
msgstr "somalijski"
#. name for son, reference_name for son
-#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
-msgstr "konkani (makrojęzyk)"
+msgstr "języki songhaj"
#. name for soo, reference_name for soo
msgid "Songo"
@@ -29974,21 +29327,19 @@ msgstr ""
#. name for sot, inverted_name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho południowy"
+msgstr "sotho, południowy"
#. reference_name for sot
-#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "sotho południowy"
#. name for sou, inverted_name for sou
msgid "Thai, Southern"
-msgstr "południowotajski"
+msgstr "tajski, południowy"
#. reference_name for sou
-#, fuzzy
msgid "Southern Thai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowotajski"
#. name for sov, reference_name for sov
msgid "Sonsorol"
@@ -29999,9 +29350,8 @@ msgid "Sowanda"
msgstr ""
#. name for sox, reference_name for sox
-#, fuzzy
msgid "Swo"
-msgstr "som"
+msgstr ""
#. name for soy, reference_name for soy
msgid "Miyobe"
@@ -30092,9 +29442,8 @@ msgid "Sapuan"
msgstr ""
#. name for spv, reference_name for spv
-#, fuzzy
msgid "Sambalpuri"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
#. name for spx, inverted_name for spx
msgid "Picene, South"
@@ -30117,14 +29466,12 @@ msgid "Shau"
msgstr ""
#. name for sqj, reference_name for sqj
-#, fuzzy
msgid "Albanian languages"
-msgstr "rumuński język migowy"
+msgstr "języki albańskie"
#. name for sqk, reference_name for sqk
-#, fuzzy
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "rumuński język migowy"
+msgstr "albański język migowy"
#. name for sqm, reference_name for sqm
msgid "Suma"
@@ -30132,7 +29479,7 @@ msgstr ""
#. name for sqn, reference_name for sqn
msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "susquehannock"
#. name for sqo, reference_name for sqo
msgid "Sorkhei"
@@ -30147,9 +29494,8 @@ msgid "Arabic, Siculo"
msgstr ""
#. reference_name for sqr
-#, fuzzy
msgid "Siculo Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr ""
#. name for sqs, reference_name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
@@ -30161,7 +29507,7 @@ msgstr "soqoţri"
#. name for squ, reference_name for squ
msgid "Squamish"
-msgstr ""
+msgstr "skuamisz"
#. name for sra, reference_name for sra
msgid "Saruga"
@@ -30173,12 +29519,11 @@ msgstr "sora"
#. name for src, inverted_name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "środkowosardyński, logudorski"
+msgstr "sardyński, środkowy (logudorski)"
#. reference_name for src
-#, fuzzy
msgid "Logudorese Sardinian"
-msgstr "sardyński"
+msgstr "środkowosardyński, logudorski"
#. name for srd, reference_name for srd
msgid "Sardinian"
@@ -30186,7 +29531,7 @@ msgstr "sardyński"
#. name for sre, reference_name for sre
msgid "Sara"
-msgstr ""
+msgstr "sara"
#. name for srf, reference_name for srf
msgid "Nafi"
@@ -30205,9 +29550,8 @@ msgid "Siriano"
msgstr ""
#. name for srj, reference_name for srj
-#, fuzzy
msgid "Serawai"
-msgstr "saraiki"
+msgstr ""
#. name for srk, reference_name for srk
msgid "Serudung Murut"
@@ -30215,7 +29559,7 @@ msgstr ""
#. name for srl, reference_name for srl
msgid "Isirawa"
-msgstr ""
+msgstr "isirawa"
#. name for srm, reference_name for srm
msgid "Saramaccan"
@@ -30227,12 +29571,11 @@ msgstr "sranan tongo"
#. name for sro, inverted_name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr "południowosardyńśki, kampidański"
+msgstr "sardyński, południowy (kampidański)"
#. reference_name for sro
-#, fuzzy
msgid "Campidanese Sardinian"
-msgstr "japoński język migowy"
+msgstr "południowosardyński, kampidański"
#. name for srq, reference_name for srq
msgid "Sirionó"
@@ -30259,9 +29602,8 @@ msgid "Sorsoganon, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for srv
-#, fuzzy
msgid "Southern Sorsoganon"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for srw, reference_name for srw
msgid "Serua"
@@ -30280,18 +29622,16 @@ msgid "Shahmirzadi"
msgstr ""
#. name for ssa, reference_name for ssa
-#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "salwadorski język migowy"
+msgstr "języki nilo-saharyjskie"
#. name for ssb, inverted_name for ssb
msgid "Sama, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for ssb
-#, fuzzy
msgid "Southern Sama"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ssc, reference_name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
@@ -30306,9 +29646,8 @@ msgid "Sama, Bangingih"
msgstr ""
#. reference_name for sse
-#, fuzzy
msgid "Balangingi"
-msgstr "bangi"
+msgstr ""
#. name for ssf, reference_name for ssf
msgid "Thao"
@@ -30323,9 +29662,8 @@ msgid "Arabic, Shihhi"
msgstr ""
#. reference_name for ssh
-#, fuzzy
msgid "Shihhi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
#. name for ssi, reference_name for ssi
msgid "Sansi"
@@ -30344,9 +29682,8 @@ msgid "Sisaala, Western"
msgstr ""
#. reference_name for ssl
-#, fuzzy
msgid "Western Sisaala"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for ssm, reference_name for ssm
msgid "Semnam"
@@ -30413,9 +29750,8 @@ msgid "Subanen, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for stb
-#, fuzzy
msgid "Northern Subanen"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr ""
#. name for stc, reference_name for stc
msgid "Santa Cruz"
@@ -30431,7 +29767,7 @@ msgstr ""
#. name for stf, reference_name for stf
msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "seta"
#. name for stg, reference_name for stg
msgid "Trieng"
@@ -30482,9 +29818,8 @@ msgid "Tepehuan, Southeastern"
msgstr ""
#. reference_name for stp
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Tepehuan"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for stq, reference_name for stq
msgid "Saterfriesisch"
@@ -30495,7 +29830,6 @@ msgid "Salish, Straits"
msgstr "saanicz"
#. reference_name for str
-#, fuzzy
msgid "Straits Salish"
msgstr "saanicz"
@@ -30536,9 +29870,8 @@ msgid "Subanon, Western"
msgstr ""
#. reference_name for suc
-#, fuzzy
msgid "Western Subanon"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for sue, reference_name for sue
msgid "Suena"
@@ -30569,9 +29902,8 @@ msgid "Sukuma"
msgstr "sukuma"
#. name for sum, reference_name for sum
-#, fuzzy
msgid "Sumo-Mayangna"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
#. name for sun, reference_name for sun
msgid "Sundanese"
@@ -30659,20 +29991,19 @@ msgstr "suahili (makrojęzyk)"
#. name for swb, inverted_name for swb
msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "komoryjski maore"
+msgstr "komoryjski, maore"
#. reference_name for swb
-#, fuzzy
msgid "Maore Comorian"
-msgstr "maoryski Wysp Cooka"
+msgstr "komoryjski maore"
#. name for swc, inverted_name for swc
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "kongo-suahili"
+msgstr "suahili, Kongo"
#. reference_name for swc
msgid "Congo Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "kongo-suahili"
#. name for swe, reference_name for swe
msgid "Swedish"
@@ -30680,7 +30011,7 @@ msgstr "szwedzki"
#. name for swf, reference_name for swf
msgid "Sere"
-msgstr ""
+msgstr "sere"
#. name for swg, reference_name for swg
msgid "Swabian"
@@ -30700,11 +30031,11 @@ msgstr "sira"
#. name for swk, inverted_name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr "sena, malawijski"
#. reference_name for swk
msgid "Malawi Sena"
-msgstr ""
+msgstr "sena malawijski"
#. name for swl, reference_name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
@@ -30779,9 +30110,8 @@ msgid "Kalapuya, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for sxk
-#, fuzzy
msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for sxl, reference_name for sxl
msgid "Selian"
@@ -30809,11 +30139,11 @@ msgstr ""
#. name for sxu, inverted_name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "saksoński, górny"
#. reference_name for sxu
msgid "Upper Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "górnosaksoński"
#. name for sxw, inverted_name for sxw
msgid "Gbe, Saxwe"
@@ -30832,22 +30162,20 @@ msgid "Subanen, Central"
msgstr ""
#. reference_name for syb
-#, fuzzy
msgid "Central Subanen"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for syc, inverted_name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr "syryjski klasyczny"
+msgstr "syryjski, klasyczny"
#. reference_name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "syryjski klasyczny"
#. name for syd, reference_name for syd
-#, fuzzy
msgid "Samoyedic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki samojedzkie"
#. name for syi, reference_name for syi
msgid "Seki"
@@ -30891,7 +30219,7 @@ msgstr ""
#. name for syy, reference_name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "język migowy Beduinów z Al-Sayyid"
#. name for sza, reference_name for sza
msgid "Semelai"
@@ -30982,18 +30310,16 @@ msgid "Tahitian"
msgstr "tahitański"
#. name for tai, reference_name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki tajskie"
#. name for taj, inverted_name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, wschodni"
#. reference_name for taj
-#, fuzzy
msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "tamang wschodni"
#. name for tak, reference_name for tak
msgid "Tala"
@@ -31028,9 +30354,8 @@ msgid "Tarahumara, Central"
msgstr ""
#. reference_name for tar
-#, fuzzy
msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for tas, reference_name for tas
msgid "Tay Boi"
@@ -31078,7 +30403,7 @@ msgstr ""
#. name for tbc, reference_name for tbc
msgid "Takia"
-msgstr ""
+msgstr "takia"
#. name for tbd, reference_name for tbd
msgid "Kaki Ae"
@@ -31094,11 +30419,11 @@ msgstr ""
#. name for tbg, inverted_name for tbg
msgid "Tairora, North"
-msgstr "tairora północny"
+msgstr "tairora, północny"
#. reference_name for tbg
msgid "North Tairora"
-msgstr ""
+msgstr "tairora północny"
#. name for tbh, reference_name for tbh
msgid "Thurawal"
@@ -31122,7 +30447,7 @@ msgstr ""
#. name for tbl, reference_name for tbl
msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "tboli"
#. name for tbm, reference_name for tbm
msgid "Tagbu"
@@ -31145,9 +30470,8 @@ msgid "Taworta"
msgstr "taworta"
#. name for tbq, reference_name for tbq
-#, fuzzy
msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki tybeto-birmańskie"
#. name for tbr, reference_name for tbr
msgid "Tumtum"
@@ -31206,9 +30530,8 @@ msgid "Tutchone, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for tce
-#, fuzzy
msgid "Southern Tutchone"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for tcf, inverted_name for tcf
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
@@ -31259,9 +30582,8 @@ msgid "Chin, Tawr"
msgstr ""
#. reference_name for tcp
-#, fuzzy
msgid "Tawr Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
#. name for tcq, reference_name for tcq
msgid "Kaiy"
@@ -31284,9 +30606,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern"
msgstr ""
#. reference_name for tcu
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for tcw, inverted_name for tcw
msgid "Totonac, Tecpatlán"
@@ -31330,10 +30651,9 @@ msgstr "tai neua"
#. name for tde, inverted_name for tde
msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr "dogoński Tiranige dige"
+msgstr "dogoński, Tiranige dige"
#. reference_name for tde
-#, fuzzy
msgid "Tiranige Diga Dogon"
msgstr "dogoński Tiranige dige"
@@ -31343,12 +30663,11 @@ msgstr ""
#. name for tdg, inverted_name for tdg
msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, zachodni"
#. reference_name for tdg
-#, fuzzy
msgid "Western Tamang"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "tamang zachodni"
#. name for tdh, reference_name for tdh
msgid "Thulung"
@@ -31408,10 +30727,9 @@ msgstr ""
#. name for tdx, inverted_name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr "malagaski tandroy-mahafaly"
+msgstr "malagaski, tandroy-mahafaly"
#. reference_name for tdx
-#, fuzzy
msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
msgstr "malagaski tandroy-mahafaly"
@@ -31461,7 +30779,7 @@ msgstr ""
#. name for tei, reference_name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "torricelli"
#. name for tek, inverted_name for tek
msgid "Teke, Ibali"
@@ -31585,11 +30903,11 @@ msgstr ""
#. name for tgh, inverted_name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "angielski kreolski tobadzki"
+msgstr "kreolski angielski, tobadzki"
#. reference_name for tgh
msgid "Tobagonian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "angielski kreolski tobadzki"
#. name for tgi, reference_name for tgi
msgid "Lawunuia"
@@ -31636,9 +30954,8 @@ msgid "Tagbanwa, Central"
msgstr ""
#. reference_name for tgt
-#, fuzzy
msgid "Central Tagbanwa"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for tgu, reference_name for tgu
msgid "Tanggu"
@@ -31665,9 +30982,8 @@ msgid "Togoyo"
msgstr ""
#. name for tgz, reference_name for tgz
-#, fuzzy
msgid "Tagalaka"
-msgstr "sagala"
+msgstr ""
#. name for tha, reference_name for tha
msgid "Thai"
@@ -31691,7 +31007,7 @@ msgstr ""
#. name for thf, reference_name for thf
msgid "Thangmi"
-msgstr ""
+msgstr "thangmi"
#. name for thh, inverted_name for thh
msgid "Tarahumara, Northern"
@@ -31727,7 +31043,7 @@ msgstr ""
#. name for thp, reference_name for thp
msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "nlaka'pamux"
#. name for thq, inverted_name for thq
msgid "Tharu, Kochila"
@@ -31763,7 +31079,7 @@ msgstr "tamahaq"
#. reference_name for thv
msgid "Tahaggart Tamahaq"
-msgstr ""
+msgstr "tamahaq"
#. name for thw, reference_name for thw
msgid "Thudam"
@@ -31783,7 +31099,7 @@ msgstr "tamajeq"
#. reference_name for thz
msgid "Tayart Tamajeq"
-msgstr ""
+msgstr "tamajeq"
#. name for tia, inverted_name for tia
msgid "Tamazight, Tidikelt"
@@ -31802,9 +31118,8 @@ msgid "Tidong"
msgstr ""
#. name for tie, reference_name for tie
-#, fuzzy
msgid "Tingal"
-msgstr "lingala"
+msgstr ""
#. name for tif, reference_name for tif
msgid "Tifal"
@@ -31836,7 +31151,7 @@ msgstr ""
#. name for til, reference_name for til
msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "hutjéju"
#. name for tim, reference_name for tim
msgid "Timbe"
@@ -31891,9 +31206,8 @@ msgid "Tiwa, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for tix
-#, fuzzy
msgid "Southern Tiwa"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for tiy, reference_name for tiy
msgid "Tiruray"
@@ -31913,17 +31227,15 @@ msgstr ""
#. name for tji, inverted_name for tji
msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "tujia północny"
+msgstr "tujia, północny"
#. reference_name for tji
-#, fuzzy
msgid "Northern Tujia"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "tujia północny"
#. name for tjl, reference_name for tjl
-#, fuzzy
msgid "Tai Laing"
-msgstr "tai daeng"
+msgstr ""
#. name for tjm, reference_name for tjm
msgid "Timucua"
@@ -31943,12 +31255,11 @@ msgstr ""
#. name for tjs, inverted_name for tjs
msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "tujia południowy"
+msgstr "tujia, południowy"
#. reference_name for tjs
-#, fuzzy
msgid "Southern Tujia"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "tujia południowy"
#. name for tju, reference_name for tju
msgid "Tjurruru"
@@ -31976,12 +31287,11 @@ msgstr ""
#. name for tkg, inverted_name for tkg
msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr "malagaski tesaka"
+msgstr "malagaski, tesaka"
#. reference_name for tkg
-#, fuzzy
msgid "Tesaka Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski tesaka"
#. name for tkk, reference_name for tkk
msgid "Takpa"
@@ -32048,9 +31358,8 @@ msgid "Tepehuan, Southwestern"
msgstr ""
#. reference_name for tla
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for tlb, reference_name for tlb
msgid "Tobelo"
@@ -32069,14 +31378,12 @@ msgid "Talaud"
msgstr ""
#. name for tle, inverted_name for tle
-#, fuzzy
msgid "Marakwet, Southern"
-msgstr "ajmara południowy"
+msgstr ""
#. reference_name for tle
-#, fuzzy
msgid "Southern Marakwet"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for tlf, reference_name for tlf
msgid "Telefol"
@@ -32208,12 +31515,11 @@ msgstr "samarokena"
#. name for tmk, inverted_name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, północno-zachodni"
#. reference_name for tmk
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr "tamang północno-zachodni"
#. name for tml, inverted_name for tml
msgid "Citak, Tamnim"
@@ -32245,10 +31551,9 @@ msgstr ""
#. name for tmr, inverted_name for tmr
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr "aramejski judeo-babiloński (ok. 200-1200 n.e.)"
+msgstr "aramejski, judeo-babiloński (ok. 200-1200 n.e.)"
#. reference_name for tmr
-#, fuzzy
msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
msgstr "aramejski judeo-babiloński (ok. 200-1200 n.e.)"
@@ -32293,9 +31598,8 @@ msgid "Tunebo, Western"
msgstr ""
#. reference_name for tnb
-#, fuzzy
msgid "Western Tunebo"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for tnc, reference_name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
@@ -32354,9 +31658,8 @@ msgid "Tanna, North"
msgstr ""
#. reference_name for tnn
-#, fuzzy
msgid "North Tanna"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for tno, reference_name for tno
msgid "Toromono"
@@ -32444,7 +31747,7 @@ msgstr "tonga (Zambia)"
#. name for toj, reference_name for toj
msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "tojolab'al"
#. name for tol, reference_name for tol
msgid "Tolowa"
@@ -32619,9 +31922,8 @@ msgid "Tupí"
msgstr ""
#. name for tpx, inverted_name for tpx
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Acatepec"
-msgstr "maya"
+msgstr ""
#. reference_name for tpx
msgid "Acatepec Me'phaa"
@@ -32672,9 +31974,8 @@ msgid "Totonac, Western"
msgstr ""
#. reference_name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Western Totonac"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for tqu, reference_name for tqu
msgid "Touo"
@@ -32702,7 +32003,7 @@ msgstr ""
#. name for trd, reference_name for trd
msgid "Turi"
-msgstr ""
+msgstr "turi"
#. name for tre, inverted_name for tre
msgid "Tarangan, East"
@@ -32714,11 +32015,11 @@ msgstr ""
#. name for trf, inverted_name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "angielski kreolski trynidadzki"
+msgstr "kreolski angielski, trynidadzki"
#. reference_name for trf
msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "angielski kreolski trynidadzki"
#. name for trg, reference_name for trg
msgid "Lishán Didán"
@@ -32737,18 +32038,16 @@ msgid "Toram"
msgstr ""
#. name for trk, reference_name for trk
-#, fuzzy
msgid "Turkic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki turkijskie"
#. name for trl, inverted_name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
msgstr ""
#. reference_name for trl
-#, fuzzy
msgid "Traveller Scottish"
-msgstr "szkocki gaelicki"
+msgstr ""
#. name for trm, reference_name for trm
msgid "Tregami"
@@ -32844,16 +32143,15 @@ msgstr "tunezyjski język migowy"
#. name for tsf, inverted_name for tsf
msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, południowo-zachodni"
#. reference_name for tsf
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tamang"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "tamang południowo-zachodni"
#. name for tsg, reference_name for tsg
msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "tausug"
#. name for tsh, reference_name for tsh
msgid "Tsuvan"
@@ -32892,9 +32190,8 @@ msgid "Toussian, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for tsp
-#, fuzzy
msgid "Northern Toussian"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for tsq, reference_name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
@@ -33022,7 +32319,7 @@ msgstr "tamajaq"
#. reference_name for ttq
msgid "Tawallammat Tamajaq"
-msgstr ""
+msgstr "tamajaq"
#. name for ttr, reference_name for ttr
msgid "Tera"
@@ -33030,10 +32327,9 @@ msgstr ""
#. name for tts, inverted_name for tts
msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "isan"
+msgstr "tajski, północno-wschodni (isan)"
#. reference_name for tts
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Thai"
msgstr "isan"
@@ -33094,9 +32390,8 @@ msgid "Tunebo, Central"
msgstr ""
#. reference_name for tuf
-#, fuzzy
msgid "Central Tunebo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for tug, reference_name for tug
msgid "Tunia"
@@ -33135,9 +32430,8 @@ msgid "Tucano"
msgstr ""
#. name for tup, reference_name for tup
-#, fuzzy
msgid "Tupi languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki tupi"
#. name for tuq, reference_name for tuq
msgid "Tedaga"
@@ -33149,12 +32443,11 @@ msgstr "turecki"
#. name for tus, reference_name for tus
msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "tuscarora"
#. name for tut, reference_name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki ałtajskie"
#. name for tuu, reference_name for tuu
msgid "Tututni"
@@ -33165,9 +32458,8 @@ msgid "Turkana"
msgstr ""
#. name for tuw, reference_name for tuw
-#, fuzzy
msgid "Tungus languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki tungusko-mandżurskie"
#. name for tux, reference_name for tux
msgid "Tuxináwa"
@@ -33243,16 +32535,15 @@ msgstr ""
#. name for twa, reference_name for twa
msgid "Twana"
-msgstr ""
+msgstr "skokomisz"
#. name for twb, inverted_name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
msgstr ""
#. reference_name for twb
-#, fuzzy
msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for twc, reference_name for twc
msgid "Teshenawa"
@@ -33271,9 +32562,8 @@ msgid "Tiwa, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for twf
-#, fuzzy
msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for twg, reference_name for twg
msgid "Tereweng"
@@ -33281,7 +32571,7 @@ msgstr ""
#. name for twh, reference_name for twh
msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "tai don"
#. name for twi, reference_name for twi
msgid "Twi"
@@ -33320,9 +32610,8 @@ msgid "Tarahumara, Southwestern"
msgstr ""
#. reference_name for twr
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tarahumara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for twt, reference_name for twt
msgid "Turiwára"
@@ -33414,12 +32703,11 @@ msgstr ""
#. name for txy, inverted_name for txy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "malagaski tanosy"
+msgstr "malagaski, tanosy"
#. reference_name for txy
-#, fuzzy
msgid "Tanosy Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski tanosy"
#. name for tya, reference_name for tya
msgid "Tauya"
@@ -33487,28 +32775,27 @@ msgstr "tanzański język migowy"
#. name for tzb, inverted_name for tzb
msgid "Tzeltal, Bachajón"
-msgstr ""
+msgstr "tseltal, bachajón (nizinny)"
#. reference_name for tzb
msgid "Bachajón Tzeltal"
-msgstr ""
+msgstr "tseltal bachajón (nizinny)"
#. name for tzc, inverted_name for tzc
msgid "Tzotzil, Chamula"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Chamula"
#. reference_name for tzc
-#, fuzzy
msgid "Chamula Tzotzil"
-msgstr "czamalajski"
+msgstr "tzotzil z Chamula"
#. name for tze, inverted_name for tze
msgid "Tzotzil, Chenalhó"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Chenalhó"
#. reference_name for tze
msgid "Chenalhó Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z Chenalhó"
#. name for tzh, reference_name for tzh
msgid "Tzeltal"
@@ -33516,15 +32803,15 @@ msgstr "tseltal"
#. name for tzj, reference_name for tzj
msgid "Tz'utujil"
-msgstr ""
+msgstr "tzutuhil"
#. name for tzm, inverted_name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr "tamazight (Atlas Środkowy)"
+msgstr "tamazight, Atlas Środkowy"
#. reference_name for tzm
msgid "Central Atlas Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight (Atlas Środkowy)"
#. name for tzn, reference_name for tzn
msgid "Tugun"
@@ -33532,32 +32819,31 @@ msgstr ""
#. name for tzo, reference_name for tzo
msgid "Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil"
#. name for tzs, inverted_name for tzs
msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, San Andrés Larrainzar"
#. reference_name for tzs
msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z San Andrés Larrainzar"
#. name for tzt, inverted_name for tzt
-#, fuzzy
msgid "Tzutujil, Western"
-msgstr "dani zachodni"
+msgstr "tzutuhil, zachodni"
#. reference_name for tzt
msgid "Western Tzutujil"
-msgstr ""
+msgstr "tzutuhil zachodni"
#. name for tzu, inverted_name for tzu
msgid "Tzotzil, Huixtán"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Huixtán"
#. reference_name for tzu
msgid "Huixtán Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z Huixtán"
#. name for tzx, reference_name for tzx
msgid "Tabriak"
@@ -33565,11 +32851,11 @@ msgstr ""
#. name for tzz, inverted_name for tzz
msgid "Tzotzil, Zinacantán"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Zinacantán"
#. reference_name for tzz
msgid "Zinacantán Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z Zinacantán"
#. name for uam, reference_name for uam
msgid "Uamué"
@@ -33625,7 +32911,7 @@ msgstr ""
#. name for ude, reference_name for ude
msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "udehejski"
#. name for udg, reference_name for udg
msgid "Muduga"
@@ -33649,7 +32935,7 @@ msgstr "udmurcki"
#. name for udu, reference_name for udu
msgid "Uduk"
-msgstr ""
+msgstr "uduk"
#. name for ues, reference_name for ues
msgid "Kioko"
@@ -33761,7 +33047,7 @@ msgstr ""
#. name for ulc, reference_name for ulc
msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "ulczski"
#. name for ulf, reference_name for ulf
msgid "Usku"
@@ -33828,9 +33114,8 @@ msgid "Naga, Makyan"
msgstr ""
#. reference_name for umn
-#, fuzzy
msgid "Makyan Naga"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
#. name for umo, reference_name for umo
msgid "Umotína"
@@ -33881,9 +33166,8 @@ msgid "Unami"
msgstr "unami"
#. name for unp, reference_name for unp
-#, fuzzy
msgid "Worora"
-msgstr "airoran"
+msgstr ""
#. name for unx, reference_name for unx
msgid "Munda"
@@ -33943,12 +33227,11 @@ msgstr ""
#. name for uri, reference_name for uri
msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "urim"
#. name for urj, reference_name for urj
-#, fuzzy
msgid "Uralic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki uralskie"
#. name for urk, reference_name for urk
msgid "Urak Lawoi'"
@@ -33980,7 +33263,7 @@ msgstr ""
#. name for urt, reference_name for urt
msgid "Urat"
-msgstr ""
+msgstr "urat"
#. name for uru, reference_name for uru
msgid "Urumi"
@@ -33996,7 +33279,7 @@ msgstr ""
#. name for urx, reference_name for urx
msgid "Urimo"
-msgstr ""
+msgstr "urimo"
#. name for ury, reference_name for ury
msgid "Orya"
@@ -34024,7 +33307,7 @@ msgstr ""
#. name for usp, reference_name for usp
msgid "Uspanteco"
-msgstr ""
+msgstr "uspantec"
#. name for usu, reference_name for usu
msgid "Uya"
@@ -34096,20 +33379,19 @@ msgstr "uzbecki"
#. name for uzn, inverted_name for uzn
msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "północnouzbecki"
+msgstr "uzbecki, północny"
#. reference_name for uzn
msgid "Northern Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "północnouzbecki"
#. name for uzs, inverted_name for uzs
msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "południowouzbecki"
+msgstr "uzbecki, południowy"
#. reference_name for uzs
-#, fuzzy
msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowouzbecki"
#. name for vaa, reference_name for vaa
msgid "Vaagri Booli"
@@ -34184,18 +33466,16 @@ msgid "Babar, Southeast"
msgstr ""
#. reference_name for vbb
-#, fuzzy
msgid "Southeast Babar"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for vbk, inverted_name for vbk
msgid "Bontok, Southwestern"
msgstr ""
#. reference_name for vbk
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Bontok"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for vec, reference_name for vec
msgid "Venetian"
@@ -34239,11 +33519,11 @@ msgstr ""
#. name for vic, inverted_name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "kreolski Wysp Dziewiczych"
+msgstr "kreolski, Wyspy Dziewicze"
#. reference_name for vic
msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Wysp Dziewiczych"
#. name for vid, reference_name for vid
msgid "Vidunda"
@@ -34314,9 +33594,8 @@ msgid "Creole Portuguese, Korlai"
msgstr ""
#. reference_name for vkp
-#, fuzzy
msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr "papiá kristang"
+msgstr ""
#. name for vkt, inverted_name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
@@ -34339,9 +33618,8 @@ msgid "Valpei"
msgstr ""
#. name for vlr, reference_name for vlr
-#, fuzzy
msgid "Vatrata"
-msgstr "karatajski"
+msgstr ""
#. name for vls, reference_name for vls
msgid "Vlaams"
@@ -34600,9 +33878,8 @@ msgid "Waffa"
msgstr "waffa"
#. name for wak, reference_name for wak
-#, fuzzy
msgid "Wakashan languages"
-msgstr "pakistański język migowy"
+msgstr "języki wakaskie"
#. name for wal, reference_name for wal
msgid "Wolaytta"
@@ -34785,9 +34062,8 @@ msgid "Weme Gbe"
msgstr ""
#. name for wen, reference_name for wen
-#, fuzzy
msgid "Sorbian languages"
-msgstr "dogri (makrojęzyk)"
+msgstr "języki łużyckie"
#. name for weo, reference_name for weo
msgid "Wemale"
@@ -34795,7 +34071,7 @@ msgstr ""
#. name for wep, reference_name for wep
msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "westfalski"
#. name for wer, reference_name for wer
msgid "Weri"
@@ -34814,9 +34090,8 @@ msgid "Perai"
msgstr ""
#. name for weu, inverted_name for weu
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "chiński xiang, hunański"
+msgstr ""
#. reference_name for weu
msgid "Rawngtu Chin"
@@ -34864,21 +34139,19 @@ msgstr ""
#. name for whg, inverted_name for whg
msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "wahgi, północny"
#. reference_name for whg
-#, fuzzy
msgid "North Wahgi"
-msgstr "wahgi"
+msgstr "wahgi północny"
#. name for whk, inverted_name for whk
msgid "Kenyah, Wahau"
msgstr ""
#. reference_name for whk
-#, fuzzy
msgid "Wahau Kenyah"
-msgstr "kamba (Kenia)"
+msgstr ""
#. name for whu, inverted_name for whu
msgid "Kayan, Wahau"
@@ -34893,9 +34166,8 @@ msgid "Toussian, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for wib
-#, fuzzy
msgid "Southern Toussian"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for wic, reference_name for wic
msgid "Wichita"
@@ -34963,7 +34235,7 @@ msgstr ""
#. name for wja, reference_name for wja
msgid "Waja"
-msgstr ""
+msgstr "waja"
#. name for wji, reference_name for wji
msgid "Warji"
@@ -34999,11 +34271,11 @@ msgstr "walio"
#. name for wlc, inverted_name for wlc
msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr "komoryjski muali"
+msgstr "komoryjski, muali"
#. reference_name for wlc
msgid "Mwali Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "komoryjski muali"
#. name for wle, reference_name for wle
msgid "Wolane"
@@ -35027,11 +34299,11 @@ msgstr ""
#. name for wlm, inverted_name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr "średniowalijski"
+msgstr "walijski, średni"
#. reference_name for wlm
msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "średniowalijski"
#. name for wln, reference_name for wln
msgid "Walloon"
@@ -35107,7 +34379,7 @@ msgstr ""
#. name for wmo, reference_name for wmo
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "wom (Papua Nowa Gwinea)"
#. name for wms, reference_name for wms
msgid "Wambon"
@@ -35123,7 +34395,7 @@ msgstr "muani"
#. name for wmx, reference_name for wmx
msgid "Womo"
-msgstr ""
+msgstr "womo"
#. name for wnb, reference_name for wnb
msgid "Wanambre"
@@ -35147,11 +34419,11 @@ msgstr "wanggom"
#. name for wni, inverted_name for wni
msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr "komoryjski ndzuani"
+msgstr "komoryjski, ndzuani"
#. reference_name for wni
msgid "Ndzwani Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "komoryjski ndzuani"
#. name for wnk, reference_name for wnk
msgid "Wanukaka"
@@ -35199,11 +34471,11 @@ msgstr ""
#. name for wof, inverted_name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr "wolof gambijski"
+msgstr "wolof, gambijski"
#. reference_name for wof
msgid "Gambian Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "wolof gambijski"
#. name for wog, reference_name for wog
msgid "Wogamusin"
@@ -35266,9 +34538,8 @@ msgid "Warduji"
msgstr ""
#. name for wre, reference_name for wre
-#, fuzzy
msgid "Ware"
-msgstr "wares"
+msgstr ""
#. name for wrg, reference_name for wrg
msgid "Warungu"
@@ -35340,7 +34611,7 @@ msgstr ""
#. name for wsa, reference_name for wsa
msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "warembori"
#. name for wsi, reference_name for wsi
msgid "Wusi"
@@ -35424,12 +34695,11 @@ msgstr "wutung"
#. name for wuu, inverted_name for wuu
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr "chiński, wu"
#. reference_name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Wu Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński wu"
#. name for wuv, reference_name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
@@ -35488,9 +34758,8 @@ msgid "Fijian, Western"
msgstr ""
#. reference_name for wyy
-#, fuzzy
msgid "Western Fijian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for xaa, inverted_name for xaa
msgid "Arabic, Andalusian"
@@ -35534,7 +34803,7 @@ msgstr "kałmucki"
#. name for xam, reference_name for xam
msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "/Xam"
#. name for xan, reference_name for xan
msgid "Xamtanga"
@@ -35598,16 +34867,15 @@ msgstr ""
#. name for xbi, reference_name for xbi
msgid "Kombio"
-msgstr ""
+msgstr "kombio"
#. name for xbm, inverted_name for xbm
msgid "Breton, Middle"
-msgstr "średniobretoński"
+msgstr "bretoński, średni"
#. reference_name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Middle Breton"
-msgstr "bretoński"
+msgstr "średniobretoński"
#. name for xbn, reference_name for xbn
msgid "Kenaboi"
@@ -35615,7 +34883,7 @@ msgstr ""
#. name for xbo, reference_name for xbo
msgid "Bolgarian"
-msgstr ""
+msgstr "protobułgarski"
#. name for xbr, reference_name for xbr
msgid "Kambera"
@@ -35643,11 +34911,11 @@ msgstr "celtyberyjski"
#. name for xcg, inverted_name for xcg
msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr "galijski przedalpejski"
+msgstr "galijski, przedalpejski"
#. reference_name for xcg
msgid "Cisalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "galijski przedalpejski"
#. name for xch, reference_name for xch
msgid "Chemakum"
@@ -35655,12 +34923,11 @@ msgstr ""
#. name for xcl, inverted_name for xcl
msgid "Armenian, Classical"
-msgstr "ormiański klasyczny"
+msgstr "ormiański, klasyczny"
#. reference_name for xcl
-#, fuzzy
msgid "Classical Armenian"
-msgstr "ormiański"
+msgstr "ormiański klasyczny"
#. name for xcm, reference_name for xcm
msgid "Comecrudo"
@@ -35680,11 +34947,11 @@ msgstr "karyjski"
#. name for xct, inverted_name for xct
msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "tybetański, klasyczny"
#. reference_name for xct
msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "tybetański klasyczny"
#. name for xcu, reference_name for xcu
msgid "Curonian"
@@ -35708,16 +34975,15 @@ msgstr "dacki"
#. name for xdm, reference_name for xdm
msgid "Edomite"
-msgstr ""
+msgstr "edomicki"
#. name for xdy, inverted_name for xdy
msgid "Dayak, Malayic"
msgstr ""
#. reference_name for xdy
-#, fuzzy
msgid "Malayic Dayak"
-msgstr "malajalam"
+msgstr ""
#. name for xeb, reference_name for xeb
msgid "Eblan"
@@ -35729,7 +34995,7 @@ msgstr ""
#. name for xeg, reference_name for xeg
msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "//Xegwi"
#. name for xel, reference_name for xel
msgid "Kelo"
@@ -35780,9 +35046,8 @@ msgid "Galindan"
msgstr "galindyjski"
#. name for xgn, reference_name for xgn
-#, fuzzy
msgid "Mongolian languages"
-msgstr "mongolski język migowy"
+msgstr "języki mongolskie"
#. name for xgr, reference_name for xgr
msgid "Garza"
@@ -35798,7 +35063,7 @@ msgstr ""
#. name for xhc, reference_name for xhc
msgid "Hunnic"
-msgstr ""
+msgstr "huński"
#. name for xhd, reference_name for xhd
msgid "Hadrami"
@@ -35838,7 +35103,7 @@ msgstr "iberyjski"
#. name for xii, reference_name for xii
msgid "Xiri"
-msgstr ""
+msgstr "xiri"
#. name for xil, reference_name for xil
msgid "Illyrian"
@@ -35858,7 +35123,7 @@ msgstr ""
#. name for xiv, reference_name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
-msgstr ""
+msgstr "język doliny Indusu"
#. name for xiy, reference_name for xiy
msgid "Xipaya"
@@ -35873,9 +35138,8 @@ msgid "Nago, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for xkb
-#, fuzzy
msgid "Northern Nago"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for xkc, reference_name for xkc
msgid "Kho'ini"
@@ -36031,11 +35295,11 @@ msgstr ""
#. name for xlu, inverted_name for xlu
msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr "luwijski klinowy"
+msgstr "luwijski, klinowy"
#. reference_name for xlu
msgid "Cuneiform Luwian"
-msgstr ""
+msgstr "luwijski klinowy"
#. name for xly, reference_name for xly
msgid "Elymian"
@@ -36083,12 +35347,11 @@ msgstr ""
#. name for xmk, inverted_name for xmk
msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "staromacedoński, helleński"
+msgstr "macedoński, stary (helleński)"
#. reference_name for xmk
-#, fuzzy
msgid "Ancient Macedonian"
-msgstr "macedoński"
+msgstr "staromacedoński, helleński"
#. name for xml, reference_name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
@@ -36104,11 +35367,11 @@ msgstr ""
#. name for xmn, inverted_name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "perski, średni manichejski"
#. reference_name for xmn
msgid "Manichaean Middle Persian"
-msgstr ""
+msgstr "średnioperski manichejski"
#. name for xmo, reference_name for xmo
msgid "Morerebi"
@@ -36140,20 +35403,19 @@ msgstr ""
#. name for xmv, inverted_name for xmv
msgid "Malagasy, Tankarana"
-msgstr "malagaski antankarana"
+msgstr "malagaski, antankarana"
#. reference_name for xmv
msgid "Antankarana Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "malagaski antankarana"
#. name for xmw, inverted_name for xmw
msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr "malagaski tsimihety"
+msgstr "malagaski, tsimihety"
#. reference_name for xmw
-#, fuzzy
msgid "Tsimihety Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski tsimihety"
#. name for xmx, reference_name for xmx
msgid "Maden"
@@ -36169,30 +35431,27 @@ msgstr ""
#. name for xna, inverted_name for xna
msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "północnoarabski, starożytny"
#. reference_name for xna
-#, fuzzy
msgid "Ancient North Arabian"
-msgstr "inupiak północnoalaskański"
+msgstr "północnoarabski starożytny"
#. name for xnb, reference_name for xnb
msgid "Kanakanabu"
msgstr ""
#. name for xnd, reference_name for xnd
-#, fuzzy
msgid "Na-Dene languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki na-dene"
#. name for xng, inverted_name for xng
msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "średniomongolski"
+msgstr "mongolski, średni"
#. reference_name for xng
-#, fuzzy
msgid "Middle Mongolian"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "średniomongolski"
#. name for xnh, reference_name for xnh
msgid "Kuanhua"
@@ -36203,9 +35462,8 @@ msgid "Kankanay, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for xnn
-#, fuzzy
msgid "Northern Kankanay"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
#. name for xno, reference_name for xno
msgid "Anglo-Norman"
@@ -36249,7 +35507,7 @@ msgstr ""
#. name for xom, reference_name for xom
msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "komo (Sudan)"
#. name for xon, reference_name for xon
msgid "Konkomba"
@@ -36280,9 +35538,8 @@ msgid "Kpelle, Liberia"
msgstr ""
#. reference_name for xpe
-#, fuzzy
msgid "Liberia Kpelle"
-msgstr "kpelle"
+msgstr ""
#. name for xpg, reference_name for xpg
msgid "Phrygian"
@@ -36306,7 +35563,7 @@ msgstr ""
#. name for xpm, reference_name for xpm
msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "pumpokol"
#. name for xpn, reference_name for xpn
msgid "Kapinawá"
@@ -36374,7 +35631,7 @@ msgstr ""
#. name for xrn, reference_name for xrn
msgid "Arin"
-msgstr ""
+msgstr "arin"
#. name for xrr, reference_name for xrr
msgid "Raetic"
@@ -36397,9 +35654,8 @@ msgid "Sabaean"
msgstr "sabejski"
#. name for xsb, reference_name for xsb
-#, fuzzy
msgid "Sambal"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
#. name for xsc, reference_name for xsc
msgid "Scythian"
@@ -36426,18 +35682,16 @@ msgid "Subi"
msgstr ""
#. name for xsk, reference_name for xsk
-#, fuzzy
msgid "Sakan"
-msgstr "sakata"
+msgstr ""
#. name for xsl, inverted_name for xsl
msgid "Slavey, South"
msgstr ""
#. reference_name for xsl
-#, fuzzy
msgid "South Slavey"
-msgstr "holenderski język migowy"
+msgstr ""
#. name for xsm, reference_name for xsm
msgid "Kasem"
@@ -36465,7 +35719,7 @@ msgstr "szerpa"
#. name for xss, reference_name for xss
msgid "Assan"
-msgstr ""
+msgstr "assan"
#. name for xsu, reference_name for xsu
msgid "Sanumá"
@@ -36513,11 +35767,11 @@ msgstr "ketengban"
#. name for xtg, inverted_name for xtg
msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr "galijski zaalpejski"
+msgstr "galijski, zaalpejski"
#. reference_name for xtg
msgid "Transalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "galijski zaalpejski"
#. name for xti, inverted_name for xti
msgid "Mixtec, Sinicahua"
@@ -36689,7 +35943,7 @@ msgstr ""
#. name for xuu, reference_name for xuu
msgid "Kxoe"
-msgstr ""
+msgstr "kxoe"
#. name for xve, reference_name for xve
msgid "Venetic"
@@ -36741,11 +35995,11 @@ msgstr ""
#. name for xwo, inverted_name for xwo
msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "ojracki, pisany"
#. reference_name for xwo
msgid "Written Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "ojracki pisany"
#. name for xwr, reference_name for xwr
msgid "Kwerba Mamberamo"
@@ -36785,12 +36039,11 @@ msgstr "zemgalski"
#. name for xzp, inverted_name for xzp
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "zapotecki, starożytny"
#. reference_name for xzp
-#, fuzzy
msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr "zapotecki starożytny"
#. name for yaa, reference_name for yaa
msgid "Yaminahua"
@@ -36910,15 +36163,15 @@ msgstr ""
#. name for ybd, reference_name for ybd
msgid "Yangbye"
-msgstr ""
+msgstr "yangbye"
#. name for ybe, inverted_name for ybe
msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "szera-jögurski, zachodni"
#. reference_name for ybe
msgid "West Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "szera-jögurski zachodni"
#. name for ybh, reference_name for ybh
msgid "Yakha"
@@ -36978,12 +36231,11 @@ msgstr ""
#. name for ydd, inverted_name for ydd
msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "jidisz wschodni"
+msgstr "jidisz, wschodni"
#. reference_name for ydd
-#, fuzzy
msgid "Eastern Yiddish"
-msgstr "jidysz"
+msgstr "jidisz wschodni"
#. name for yde, reference_name for yde
msgid "Yangum Dey"
@@ -37034,9 +36286,8 @@ msgid "Tarok"
msgstr ""
#. name for yes, reference_name for yes
-#, fuzzy
msgid "Nyankpa"
-msgstr "njandża"
+msgstr ""
#. name for yet, reference_name for yet
msgid "Yetfa"
@@ -37048,16 +36299,15 @@ msgstr ""
#. name for yev, reference_name for yev
msgid "Yapunda"
-msgstr ""
+msgstr "yapunda"
#. name for yey, reference_name for yey
msgid "Yeyi"
msgstr ""
#. name for yga, reference_name for yga
-#, fuzzy
msgid "Malyangapa"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
#. name for ygl, reference_name for ygl
msgid "Yangum Gel"
@@ -37089,12 +36339,11 @@ msgstr ""
#. name for yhd, inverted_name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr "arabski judeo-iracki"
+msgstr "arabski, judeo-iracki"
#. reference_name for yhd
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-iracki"
#. name for yhl, inverted_name for yhl
msgid "Phowa, Hlepho"
@@ -37109,9 +36358,8 @@ msgid "Yinggarda"
msgstr ""
#. name for yib, reference_name for yib
-#, fuzzy
msgid "Yinglish"
-msgstr "angielski"
+msgstr ""
#. name for yid, reference_name for yid
msgid "Yiddish"
@@ -37131,12 +36379,11 @@ msgstr ""
#. name for yih, inverted_name for yih
msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "jidisz zachodni"
+msgstr "jidisz, zachodni"
#. reference_name for yih
-#, fuzzy
msgid "Western Yiddish"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "jidisz zachodni"
#. name for yii, reference_name for yii
msgid "Yidiny"
@@ -37196,7 +36443,7 @@ msgstr ""
#. name for yis, reference_name for yis
msgid "Yis"
-msgstr ""
+msgstr "yis"
#. name for yit, inverted_name for yit
msgid "Lalu, Eastern"
@@ -37215,9 +36462,8 @@ msgid "Nisu, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for yiv
-#, fuzzy
msgid "Northern Nisu"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
#. name for yix, inverted_name for yix
msgid "Yi, Axi"
@@ -37241,11 +36487,11 @@ msgstr ""
#. name for ykg, inverted_name for ykg
msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "jukagirski północny"
+msgstr "jukagirski, północny"
#. reference_name for ykg
msgid "Northern Yukaghir"
-msgstr ""
+msgstr "jukagirski północny"
#. name for yki, reference_name for yki
msgid "Yoke"
@@ -37280,9 +36526,8 @@ msgid "Kathu"
msgstr ""
#. name for yku, reference_name for yku
-#, fuzzy
msgid "Kuamasi"
-msgstr "kamasyjski"
+msgstr ""
#. name for yky, reference_name for yky
msgid "Yakoma"
@@ -37314,7 +36559,7 @@ msgstr ""
#. name for yll, reference_name for yll
msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "yil"
#. name for ylm, reference_name for ylm
msgid "Limi"
@@ -37354,16 +36599,15 @@ msgstr ""
#. name for ymb, reference_name for ymb
msgid "Yambes"
-msgstr ""
+msgstr "yambes"
#. name for ymc, inverted_name for ymc
msgid "Muji, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for ymc
-#, fuzzy
msgid "Southern Muji"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ymd, reference_name for ymd
msgid "Muda"
@@ -37435,16 +36679,15 @@ msgstr ""
#. name for ymt, reference_name for ymt
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr ""
+msgstr "matorski"
#. name for ymx, inverted_name for ymx
msgid "Muji, Northern"
msgstr ""
#. reference_name for ymx
-#, fuzzy
msgid "Northern Muji"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ymz, reference_name for ymz
msgid "Muzi"
@@ -37472,11 +36715,11 @@ msgstr ""
#. name for ynk, inverted_name for ynk
msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr "jupik naukański"
+msgstr "jupik, naukański"
#. reference_name for ynk
msgid "Naukan Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "jupik naukański"
#. name for ynl, reference_name for ynl
msgid "Yangulam"
@@ -37567,19 +36810,16 @@ msgid "Phupha"
msgstr ""
#. name for ypk, reference_name for ypk
-#, fuzzy
msgid "Yupik languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki jupik"
#. name for ypl, inverted_name for ypl
-#, fuzzy
msgid "Yi, Pula"
-msgstr "syczuański"
+msgstr ""
#. reference_name for ypl
-#, fuzzy
msgid "Pula Yi"
-msgstr "pulabu"
+msgstr ""
#. name for ypm, reference_name for ypm
msgid "Phuma"
@@ -37606,9 +36846,8 @@ msgid "Phupa"
msgstr ""
#. name for ypw, inverted_name for ypw
-#, fuzzy
msgid "Yi, Puwa"
-msgstr "syczuański"
+msgstr ""
#. reference_name for ypw
msgid "Puwa Yi"
@@ -37663,9 +36902,8 @@ msgid "Samatao"
msgstr ""
#. name for ysg, reference_name for ysg
-#, fuzzy
msgid "Sonaga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr ""
#. name for ysl, reference_name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
@@ -37684,17 +36922,16 @@ msgid "Lolopo, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for ysp
-#, fuzzy
msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for ysr, inverted_name for ysr
msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr "jupik sirenicki"
+msgstr "jupik, sirenicki"
#. reference_name for ysr
msgid "Sirenik Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "jupik sirenicki"
#. name for yss, reference_name for yss
msgid "Yessan-Mayo"
@@ -37725,7 +36962,6 @@ msgid "Maya, Yucatec"
msgstr "maya"
#. reference_name for yua
-#, fuzzy
msgid "Yucateco"
msgstr "maya"
@@ -37742,18 +36978,16 @@ msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
msgstr ""
#. reference_name for yud
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr ""
#. name for yue, inverted_name for yue
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "chiński kantoński"
+msgstr "chiński, kantoński"
#. reference_name for yue
-#, fuzzy
msgid "Yue Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński kantoński"
#. name for yuf, reference_name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@@ -37821,20 +37055,19 @@ msgstr ""
#. name for yux, inverted_name for yux
msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "jukagirski południowy"
+msgstr "jukagirski, południowy"
#. reference_name for yux
-#, fuzzy
msgid "Southern Yukaghir"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "jukagirski południowy"
#. name for yuy, inverted_name for yuy
msgid "Yugur, East"
-msgstr "szera-jögurski"
+msgstr "szera-jögurski, wschodni"
#. reference_name for yuy
msgid "East Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "szera-jögurski wschodni"
#. name for yuz, reference_name for yuz
msgid "Yuracare"
@@ -37842,7 +37075,7 @@ msgstr ""
#. name for yva, reference_name for yva
msgid "Yawa"
-msgstr ""
+msgstr "yawa"
#. name for yvt, reference_name for yvt
msgid "Yavitero"
@@ -37857,9 +37090,8 @@ msgid "Lalu, Western"
msgstr ""
#. reference_name for ywl
-#, fuzzy
msgid "Western Lalu"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
#. name for ywm, inverted_name for ywm
msgid "Yi, Wumeng"
@@ -37906,9 +37138,8 @@ msgid "Yawarawarga"
msgstr ""
#. name for yxg, reference_name for yxg
-#, fuzzy
msgid "Yagara"
-msgstr "blagar"
+msgstr ""
#. name for yxy, reference_name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
@@ -37963,27 +37194,24 @@ msgid "Zapotec, Ocotlán"
msgstr ""
#. reference_name for zac
-#, fuzzy
msgid "Ocotlán Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zad, inverted_name for zad
msgid "Zapotec, Cajonos"
msgstr ""
#. reference_name for zad
-#, fuzzy
msgid "Cajonos Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zae, inverted_name for zae
msgid "Zapotec, Yareni"
msgstr ""
#. reference_name for zae
-#, fuzzy
msgid "Yareni Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zaf, inverted_name for zaf
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
@@ -38006,9 +37234,8 @@ msgid "Zapotec, Isthmus"
msgstr ""
#. reference_name for zai
-#, fuzzy
msgid "Isthmus Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zaj, reference_name for zaj
msgid "Zaramo"
@@ -38047,18 +37274,16 @@ msgid "Zapotec, Aloápam"
msgstr ""
#. reference_name for zaq
-#, fuzzy
msgid "Aloápam Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zar, inverted_name for zar
msgid "Zapotec, Rincón"
msgstr ""
#. reference_name for zar
-#, fuzzy
msgid "Rincón Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zas, inverted_name for zas
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
@@ -38073,9 +37298,8 @@ msgid "Zapotec, Tabaa"
msgstr ""
#. reference_name for zat
-#, fuzzy
msgid "Tabaa Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zau, reference_name for zau
msgid "Zangskari"
@@ -38086,27 +37310,24 @@ msgid "Zapotec, Yatzachi"
msgstr ""
#. reference_name for zav
-#, fuzzy
msgid "Yatzachi Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zaw, inverted_name for zaw
msgid "Zapotec, Mitla"
msgstr ""
#. reference_name for zaw
-#, fuzzy
msgid "Mitla Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zax, inverted_name for zax
msgid "Zapotec, Xadani"
msgstr ""
#. reference_name for zax
-#, fuzzy
msgid "Xadani Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zay, reference_name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
@@ -38121,18 +37342,16 @@ msgid "Berawan, Central"
msgstr ""
#. reference_name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Central Berawan"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
#. name for zbe, inverted_name for zbe
msgid "Berawan, East"
msgstr ""
#. reference_name for zbe
-#, fuzzy
msgid "East Berawan"
-msgstr "mawan"
+msgstr ""
#. name for zbl, reference_name for zbl
msgid "Blissymbols"
@@ -38147,9 +37366,8 @@ msgid "Berawan, West"
msgstr ""
#. reference_name for zbw
-#, fuzzy
msgid "West Berawan"
-msgstr "mawan"
+msgstr ""
#. name for zca, inverted_name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -38169,11 +37387,11 @@ msgstr ""
#. name for zdj, inverted_name for zdj
msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr "komoryjski ngazidża"
+msgstr "komoryjski, ngazidża"
#. reference_name for zdj
msgid "Ngazidja Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "komoryjski ngazidża"
#. name for zea, reference_name for zea
msgid "Zeeuws"
@@ -38204,27 +37422,24 @@ msgid "Zhuang, Guibei"
msgstr ""
#. reference_name for zgb
-#, fuzzy
msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zgm, inverted_name for zgm
msgid "Zhuang, Minz"
msgstr ""
#. reference_name for zgm
-#, fuzzy
msgid "Minz Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zgn, inverted_name for zgn
msgid "Zhuang, Guibian"
msgstr ""
#. reference_name for zgn
-#, fuzzy
msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zgr, reference_name for zgr
msgid "Magori"
@@ -38243,9 +37458,8 @@ msgid "Zhuang, Dai"
msgstr ""
#. reference_name for zhd
-#, fuzzy
msgid "Dai Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zhi, reference_name for zhi
msgid "Zhire"
@@ -38256,18 +37470,16 @@ msgid "Zhuang, Nong"
msgstr ""
#. reference_name for zhn
-#, fuzzy
msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zhw, reference_name for zhw
msgid "Zhoa"
msgstr ""
#. name for zhx, reference_name for zhx
-#, fuzzy
msgid "Chinese (family)"
-msgstr "chiński jin"
+msgstr "chiński (rodzina)"
#. name for zia, reference_name for zia
msgid "Zia"
@@ -38366,9 +37578,8 @@ msgid "Khazar"
msgstr ""
#. name for zle, reference_name for zle
-#, fuzzy
msgid "East Slavic languages"
-msgstr "laoski język migowy"
+msgstr "języki wschodniosłowiańskie"
#. name for zlj, inverted_name for zlj
msgid "Zhuang, Liujiang"
@@ -38391,19 +37602,16 @@ msgid "Zhuang, Liuqian"
msgstr ""
#. reference_name for zlq
-#, fuzzy
msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zls, reference_name for zls
-#, fuzzy
msgid "South Slavic languages"
-msgstr "holenderski język migowy"
+msgstr "języki południowosłowiańskie"
#. name for zlw, reference_name for zlw
-#, fuzzy
msgid "West Slavic languages"
-msgstr "chiński język migowy"
+msgstr "języki zachodniosłowiańskie"
#. name for zma, reference_name for zma
msgid "Manda (Australia)"
@@ -38514,13 +37722,12 @@ msgid "Zan Gula"
msgstr ""
#. name for znd, reference_name for znd
-#, fuzzy
msgid "Zande languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki zande"
#. name for zne, reference_name for zne
msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "zande"
#. name for zng, reference_name for zng
msgid "Mang"
@@ -38599,36 +37806,32 @@ msgid "Zapotec, Yautepec"
msgstr ""
#. reference_name for zpb
-#, fuzzy
msgid "Yautepec Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpc, inverted_name for zpc
msgid "Zapotec, Choapan"
msgstr ""
#. reference_name for zpc
-#, fuzzy
msgid "Choapan Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpd, inverted_name for zpd
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
msgstr ""
#. reference_name for zpd
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for zpe, inverted_name for zpe
msgid "Zapotec, Petapa"
msgstr ""
#. reference_name for zpe
-#, fuzzy
msgid "Petapa Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpf, inverted_name for zpf
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
@@ -38691,9 +37894,8 @@ msgid "Zapotec, Mixtepec"
msgstr ""
#. reference_name for zpm
-#, fuzzy
msgid "Mixtepec Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpn, inverted_name for zpn
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
@@ -38708,27 +37910,24 @@ msgid "Zapotec, Amatlán"
msgstr ""
#. reference_name for zpo
-#, fuzzy
msgid "Amatlán Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpp, inverted_name for zpp
msgid "Zapotec, El Alto"
msgstr ""
#. reference_name for zpp
-#, fuzzy
msgid "El Alto Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpq, inverted_name for zpq
msgid "Zapotec, Zoogocho"
msgstr ""
#. reference_name for zpq
-#, fuzzy
msgid "Zoogocho Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpr, inverted_name for zpr
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
@@ -38743,9 +37942,8 @@ msgid "Zapotec, Coatlán"
msgstr ""
#. reference_name for zps
-#, fuzzy
msgid "Coatlán Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpt, inverted_name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
@@ -38760,9 +37958,8 @@ msgid "Zapotec, Yalálag"
msgstr ""
#. reference_name for zpu
-#, fuzzy
msgid "Yalálag Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpv, inverted_name for zpv
msgid "Zapotec, Chichicapan"
@@ -38777,9 +37974,8 @@ msgid "Zapotec, Zaniza"
msgstr ""
#. reference_name for zpw
-#, fuzzy
msgid "Zaniza Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zpx, inverted_name for zpx
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
@@ -38810,9 +38006,8 @@ msgid "Zhuang, Qiubei"
msgstr ""
#. reference_name for zqe
-#, fuzzy
msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zra, reference_name for zra
msgid "Kara (Korea)"
@@ -38852,21 +38047,19 @@ msgstr "zambijski język migowy"
#. name for zsm, inverted_name for zsm
msgid "Malay, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "malajski, standardowy"
#. reference_name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Standard Malay"
-msgstr "mandar"
+msgstr "malajski standardowy"
#. name for zsr, inverted_name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
msgstr ""
#. reference_name for zsr
-#, fuzzy
msgid "Southern Rincon Zapotec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
#. name for zsu, reference_name for zsu
msgid "Sukurum"
@@ -38885,9 +38078,8 @@ msgid "Zapotec, Elotepec"
msgstr ""
#. reference_name for zte
-#, fuzzy
msgid "Elotepec Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for ztg, inverted_name for ztg
msgid "Zapotec, Xanaguía"
@@ -38926,9 +38118,8 @@ msgid "Zapotec, Loxicha"
msgstr ""
#. reference_name for ztp
-#, fuzzy
msgid "Loxicha Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for ztq, inverted_name for ztq
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
@@ -38959,27 +38150,24 @@ msgid "Zapotec, Güilá"
msgstr ""
#. reference_name for ztu
-#, fuzzy
msgid "Güilá Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for ztx, inverted_name for ztx
msgid "Zapotec, Zaachila"
msgstr ""
#. reference_name for ztx
-#, fuzzy
msgid "Zaachila Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zty, inverted_name for zty
msgid "Zapotec, Yatee"
msgstr ""
#. reference_name for zty
-#, fuzzy
msgid "Yatee Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
#. name for zua, reference_name for zua
msgid "Zeem"
@@ -39018,18 +38206,16 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
msgstr ""
#. reference_name for zyb
-#, fuzzy
msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zyg, inverted_name for zyg
msgid "Zhuang, Yang"
msgstr ""
#. reference_name for zyg
-#, fuzzy
msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zyj, inverted_name for zyj
msgid "Zhuang, Youjiang"
@@ -39044,9 +38230,8 @@ msgid "Zhuang, Yongnan"
msgstr ""
#. reference_name for zyn
-#, fuzzy
msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
#. name for zyp, reference_name for zyp
msgid "Zyphe"