summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>2019-01-25 21:38:47 +0100
committerDr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>2019-01-25 21:38:47 +0100
commit68269bec2a2bc434fbad86da68ab2ff6703e07bf (patch)
tree475c2fad10c9c832456ec657c292913fe3ff3e1b
parent12d53e771a86427de05dfafdf0eeff0d85952014 (diff)
parent46f59f8f9162c457e6fe45ae795d3e5bd5362fd1 (diff)
downloadiso-codes-68269bec2a2bc434fbad86da68ab2ff6703e07bf.tar.gz
Merge tag 'upstream/4.2'
Upstream version 4.2
-rw-r--r--ChangeLog.md68
-rw-r--r--Makefile.am8
-rw-r--r--Makefile.in8
-rwxr-xr-xbin/iso-codes-merge.py229
-rwxr-xr-xconfigure20
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--data/iso_3166-2.json16
-rw-r--r--iso_15924/ar.po25
-rw-r--r--iso_15924/be.po4
-rw-r--r--iso_15924/bg.po4
-rw-r--r--iso_15924/br.po4
-rw-r--r--iso_15924/ca.po4
-rw-r--r--iso_15924/cs.po4
-rw-r--r--iso_15924/cy.po4
-rw-r--r--iso_15924/da.po32
-rw-r--r--iso_15924/de.po11
-rw-r--r--iso_15924/el.po4
-rw-r--r--iso_15924/eo.po4
-rw-r--r--iso_15924/es.po4
-rw-r--r--iso_15924/et.po2
-rw-r--r--iso_15924/fa.po4
-rw-r--r--iso_15924/fi.po4
-rw-r--r--iso_15924/fr.po4
-rw-r--r--iso_15924/gl.po4
-rw-r--r--iso_15924/he.po33
-rw-r--r--iso_15924/hu.po4
-rw-r--r--iso_15924/ia.po4
-rw-r--r--iso_15924/id.po4
-rw-r--r--iso_15924/is.po6
-rw-r--r--iso_15924/it.po4
-rw-r--r--iso_15924/ja.po4
-rw-r--r--iso_15924/ko.po4
-rw-r--r--iso_15924/lt.po4
-rw-r--r--iso_15924/lv.po4
-rw-r--r--iso_15924/ml.po4
-rw-r--r--iso_15924/nb.po4
-rw-r--r--iso_15924/nl.po2
-rw-r--r--iso_15924/nn.po4
-rw-r--r--iso_15924/oc.po4
-rw-r--r--iso_15924/pl.po17
-rw-r--r--iso_15924/pt.po4
-rw-r--r--iso_15924/pt_BR.po4
-rw-r--r--iso_15924/ro.po4
-rw-r--r--iso_15924/ru.po4
-rw-r--r--iso_15924/sc.po2
-rw-r--r--iso_15924/sk.po6
-rw-r--r--iso_15924/sl.po4
-rw-r--r--iso_15924/sr.po4
-rw-r--r--iso_15924/sr@latin.po4
-rw-r--r--iso_15924/sv.po4
-rw-r--r--iso_15924/th.po4
-rw-r--r--iso_15924/tr.po4
-rw-r--r--iso_15924/uk.po4
-rw-r--r--iso_15924/vi.po4
-rw-r--r--iso_15924/zh_CN.po4
-rw-r--r--iso_15924/zh_HK.po4
-rw-r--r--iso_15924/zh_TW.po181
-rw-r--r--iso_3166-1/ab.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ace.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ach.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/af.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ak.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/am.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/an.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ar.po21
-rw-r--r--iso_3166-1/as.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ast.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ay.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/az.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ba.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/bar.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/be.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/bg.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/bi.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/bn.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/bn_IN.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/br.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/bs.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/byn.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ca.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/ce.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ch.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/chr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ckb.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/crh.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/cs.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/csb.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/cv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/cy.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/da.po10
-rw-r--r--iso_3166-1/de.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/dv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/dz.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ee.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/el.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/eo.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/es.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/et.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/eu.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/fa.po38
-rw-r--r--iso_3166-1/ff.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/fi.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/fo.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/fr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/frp.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/fur.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/fy.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ga.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/gez.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/gl.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/gn.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/gu.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/gv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ha.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/haw.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/he.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/hi.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/hr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ht.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/hu.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/hy.po5
-rw-r--r--iso_3166-1/ia.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/id.po2
-rw-r--r--iso_3166-1/io.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/is.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/it.po117
-rw-r--r--iso_3166-1/iu.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ja.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/jam.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ka.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/kab.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ki.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/kk.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/kl.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/km.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/kn.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ko.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/ku.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/kv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/kw.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ky.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/lo.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/lt.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/lv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mai.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mhr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mi.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mk.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ml.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mn.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mo.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ms.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/mt.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/my.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/na.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/nah.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/nb.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ne.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/nl.po2
-rw-r--r--iso_3166-1/nn.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/nso.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/nv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/oc.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/or.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/pa.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/pap.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/pi.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/pl.po35
-rw-r--r--iso_3166-1/ps.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/pt.po37
-rw-r--r--iso_3166-1/pt_BR.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ro.po67
-rw-r--r--iso_3166-1/ru.po30
-rw-r--r--iso_3166-1/rw.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sc.po2
-rw-r--r--iso_3166-1/sd.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/si.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sk.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/sl.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/so.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/son.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sq.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sr@latin.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sv.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/sw.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ta.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/te.po2
-rw-r--r--iso_3166-1/tg.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/th.po2
-rw-r--r--iso_3166-1/ti.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/tig.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/tk.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/tl.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/tr.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/tt.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/tt@iqtelif.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ug.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/uk.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ur.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/uz.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/ve.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/vi.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/wa.po27
-rw-r--r--iso_3166-1/wal.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/wo.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/xh.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/yo.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/zh_CN.po4
-rw-r--r--iso_3166-1/zh_HK.po6
-rw-r--r--iso_3166-1/zh_TW.po15
-rw-r--r--iso_3166-1/zu.po4
-rw-r--r--iso_3166-2/az.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/be.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/bg.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/bs.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/ca.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/crh.po20
-rw-r--r--iso_3166-2/cs.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/da.po27
-rw-r--r--iso_3166-2/de.po26
-rw-r--r--iso_3166-2/el.po30
-rw-r--r--iso_3166-2/en.po22
-rw-r--r--iso_3166-2/eo.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/es.po19
-rw-r--r--iso_3166-2/et.po18
-rw-r--r--iso_3166-2/eu.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/fi.po18
-rw-r--r--iso_3166-2/fr.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/ga.po345
-rw-r--r--iso_3166-2/hu.po20
-rw-r--r--iso_3166-2/id.po22
-rw-r--r--iso_3166-2/is.po28
-rw-r--r--iso_3166-2/iso_3166-2.pot14
-rw-r--r--iso_3166-2/it.po22
-rw-r--r--iso_3166-2/ja.po33
-rw-r--r--iso_3166-2/ko.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/ky.po18
-rw-r--r--iso_3166-2/lt.po22
-rw-r--r--iso_3166-2/lv.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/nl.po34
-rw-r--r--iso_3166-2/nso.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/oc.po18
-rw-r--r--iso_3166-2/pl.po88
-rw-r--r--iso_3166-2/ro.po36
-rw-r--r--iso_3166-2/sc.po3902
-rw-r--r--iso_3166-2/sk.po20
-rw-r--r--iso_3166-2/sl.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/sr.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/sr@latin.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/sv.po35
-rw-r--r--iso_3166-2/th.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/tr.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/uk.po26
-rw-r--r--iso_3166-2/ve.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/vi.po24
-rw-r--r--iso_3166-2/wa.po21
-rw-r--r--iso_3166-2/zh_CN.po22
-rw-r--r--iso_3166-2/zh_TW.po37
-rw-r--r--iso_3166-3/af.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/am.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ar.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/as.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ast.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/az.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/be.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/bg.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/bn.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/bn_IN.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/br.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/bs.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/byn.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ca.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/crh.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/cs.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/cy.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/da.po14
-rw-r--r--iso_3166-3/de.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/dz.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/el.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/eo.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/es.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/et.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/eu.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/fa.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/fi.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/fo.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/fr.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ga.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/gez.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/gl.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/gu.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/haw.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/he.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/hi.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/hr.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/hu.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/hy.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ia.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/id.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/is.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/it.po17
-rw-r--r--iso_3166-3/ja.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ka.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/kk.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/km.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/kn.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ko.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/ku.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/lt.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/lv.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/mi.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/mk.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ml.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/mn.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/mr.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ms.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/mt.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/nb.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ne.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/nl.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/nn.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/nso.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/oc.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/or.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/pa.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/pl.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ps.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/pt.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/pt_BR.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/ro.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ru.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/rw.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sc.po2
-rw-r--r--iso_3166-3/si.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sk.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/sl.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/so.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sq.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sr.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sr@latin.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sv.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/sw.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ta.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/te.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/th.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ti.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/tig.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/tk.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/tl.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/tr.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/tt.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/tt@iqtelif.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ug.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/uk.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/ve.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/vi.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/wa.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/wal.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/wo.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/xh.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/zh_CN.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/zh_HK.po6
-rw-r--r--iso_3166-3/zh_TW.po4
-rw-r--r--iso_3166-3/zu.po4
-rw-r--r--iso_4217/be.po4
-rw-r--r--iso_4217/br.po4
-rw-r--r--iso_4217/ca.po28
-rw-r--r--iso_4217/cs.po4
-rw-r--r--iso_4217/da.po8
-rw-r--r--iso_4217/de.po2
-rw-r--r--iso_4217/el.po12
-rw-r--r--iso_4217/es.po4
-rw-r--r--iso_4217/et.po4
-rw-r--r--iso_4217/fi.po6
-rw-r--r--iso_4217/fr.po4
-rw-r--r--iso_4217/ga.po4
-rw-r--r--iso_4217/gl.po4
-rw-r--r--iso_4217/hr.po6
-rw-r--r--iso_4217/hu.po6
-rw-r--r--iso_4217/id.po4
-rw-r--r--iso_4217/is.po4
-rw-r--r--iso_4217/it.po10
-rw-r--r--iso_4217/ja.po4
-rw-r--r--iso_4217/ko.po4
-rw-r--r--iso_4217/lt.po4
-rw-r--r--iso_4217/lv.po4
-rw-r--r--iso_4217/mn.po4
-rw-r--r--iso_4217/nb.po8
-rw-r--r--iso_4217/nl.po4
-rw-r--r--iso_4217/nn.po4
-rw-r--r--iso_4217/oc.po4
-rw-r--r--iso_4217/pl.po4
-rw-r--r--iso_4217/pt.po4
-rw-r--r--iso_4217/pt_BR.po4
-rw-r--r--iso_4217/ro.po4
-rw-r--r--iso_4217/ru.po20
-rw-r--r--iso_4217/rw.po4
-rw-r--r--iso_4217/sc.po2
-rw-r--r--iso_4217/sk.po6
-rw-r--r--iso_4217/sl.po4
-rw-r--r--iso_4217/sr.po4
-rw-r--r--iso_4217/sr@latin.po4
-rw-r--r--iso_4217/sv.po3
-rw-r--r--iso_4217/th.po4
-rw-r--r--iso_4217/tr.po4
-rw-r--r--iso_4217/uk.po4
-rw-r--r--iso_4217/vi.po4
-rw-r--r--iso_4217/zh_CN.po6
-rw-r--r--iso_4217/zh_HK.po6
-rw-r--r--iso_4217/zh_TW.po95
-rw-r--r--iso_639-2/af.po4
-rw-r--r--iso_639-2/am.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ar.po124
-rw-r--r--iso_639-2/as.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ast.po4
-rw-r--r--iso_639-2/az.po4
-rw-r--r--iso_639-2/be.po4
-rw-r--r--iso_639-2/bg.po4
-rw-r--r--iso_639-2/bn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/br.po4
-rw-r--r--iso_639-2/bs.po4
-rw-r--r--iso_639-2/byn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ca.po33
-rw-r--r--iso_639-2/crh.po6
-rw-r--r--iso_639-2/cs.po4
-rw-r--r--iso_639-2/cy.po4
-rw-r--r--iso_639-2/da.po16
-rw-r--r--iso_639-2/de.po6
-rw-r--r--iso_639-2/el.po164
-rw-r--r--iso_639-2/eo.po4
-rw-r--r--iso_639-2/es.po4
-rw-r--r--iso_639-2/et.po6
-rw-r--r--iso_639-2/eu.po4
-rw-r--r--iso_639-2/fa.po20
-rw-r--r--iso_639-2/fi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/fr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ga.po6
-rw-r--r--iso_639-2/gez.po4
-rw-r--r--iso_639-2/gl.po4
-rw-r--r--iso_639-2/gu.po4
-rw-r--r--iso_639-2/he.po27
-rw-r--r--iso_639-2/hi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/hr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/hu.po6
-rw-r--r--iso_639-2/id.po2
-rw-r--r--iso_639-2/is.po4
-rw-r--r--iso_639-2/it.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ja.po5
-rw-r--r--iso_639-2/kn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ko.po7
-rw-r--r--iso_639-2/kok.po4
-rw-r--r--iso_639-2/lt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/lv.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mk.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ml.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ms.po4
-rw-r--r--iso_639-2/mt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/nb.po11
-rw-r--r--iso_639-2/nl.po43
-rw-r--r--iso_639-2/nn.po4
-rw-r--r--iso_639-2/nso.po4
-rw-r--r--iso_639-2/oc.po198
-rw-r--r--iso_639-2/or.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pa.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pl.po16
-rw-r--r--iso_639-2/ps.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/pt_BR.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ro.po20
-rw-r--r--iso_639-2/ru.po6
-rw-r--r--iso_639-2/rw.po4
-rw-r--r--iso_639-2/sc.po12
-rw-r--r--iso_639-2/sk.po4
-rw-r--r--iso_639-2/sl.po4
-rw-r--r--iso_639-2/sr.po3
-rw-r--r--iso_639-2/sr@latin.po3
-rw-r--r--iso_639-2/sv.po14
-rw-r--r--iso_639-2/ta.po4
-rw-r--r--iso_639-2/te.po4
-rw-r--r--iso_639-2/th.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ti.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tig.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tr.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tt.po4
-rw-r--r--iso_639-2/tt@iqtelif.po4
-rw-r--r--iso_639-2/uk.po4
-rw-r--r--iso_639-2/ve.po4
-rw-r--r--iso_639-2/vi.po4
-rw-r--r--iso_639-2/wa.po4
-rw-r--r--iso_639-2/xh.po4
-rw-r--r--iso_639-2/zh_CN.po4
-rw-r--r--iso_639-2/zh_HK.po4
-rw-r--r--iso_639-2/zh_TW.po199
-rw-r--r--iso_639-2/zu.po4
-rw-r--r--iso_639-3/af.po4
-rw-r--r--iso_639-3/am.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ar.po92
-rw-r--r--iso_639-3/ast.po4
-rw-r--r--iso_639-3/az.po4
-rw-r--r--iso_639-3/bg.po4
-rw-r--r--iso_639-3/bn.po4
-rw-r--r--iso_639-3/br.po4
-rw-r--r--iso_639-3/bs.po4
-rw-r--r--iso_639-3/byn.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ca.po13
-rw-r--r--iso_639-3/crh.po6
-rw-r--r--iso_639-3/cs.po4
-rw-r--r--iso_639-3/cy.po4
-rw-r--r--iso_639-3/da.po10
-rw-r--r--iso_639-3/de.po6
-rw-r--r--iso_639-3/el.po78
-rw-r--r--iso_639-3/eo.po4
-rw-r--r--iso_639-3/es.po4
-rw-r--r--iso_639-3/et.po28
-rw-r--r--iso_639-3/eu.po4
-rw-r--r--iso_639-3/fa.po23
-rw-r--r--iso_639-3/fi.po4
-rw-r--r--iso_639-3/fr.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ga.po6
-rw-r--r--iso_639-3/gez.po4
-rw-r--r--iso_639-3/gl.po4
-rw-r--r--iso_639-3/gu.po4
-rw-r--r--iso_639-3/he.po27
-rw-r--r--iso_639-3/hi.po4
-rw-r--r--iso_639-3/hr.po4
-rw-r--r--iso_639-3/hu.po2
-rw-r--r--iso_639-3/id.po184
-rw-r--r--iso_639-3/is.po4
-rw-r--r--iso_639-3/it.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ja.po4
-rw-r--r--iso_639-3/kn.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ko.po4
-rw-r--r--iso_639-3/kok.po4
-rw-r--r--iso_639-3/lt.po4
-rw-r--r--iso_639-3/lv.po4
-rw-r--r--iso_639-3/mi.po4
-rw-r--r--iso_639-3/mk.po4
-rw-r--r--iso_639-3/mn.po4
-rw-r--r--iso_639-3/mr.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ms.po4
-rw-r--r--iso_639-3/mt.po4
-rw-r--r--iso_639-3/nb.po21
-rw-r--r--iso_639-3/nl.po140
-rw-r--r--iso_639-3/nn.po4
-rw-r--r--iso_639-3/nso.po4
-rw-r--r--iso_639-3/oc.po4
-rw-r--r--iso_639-3/or.po4
-rw-r--r--iso_639-3/pa.po4
-rw-r--r--iso_639-3/pl.po17
-rw-r--r--iso_639-3/ps.po4
-rw-r--r--iso_639-3/pt.po2
-rw-r--r--iso_639-3/pt_BR.po2
-rw-r--r--iso_639-3/ro.po20
-rw-r--r--iso_639-3/ru.po23
-rw-r--r--iso_639-3/rw.po4
-rw-r--r--iso_639-3/sc.po50
-rw-r--r--iso_639-3/sk.po4
-rw-r--r--iso_639-3/sl.po4
-rw-r--r--iso_639-3/sr.po41
-rw-r--r--iso_639-3/sr@latin.po41
-rw-r--r--iso_639-3/sv.po18
-rw-r--r--iso_639-3/ta.po4
-rw-r--r--iso_639-3/th.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ti.po4
-rw-r--r--iso_639-3/tig.po4
-rw-r--r--iso_639-3/tr.po4
-rw-r--r--iso_639-3/tt.po4
-rw-r--r--iso_639-3/tt@iqtelif.po4
-rw-r--r--iso_639-3/uk.po4
-rw-r--r--iso_639-3/ve.po4
-rw-r--r--iso_639-3/vi.po4
-rw-r--r--iso_639-3/wa.po4
-rw-r--r--iso_639-3/xh.po4
-rw-r--r--iso_639-3/zh_CN.po4
-rw-r--r--iso_639-3/zh_TW.po997
-rw-r--r--iso_639-3/zu.po4
-rw-r--r--iso_639-5/be.po4
-rw-r--r--iso_639-5/de.po4
-rw-r--r--iso_639-5/et.po4
-rw-r--r--iso_639-5/fr.po4
-rw-r--r--iso_639-5/hu.po4
-rw-r--r--iso_639-5/id.po2
-rw-r--r--iso_639-5/is.po4
-rw-r--r--iso_639-5/it.po4
-rw-r--r--iso_639-5/nl.po4
-rw-r--r--iso_639-5/pl.po16
-rw-r--r--iso_639-5/sc.po2
-rw-r--r--iso_639-5/sr.po4
-rw-r--r--iso_639-5/sr@latin.po4
-rw-r--r--iso_639-5/sv.po4
-rw-r--r--iso_639-5/uk.po4
-rw-r--r--iso_639-5/zh_Hant.po482
597 files changed, 5796 insertions, 6020 deletions
diff --git a/ChangeLog.md b/ChangeLog.md
index 74951ed4..9f23efdd 100644
--- a/ChangeLog.md
+++ b/ChangeLog.md
@@ -1,3 +1,71 @@
+# iso-codes 4.2
+*Fri, 25. Jan 2019*
+
+* Update MX codes from ISO 3166-2.
+* ISO 3166-1 translations
+ * Arabic by ButterflyOfFire
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * Persian by Mostafa Ahangarha
+ * Polish by Chris Leonard
+ * Portuguese by Ayalos
+ * Romanian by Andrei POPESCU
+ * Russian by yurayko
+* ISO 3166-2 translations
+ * Belarusian by Viktar Vauchkevich
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * Dutch by Pander
+ * Greek by Vangelis Skarmoutsos
+ * Icelandic by Sveinn í Felli
+ * Polish by Jakub Bogusz
+ * Romanian by Andrei POPESCU
+ * Sardinian by Ajeje Brazorf
+ * Swedish by Anders Jonsson
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan
+ * German by Dr. Tobias Quathamer
+* ISO 639-2 translations
+ * Arabic by ButterflyOfFire
+ * Catalan by Joan Montané
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * Dutch by Nathan Follens, Pander
+ * Greek by Vangelis Skarmoutsos
+ * Hebrew by Yaron Shahrabani
+ * Norwegian Bokmål by Allan Nordhøy
+ * Occitan by Quentí
+ * Persian by Mostafa Ahangarha
+ * Polish by Jakub Bogusz
+ * Romanian by Andrei POPESCU
+ * Sardinian by Ajeje Brazorf
+* ISO 639-3 translations
+ * Arabic by ButterflyOfFire
+ * Catalan by Joan Montané
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * Dutch by Nathan Follens, Pander
+ * Greek by Vangelis Skarmoutsos
+ * Hebrew by Yaron Shahrabani
+ * Indonesian by Andika Triwidada
+ * Norwegian Bokmål by Allan Nordhøy
+ * Persian by Mostafa Ahangarha
+ * Polish by WaldiS
+ * Romanian by Andrei POPESCU
+ * Russian by yurayko
+ * Sardinian by Ajeje Brazorf
+* ISO 639-5 translations
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * Polish by Jakub Bogusz
+* ISO 4217 translations
+ * Catalan by Joan Montané
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * Greek by Vangelis Skarmoutsos
+ * Norwegian Bokmål by Allan Nordhøy, Petter Reinholdtsen
+ * Russian by yurayko
+* ISO 15924 translations
+ * Arabic by ButterflyOfFire
+ * Chinese (Traditional) by Louies
+ * German by ssantos
+ * Hebrew by Yaron Shahrabani
+ * Polish by WaldiS
+
+
# iso-codes 4.1
*Tue, 4 Sep 2018*
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 8264457e..1ec8fb17 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -42,11 +42,3 @@ update-po:
sign-release: iso-codes-$(VERSION).tar.xz
rm -f iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig
gpg --detach-sign iso-codes-$(VERSION).tar.xz
-
-.PHONY: upload
-upload:
- @if [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz" ]] \
- && [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig" ]]; then \
- scp iso-codes-$(VERSION).tar.* \
- alioth.debian.org:/srv/home/groups/pkg-isocodes/htdocs/downloads; \
- fi
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 5c69aee1..804797ab 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -856,14 +856,6 @@ sign-release: iso-codes-$(VERSION).tar.xz
rm -f iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig
gpg --detach-sign iso-codes-$(VERSION).tar.xz
-.PHONY: upload
-upload:
- @if [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz" ]] \
- && [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig" ]]; then \
- scp iso-codes-$(VERSION).tar.* \
- alioth.debian.org:/srv/home/groups/pkg-isocodes/htdocs/downloads; \
- fi
-
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
.NOEXPORT:
diff --git a/bin/iso-codes-merge.py b/bin/iso-codes-merge.py
deleted file mode 100755
index 0168c7f4..00000000
--- a/bin/iso-codes-merge.py
+++ /dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
-#!/usr/bin/env python
-
-import sys
-import os
-import logging
-import tempfile
-import urllib
-import subprocess
-
-lang2Name = {'af': 'Afrikaans',
- 'am': 'Amharic',
- 'ar': 'Arabic',
- 'ast': 'Asturian',
- 'az': 'Azerbaijani',
- 'be': 'Belarusian',
- 'be@latin': 'Belarusian (Latin script)',
- 'bg': 'Bulgarian',
- 'bn': 'Bengali',
- 'bn_IN': 'Bengali (India)',
- 'bs': 'Bosnian',
- 'ca': 'Catalan',
- 'crh': 'Crimean Tatar (Crimean Turkish)',
- 'cs': 'Czech',
- 'da': 'Danish',
- 'de': 'German',
- 'el': 'Greek',
- 'en_GB': 'English (British)',
- 'en_ZA': 'English (South African)',
- 'eo': 'Esperanto',
- 'es': 'Spanish',
- 'et': 'Estonian',
- 'eu': 'Basque',
- 'fa': 'Persian',
- 'fi': 'Finnish',
- 'fr': 'French',
- 'ga': 'Irish',
- 'gl': 'Galician',
- 'gu': 'Gujarati',
- 'he': 'Hebrew',
- 'hi': 'Hindi',
- 'hr': 'Croatian',
- 'hu': 'Hungarian',
- 'hy': 'Armenian',
- 'ia': 'Interlingua',
- 'id': 'Indonesian',
- 'is': 'Icelandic',
- 'it': 'Italian',
- 'ja': 'Japanese',
- 'ka': 'Georgian',
- 'kk': 'Kazakh',
- 'kn': 'Kannada',
- 'ko': 'Korean',
- 'ku': 'Kurdish',
- 'ky': 'Kirghiz',
- 'lg': 'Luganda',
- 'lo': 'Lao',
- 'lt': 'Lithuanian',
- 'lv': 'Latvian',
- 'mk': 'Macedonian',
- 'ml': 'Malayalam',
- 'mn': 'Mongolian',
- 'mr': 'Marathi',
- 'ms': 'Malay',
- 'mt': 'Maltese',
- 'nb': 'Norwegian Bokmaal',
- 'nds': 'Low German',
- 'ne': 'Nepali',
- 'nl': 'Dutch',
- 'nn': 'Norwegian Nynorsk',
- 'pa': 'Punjabi',
- 'pl': 'Polish',
- 'ps': 'Pashto',
- 'pt': 'Portuguese',
- 'pt_BR': 'Brazilian Portuguese',
- 'ro': 'Romanian',
- 'ru': 'Russian',
- 'rw': 'Kinyarwanda',
- 'sk': 'Slovak',
- 'sl': 'Slovenian',
- 'sq': 'Albanian',
- 'sr': 'Serbian',
- 'sv': 'Swedish',
- 'sw': 'Swahili',
- 'ta': 'Tamil',
- 'te': 'Telugu',
- 'tg': 'Tajik',
- 'th': 'Thai',
- 'tr': 'Turkish',
- 'uk': 'Ukrainian',
- 'vi': 'Vietnamese',
- 'wa': 'Walloon',
- 'zh_CN': 'Chinese (simplified)',
- 'zh_HK': 'Chinese (Hong Kong)',
- 'zh_TW': 'Chinese (traditional)'}
-
-class Isocodes(object):
-
- def __init__(self, home=None):
- self.home = home or "."
- self.tmpfiles = []
-
- def _getUrl(self, domain, lang):
- return "http://translationproject.org/latest/%s/%s.po" % (domain, lang)
-
- def _msgfmt(self, fname):
- logging.info(fname)
- if not os.path.exists(fname):
- logging.info('Not Exist')
- else:
- subprocess.check_call(['msgfmt', '-v', fname])
-
- def _msgcanonicalformat(self, fname, domain):
- logging.info(fname)
- potfile = os.path.join(self.home, domain, domain+".pot")
- subprocess.check_call(['msgmerge', '--previous', '-o', fname, fname, potfile])
- subprocess.check_call(['msgattrib', '--no-obsolete', '-o', fname, fname])
- subprocess.check_call(['sed', '-i', '-e', 's/^"Project-Id-Version: iso.*/"Project-Id-Version: ' + domain + '\\\\n"/', fname])
-
- def _getOldFname(self, domain, lang):
- return os.path.join(self.home, domain, lang+".po")
-
- def merge(self, domain, lang):
- url = self._getUrl(domain, lang)
- logging.info(url)
- oldfname = self._getOldFname(domain, lang)
- newfname = self._downloadFile(url)
- self._msgcanonicalformat(newfname, domain)
- self._diff(oldfname, newfname)
- self._msgfmt(oldfname)
- self._msgfmt(newfname)
-
- res = raw_input('merge this (Y/n): ')
- if res == '' or res == 'y' or res == 'Y':
- self._doMerge(domain, lang, oldfname, newfname)
-
- def _doMerge(self, domain, lang, oldfname, newfname):
- logging.info("_doMerge: %s, %s" % (oldfname, newfname))
- os.rename(newfname, oldfname)
- subprocess.check_call(['git', 'add', oldfname])
- translator = self._findLastTranslator(oldfname)
- changelogFname = self._updateChangeLog(domain, lang, translator)
- subprocess.check_call(['git', 'add', changelogFname])
- subprocess.check_call(['git', 'diff', 'HEAD'])
- res = raw_input('commit this (Y/n): ')
- if res == '' or res == 'y' or res == 'Y':
- commitMessage = '%s: %s by %s from TP' % (domain, lang2Name[lang], translator)
- subprocess.check_call(['git', 'commit', '-m', commitMessage])
-
- def _downloadFile(self, url):
- fd, ofname = tempfile.mkstemp(dir=self.home)
- ofile = os.fdopen(fd, 'wb')
- ofile.write(urllib.urlopen(url).read())
- ofile.close()
- self.tmpfiles.append(ofname)
- return ofname
-
- def _diff(self, fname1, fname2):
- subprocess.call(['diff', '-u', fname1, fname2])
-
- def __del__(self):
- for fname in self.tmpfiles:
- logging.info(fname)
- if os.path.exists(fname):
- os.unlink(fname)
-
- def _findLastTranslator(self, fname):
- prefix ='"Last-Translator: '
- for line in file(fname):
- if line.startswith(prefix):
- line = line[len(prefix):]
- return line[:line.index('<')].strip()
- return None
-
- def _updateChangeLog(self, domain, lang, translator):
- changelogFname = os.path.join(self.home, 'ChangeLog')
- lines = file(changelogFname).readlines()
- section, rest = self._findFirstSection(lines)
- before, middle, after = self._findDomainLines(section, domain)
- self._updateChangeLog2(middle, domain, lang, translator)
- file(changelogFname, 'w').writelines(before + middle + after + rest)
- return changelogFname
-
- def _updateChangeLog2(self, lines, domain, lang, translator):
- if not lines:
- line = ' [ ISO %s translations ]\n' % domain[4:].replace('_', '-')
- lines[:] = [line, '\n']
-
- line = ' * %s by %s (TP)\n' % (lang2Name[lang], translator)
- lines[-1:-1] = [line]
-
- def _findFirstSection(self, lines):
- for i in range(1, len(lines)):
- if lines[i].startswith('iso-codes'):
- return lines[:i], lines[i:]
-
- def _findDomainLines(self, lines, domain):
- keyword = '[ ISO %s translations ]' % domain[4:].replace('_', '-')
-
- i1 = None
- i2 = None
- for i in range(len(lines)):
- line = lines[i]
- if keyword in line:
- i1 = i
- break
-
- if i1 is not None:
- for i in range(i1, len(lines)):
- line = lines[i]
- if not line.strip():
- i2 = i
- break
-
- if i1 is None:
- return lines[:-1], [], lines[-1:]
- else:
- return lines[:i1], lines[i1:i2+1], lines[i2+1:]
-
-def main():
- if len(sys.argv) != 3:
- sys.stderr.write('Usage: %s <domain> <lang>\n' % os.path.basename(sys.argv[0]))
- sys.exit(2)
- isocodes = Isocodes()
- isocodes.merge(sys.argv[1], sys.argv[2])
-
-
-if __name__ == '__main__':
- logging.basicConfig(level=logging.INFO)
- main()
diff --git a/configure b/configure
index 6c40527e..af90f8a5 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 4.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 4.2.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='4.1'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 4.1'
+PACKAGE_VERSION='4.2'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 4.2'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
@@ -1219,7 +1219,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 4.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 4.2 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1286,7 +1286,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.1:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.2:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1363,7 +1363,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 4.1
+iso-codes configure 4.2
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1380,7 +1380,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 4.1, which was
+It was created by iso-codes $as_me 4.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2244,7 +2244,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='4.1'
+ VERSION='4.2'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -3147,7 +3147,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 4.1, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 4.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3200,7 +3200,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 4.1
+iso-codes config.status 4.2
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index a30c8c74..3fa8df2c 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -19,7 +19,7 @@
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[4.1])
+AC_INIT([iso-codes],[4.2])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/data/iso_3166-2.json b/data/iso_3166-2.json
index fdd9db31..4f983648 100644
--- a/data/iso_3166-2.json
+++ b/data/iso_3166-2.json
@@ -16602,8 +16602,13 @@
"type": "State"
},
{
+ "code": "MX-CMX",
+ "name": "Ciudad de México",
+ "type": "Federal district"
+ },
+ {
"code": "MX-COA",
- "name": "Coahuila",
+ "name": "Coahuila de Zaragoza",
"type": "State"
},
{
@@ -16612,11 +16617,6 @@
"type": "State"
},
{
- "code": "MX-DIF",
- "name": "Distrito Federal",
- "type": "Federal district"
- },
- {
"code": "MX-DUR",
"name": "Durango",
"type": "State"
@@ -16648,7 +16648,7 @@
},
{
"code": "MX-MIC",
- "name": "Michoacán",
+ "name": "Michoacán de Ocampo",
"type": "State"
},
{
@@ -16718,7 +16718,7 @@
},
{
"code": "MX-VER",
- "name": "Veracruz",
+ "name": "Veracruz de Ignacio de la Llave",
"type": "State"
},
{
diff --git a/iso_15924/ar.po b/iso_15924/ar.po
index 95704350..a0b9576d 100644
--- a/iso_15924/ar.po
+++ b/iso_15924/ar.po
@@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of ISO 15924 to Arabic
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
-"Language-Team: Arabic\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-15924/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
@@ -55,9 +59,10 @@ msgstr "الأرمينية"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "الأفستية"
#. Name for Bali
+#, fuzzy
msgid "Balinese"
msgstr "البالية"
@@ -124,7 +129,7 @@ msgstr "التشامية"
#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "الشيروكى"
+msgstr "الشيروكية"
#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
@@ -209,7 +214,7 @@ msgstr "اليونانية"
#. Name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr "التاغجراتية"
+msgstr "الغوجاراتية"
#. Name for Guru
msgid "Gurmukhi"
diff --git a/iso_15924/be.po b/iso_15924/be.po
index c076de57..a383334f 100644
--- a/iso_15924/be.po
+++ b/iso_15924/be.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Belarusian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_15924/bg.po b/iso_15924/bg.po
index b219aaa5..bdaa5795 100644
--- a/iso_15924/bg.po
+++ b/iso_15924/bg.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2010.
diff --git a/iso_15924/br.po b/iso_15924/br.po
index 5367e45c..aab6e37f 100644
--- a/iso_15924/br.po
+++ b/iso_15924/br.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Breton
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2008-2009.
diff --git a/iso_15924/ca.po b/iso_15924/ca.po
index 5ed54ae3..2a300790 100644
--- a/iso_15924/ca.po
+++ b/iso_15924/ca.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2011-2012.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/cs.po b/iso_15924/cs.po
index 1d4dcceb..fbe9b997 100644
--- a/iso_15924/cs.po
+++ b/iso_15924/cs.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Czech
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/cy.po b/iso_15924/cy.po
index 04c5e799..6bd4a005 100644
--- a/iso_15924/cy.po
+++ b/iso_15924/cy.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Welsh
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Huw Waters <huwwaters@gmail.com>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/da.po b/iso_15924/da.po
index 562d2997..787d498c 100644
--- a/iso_15924/da.po
+++ b/iso_15924/da.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 15924 to Danish
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Vedrørende stort begyndelsesbogstav: På engelsk er de her ord med stort,
# det er de ikke på dansk. Sproget kan bruges inde i sætninger og de
# skal derfor oversættes med småt.
-#
+# .
# Kenneths kommentarer (som er fulgt)
# Jeg tror ikke vi skal bruge stort begyndelsesbogstav i starten af
# sætningerne, der hvor det er sprognavne der står. Så vidt jeg forstår
@@ -17,11 +17,11 @@
# disse strenge ligeså nemt kan blive sat ind i midten af en streng i
# det pågældende program som i starten og så har vi problemerne med om
# det bliver korrekt eller ej.
-#
+# .
# Ovenstående er ikke helt afklaret, så hvis nogen ser dem her brugt i praksis
# hvor de ikke er korrekte, så vend venligst tilbage på <dansk@dansk-gruppen.dk>
# På forhånd tak, Joe
-#
+# .
# Copyright ©
# Computeroversættelse Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009-2012, 2014, 2017.
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "avestisk"
msgid "Balinese"
msgstr "balinesisk"
-# Bamoun, is one of the Benue-Congo languages of Cameroon,
+# Bamoun, is one of the Benue-Congo languages of Cameroon,
# with approximately a quarter million speakers.
# den store danske har bamum.
#. Name for Bamu
@@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "egyptisk hieratisk"
msgid "Egyptian hieroglyphs"
msgstr "egyptiske hieroglyffer"
-# Albanian has also been written with two other scripts: Elbasan and
-# Beitha Kukju, local inventions which appeared during the 18th and
-# 19th centuries but were not widely used.
+# Albanian has also been written with two other scripts: Elbasan and
+# Beitha Kukju, local inventions which appeared during the 18th and
+# 19th centuries but were not widely used.
# måske elbasansk
# "Elbasan er en by i det centrale Albanien, med et indbyggertal (pr.
# 2003) på ca. 100.000. Byen er hovedstad i et distrikt af samme navn, og
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "glagolitisk"
msgid "Gothic"
msgstr "gotisk"
-# grantha meaning "book" or "manuscript") is an ancient script that
-# was prevalent in South India.
+# grantha meaning "book" or "manuscript") is an ancient script that
+# was prevalent in South India.
# den store danske har grantha.
#. Name for Gran
msgid "Grantha"
@@ -382,10 +382,10 @@ msgstr "kpelle"
msgid "Kaithi"
msgstr "kaithi"
-# The Tai Tham script, also known as the Lanna script is used for
-# three living languages: Northern Thai (that is, Kam Mu’ang), Tai
-# Lü and Khün. In addition, the Lanna script is also used for Lao
-# Tham (or old Lao) and other dialect variants in Buddhist palm leaves
+# The Tai Tham script, also known as the Lanna script is used for
+# three living languages: Northern Thai (that is, Kam Mu’ang), Tai
+# Lü and Khün. In addition, the Lanna script is also used for Lao
+# Tham (or old Lao) and other dialect variants in Buddhist palm leaves
# and notebooks. The script is also known as Tham or Yuan script.
#. Name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
msgstr "moon (moonkode, moonskript, moontype)"
# Information about Mru (Language code 'mro')
-# GRN currently recognizes 3 distinct spoken languages and dialects within this language code.
+# GRN currently recognizes 3 distinct spoken languages and dialects within this language code.
#. Name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
msgstr "mro, mru"
diff --git a/iso_15924/de.po b/iso_15924/de.po
index cced2620..9f867b0d 100644
--- a/iso_15924/de.po
+++ b/iso_15924/de.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of ISO 15924 to German
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>, 2011.
# Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>, 2012.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007, 2012, 2016.
+# ssantos <ssantos@web.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-14 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-03 22:13+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-15924/de/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Bassa Vah"
#. Name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr "Battakisch"
+msgstr "Batakisch"
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
diff --git a/iso_15924/el.po b/iso_15924/el.po
index c40ef2e7..0f99b52e 100644
--- a/iso_15924/el.po
+++ b/iso_15924/el.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/eo.po b/iso_15924/eo.po
index 70438a5b..ea44f932 100644
--- a/iso_15924/eo.po
+++ b/iso_15924/eo.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Esperanto
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2007, 2009-2013.
# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013.
diff --git a/iso_15924/es.po b/iso_15924/es.po
index 12eac187..b808e33e 100644
--- a/iso_15924/es.po
+++ b/iso_15924/es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/et.po b/iso_15924/et.po
index aac454cb..01e54668 100644
--- a/iso_15924/et.po
+++ b/iso_15924/et.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Estonian
# Codes for the representation of names of scripts
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>, 2018.
diff --git a/iso_15924/fa.po b/iso_15924/fa.po
index eb6a073a..c83c14c1 100644
--- a/iso_15924/fa.po
+++ b/iso_15924/fa.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Persian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/fi.po b/iso_15924/fi.po
index 8dc0504e..34640c01 100644
--- a/iso_15924/fi.po
+++ b/iso_15924/fi.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Finnish
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2011.
diff --git a/iso_15924/fr.po b/iso_15924/fr.po
index 3d678c88..3b2e0350 100644
--- a/iso_15924/fr.po
+++ b/iso_15924/fr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to French
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2009-2013, 2016.
diff --git a/iso_15924/gl.po b/iso_15924/gl.po
index 9452492c..284ee15a 100644
--- a/iso_15924/gl.po
+++ b/iso_15924/gl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Galician
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/he.po b/iso_15924/he.po
index af52716a..43e3bcc1 100644
--- a/iso_15924/he.po
+++ b/iso_15924/he.po
@@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of ISO 15924 to Hebrew
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-15924/he/>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
@@ -41,13 +45,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "האן מסורתי"
+msgstr "ערבית (הגוון נסתעליק)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "ארמית ממלכתית"
#. Name for Armn
msgid "Armenian"
@@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "ארמנית"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "אווסטית"
#. Name for Bali
msgid "Balinese"
@@ -75,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "בנגאלית"
+msgstr "בנגלית"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
@@ -87,11 +90,11 @@ msgstr ""
#. Name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "בופומופו"
#. Name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "בראהמי"
#. Name for Brai
msgid "Braille"
@@ -123,7 +126,7 @@ msgstr ""
#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "צ'רוקית"
+msgstr "צ׳רוקית"
#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
diff --git a/iso_15924/hu.po b/iso_15924/hu.po
index 6948f8a0..347cd611 100644
--- a/iso_15924/hu.po
+++ b/iso_15924/hu.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Hungarian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
diff --git a/iso_15924/ia.po b/iso_15924/ia.po
index 5a53ec87..a637d513 100644
--- a/iso_15924/ia.po
+++ b/iso_15924/ia.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Interlingua (International Auxiliary Language Association)
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/id.po b/iso_15924/id.po
index b9353fda..2754c2e0 100644
--- a/iso_15924/id.po
+++ b/iso_15924/id.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Indonesian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2012-2014.
diff --git a/iso_15924/is.po b/iso_15924/is.po
index 91a79ab7..558af38c 100644
--- a/iso_15924/is.po
+++ b/iso_15924/is.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 15924 to Icelandic
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Yfirleitt notað til að tilgreina lyklaborð eða inntakstækni
# þessvegna haft hér í hvorugkyni, nema þar sem átt er við ritmálið sjálft.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010-2013, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/it.po b/iso_15924/it.po
index 991bed2f..8d87bfb2 100644
--- a/iso_15924/it.po
+++ b/iso_15924/it.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Italian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2013.
diff --git a/iso_15924/ja.po b/iso_15924/ja.po
index 040c2af7..5e45249e 100644
--- a/iso_15924/ja.po
+++ b/iso_15924/ja.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Japanese
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/ko.po b/iso_15924/ko.po
index acfdf0aa..42697952 100644
--- a/iso_15924/ko.po
+++ b/iso_15924/ko.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Korean
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/lt.po b/iso_15924/lt.po
index 03ab6884..0b2f1a04 100644
--- a/iso_15924/lt.po
+++ b/iso_15924/lt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
diff --git a/iso_15924/lv.po b/iso_15924/lv.po
index 21bf7f81..3349415f 100644
--- a/iso_15924/lv.po
+++ b/iso_15924/lv.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Latvian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010, 2013.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011-2012, 2014.
diff --git a/iso_15924/ml.po b/iso_15924/ml.po
index 36f9265e..bdcb62d3 100644
--- a/iso_15924/ml.po
+++ b/iso_15924/ml.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Malayalam
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/nb.po b/iso_15924/nb.po
index 25941541..90359e23 100644
--- a/iso_15924/nb.po
+++ b/iso_15924/nb.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/nl.po b/iso_15924/nl.po
index 06dfce2a..49b77e59 100644
--- a/iso_15924/nl.po
+++ b/iso_15924/nl.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of scripts
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007-2012, 2014, 2017.
diff --git a/iso_15924/nn.po b/iso_15924/nn.po
index 8d3f5295..6b037799 100644
--- a/iso_15924/nn.po
+++ b/iso_15924/nn.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/oc.po b/iso_15924/oc.po
index 2b537b88..fc1ec8e2 100644
--- a/iso_15924/oc.po
+++ b/iso_15924/oc.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yanngi Marchegay <yannig@marchegay.org>, 2008.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po
index 3b940e7d..bb78daeb 100644
--- a/iso_15924/pl.po
+++ b/iso_15924/pl.po
@@ -1,24 +1,29 @@
# Translation of ISO 15924 to Polish
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2017.
+# WaldiS <admin@sto.ugu.pl>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:24+0100\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-15924/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for Adlm
@@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "bassa vah"
#. Name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr "batak"
+msgstr "Batak"
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
diff --git a/iso_15924/pt.po b/iso_15924/pt.po
index a199f0bc..a68429a5 100644
--- a/iso_15924/pt.po
+++ b/iso_15924/pt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Portuguese
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/pt_BR.po b/iso_15924/pt_BR.po
index 921d2d17..b2b317f1 100644
--- a/iso_15924/pt_BR.po
+++ b/iso_15924/pt_BR.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018.
diff --git a/iso_15924/ro.po b/iso_15924/ro.po
index cec1017c..e6a93e0e 100644
--- a/iso_15924/ro.po
+++ b/iso_15924/ro.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
diff --git a/iso_15924/ru.po b/iso_15924/ru.po
index 5eb9e1e1..a526725c 100644
--- a/iso_15924/ru.po
+++ b/iso_15924/ru.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Russian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2009-2010.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010-2013, 2017.
diff --git a/iso_15924/sc.po b/iso_15924/sc.po
index f8592a39..25f5b147 100644
--- a/iso_15924/sc.po
+++ b/iso_15924/sc.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of scripts
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/sk.po b/iso_15924/sk.po
index 86fc69f9..b9d7dca9 100644
--- a/iso_15924/sk.po
+++ b/iso_15924/sk.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translation of ISO 15924 to Slovak
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Translations taken from sk.wikipedia.org on 2008-06-17
-#
+# .
# Copyright ©
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/sl.po b/iso_15924/sl.po
index 7807fd4c..d4c88310 100644
--- a/iso_15924/sl.po
+++ b/iso_15924/sl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Slovenian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2007-2009.
diff --git a/iso_15924/sr.po b/iso_15924/sr.po
index 5a7076a6..13a7f914 100644
--- a/iso_15924/sr.po
+++ b/iso_15924/sr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Serbian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
diff --git a/iso_15924/sr@latin.po b/iso_15924/sr@latin.po
index 373ee878..cbe56be6 100644
--- a/iso_15924/sr@latin.po
+++ b/iso_15924/sr@latin.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Serbian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
diff --git a/iso_15924/sv.po b/iso_15924/sv.po
index d0e28e4d..3c8d5a9e 100644
--- a/iso_15924/sv.po
+++ b/iso_15924/sv.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Swedish
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015.
diff --git a/iso_15924/th.po b/iso_15924/th.po
index 62b6096e..052f8eb2 100644
--- a/iso_15924/th.po
+++ b/iso_15924/th.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Thai
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2008-2015.
diff --git a/iso_15924/tr.po b/iso_15924/tr.po
index 6bb6846a..29b22a7f 100644
--- a/iso_15924/tr.po
+++ b/iso_15924/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Turkish
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po
index 03797ac5..024de0f2 100644
--- a/iso_15924/uk.po
+++ b/iso_15924/uk.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2013, 2015, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/vi.po b/iso_15924/vi.po
index 18f47ffa..4ee087e0 100644
--- a/iso_15924/vi.po
+++ b/iso_15924/vi.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/zh_CN.po b/iso_15924/zh_CN.po
index 44772389..a8cdadb2 100644
--- a/iso_15924/zh_CN.po
+++ b/iso_15924/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007-2009.
diff --git a/iso_15924/zh_HK.po b/iso_15924/zh_HK.po
index 0bd26dd4..d8140d66 100644
--- a/iso_15924/zh_HK.po
+++ b/iso_15924/zh_HK.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 15924 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_15924/zh_TW.po b/iso_15924/zh_TW.po
index eb3c8782..16807c7e 100644
--- a/iso_15924/zh_TW.po
+++ b/iso_15924/zh_TW.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of ISO 15924 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of scripts
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2008, 2013.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-15924/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "阿德勒姆語"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
@@ -37,17 +38,15 @@ msgstr "高加索阿爾巴尼亞文"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "泰阿洪語"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
+msgstr "阿拉伯語"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "敘利亞文 (東方變體)"
+msgstr "阿拉伯語(納斯塔利克變體)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
@@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "皇室阿拉姆文"
#. Name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "亞美尼亞文"
+msgstr "亞美尼亞語"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr "阿維斯塔文"
+msgstr "阿維斯語"
#. Name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr "峇里文"
+msgstr "峇里語"
#. Name for Bamu
msgid "Bamum"
@@ -75,19 +74,19 @@ msgstr "巴薩瓦赫字母"
#. Name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr "巴塔克文"
+msgstr "巴塔克語"
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "孟加拉文"
+msgstr "孟加拉語"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "拜克舒基語"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr "布列斯符號"
+msgstr "布力辛博語"
#. Name for Bopo
msgid "Bopomofo"
@@ -103,15 +102,15 @@ msgstr "盲人點字符號"
#. Name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr "布吉斯文"
+msgstr "布吉斯語"
#. Name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr "布黑德文"
+msgstr "布黑德語"
#. Name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr "查克馬文"
+msgstr "查克馬語"
#. Name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
@@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "加拿大原住民通用字符"
#. Name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr "卡里亞文"
+msgstr "卡里亞語"
#. Name for Cham
msgid "Cham"
@@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "占文"
#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "卻洛奇文"
+msgstr "卻洛奇語"
#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "精靈-色斯文"
#. Name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr "科普特文"
+msgstr "科普特語"
#. Name for Cprt
msgid "Cypriot"
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "格拉哥里文"
#. Name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr "哥德體"
+msgstr "哥德語"
#. Name for Gran
msgid "Grantha"
@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "希臘文"
#. Name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr "古吉拉特文"
+msgstr "古吉拉特語"
#. Name for Guru
msgid "Gurmukhi"
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "果魯穆其文"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "漢與注音符號(漢+注音符號的別名)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -239,11 +238,11 @@ msgstr "漢字 (傳統變體)"
#. Name for Hatr
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "哈特拉語"
#. Name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯來文"
+msgstr "希伯來語"
#. Name for Hira
msgid "Hiragana"
@@ -274,14 +273,12 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "古斜體 (伊特魯里亞文、奧斯坎文…)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "韓文 (諺文+漢字的別名)"
+msgstr "Jamo(韓文 Jamo子集的別名)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr "爪哇文"
+msgstr "爪哇語"
#. Name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
@@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "日文 (漢字+平假名+片假名的別名)"
#. Name for Jurc
msgid "Jurchen"
-msgstr "女真文"
+msgstr "女真語"
#. Name for Kali
msgid "Kayah Li"
@@ -313,15 +310,15 @@ msgstr "和卓文"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "契丹大字"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "契丹小字"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr "卡納達文"
+msgstr "卡納達語"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
@@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "韓文 (諺文+漢字的別名)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr "克佩勒文"
+msgstr "克佩勒語"
#. Name for Kthi
msgid "Kaithi"
@@ -341,7 +338,7 @@ msgstr "老傣文 (蘭納文)"
#. Name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr "老撾文"
+msgstr "老撾語"
#. Name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
@@ -353,11 +350,11 @@ msgstr "拉丁文 (蓋爾語變體)"
#. Name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr "拉丁文"
+msgstr "拉丁語"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "勒克語"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -365,7 +362,7 @@ msgstr "雷布查文 (絨文)"
#. Name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr "林佈文"
+msgstr "林佈語"
#. Name for Lina
msgid "Linear A"
@@ -385,11 +382,11 @@ msgstr "洛馬文"
#. Name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr "呂基亞文"
+msgstr "呂基亞語"
#. Name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr "利底安文"
+msgstr "利底安語"
#. Name for Mahj
msgid "Mahajani"
@@ -404,10 +401,8 @@ msgid "Manichaean"
msgstr "摩尼教文"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "女真文"
+msgstr "Marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "馬雅語象形文字"
#. Name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "門德基卡庫語"
#. Name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
@@ -427,15 +422,15 @@ msgstr "麥羅埃語象形文字"
#. Name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr "馬來亞拉姆文"
+msgstr "馬來亞拉姆語"
#. Name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
-msgstr ""
+msgstr "莫迪文"
#. Name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr "蒙古文"
+msgstr "蒙古語"
#. Name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
@@ -451,7 +446,7 @@ msgstr "曼尼普爾文"
#. Name for Mult
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#. Name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
@@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "納巴泰文"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -495,11 +490,11 @@ msgstr "古突厥語,鄂爾渾文古代北歐文字"
#. Name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr "歐利亞文"
+msgstr "歐利亞語"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "歐塞奇語"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
@@ -511,11 +506,11 @@ msgstr "帕米瑞拉文字"
#. Name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr ""
+msgstr "包欽豪語"
#. Name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr "古彼爾姆諸文"
+msgstr "古彼爾姆文"
#. Name for Phag
msgid "Phags-pa"
@@ -535,11 +530,11 @@ msgstr "巴拉維書體"
#. Name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "腓尼基文"
+msgstr "腓尼基語"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "克林貢語(KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
@@ -559,7 +554,7 @@ msgstr "保留給私人使用 (結束)"
#. Name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr "勒姜文"
+msgstr "勒姜語"
#. Name for Roro
msgid "Rongorongo"
@@ -571,19 +566,19 @@ msgstr "古代北歐文字"
#. Name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr "撒瑪麗亞文"
+msgstr "撒瑪麗亞語"
#. Name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr "沙拉堤文"
+msgstr "沙拉堤語"
#. Name for Sarb
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "舊南方阿拉伯文"
+msgstr "舊南方阿拉伯語"
#. Name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr "索拉什特拉文"
+msgstr "索拉什特拉語"
#. Name for Sgnw
msgid "SignWriting"
@@ -595,19 +590,19 @@ msgstr "蕭伯納字母"
#. Name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr "夏拉達文"
+msgstr "夏拉達語"
#. Name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
-msgstr ""
+msgstr "梵語"
#. Name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr "信德文"
+msgstr "信德語"
#. Name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr "錫蘭僧加羅字母"
+msgstr "僧伽羅語"
#. Name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
@@ -615,63 +610,63 @@ msgstr "索朗桑朋文字"
#. Name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr "巽丹文"
+msgstr "巽丹語"
#. Name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "錫爾赫特文"
+msgstr "錫爾赫特語"
#. Name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "敘利亞文"
+msgstr "敘利亞語"
#. Name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "敘利亞文 (福音變體)"
+msgstr "敘利亞語 (福音變體)"
#. Name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "敘利亞文 (西方變體)"
+msgstr "敘利亞語 (西方變體)"
#. Name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "敘利亞文 (東方變體)"
+msgstr "敘利亞語 (東方變體)"
#. Name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "菲律賓塔格板瓦文"
+msgstr "塔格板瓦語"
#. Name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr "塔卡里文字"
+msgstr "塔卡里語"
#. Name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr "德宏傣文"
+msgstr "德宏傣語"
#. Name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr "新傣仂文"
+msgstr "新傣仂語"
#. Name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr "坦米爾文"
+msgstr "坦米爾語"
#. Name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr "西夏文"
+msgstr "西夏語"
#. Name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr "越南傣文"
+msgstr "越南傣語"
#. Name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr "特拉古文"
+msgstr "特拉古語"
#. Name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr "精靈-談格瓦文"
+msgstr "精靈-談格瓦語"
#. Name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
@@ -679,7 +674,7 @@ msgstr "提非納字母 (柏柏爾語)"
#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr "塔加拉文 (貝貝因字母,濱)"
+msgstr "塔加拉語 (貝貝因字母,濱)"
#. Name for Thaa
msgid "Thaana"
@@ -687,15 +682,15 @@ msgstr "塔安那文"
#. Name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "泰文"
+msgstr "泰語"
#. Name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr "藏文"
+msgstr "藏語"
#. Name for Tirh
msgid "Tirhuta"
-msgstr "邁蒂利文"
+msgstr "邁蒂利語"
#. Name for Ugar
msgid "Ugaritic"
@@ -703,7 +698,7 @@ msgstr "烏加里特楔形文字"
#. Name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr "瓦伊文"
+msgstr "瓦伊語"
#. Name for Visp
msgid "Visible Speech"
@@ -711,15 +706,15 @@ msgstr "可視語音"
#. Name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr "瓦郎奇蒂文字"
+msgstr "瓦郎奇蒂語"
#. Name for Wole
msgid "Woleai"
-msgstr "沃雷艾文"
+msgstr "沃雷艾語"
#. Name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr "古波斯文"
+msgstr "古波斯語"
#. Name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
@@ -738,10 +733,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "數學記號"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "敘利亞文 (福音變體)"
+msgstr "符號(emoji變體)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
diff --git a/iso_3166-1/ab.po b/iso_3166-1/ab.po
index 102d37dd..23f12287 100644
--- a/iso_3166-1/ab.po
+++ b/iso_3166-1/ab.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Abkhazian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ace.po b/iso_3166-1/ace.po
index 728349e5..8ccd93a6 100644
--- a/iso_3166-1/ace.po
+++ b/iso_3166-1/ace.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Achinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ach.po b/iso_3166-1/ach.po
index 55795882..c3350d48 100644
--- a/iso_3166-1/ach.po
+++ b/iso_3166-1/ach.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Acoli
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/af.po b/iso_3166-1/af.po
index 7a1528d2..88d262a4 100644
--- a/iso_3166-1/af.po
+++ b/iso_3166-1/af.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Afrikaans
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/ak.po b/iso_3166-1/ak.po
index fe7ab0f2..91b57257 100644
--- a/iso_3166-1/ak.po
+++ b/iso_3166-1/ak.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Akan
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/am.po b/iso_3166-1/am.po
index d81849a8..9421500d 100644
--- a/iso_3166-1/am.po
+++ b/iso_3166-1/am.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Amharic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Daniel Yacob <yacob@geez.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/an.po b/iso_3166-1/an.po
index b1423f62..cb060a25 100644
--- a/iso_3166-1/an.po
+++ b/iso_3166-1/an.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Aragonese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ar.po b/iso_3166-1/ar.po
index c05198e2..1a64ac58 100644
--- a/iso_3166-1/ar.po
+++ b/iso_3166-1/ar.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Arabic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2008, 2010.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:23+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/ar/>\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "جمهوريّة بنين"
#. Name for BES, Official name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "بونير وسانت يوستاتيوس وسابا"
#. Name for BFA
msgid "Burkina Faso"
@@ -514,7 +515,6 @@ msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
#. Official name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
msgstr "جمهورية فيجي"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
#. Official name for PNG
#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "دولة صاموا المستقلّة"
+msgstr "دوله بابوا غينيا الجديدة المستقلة"
#. Name for POL
msgid "Poland"
@@ -1265,7 +1265,6 @@ msgid "Palestine, State of"
msgstr "دولة فلسطين"
#. Official name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
msgstr "دولة فلسطين"
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "مملكة سوازيلاند"
#. Name for SXM, Official name for SXM
#, fuzzy
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)"
+msgstr "سينت مارتن (الجزء الهولندي)"
#. Name for SYC
msgid "Seychelles"
@@ -1662,10 +1661,8 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "جمهوريّة الفييتنام الاشتراكيّة"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
-msgstr "فيتنام"
+msgstr "الفيتنام"
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/as.po b/iso_3166-1/as.po
index b17e416c..89996721 100644
--- a/iso_3166-1/as.po
+++ b/iso_3166-1/as.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Assamese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ast.po b/iso_3166-1/ast.po
index 18c50877..c1ef8b5b 100644
--- a/iso_3166-1/ast.po
+++ b/iso_3166-1/ast.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Marcos Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>, 2009-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ay.po b/iso_3166-1/ay.po
index 99da5155..3bad6e18 100644
--- a/iso_3166-1/ay.po
+++ b/iso_3166-1/ay.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Aymara
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/az.po b/iso_3166-1/az.po
index 71eaa6ac..0de832ea 100644
--- a/iso_3166-1/az.po
+++ b/iso_3166-1/az.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Azerbaijani
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/ba.po b/iso_3166-1/ba.po
index 796a0972..e3efae14 100644
--- a/iso_3166-1/ba.po
+++ b/iso_3166-1/ba.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bashkir
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/bar.po b/iso_3166-1/bar.po
index b3476ada..1d3fb4aa 100644
--- a/iso_3166-1/bar.po
+++ b/iso_3166-1/bar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bavarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/be.po b/iso_3166-1/be.po
index f1b05091..7a2c5705 100644
--- a/iso_3166-1/be.po
+++ b/iso_3166-1/be.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Belarusian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2010-2013.
diff --git a/iso_3166-1/bg.po b/iso_3166-1/bg.po
index 51ab5973..7c4dca07 100644
--- a/iso_3166-1/bg.po
+++ b/iso_3166-1/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Georgi Georgiev <assenov_g@operamail.com>, 2001, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/bi.po b/iso_3166-1/bi.po
index 66ecfc8d..f82309c6 100644
--- a/iso_3166-1/bi.po
+++ b/iso_3166-1/bi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bislama
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/bn.po b/iso_3166-1/bn.po
index be06a1b8..68b45c77 100644
--- a/iso_3166-1/bn.po
+++ b/iso_3166-1/bn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bengali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nasir Khan <nasir.khan@bdosn.org>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/bn_IN.po b/iso_3166-1/bn_IN.po
index b7a8c10c..5f4014d1 100644
--- a/iso_3166-1/bn_IN.po
+++ b/iso_3166-1/bn_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bengali (India)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/br.po b/iso_3166-1/br.po
index 0b955afd..17320029 100644
--- a/iso_3166-1/br.po
+++ b/iso_3166-1/br.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Breton
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@numericable.fr>, 1998.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/bs.po b/iso_3166-1/bs.po
index be8e2449..a7a8d5d6 100644
--- a/iso_3166-1/bs.po
+++ b/iso_3166-1/bs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bosnian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/byn.po b/iso_3166-1/byn.po
index 18060232..c244efad 100644
--- a/iso_3166-1/byn.po
+++ b/iso_3166-1/byn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Blin; Bilin
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ca.po b/iso_3166-1/ca.po
index c744e0bf..b230e690 100644
--- a/iso_3166-1/ca.po
+++ b/iso_3166-1/ca.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# He usat la nomenclatura de http://www.traduim.com/
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/ce.po b/iso_3166-1/ce.po
index 6f17be76..7acd00e9 100644
--- a/iso_3166-1/ce.po
+++ b/iso_3166-1/ce.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Chechen
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ch.po b/iso_3166-1/ch.po
index 49d4d1b0..561c8ed5 100644
--- a/iso_3166-1/ch.po
+++ b/iso_3166-1/ch.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Chamorro
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/chr.po b/iso_3166-1/chr.po
index 22db0731..a4b890c2 100644
--- a/iso_3166-1/chr.po
+++ b/iso_3166-1/chr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Cherokee
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ckb.po b/iso_3166-1/ckb.po
index 5cb421a9..0459b7e0 100644
--- a/iso_3166-1/ckb.po
+++ b/iso_3166-1/ckb.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Sorani
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/crh.po b/iso_3166-1/crh.po
index a6a86844..e3bfe5a7 100644
--- a/iso_3166-1/crh.po
+++ b/iso_3166-1/crh.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Crimean Tatar; Crimean Turkish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Türkçeden çabik uyarlama.
-#
+# .
# Copyright ©
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/cs.po b/iso_3166-1/cs.po
index f8662bc1..e49d73cd 100644
--- a/iso_3166-1/cs.po
+++ b/iso_3166-1/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Czech
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2017.
diff --git a/iso_3166-1/csb.po b/iso_3166-1/csb.po
index d3a7622e..693903fd 100644
--- a/iso_3166-1/csb.po
+++ b/iso_3166-1/csb.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kashubian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/cv.po b/iso_3166-1/cv.po
index c9cddde0..3e926b0e 100644
--- a/iso_3166-1/cv.po
+++ b/iso_3166-1/cv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Chuvash
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/cy.po b/iso_3166-1/cy.po
index 4c774fda..52cb375c 100644
--- a/iso_3166-1/cy.po
+++ b/iso_3166-1/cy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Welsh
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2004, 2006.
diff --git a/iso_3166-1/da.po b/iso_3166-1/da.po
index b61429c0..a0c092ac 100644
--- a/iso_3166-1/da.po
+++ b/iso_3166-1/da.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Danish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# This European Union Resource page was very helpful:
# http://eur-op.eu.int/code/da/da-5000500.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001.
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "Benin"
msgid "Republic of Benin"
msgstr "Republikken Benin"
-# Nederlandske Antiller, De Består af: Bonaire, Curaçao,
-# Sint-Maarten (en del af øen hedder Saint-Martin og er et
+# Nederlandske Antiller, De Består af: Bonaire, Curaçao,
+# Sint-Maarten (en del af øen hedder Saint-Martin og er et
# selvstændigt fransk oversøisk område), Saba, Sint-Eustatius
#. Name for BES, Official name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
diff --git a/iso_3166-1/de.po b/iso_3166-1/de.po
index bd80eca8..0c97e773 100644
--- a/iso_3166-1/de.po
+++ b/iso_3166-1/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to German
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/dv.po b/iso_3166-1/dv.po
index 727a0a82..0d1281d3 100644
--- a/iso_3166-1/dv.po
+++ b/iso_3166-1/dv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Divehi; Dhivehi; Maldivian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/dz.po b/iso_3166-1/dz.po
index 2104563e..8bf2b5d0 100644
--- a/iso_3166-1/dz.po
+++ b/iso_3166-1/dz.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Dzongkha
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kinley Tshering <gaseokuenden2k3@hotmail.com>, 2006.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ee.po b/iso_3166-1/ee.po
index b851002f..7aa4f4f6 100644
--- a/iso_3166-1/ee.po
+++ b/iso_3166-1/ee.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Ewe
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/el.po b/iso_3166-1/el.po
index c888c517..e515ab21 100644
--- a/iso_3166-1/el.po
+++ b/iso_3166-1/el.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/eo.po b/iso_3166-1/eo.po
index 9fb15144..6ca78b7f 100644
--- a/iso_3166-1/eo.po
+++ b/iso_3166-1/eo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Esperanto
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/es.po b/iso_3166-1/es.po
index 8dbc1805..9687bbc2 100644
--- a/iso_3166-1/es.po
+++ b/iso_3166-1/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/et.po b/iso_3166-1/et.po
index 159b3847..1e758bec 100644
--- a/iso_3166-1/et.po
+++ b/iso_3166-1/et.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Estonian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Tõlgete aluseks on Eesti Keele Instituudi Emakeele Seltsi keeletoimkonna koostatud maailma maade nimede loend
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2006.
diff --git a/iso_3166-1/eu.po b/iso_3166-1/eu.po
index 13cd818e..c8620591 100644
--- a/iso_3166-1/eu.po
+++ b/iso_3166-1/eu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Basque
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2004.
# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004, 2006-2009, 2012.
diff --git a/iso_3166-1/fa.po b/iso_3166-1/fa.po
index ac6364ed..554e49d2 100644
--- a/iso_3166-1/fa.po
+++ b/iso_3166-1/fa.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Persian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# FarsiKDE Team <info@farsikde.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
+# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n"
-"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -349,16 +353,12 @@ msgid "Union of the Comoros"
msgstr "اتحادیه کومور"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
-msgstr "کیپ ورد"
+msgstr "کیپ‌ورد"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
-msgstr "جمهوری کیپ ورد"
+msgstr "جمهوری کیپ‌ورد"
#. Name for CRI
msgid "Costa Rica"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "جمهوری قبرس"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "چک"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
@@ -593,10 +593,8 @@ msgid "Gambia"
msgstr "گامبیا"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "جمهوری گامبیا"
+msgstr "جمهوری اسلامی گامبیا"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -1219,9 +1217,8 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "پاپوا گینهٔ نو"
#. Official name for PNG
-#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "دولت مستقل ساموآ"
+msgstr "دولت مستقل پاپوآ گینهٔ نو"
#. Name for POL
msgid "Poland"
@@ -1376,9 +1373,8 @@ msgid "Somalia"
msgstr "سومالی"
#. Official name for SOM
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "جمهوری فدرال آلمان"
+msgstr "جمهوری فدرال سومالی"
#. Name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1570,7 +1566,7 @@ msgstr "جمهوری متحده تانزانیا"
#. Common name for TZA
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "تانزانیا"
#. Name for UGA
msgid "Uganda"
@@ -1657,8 +1653,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "جمهوری سوسیالیستی ویتنام"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "ویتنام"
diff --git a/iso_3166-1/ff.po b/iso_3166-1/ff.po
index 185f7784..97c4c9e3 100644
--- a/iso_3166-1/ff.po
+++ b/iso_3166-1/ff.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Fulah
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/fi.po b/iso_3166-1/fi.po
index 61f02e8e..401d6c3b 100644
--- a/iso_3166-1/fi.po
+++ b/iso_3166-1/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Finnish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Lähteet:
# http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/fitable1.htm
# http://kotoistus.fi/avoimet/kop_alueiden-nimet.html
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2006, 2008-2011.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/fo.po b/iso_3166-1/fo.po
index 2490b7e4..4d24aac6 100644
--- a/iso_3166-1/fo.po
+++ b/iso_3166-1/fo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Faroese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/fr.po b/iso_3166-1/fr.po
index dc34ba79..cae0200c 100644
--- a/iso_3166-1/fr.po
+++ b/iso_3166-1/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to French
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/frp.po b/iso_3166-1/frp.po
index 40d989b1..2a547d9e 100644
--- a/iso_3166-1/frp.po
+++ b/iso_3166-1/frp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Franco-Provençal
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/fur.po b/iso_3166-1/fur.po
index 51ea796f..7d50324a 100644
--- a/iso_3166-1/fur.po
+++ b/iso_3166-1/fur.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Friulian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/fy.po b/iso_3166-1/fy.po
index 38d8e03d..7d084bab 100644
--- a/iso_3166-1/fy.po
+++ b/iso_3166-1/fy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Western Frisian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ga.po b/iso_3166-1/ga.po
index 5ee70aa8..8cded037 100644
--- a/iso_3166-1/ga.po
+++ b/iso_3166-1/ga.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Irish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008-2011, 2013.
@@ -966,9 +966,7 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Republic of Madagascar"
msgstr "Poblacht Mhadagascar"
-#
# * ISO 3166-2 regions for the Maldives
-#
# MV-MLE
#. Name for MDV
msgid "Maldives"
diff --git a/iso_3166-1/gez.po b/iso_3166-1/gez.po
index dfabdeb3..62698afa 100644
--- a/iso_3166-1/gez.po
+++ b/iso_3166-1/gez.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Geez
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/gl.po b/iso_3166-1/gl.po
index 3d08be1c..1f7d2e4f 100644
--- a/iso_3166-1/gl.po
+++ b/iso_3166-1/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Galician
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/gn.po b/iso_3166-1/gn.po
index f1c15834..409ea487 100644
--- a/iso_3166-1/gn.po
+++ b/iso_3166-1/gn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Guarani
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/gu.po b/iso_3166-1/gu.po
index 9de3ddad..0aa466aa 100644
--- a/iso_3166-1/gu.po
+++ b/iso_3166-1/gu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Gujarati
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2010.
diff --git a/iso_3166-1/gv.po b/iso_3166-1/gv.po
index d5213cc6..bae7ad4f 100644
--- a/iso_3166-1/gv.po
+++ b/iso_3166-1/gv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Manx
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ha.po b/iso_3166-1/ha.po
index 0a20c2ea..90eea2e3 100644
--- a/iso_3166-1/ha.po
+++ b/iso_3166-1/ha.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Hausa
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/haw.po b/iso_3166-1/haw.po
index 5ef04538..ca47fe80 100644
--- a/iso_3166-1/haw.po
+++ b/iso_3166-1/haw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Hawaiian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/he.po b/iso_3166-1/he.po
index 61adc87f..e13d8287 100644
--- a/iso_3166-1/he.po
+++ b/iso_3166-1/he.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Hebrew
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/hi.po b/iso_3166-1/hi.po
index 9e5306a7..93d9253a 100644
--- a/iso_3166-1/hi.po
+++ b/iso_3166-1/hi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Hindi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Data taken from ICU-2.8; originally from:
# - Shehnaz Nagpurwala and Anwar Nagpurwala [first version]
# - IBM NLTC: http://w3.torolab.ibm.com/gcoc/documents/india/hi-nlsgg.htm
# - Arundhati Bhowmick [IBM Cupertino]
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>, 2008, 2013.
diff --git a/iso_3166-1/hr.po b/iso_3166-1/hr.po
index 2191a3d4..2b451a33 100644
--- a/iso_3166-1/hr.po
+++ b/iso_3166-1/hr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Croatian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
# Krunoslav Gernhard <kruno@linux.hr>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/ht.po b/iso_3166-1/ht.po
index c4d7c435..2f0ffaa6 100644
--- a/iso_3166-1/ht.po
+++ b/iso_3166-1/ht.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Haitian; Haitian Creole
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/hu.po b/iso_3166-1/hu.po
index 0a108a98..c7db54dd 100644
--- a/iso_3166-1/hu.po
+++ b/iso_3166-1/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Hungarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001.
# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/hy.po b/iso_3166-1/hy.po
index 91c798e7..70d4bff0 100644
--- a/iso_3166-1/hy.po
+++ b/iso_3166-1/hy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Armenian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2013.
@@ -380,7 +380,6 @@ msgid "Curaçao"
msgstr "Կուրակաո"
# Ավստրալիա
-#
#. Name for CXR
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ծննդյան Կղզի"
diff --git a/iso_3166-1/ia.po b/iso_3166-1/ia.po
index 8e3dbdf5..366b4542 100644
--- a/iso_3166-1/ia.po
+++ b/iso_3166-1/ia.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Interlingua (International Auxiliary Language Association)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/id.po b/iso_3166-1/id.po
index 647ffb09..99d503b0 100644
--- a/iso_3166-1/id.po
+++ b/iso_3166-1/id.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Indonesian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2004-2006.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011-2016.
diff --git a/iso_3166-1/io.po b/iso_3166-1/io.po
index 862d9cf5..afb8ff1d 100644
--- a/iso_3166-1/io.po
+++ b/iso_3166-1/io.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Ido
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/is.po b/iso_3166-1/is.po
index e3bfd65b..670d63dc 100644
--- a/iso_3166-1/is.po
+++ b/iso_3166-1/is.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Icelandic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/it.po b/iso_3166-1/it.po
index 90468c59..a20586e1 100644
--- a/iso_3166-1/it.po
+++ b/iso_3166-1/it.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Italian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001.
# Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2004.
# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>, 2006.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2013, 2017.
+# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Principato d'Andorra"
#. Name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirati arabi uniti"
+msgstr "Emirati Arabi Uniti"
#. Name for ARG
msgid "Argentina"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Antartide"
#. Name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territori meridionali francesi"
+msgstr "Territori francesi meridionali"
#. Name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Burundi"
#. Official name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr "Repubblica di Burundi"
+msgstr "Repubblica del Burundi"
#. Name for BEL
msgid "Belgium"
@@ -153,11 +154,11 @@ msgstr "Repubblica del Benin"
#. Name for BES, Official name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "Bonaire, Saint Eustatius e Saba"
+msgstr "Paesi Bassi caraibici"
#. Name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina-Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
#. Name for BGD
msgid "Bangladesh"
@@ -197,11 +198,11 @@ msgstr "Bosnia-Erzegovina"
#. Official name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Repubblica di Bosnia-Erzegovina"
+msgstr "Bosnia ed Erzegovina"
#. Name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barths"
+msgstr "Saint Barts"
#. Name for BLR
msgid "Belarus"
@@ -221,11 +222,11 @@ msgstr "Bermuda"
#. Name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "Bolivia, Stato Plurinazionale"
+msgstr "Bolivia, Stato Plurinazionale della"
#. Official name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr "Stao Plurinazionale della Bolivia"
+msgstr "Stato Plurinazionale della Bolivia"
#. Common name for BOL
msgid "Bolivia"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Brasile"
#. Official name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr "Repubblica federativa del Brasile"
+msgstr "Repubblica Federale del Brasile"
# Nome esteso: "Isola Barbados"
#. Name for BRB
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Cina"
#. Official name for CHN
msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Repubblica popolare cinese"
+msgstr "Repubblica Popolare Cinese"
#. Name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
@@ -382,9 +383,10 @@ msgstr "Repubblica di Cuba"
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
+# vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Isola_di_Natale
#. Name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Isola Christmas"
+msgstr "Isola di Natale"
#. Name for CYM
msgid "Cayman Islands"
@@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "Germania"
#. Official name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "Repubblica federale di Germania"
+msgstr "Repubblica Federale di Germania"
#. Name for DJI
msgid "Djibouti"
@@ -446,9 +448,10 @@ msgstr "Repubblica Dominicana"
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
+# from italian Wikipedia
#. Official name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "Repubblica algerina democratica e popolare"
+msgstr "Repubblica Democratica Popolare di Algeria"
#. Name for ECU
msgid "Ecuador"
@@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "Eritrea"
#. Official name for ERI
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Stato dell'Eritrea"
+msgstr "Repubblica dell'Eritrea"
#. Name for ESH
msgid "Western Sahara"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "Estonia"
#. Official name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr "Repubblica di Estonia"
+msgstr "Repubblica d'Estonia"
#. Name for ETH
msgid "Ethiopia"
@@ -502,7 +505,7 @@ msgstr "Etiopia"
#. Official name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr "Repubblica federale democratica d'Etiopia"
+msgstr "Repubblica Federale Democratica d'Etiopia"
#. Name for FIN
msgid "Finland"
@@ -514,11 +517,11 @@ msgstr "Repubblica di Finlandia"
#. Name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Figi"
#. Official name for FJI
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Repubblica di Fiji"
+msgstr "Repubblica di Figi"
#. Name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
@@ -598,7 +601,7 @@ msgstr "Gambia"
#. Official name for GMB
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Repubblica islamica della Gambia"
+msgstr "Repubblica islamica del Gambia"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -614,7 +617,7 @@ msgstr "Guinea equatoriale"
#. Official name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr "Repubblica della Guinea equatoriale"
+msgstr "Repubblica della Guinea Equatoriale"
#. Name for GRC
msgid "Greece"
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Guyana"
#. Official name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "Repubblica cooperativistica della Guyana"
+msgstr "Repubblica Cooperativa di Guyana"
#. Name for HKG
msgid "Hong Kong"
@@ -662,7 +665,8 @@ msgstr "Hong Kong"
#. Official name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "Regione amministrativa speciale cinese di Hong Kong"
+msgstr ""
+"Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese"
#. Name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
@@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "Honduras"
#. Official name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr "Repubblica di Honduras"
+msgstr "Repubblica dell'Honduras"
#. Name for HRV
msgid "Croatia"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "India"
#. Official name for IND
msgid "Republic of India"
-msgstr "Repubblica d'India"
+msgstr "Repubblica dell'India"
#. Name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Iran"
#. Official name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "Repubblica islamica dell'Iran"
+msgstr "Repubblica Islamica dell'Iran"
#. Name for IRQ
msgid "Iraq"
@@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Iraq"
#. Official name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "Repubblica dell'Iraq"
+msgstr "Repubblica d'Iraq"
#. Name for ISL
msgid "Iceland"
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Italia"
#. Official name for ITA
msgid "Italian Republic"
-msgstr "Repubblica italiana"
+msgstr "Repubblica Italiana"
#. Name for JAM
msgid "Jamaica"
@@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "Giordania"
#. Official name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr "Regno hascemita di Giordania"
+msgstr "Regno Hascimita di Giordania"
#. Name for JPN
msgid "Japan"
@@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "Saint Kitts e Nevis"
# Nome esteso: "Repubblica di Corea"
#. Name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Corea del sud"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "Sri Lanka"
#. Official name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr "Repubblica democratica socialista di Sri Lanka"
+msgstr "Repubblica Democratica Socialista dello Sri Lanka"
#. Name for LSO
msgid "Lesotho"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Lesotho"
#. Official name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr "Regno di Lesotho"
+msgstr "Regno del Lesotho"
#. Name for LTU
msgid "Lithuania"
@@ -928,7 +932,8 @@ msgstr "Macao"
#. Official name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr "Regione amministrativa speciale cinese di Macao"
+msgstr ""
+"Regione Amministrativa Speciale di Macao della Repubblica Popolare Cinese"
#. Name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Moldavia"
#. Official name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr "Repubblica di Moldova"
+msgstr "Repubblica di Moldavia"
#. Common name for MDA
msgid "Moldova"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Messico"
#. Official name for MEX
msgid "United Mexican States"
-msgstr "Stati Uniti messicani"
+msgstr "Stati Uniti Messicani"
#. Name for MHL
msgid "Marshall Islands"
@@ -1344,11 +1349,11 @@ msgstr "Repubblica di Singapore"
#. Name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia del Sud e Sandwich australi"
+msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich australi"
#. Name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "Saint Helena, Ascension e Tristan da Cunha"
+msgstr "Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha"
#. Name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
@@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "Sierra Leone"
#. Official name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr "Repubblica di Sierra Leone"
+msgstr "Repubblica della Sierra Leone"
#. Name for SLV
msgid "El Salvador"
@@ -1388,7 +1393,7 @@ msgstr "Somalia"
#. Official name for SOM
msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "Repubblica federale della Somalia"
+msgstr "Repubblica federale di Somalia"
#. Name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1404,11 +1409,11 @@ msgstr "Repubblica di Serbia"
#. Name for SSD
msgid "South Sudan"
-msgstr "Sudan meridionale"
+msgstr "Sudan del sud"
#. Official name for SSD
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Repubblica del Sudan meridionale"
+msgstr "Repubblica del Sudan del Sud"
#. Name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
@@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr "Regno dello Swaziland"
#. Name for SXM, Official name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Sint Maarten (parte olandese)"
+msgstr "Sint Maarten (Olanda)"
#. Name for SYC
msgid "Seychelles"
@@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr "Seicelle"
#. Official name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr "Repubblica delle Seicelle"
+msgstr "Repubblica delle Seychelles"
# Nome: "Siria"
# Nome esteso: "Repubblica araba siriana"
@@ -1524,11 +1529,11 @@ msgstr "Turkmenistan"
#. Name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor orientale"
+msgstr "Timor Est"
#. Official name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr "Repubblica democratica del Timor orientale"
+msgstr "Repubblica Democratica di Timor Est"
#. Name for TON
msgid "Tonga"
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#. Name for TWN, Official name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taiwan, Repubblica di Cina"
#. Common name for TWN
msgid "Taiwan"
@@ -1602,7 +1607,7 @@ msgstr "Ucraina"
#. Name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Isole minori statunitensi"
+msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti d'America"
#. Name for URY
msgid "Uruguay"
@@ -1638,7 +1643,7 @@ msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
#. Name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "Venezuela, Repubblica bolivariana"
+msgstr "Venezuela, Repubblica bolivariana del"
#. Official name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
@@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "Venezuela"
#. Name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Isole Vergini britanniche"
+msgstr "Isole Vergini, Regno Unito"
#. Official name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
@@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "Isole Vergini britanniche"
#. Name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Isole Vergini, U.S."
+msgstr "Isole Vergini, U.S.A."
#. Official name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
@@ -1706,11 +1711,11 @@ msgstr "Repubblica dello Yemen"
#. Name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Africa"
+msgstr "Sudafrica"
#. Official name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "Repubblica del Sud Africa"
+msgstr "Repubblica sudafricana"
#. Name for ZMB
msgid "Zambia"
diff --git a/iso_3166-1/iu.po b/iso_3166-1/iu.po
index 85bd802b..e78e1326 100644
--- a/iso_3166-1/iu.po
+++ b/iso_3166-1/iu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Inuktitut
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ja.po b/iso_3166-1/ja.po
index 6c1f709a..521d11c1 100644
--- a/iso_3166-1/ja.po
+++ b/iso_3166-1/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Japanese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/jam.po b/iso_3166-1/jam.po
index ebfb0108..4c10c7ed 100644
--- a/iso_3166-1/jam.po
+++ b/iso_3166-1/jam.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Jamaican Patois
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ka.po b/iso_3166-1/ka.po
index 0cf2b5ba..93a7f9c5 100644
--- a/iso_3166-1/ka.po
+++ b/iso_3166-1/ka.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Georgian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2008.
diff --git a/iso_3166-1/kab.po b/iso_3166-1/kab.po
index 17b15e88..2da23913 100644
--- a/iso_3166-1/kab.po
+++ b/iso_3166-1/kab.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kabyle
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ki.po b/iso_3166-1/ki.po
index eac61de8..456a29de 100644
--- a/iso_3166-1/ki.po
+++ b/iso_3166-1/ki.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kikuyu; Gikuyu
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/kk.po b/iso_3166-1/kk.po
index bd086a98..76e1a604 100644
--- a/iso_3166-1/kk.po
+++ b/iso_3166-1/kk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kazakh
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Sairan Kikkarin <sairan@sci.kz>, 2006.
diff --git a/iso_3166-1/kl.po b/iso_3166-1/kl.po
index f4a23cad..d2eb2a87 100644
--- a/iso_3166-1/kl.po
+++ b/iso_3166-1/kl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kalaallisut; Greenlandic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/km.po b/iso_3166-1/km.po
index e6315a34..ec70c213 100644
--- a/iso_3166-1/km.po
+++ b/iso_3166-1/km.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Central Khmer
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
diff --git a/iso_3166-1/kn.po b/iso_3166-1/kn.po
index e40f6941..7aae769b 100644
--- a/iso_3166-1/kn.po
+++ b/iso_3166-1/kn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kannada
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ko.po b/iso_3166-1/ko.po
index e7525bc8..eb94705b 100644
--- a/iso_3166-1/ko.po
+++ b/iso_3166-1/ko.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Korean
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 위키백과 페이지 참고
# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_3166
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/ku.po b/iso_3166-1/ku.po
index 0165cef7..adce35b8 100644
--- a/iso_3166-1/ku.po
+++ b/iso_3166-1/ku.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kurdish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/kv.po b/iso_3166-1/kv.po
index 30c0c50a..8078215c 100644
--- a/iso_3166-1/kv.po
+++ b/iso_3166-1/kv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Komi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/kw.po b/iso_3166-1/kw.po
index 5d30df3d..713a1666 100644
--- a/iso_3166-1/kw.po
+++ b/iso_3166-1/kw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Cornish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ky.po b/iso_3166-1/ky.po
index 69e50905..4932e846 100644
--- a/iso_3166-1/ky.po
+++ b/iso_3166-1/ky.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kirghiz; Kyrgyz
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/lo.po b/iso_3166-1/lo.po
index 7f044dbd..713efd26 100644
--- a/iso_3166-1/lo.po
+++ b/iso_3166-1/lo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Lao
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/lt.po b/iso_3166-1/lt.po
index 287999c9..f46ea83d 100644
--- a/iso_3166-1/lt.po
+++ b/iso_3166-1/lt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/lv.po b/iso_3166-1/lv.po
index e18c8f42..5e12c169 100644
--- a/iso_3166-1/lv.po
+++ b/iso_3166-1/lv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Latvian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/mai.po b/iso_3166-1/mai.po
index 64a52c44..d35f2f5d 100644
--- a/iso_3166-1/mai.po
+++ b/iso_3166-1/mai.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Maithili
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/mhr.po b/iso_3166-1/mhr.po
index a020ecb3..be0d585a 100644
--- a/iso_3166-1/mhr.po
+++ b/iso_3166-1/mhr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Meadow Mari
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/mi.po b/iso_3166-1/mi.po
index d0842262..f4a7f083 100644
--- a/iso_3166-1/mi.po
+++ b/iso_3166-1/mi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Maori
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/mk.po b/iso_3166-1/mk.po
index 662aa479..2ef71e25 100644
--- a/iso_3166-1/mk.po
+++ b/iso_3166-1/mk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Macedonian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2004, 2006.
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008-2011.
diff --git a/iso_3166-1/ml.po b/iso_3166-1/ml.po
index 15085e26..34a08d0c 100644
--- a/iso_3166-1/ml.po
+++ b/iso_3166-1/ml.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Malayalam
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Praveen A <pravi.a@gmail.com>, 2006-2008.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/mn.po b/iso_3166-1/mn.po
index f513edb8..d02752c3 100644
--- a/iso_3166-1/mn.po
+++ b/iso_3166-1/mn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Mongolian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/mo.po b/iso_3166-1/mo.po
index 1fbd6367..f7a61612 100644
--- a/iso_3166-1/mo.po
+++ b/iso_3166-1/mo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Moldovan
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/mr.po b/iso_3166-1/mr.po
index 7e83c8a3..132491c4 100644
--- a/iso_3166-1/mr.po
+++ b/iso_3166-1/mr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Marathi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Priti Patil <prithisd@gmail.com>, 2007.
diff --git a/iso_3166-1/ms.po b/iso_3166-1/ms.po
index 11c6012f..89960bca 100644
--- a/iso_3166-1/ms.po
+++ b/iso_3166-1/ms.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Malay
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/mt.po b/iso_3166-1/mt.po
index eb57548d..b4d12597 100644
--- a/iso_3166-1/mt.po
+++ b/iso_3166-1/mt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Maltese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/my.po b/iso_3166-1/my.po
index bb34885e..fe85d4b6 100644
--- a/iso_3166-1/my.po
+++ b/iso_3166-1/my.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Burmese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/na.po b/iso_3166-1/na.po
index 68231f83..d7adc052 100644
--- a/iso_3166-1/na.po
+++ b/iso_3166-1/na.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Nauru
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/nah.po b/iso_3166-1/nah.po
index 83f96443..561343ae 100644
--- a/iso_3166-1/nah.po
+++ b/iso_3166-1/nah.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Nahuatl languages
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/nb.po b/iso_3166-1/nb.po
index 20c9e65a..746afb86 100644
--- a/iso_3166-1/nb.po
+++ b/iso_3166-1/nb.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/ne.po b/iso_3166-1/ne.po
index dbb152cb..16f4644c 100644
--- a/iso_3166-1/ne.po
+++ b/iso_3166-1/ne.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Nepali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006, 2011.
diff --git a/iso_3166-1/nl.po b/iso_3166-1/nl.po
index 34ed03e3..2d8b10b8 100644
--- a/iso_3166-1/nl.po
+++ b/iso_3166-1/nl.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
diff --git a/iso_3166-1/nn.po b/iso_3166-1/nn.po
index 587261d4..2e13e298 100644
--- a/iso_3166-1/nn.po
+++ b/iso_3166-1/nn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>, 2004, 2006-2007, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/nso.po b/iso_3166-1/nso.po
index 8b669e73..abd52487 100644
--- a/iso_3166-1/nso.po
+++ b/iso_3166-1/nso.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/nv.po b/iso_3166-1/nv.po
index df19cabd..b8317419 100644
--- a/iso_3166-1/nv.po
+++ b/iso_3166-1/nv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Navajo; Navaho
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/oc.po b/iso_3166-1/oc.po
index 4e5f0d67..8958c543 100644
--- a/iso_3166-1/oc.po
+++ b/iso_3166-1/oc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/or.po b/iso_3166-1/or.po
index 9d882b8b..abb30444 100644
--- a/iso_3166-1/or.po
+++ b/iso_3166-1/or.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Oriya
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/pa.po b/iso_3166-1/pa.po
index 704edf73..22ccd878 100644
--- a/iso_3166-1/pa.po
+++ b/iso_3166-1/pa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Panjabi; Punjabi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_3166-1/pap.po b/iso_3166-1/pap.po
index 3e121062..13af2db6 100644
--- a/iso_3166-1/pap.po
+++ b/iso_3166-1/pap.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Papiamento
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/pi.po b/iso_3166-1/pi.po
index 151891be..361b4edf 100644
--- a/iso_3166-1/pi.po
+++ b/iso_3166-1/pi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Pali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/pl.po b/iso_3166-1/pl.po
index 7e8d21dd..bdf77452 100644
--- a/iso_3166-1/pl.po
+++ b/iso_3166-1/pl.po
@@ -1,28 +1,33 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Polish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Tomasz Z. Napierala <zen@debian.linux.org.pl>, 2004, 2006.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017.
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 18:48+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for ABW
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Królestwo Bhutanu"
#. Name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Wyspa Bouvet"
+msgstr "Wyspa Bouveta"
#. Name for BWA
msgid "Botswana"
@@ -660,7 +665,7 @@ msgstr ""
#. Name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Wyspa Heard i McDonalda"
+msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
#. Name for HND
msgid "Honduras"
@@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "Demokratyczno-Socjalistyczna Republika Sri Lanki"
#. Name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
+msgstr "Lesotho"
#. Official name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr "Republika Malty"
#. Name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr "Birma"
+msgstr "Mjanma"
#. Official name for MMR
msgid "Republic of Myanmar"
@@ -1076,7 +1081,7 @@ msgstr "Malezja"
#. Name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr "Majotta"
#. Name for NAM
msgid "Namibia"
@@ -1328,11 +1333,11 @@ msgstr "Republika Singapuru"
#. Name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy"
+msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
#. Name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "Wyspy Świętej Heleny, Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha"
+msgstr "Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha"
#. Name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
@@ -1376,7 +1381,7 @@ msgstr "Federalna Republika Somalii"
#. Name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
#. Name for SRB
msgid "Serbia"
@@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr "Syryjska Republika Arabska"
#. Name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
+msgstr "Turks i Caicos"
#. Name for TCD
msgid "Chad"
@@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "Republika Ugandy"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-# not 100% sure, checked against gov. sources
+# not 100% sure, checked against gov. sources
# http://www.mos.gov.pl/1akty_prawne/rozporzadzenia_ms/cites/zal3.html
#. Name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
diff --git a/iso_3166-1/ps.po b/iso_3166-1/ps.po
index 23be2e15..9db9f2af 100644
--- a/iso_3166-1/ps.po
+++ b/iso_3166-1/ps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Pushto; Pashto
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/pt.po b/iso_3166-1/pt.po
index e8373bad..42df1287 100644
--- a/iso_3166-1/pt.po
+++ b/iso_3166-1/pt.po
@@ -1,32 +1,32 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Portuguese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Please follow this official pointer when translating to Portuguese
# http://www.min-nestrangeiros.pt/mne/estrangeiro/indice.html
# http://publications.europa.eu/code/pt/pt-5000500.htm
-#
# Copyright ©
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2013.
+# Ayalos <reginaldoayalos0@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ayalos <reginaldoayalos0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "República de Chipre"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Chéquia"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "República do Equador"
#. Name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
+msgstr "Egito"
#. Official name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "República Árabe do Egipto"
+msgstr "República Árabe do Egito"
#. Name for ERI
msgid "Eritrea"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Estados da Eritreia"
#. Name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Ocidental"
+msgstr "Saara Ocidental"
#. Name for ESP
msgid "Spain"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Reino de Espanha"
#. Name for EST
msgid "Estonia"
-msgstr "Estónia"
+msgstr "Estônia"
#. Official name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr "República da Estónia"
+msgstr "República da Estônia"
#. Name for ETH
msgid "Ethiopia"
@@ -517,8 +517,9 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. Official name for FJI
+#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "República de Fiji"
+msgstr "República das Fiji"
#. Name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
@@ -533,12 +534,14 @@ msgid "French Republic"
msgstr "República Francesa"
#. Name for FRO
+#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ilhas Feroé"
+msgstr "Ilhas Faroe"
#. Name for FSM
+#, fuzzy
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Estados Federados da"
+msgstr "Micronésia, Estados Federados da"
#. Official name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
@@ -550,7 +553,7 @@ msgstr "Gabão"
#. Official name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "República do Gabão"
+msgstr "República Gabonesa"
#. Name for GBR
msgid "United Kingdom"
diff --git a/iso_3166-1/pt_BR.po b/iso_3166-1/pt_BR.po
index 5da2972e..da38f92c 100644
--- a/iso_3166-1/pt_BR.po
+++ b/iso_3166-1/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/ro.po b/iso_3166-1/ro.po
index 349e7975..381b2af8 100644
--- a/iso_3166-1/ro.po
+++ b/iso_3166-1/ro.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2006-2009.
# Andrei Popescu <andreimpopescu@gmail.com>, 2010.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
+# Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:01+0000\n"
#. Name for ABW
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Republica Benin"
#. Name for BES, Official name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Bonaire, Sint Eustatius și Saba"
#. Name for BFA
msgid "Burkina Faso"
@@ -353,14 +354,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
msgstr "Uniunea Comoros"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Capul Verde"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Republica Capul Verde"
@@ -381,7 +378,6 @@ msgid "Republic of Cuba"
msgstr "Republica Cuba"
#. Name for CUW, Official name for CUW
-#, fuzzy
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
@@ -403,7 +399,7 @@ msgstr "Republica Cipru"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Cehia"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
@@ -474,9 +470,8 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"
#. Official name for ERI
-#, fuzzy
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Statele Unite ale Americii"
+msgstr "Statul Eritrea"
#. Name for ESH
msgid "Western Sahara"
@@ -519,9 +514,8 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. Official name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Republica Haiti"
+msgstr "Republica Fiji"
#. Name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
@@ -557,7 +551,7 @@ msgstr "Republica Gabon"
#. Name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii"
+msgstr "Regatul Unit"
#. Official name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
@@ -600,10 +594,8 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Republica Gambia"
+msgstr "Republica Islamică Gambia"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -671,7 +663,7 @@ msgstr "Regiunea Chineză cu administrare specială Hong Kong"
#. Name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Insulele Heard și McDonald"
+msgstr "Insula Heard și Insulele McDonald"
#. Name for HND
msgid "Honduras"
@@ -831,7 +823,7 @@ msgstr "Republica Kiribati"
#. Name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Sfinții Kitts și Nevis"
+msgstr "Saint Kitts și Nevis"
#. Name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
@@ -999,7 +991,7 @@ msgstr "Macedonia, Republica"
#. Official name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "Fosta republică iugoslavă Macedonia"
+msgstr "Fosta Republică Iugoslavă Macedonia"
#. Name for MLI
msgid "Mali"
@@ -1022,9 +1014,8 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. Official name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Republica Guyana"
+msgstr "Republica Myanmar"
#. Name for MNE, Official name for MNE
msgid "Montenegro"
@@ -1227,9 +1218,8 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"
#. Official name for PNG
-#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Statul Independent Samoa"
+msgstr "Statul Independent Papua Noua Guinee"
#. Name for POL
msgid "Poland"
@@ -1269,12 +1259,11 @@ msgstr "Republica Paraguay"
#. Name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, Statul"
#. Official name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Statele Unite ale Americii"
+msgstr "Statul Palestina"
#. Name for PYF
msgid "French Polynesia"
@@ -1385,13 +1374,12 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. Official name for SOM
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "Republica federală Germană"
+msgstr "Republica Federală Somalia"
#. Name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sfinții Pierre și Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
#. Name for SRB
msgid "Serbia"
@@ -1406,9 +1394,8 @@ msgid "South Sudan"
msgstr "Sudanul de Sud"
#. Official name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republica Sudan"
+msgstr "Republica Sudanului de Sud"
#. Name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
@@ -1420,7 +1407,7 @@ msgstr "Republica democrată Sao Tome și Principe"
#. Name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surinam"
#. Official name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
@@ -1459,9 +1446,8 @@ msgid "Kingdom of Swaziland"
msgstr "Regatul Swaziland"
#. Name for SXM, Official name for SXM
-#, fuzzy
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Sfântul Martin (partea franceză)"
+msgstr "Sfântul Martin (partea olandeză)"
#. Name for SYC
msgid "Seychelles"
@@ -1580,7 +1566,6 @@ msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Republica Unită Tanzania"
#. Common name for TZA
-#, fuzzy
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
@@ -1630,7 +1615,7 @@ msgstr "Vatican"
#. Name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sfinții Vincent și Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent și Grenadinele"
#. Name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
@@ -1669,8 +1654,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republica socialistă Vietnam"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
diff --git a/iso_3166-1/ru.po b/iso_3166-1/ru.po
index 55eb6c20..01c71850 100644
--- a/iso_3166-1/ru.po
+++ b/iso_3166-1/ru.po
@@ -1,30 +1,32 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Russian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006-2013, 2015.
+# yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 20:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: yurayko <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
@@ -351,14 +353,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
msgstr "Союз Коморских Островов"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Республика Кабо-Верде"
@@ -400,7 +398,7 @@ msgstr "Республика Кипр"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Чехия"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
@@ -595,10 +593,8 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Республика Гамбия"
+msgstr "Исламская Республика Гамбия"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -1657,8 +1653,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Социалистическая Республика Вьетнам"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
diff --git a/iso_3166-1/rw.po b/iso_3166-1/rw.po
index 97360f63..814f9e18 100644
--- a/iso_3166-1/rw.po
+++ b/iso_3166-1/rw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Kinyarwanda
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/sc.po b/iso_3166-1/sc.po
index f29d362d..c39c6730 100644
--- a/iso_3166-1/sc.po
+++ b/iso_3166-1/sc.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Sardinian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/sd.po b/iso_3166-1/sd.po
index 1317efba..a163d1b8 100644
--- a/iso_3166-1/sd.po
+++ b/iso_3166-1/sd.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Sindhi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/si.po b/iso_3166-1/si.po
index 36bbb8bd..47585fa2 100644
--- a/iso_3166-1/si.po
+++ b/iso_3166-1/si.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Sinhala; Sinhalese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2011.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/sk.po b/iso_3166-1/sk.po
index 6619bf28..e958178e 100644
--- a/iso_3166-1/sk.po
+++ b/iso_3166-1/sk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Slovak
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# source:
# http://www.geodesy.gov.sk
# http://www.fao.org/ (historic names)
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/sl.po b/iso_3166-1/sl.po
index a9fc3b9c..979d075d 100644
--- a/iso_3166-1/sl.po
+++ b/iso_3166-1/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Slovenian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/so.po b/iso_3166-1/so.po
index 8cb9d049..f3bc63c3 100644
--- a/iso_3166-1/so.po
+++ b/iso_3166-1/so.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Somali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Daniel Yacob <yacob@geez.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/son.po b/iso_3166-1/son.po
index 002848aa..3a3b914e 100644
--- a/iso_3166-1/son.po
+++ b/iso_3166-1/son.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Songhai languages
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/sq.po b/iso_3166-1/sq.po
index fa816547..9cb49a2c 100644
--- a/iso_3166-1/sq.po
+++ b/iso_3166-1/sq.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Albanian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2004, 2006.
diff --git a/iso_3166-1/sr.po b/iso_3166-1/sr.po
index d943d104..55fdb991 100644
--- a/iso_3166-1/sr.po
+++ b/iso_3166-1/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Serbian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_3166-1/sr@latin.po b/iso_3166-1/sr@latin.po
index 3bd94454..0a5acc0d 100644
--- a/iso_3166-1/sr@latin.po
+++ b/iso_3166-1/sr@latin.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Serbian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_3166-1/sv.po b/iso_3166-1/sv.po
index d4299271..d1b6a065 100644
--- a/iso_3166-1/sv.po
+++ b/iso_3166-1/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Swedish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/sw.po b/iso_3166-1/sw.po
index e9661127..068538f5 100644
--- a/iso_3166-1/sw.po
+++ b/iso_3166-1/sw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Swahili
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ta.po b/iso_3166-1/ta.po
index 217c4c31..e525b403 100644
--- a/iso_3166-1/ta.po
+++ b/iso_3166-1/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tamil
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007-2008.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/te.po b/iso_3166-1/te.po
index 9d990b4a..a0c8d320 100644
--- a/iso_3166-1/te.po
+++ b/iso_3166-1/te.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Telugu
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
# Y Giridhar Appaji Nag <appaji@debian.org>, 2008-2009.
diff --git a/iso_3166-1/tg.po b/iso_3166-1/tg.po
index 737ff3d5..9c9043b4 100644
--- a/iso_3166-1/tg.po
+++ b/iso_3166-1/tg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tajik
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/th.po b/iso_3166-1/th.po
index 24ef3f5c..67b2bf5a 100644
--- a/iso_3166-1/th.po
+++ b/iso_3166-1/th.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Thai
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002, 2004.
diff --git a/iso_3166-1/ti.po b/iso_3166-1/ti.po
index ce1455f5..6f1af733 100644
--- a/iso_3166-1/ti.po
+++ b/iso_3166-1/ti.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tigrinya
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/tig.po b/iso_3166-1/tig.po
index 7ead4e5c..24d0973b 100644
--- a/iso_3166-1/tig.po
+++ b/iso_3166-1/tig.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tigre
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/tk.po b/iso_3166-1/tk.po
index 5919fd64..909dd5ad 100644
--- a/iso_3166-1/tk.po
+++ b/iso_3166-1/tk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Turkmen
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kakilik Group <kakilikgroup@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/tl.po b/iso_3166-1/tl.po
index 8aa3e827..86dbc68c 100644
--- a/iso_3166-1/tl.po
+++ b/iso_3166-1/tl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tagalog
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, 2005-2006.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/tr.po b/iso_3166-1/tr.po
index 2c72f0d1..422f7553 100644
--- a/iso_3166-1/tr.po
+++ b/iso_3166-1/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Turkish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/tt.po b/iso_3166-1/tt.po
index 7f2da6a3..7862a451 100644
--- a/iso_3166-1/tt.po
+++ b/iso_3166-1/tt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Beznen Soft <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/tt@iqtelif.po b/iso_3166-1/tt@iqtelif.po
index 6833978a..91f46361 100644
--- a/iso_3166-1/tt@iqtelif.po
+++ b/iso_3166-1/tt@iqtelif.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Beznen Soft <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/ug.po b/iso_3166-1/ug.po
index 8553c7b2..f0c36d63 100644
--- a/iso_3166-1/ug.po
+++ b/iso_3166-1/ug.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Uighur; Uyghur
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/uk.po b/iso_3166-1/uk.po
index 1c130ab0..304e2518 100644
--- a/iso_3166-1/uk.po
+++ b/iso_3166-1/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2013, 2015.
diff --git a/iso_3166-1/ur.po b/iso_3166-1/ur.po
index fee6dfb4..dcc34fba 100644
--- a/iso_3166-1/ur.po
+++ b/iso_3166-1/ur.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Urdu
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/uz.po b/iso_3166-1/uz.po
index ef395bbc..34e9b687 100644
--- a/iso_3166-1/uz.po
+++ b/iso_3166-1/uz.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Uzbek
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ve.po b/iso_3166-1/ve.po
index b32f7a40..979785b1 100644
--- a/iso_3166-1/ve.po
+++ b/iso_3166-1/ve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Venda
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>, 2002.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003.
diff --git a/iso_3166-1/vi.po b/iso_3166-1/vi.po
index d688486b..cca6b92a 100644
--- a/iso_3166-1/vi.po
+++ b/iso_3166-1/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
diff --git a/iso_3166-1/wa.po b/iso_3166-1/wa.po
index 8001b107..1e157c15 100644
--- a/iso_3166-1/wa.po
+++ b/iso_3166-1/wa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Walloon
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004, 2012.
msgid ""
@@ -169,7 +169,6 @@ msgstr "Bulgåreye"
msgid "Republic of Bulgaria"
msgstr "Republike di Bulgåreye"
-#
#. Name for BHR
msgid "Bahrain"
msgstr "Bareyn"
@@ -198,7 +197,6 @@ msgstr "Republike di Bosneye ey Herzegovine"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sint Bartelemi"
-#
#. Name for BLR
msgid "Belarus"
msgstr "Belaruss"
@@ -207,7 +205,6 @@ msgstr "Belaruss"
msgid "Republic of Belarus"
msgstr "Republike do Belaruss"
-#
#. Name for BLZ
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
@@ -456,7 +453,6 @@ msgstr "Ecwåteur"
msgid "Republic of Ecuador"
msgstr "Republike d' Ecwåteur"
-#
#. Name for EGY
msgid "Egypt"
msgstr "Edjipe"
@@ -696,12 +692,10 @@ msgstr "Republike di Hayiti"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongreye"
-#
#. Name for IDN
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezeye"
-#
#. Official name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
msgstr "Republike d' Indonezeye"
@@ -710,7 +704,6 @@ msgstr "Republike d' Indonezeye"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Iye di Man"
-#
#. Name for IND
msgid "India"
msgstr "Inde"
@@ -919,7 +912,6 @@ msgstr "Letoneye"
msgid "Republic of Latvia"
msgstr "Republike di Letoneye"
-#
#. Name for MAC
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
@@ -1120,12 +1112,10 @@ msgstr "Nidjeria"
msgid "Federal Republic of Nigeria"
msgstr "Republike Federåle do Nidjeria"
-#
#. Name for NIC
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragwa"
-#
#. Official name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
msgstr "Republike do Nicaragwa"
@@ -1198,7 +1188,6 @@ msgstr "Republike di Panama"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#
#. Name for PER
msgid "Peru"
msgstr "Perou"
@@ -1215,7 +1204,6 @@ msgstr "Filipenes"
msgid "Republic of the Philippines"
msgstr "Republike des Filipenes"
-#
#. Name for PLW
msgid "Palau"
msgstr "Palawou"
@@ -1302,7 +1290,6 @@ msgstr "Roumaneye"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rûsseye"
-#
#. Name for RWA
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
@@ -1319,7 +1306,6 @@ msgstr "Arabeye Sawoudite"
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
msgstr "Rweyåme d' Arabeye Sawoudite"
-#
#. Name for SDN
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
@@ -1384,7 +1370,6 @@ msgstr "Sint Marin"
msgid "Republic of San Marino"
msgstr "Republike di Sint Marin"
-#
#. Name for SOM
msgid "Somalia"
msgstr "Somaleye"
@@ -1406,7 +1391,6 @@ msgstr "Serbeye"
msgid "Republic of Serbia"
msgstr "Republike di Serbeye"
-#
#. Name for SSD
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan nonnrece"
@@ -1431,7 +1415,6 @@ msgstr "Suriname"
msgid "Republic of Suriname"
msgstr "Republike do Suriname"
-#
#. Name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovakeye"
@@ -1456,12 +1439,10 @@ msgstr "Suwede"
msgid "Kingdom of Sweden"
msgstr "Rweyåme di Suwede"
-#
#. Name for SWZ
msgid "Swaziland"
msgstr "Suwazilande"
-#
#. Official name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
msgstr "Rweyåme di Swazilande"
@@ -1486,7 +1467,6 @@ msgstr "Sireye"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Iyes Turks et Caicos"
-#
#. Name for TCD
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
@@ -1591,7 +1571,6 @@ msgstr "Republike Uneye di Tanzaneye"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#
#. Name for UGA
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
@@ -1668,7 +1647,6 @@ msgstr "Iyes Viedjes etazunyinnes"
msgid "Virgin Islands of the United States"
msgstr "Iyes Viedjes des Estats Unis"
-#
#. Name for VNM
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
@@ -1677,7 +1655,6 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republike Socialisse do Vietnam"
-#
#. Common name for VNM
#, fuzzy
#| msgid "Viet Nam"
diff --git a/iso_3166-1/wal.po b/iso_3166-1/wal.po
index dbfa2b61..8e9b746c 100644
--- a/iso_3166-1/wal.po
+++ b/iso_3166-1/wal.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Walamo
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/wo.po b/iso_3166-1/wo.po
index 83677afc..4bb25f78 100644
--- a/iso_3166-1/wo.po
+++ b/iso_3166-1/wo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Wolof
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>, 2005-2008.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-1/xh.po b/iso_3166-1/xh.po
index dffcefe3..2dc09fbb 100644
--- a/iso_3166-1/xh.po
+++ b/iso_3166-1/xh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Xhosa
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/yo.po b/iso_3166-1/yo.po
index 8994aebf..eb613f4c 100644
--- a/iso_3166-1/yo.po
+++ b/iso_3166-1/yo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Yoruba
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/zh_CN.po b/iso_3166-1/zh_CN.po
index ed384162..a7841096 100644
--- a/iso_3166-1/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-1/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-1/zh_HK.po b/iso_3166-1/zh_HK.po
index eb3859db..65901f0c 100644
--- a/iso_3166-1/zh_HK.po
+++ b/iso_3166-1/zh_HK.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Source of information:
# 中國駐外使館
# http://www.immd.gov.hk/chtml/embassy.htm
# 立法會參考資料摘要《商標條例》
# http://www.hkbu.edu.hk/~copyrigh/document/LegCo_Brief_full%20(Chin).pdf
-#
+# .
# Copyright ©
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
diff --git a/iso_3166-1/zh_TW.po b/iso_3166-1/zh_TW.po
index bcdab5fa..8ec1b32b 100644
--- a/iso_3166-1/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-1/zh_TW.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Tetralet <tetralet@gmail.com>, 2004, 2007-2010.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010, 2012-2013.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-3166-1/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "尼泊爾聯邦民主共和國"
#. Name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr "諾魯"
+msgstr "諾魯語"
#. Official name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
@@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "土耳其共和國"
#. Name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr "吐瓦魯"
+msgstr "吐瓦魯語"
#. Name for TWN, Official name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
diff --git a/iso_3166-1/zu.po b/iso_3166-1/zu.po
index 42a683a2..107b8976 100644
--- a/iso_3166-1/zu.po
+++ b/iso_3166-1/zu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-1 to Zulu
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>, 2002.
diff --git a/iso_3166-2/az.po b/iso_3166-2/az.po
index ec2e7241..f3eabdb5 100644
--- a/iso_3166-2/az.po
+++ b/iso_3166-2/az.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Azerbaijani
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Bolqarıstan"
msgid "Ceará"
msgstr "Çin"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13452,10 +13452,13 @@ msgstr "Çin"
msgid "Chiapas"
msgstr "Çin"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13490,7 +13493,7 @@ msgstr "Meksika"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Miçiqan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13553,7 +13556,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/be.po b/iso_3166-2/be.po
index 2dc33366..09017f7f 100644
--- a/iso_3166-2/be.po
+++ b/iso_3166-2/be.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Belarusian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>, 2018.
msgid ""
@@ -9,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-20 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/be/>\n"
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -1910,7 +1912,7 @@ msgstr "Баія"
msgid "Ceará"
msgstr "Сеара"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Федэральная акруга"
@@ -12050,9 +12052,13 @@ msgstr "Чыўаўа"
msgid "Chiapas"
msgstr "Ч'япас"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr "Горад Мехіка"
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Кааўіла"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr "Кааўіла дэ Сарагоса"
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12083,8 +12089,8 @@ msgid "México"
msgstr "Мехіка"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Мічаакан"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
+msgstr "Мічаакан дэ Акампа"
#. Name for MX-MOR
msgid "Morelos"
@@ -12139,7 +12145,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Тласкала"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr "Веракрус"
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/bg.po b/iso_3166-2/bg.po
index ae6992ea..5eee1965 100644
--- a/iso_3166-2/bg.po
+++ b/iso_3166-2/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Georgi Georgiev <assenov_g@operamail.com>, 2001.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "България"
msgid "Ceará"
msgstr "Китай"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13318,10 +13318,13 @@ msgstr "Китай"
msgid "Chiapas"
msgstr "Китай"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Коста Рика"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13355,7 +13358,7 @@ msgstr "Мексико"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Мичиган"
#. Name for MX-MOR
@@ -13418,7 +13421,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/bs.po b/iso_3166-2/bs.po
index e66aed34..35d4fcf4 100644
--- a/iso_3166-2/bs.po
+++ b/iso_3166-2/bs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Bosnian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2001.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Bugarska"
msgid "Ceará"
msgstr "Kina"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13454,10 +13454,13 @@ msgstr "Kina"
msgid "Chiapas"
msgstr "Kina"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Kostarika"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13492,7 +13495,7 @@ msgstr "Meksiko"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13555,7 +13558,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/ca.po b/iso_3166-2/ca.po
index 09f3e0bc..32f89220 100644
--- a/iso_3166-2/ca.po
+++ b/iso_3166-2/ca.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Bulgària"
msgid "Ceará"
msgstr "Xina"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13452,10 +13452,13 @@ msgstr "Xina"
msgid "Chiapas"
msgstr "Xina"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13490,7 +13493,7 @@ msgstr "Mèxic"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13553,7 +13556,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/crh.po b/iso_3166-2/crh.po
index 0cc9c092..3b9f7140 100644
--- a/iso_3166-2/crh.po
+++ b/iso_3166-2/crh.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Crimean Tatar; Crimean Turkish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Türkçeden çabik uyarlama.
-#
+# .
# Copyright ©
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12091,8 +12091,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12124,7 +12128,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12180,7 +12184,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/cs.po b/iso_3166-2/cs.po
index 728fa67a..dbcb9cad 100644
--- a/iso_3166-2/cs.po
+++ b/iso_3166-2/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Czech
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Bulgaria"
msgid "Ceará"
msgstr "China"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13397,10 +13397,13 @@ msgstr "China"
msgid "Chiapas"
msgstr "China"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13435,7 +13438,7 @@ msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13498,7 +13501,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/da.po b/iso_3166-2/da.po
index 26b6e280..e7a98f1f 100644
--- a/iso_3166-2/da.po
+++ b/iso_3166-2/da.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Danish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Saint -> Sankt
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001.
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
@@ -3244,7 +3244,6 @@ msgstr "Larnaka"
# * Region Pafos
# * Region Troodos
# * Region Ammochostos
-#
#. Name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Ammochostos"
@@ -12315,9 +12314,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12348,7 +12351,9 @@ msgid "México"
msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12404,8 +12409,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/de.po b/iso_3166-2/de.po
index 61c0b378..090bb608 100644
--- a/iso_3166-2/de.po
+++ b/iso_3166-2/de.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to German
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Notes:
# Sources: Freie Enzyklopädie Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2)
# Copyright ©
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-14 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/de/>\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
@@ -12053,9 +12055,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr "Mexiko-Stadt"
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr "Coahuila de Zaragoza"
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12086,8 +12092,8 @@ msgid "México"
msgstr "México"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
+msgstr "Michoacán de Ocampo"
#. Name for MX-MOR
msgid "Morelos"
@@ -12142,8 +12148,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr "Veracruz de Ignacio de la Llave"
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/el.po b/iso_3166-2/el.po
index 8726f0f6..edacad18 100644
--- a/iso_3166-2/el.po
+++ b/iso_3166-2/el.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 08:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-15 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/el/>\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Name for AE-AZ
msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "Abū Ȥaby [Αμπού Ντάμπι]"
#. Name for AE-DU
msgid "Dubayy"
@@ -1093,7 +1094,6 @@ msgid "Chuadanga"
msgstr ""
#. Name for BD-13, Name for BD-C
-#, fuzzy
msgid "Dhaka"
msgstr "Ντάκα"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -2023,7 +2023,6 @@ msgid "Black Point"
msgstr ""
#. Name for BS-BY
-#, fuzzy
msgid "Berry Islands"
msgstr "Νησιά Μπέρι"
@@ -2122,9 +2121,8 @@ msgid "South Andros"
msgstr "Νότια Καρολίνα"
#. Name for BS-SE
-#, fuzzy
msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Νότια Αυστραλία"
+msgstr "Νότια Ελεύθερα"
#. Name for BS-SO
#, fuzzy
@@ -12119,8 +12117,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12152,7 +12154,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12208,7 +12210,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/en.po b/iso_3166-2/en.po
index fa87b5b4..c6106bbf 100644
--- a/iso_3166-2/en.po
+++ b/iso_3166-2/en.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 3166-2 to English
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceara"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
#, fuzzy
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Diatrito Federal"
@@ -13067,9 +13067,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "Moxico"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacin"
#. Name for MX-MOR
@@ -13161,8 +13165,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
#, fuzzy
diff --git a/iso_3166-2/eo.po b/iso_3166-2/eo.po
index 01314ad5..8e354b42 100644
--- a/iso_3166-2/eo.po
+++ b/iso_3166-2/eo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Esperanto
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Bulgario"
msgid "Ceará"
msgstr "Kanado"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13379,10 +13379,13 @@ msgstr "Ĉinio"
msgid "Chiapas"
msgstr "Ĉinio"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Kostariko"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13417,7 +13420,7 @@ msgstr "Meksikio"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Miĉigano"
#. Name for MX-MOR
@@ -13480,7 +13483,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/es.po b/iso_3166-2/es.po
index 3b275211..de65000d 100644
--- a/iso_3166-2/es.po
+++ b/iso_3166-2/es.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2001.
@@ -11,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 08:43+0000\n"
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "Bulgaria"
msgid "Ceará"
msgstr "Canadá"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13377,10 +13379,13 @@ msgstr "China"
msgid "Chiapas"
msgstr "China"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13415,7 +13420,7 @@ msgstr "México"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13478,7 +13483,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/et.po b/iso_3166-2/et.po
index 2ac9e84d..a1b9cccf 100644
--- a/iso_3166-2/et.po
+++ b/iso_3166-2/et.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Estonian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12052,8 +12052,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12085,7 +12089,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12141,7 +12145,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/eu.po b/iso_3166-2/eu.po
index d087d2e6..28b4f512 100644
--- a/iso_3166-2/eu.po
+++ b/iso_3166-2/eu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Basque
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Bulgaria"
msgid "Ceará"
msgstr "Kanada"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13393,10 +13393,13 @@ msgstr "Txina"
msgid "Chiapas"
msgstr "Txina"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13431,7 +13434,7 @@ msgstr "Mexiko"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13494,7 +13497,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/fi.po b/iso_3166-2/fi.po
index 8ad1ada1..d7158f28 100644
--- a/iso_3166-2/fi.po
+++ b/iso_3166-2/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Finnish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2008.
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12085,8 +12085,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12118,7 +12122,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12174,7 +12178,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po
index f992414b..b5ab5a63 100644
--- a/iso_3166-2/fr.po
+++ b/iso_3166-2/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to French
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceara"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "District fédéral"
@@ -12059,9 +12059,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12092,7 +12096,9 @@ msgid "México"
msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12148,8 +12154,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/ga.po b/iso_3166-2/ga.po
index faafb897..b22d138b 100644
--- a/iso_3166-2/ga.po
+++ b/iso_3166-2/ga.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Irish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -24,8 +24,6 @@ msgstr ""
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
-#
-#
#. Name for AD-02
#, fuzzy
msgid "Canillo"
@@ -266,8 +264,6 @@ msgstr "Beirmiúda"
msgid "Redonda"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for AL-01, Name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
@@ -449,8 +445,6 @@ msgstr ""
msgid "Armavir"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for AM-ER
msgid "Erevan"
msgstr ""
@@ -483,8 +477,6 @@ msgstr ""
msgid "Vayoc Jor"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for AO-BGO
msgid "Bengo"
msgstr ""
@@ -651,8 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Santa Cruz"
msgstr "San Héilin"
-#
-#
#. Name for AT-1
msgid "Burgenland"
msgstr ""
@@ -725,8 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "Abşeron"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for AZ-AGA
#, fuzzy
msgid "Ağstafa"
@@ -770,8 +758,6 @@ msgstr "An Albáin"
msgid "Bərdə"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for AZ-BEY
#, fuzzy
msgid "Beyləqan"
@@ -1118,8 +1104,6 @@ msgstr "An tSúdáin"
msgid "Barguna"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BD-03
#, fuzzy
msgid "Bogra"
@@ -1348,8 +1332,6 @@ msgstr ""
msgid "Rangpur"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BD-56
#, fuzzy
msgid "Rangamati"
@@ -1392,8 +1374,6 @@ msgstr ""
msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
msgstr ""
@@ -1700,8 +1680,6 @@ msgstr ""
msgid "Blagoevgrad"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BG-02
msgid "Burgas"
msgstr ""
@@ -1744,8 +1722,6 @@ msgstr "Cuáit"
msgid "Kyustendil"
msgstr "An Chóiré"
-#
-#
#. Name for BG-11
#, fuzzy
msgid "Lovech"
@@ -1930,8 +1906,6 @@ msgstr "An Pholainn"
msgid "Ruyigi"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BJ-AK
msgid "Atakora"
msgstr ""
@@ -1984,8 +1958,6 @@ msgstr ""
msgid "Zou"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BN-BE
msgid "Belait"
msgstr ""
@@ -2006,8 +1978,6 @@ msgstr ""
msgid "El Beni"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BO-C
msgid "Cochabamba"
msgstr ""
@@ -2051,8 +2021,6 @@ msgstr ""
msgid "Sint Eustatius"
msgstr "San Héilin"
-#
-#
#. Name for BR-AC
msgid "Acre"
msgstr ""
@@ -2071,8 +2039,6 @@ msgstr "An Ostair"
msgid "Amapá"
msgstr "An Tasmáin"
-#
-#
#. Name for BR-BA
#, fuzzy
msgid "Bahia"
@@ -2083,7 +2049,7 @@ msgstr "Málta"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceanada"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -2364,8 +2330,6 @@ msgstr ""
msgid "Trongsa"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr ""
@@ -2494,9 +2458,6 @@ msgstr ""
msgid "Toledo"
msgstr "An Bholaiv"
-#
-#
-#
#. Name for CA-AB
#, fuzzy
msgid "Alberta"
@@ -2573,8 +2534,6 @@ msgstr ""
msgid "Kasai-Oriental"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CD-KN
msgid "Kinshasa"
msgstr ""
@@ -2591,9 +2550,6 @@ msgstr ""
msgid "Nord-Kivu"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for CD-OR
#, fuzzy
msgid "Orientale"
@@ -2611,8 +2567,6 @@ msgstr ""
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CF-BGF
msgid "Bangui"
msgstr ""
@@ -2715,8 +2669,6 @@ msgstr ""
msgid "Niari"
msgstr "An tSiria"
-#
-#
#. Name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
@@ -2969,8 +2921,6 @@ msgstr "An Tasmáin"
msgid "Valparaíso"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CM-AD
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
@@ -3005,8 +2955,6 @@ msgstr ""
msgid "South-West"
msgstr "An Chóiré Dheas"
-#
-#
#. Name for CN-11
msgid "Beijing"
msgstr ""
@@ -3160,8 +3108,6 @@ msgstr ""
msgid "Arauca"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CO-ATL
#, fuzzy
msgid "Atlántico"
@@ -3171,8 +3117,6 @@ msgstr "An Albáin"
msgid "Bolívar"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CO-BOY
#, fuzzy
msgid "Boyacá"
@@ -3297,8 +3241,6 @@ msgstr ""
msgid "Vichada"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CR-A
msgid "Alajuela"
msgstr ""
@@ -3403,10 +3345,6 @@ msgstr "An Bhanglaidéis"
msgid "Brava"
msgstr "Burma"
-#
-#
-#
-#
#. Name for CV-BV
msgid "Boa Vista"
msgstr ""
@@ -3886,8 +3824,6 @@ msgstr ""
msgid "Havlíčkův Brod"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CZ-632
#, fuzzy
msgid "Jihlava"
@@ -3922,8 +3858,6 @@ msgstr ""
msgid "Brno-venkov"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CZ-644
#, fuzzy
msgid "Břeclav"
@@ -3996,8 +3930,6 @@ msgstr ""
msgid "Moravskoslezský kraj"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for CZ-801
#, fuzzy
msgid "Bruntál"
@@ -4092,9 +4024,6 @@ msgstr ""
msgid "Thüringen"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for DJ-AR, Name for GR-31
#, fuzzy
msgid "Arta"
@@ -4167,10 +4096,6 @@ msgstr ""
msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
msgstr ""
-#
-#
-#
-#
#. Name for DO-02
msgid "Azua"
msgstr ""
@@ -4287,9 +4212,6 @@ msgstr ""
msgid "Hato Mayor"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for DZ-01, Name for MR-07
#, fuzzy
msgid "Adrar"
@@ -4501,8 +4423,6 @@ msgstr "Gána"
msgid "Relizane"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for EC-A
msgid "Azuay"
msgstr ""
@@ -5087,8 +5007,6 @@ msgstr ""
msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for ES-VI
#, fuzzy
msgid "Álava"
@@ -5260,8 +5178,6 @@ msgstr "An Chóiré"
msgid "Pohnpei"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for FM-TRK
msgid "Chuuk"
msgstr ""
@@ -5270,8 +5186,6 @@ msgstr ""
msgid "Yap"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for FR-01
msgid "Ain"
msgstr ""
@@ -5547,9 +5461,6 @@ msgstr ""
msgid "Hautes-Pyrénées"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for FR-66
#, fuzzy
msgid "Pyrénées-Orientales"
@@ -5748,9 +5659,6 @@ msgstr "San Héilin"
msgid "Martinique"
msgstr "Mósaimbic"
-#
-#
-#
#. Name for FR-NAQ
#, fuzzy
msgid "Nouvelle-Aquitaine"
@@ -5764,9 +5672,6 @@ msgstr ""
msgid "Normandie"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for FR-OCC
#, fuzzy
msgid "Occitanie"
@@ -5844,8 +5749,6 @@ msgstr ""
msgid "Aberdeenshire"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for GB-ABE
msgid "Aberdeen City"
msgstr ""
@@ -6767,10 +6670,6 @@ msgstr "An Iarmhí"
msgid "West Sussex"
msgstr ""
-#
-#
-#
-#
#. Name for GB-YOR
#, fuzzy
msgid "York"
@@ -6842,8 +6741,6 @@ msgstr "An Túinéis"
msgid "Greater Accra"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for GH-AH
msgid "Ashanti"
msgstr ""
@@ -6881,8 +6778,6 @@ msgstr ""
msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for GM-B
msgid "Banjul"
msgstr ""
@@ -6908,8 +6803,6 @@ msgstr ""
msgid "Boké"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for GN-BE
#, fuzzy
msgid "Beyla"
@@ -7216,8 +7109,6 @@ msgstr "An Ghréig"
msgid "Drama"
msgstr "Gána"
-#
-#
#. Name for GR-53
#, fuzzy
msgid "Imathia"
@@ -7279,8 +7170,6 @@ msgstr ""
msgid "Evros"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for GR-72
#, fuzzy
msgid "Xanthi"
@@ -7317,8 +7206,6 @@ msgstr "An tSín"
msgid "Irakleio"
msgstr "An Nigéir"
-#
-#
#. Name for GR-92
#, fuzzy
msgid "Lasithi"
@@ -7493,8 +7380,6 @@ msgstr "An Bholaiv"
msgid "Biombo"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for GW-BS
msgid "Bissau"
msgstr ""
@@ -7537,8 +7422,6 @@ msgstr "An tSúdáin"
msgid "Tombali"
msgstr "An Rómáin"
-#
-#
#. Name for GY-BA
#, fuzzy
msgid "Barima-Waini"
@@ -7580,8 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for HN-AT
#, fuzzy
msgid "Atlántida"
@@ -7610,8 +7491,6 @@ msgstr "An Spáinn"
msgid "Cortés"
msgstr "An Chipir"
-#
-#
#. Name for HN-EP
#, fuzzy
msgid "El Paraíso"
@@ -7791,8 +7670,6 @@ msgstr ""
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for HU-BU
msgid "Budapest"
msgstr ""
@@ -7962,9 +7839,6 @@ msgstr ""
msgid "Aceh"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for ID-BA
msgid "Bali"
msgstr ""
@@ -8138,10 +8012,6 @@ msgstr "An Clár"
msgid "Cavan"
msgstr "An Cabhán"
-#
-#
-#
-#
#. Name for IE-CO
msgid "Cork"
msgstr "Corcaigh"
@@ -8252,10 +8122,6 @@ msgstr "Cill Mhaintáin"
msgid "Wexford"
msgstr "Loch Garman"
-#
-#
-#
-#
#. Name for IL-D
msgid "HaDarom"
msgstr ""
@@ -8284,8 +8150,6 @@ msgstr ""
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for IN-AP
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr ""
@@ -8436,8 +8300,6 @@ msgstr ""
msgid "West Bengal"
msgstr "An Iarmhí"
-#
-#
#. Name for IQ-AN
msgid "Al Anbar"
msgstr ""
@@ -8678,8 +8540,6 @@ msgstr ""
msgid "Norðurland eystra"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for IS-7
msgid "Austurland"
msgstr ""
@@ -8785,9 +8645,6 @@ msgstr "Srí Lanca"
msgid "Sardegna"
msgstr "An Fhrainc"
-#
-#
-#
#. Name for IT-AG
msgid "Agrigento"
msgstr ""
@@ -9270,8 +9127,6 @@ msgstr "Éire"
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for JM-13
msgid "Clarendon"
msgstr ""
@@ -9423,10 +9278,6 @@ msgstr ""
msgid "Shizuoka"
msgstr ""
-#
-#
-#
-#
#. Name for JP-23
msgid "Aichi"
msgstr ""
@@ -9532,8 +9383,6 @@ msgstr ""
msgid "Okinawa"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for KE-110
msgid "Nairobi Municipality"
msgstr ""
@@ -9693,9 +9542,6 @@ msgstr "Ceanada"
msgid "Kach Kong"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for KI-G
msgid "Gilbert Islands"
msgstr ""
@@ -9829,16 +9675,10 @@ msgstr ""
msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
msgstr ""
-#
-#
-#
-#
#. Name for KR-11
msgid "Seoul Teugbyeolsi"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for KR-26
msgid "Busan Gwang'yeogsi"
msgstr ""
@@ -9899,8 +9739,6 @@ msgstr ""
msgid "Jejudo"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for KW-AH
msgid "Al Ahmadi"
msgstr ""
@@ -9934,9 +9772,6 @@ msgstr ""
msgid "Aqtöbe oblysy"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for KZ-ALA
msgid "Almaty"
msgstr ""
@@ -9945,8 +9780,6 @@ msgstr ""
msgid "Almaty oblysy"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for KZ-AST
#, fuzzy
msgid "Astana"
@@ -10051,9 +9884,6 @@ msgstr "An Pholainn"
msgid "Savannakhét"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for LA-VI, Name for LA-VT
#, fuzzy
msgid "Vientiane"
@@ -10316,8 +10146,6 @@ msgstr ""
msgid "Bong"
msgstr "An Congó"
-#
-#
#. Name for LR-BM
msgid "Bomi"
msgstr ""
@@ -10383,8 +10211,6 @@ msgstr ""
msgid "Leribe"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for LS-D
#, fuzzy
msgid "Berea"
@@ -10414,8 +10240,6 @@ msgstr ""
msgid "Thaba-Tseka"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for LT-AL
msgid "Alytaus Apskritis"
msgstr ""
@@ -10456,8 +10280,6 @@ msgstr ""
msgid "Vilniaus Apskritis"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for LU-D
msgid "Diekirch"
msgstr ""
@@ -11058,9 +10880,6 @@ msgstr ""
msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for MA-04
#, fuzzy
msgid "L'Oriental"
@@ -11140,9 +10959,6 @@ msgstr ""
msgid "Berkane"
msgstr "An Fhrainc"
-#
-#
-#
#. Name for MA-BES
#, fuzzy
msgid "Ben Slimane"
@@ -11404,8 +11220,6 @@ msgstr "Camarún"
msgid "La Condamine"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for MC-FO
#, fuzzy
msgid "Fontvieille"
@@ -11570,9 +11384,6 @@ msgstr "Málta"
msgid "Leova"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for MD-NI
#, fuzzy
msgid "Nisporeni"
@@ -11745,8 +11556,6 @@ msgstr ""
msgid "Mahajanga"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for MG-T
msgid "Antananarivo"
msgstr ""
@@ -11883,8 +11692,6 @@ msgstr "An Ghabúin"
msgid "Bitola"
msgstr "An Bholaiv"
-#
-#
#. Name for MK-05
#, fuzzy
msgid "Bogdanci"
@@ -11904,8 +11711,6 @@ msgstr ""
msgid "Brvenica"
msgstr "Maracó"
-#
-#
#. Name for MK-09
#, fuzzy
msgid "Butel"
@@ -12278,8 +12083,6 @@ msgstr ""
msgid "Kidal"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for ML-BK0
msgid "Bamako"
msgstr ""
@@ -12311,8 +12114,6 @@ msgstr ""
msgid "Yangon"
msgstr "An Liobáin"
-#
-#
#. Name for MM-07
msgid "Ayeyarwady"
msgstr ""
@@ -12439,8 +12240,6 @@ msgstr ""
msgid "Arhangay"
msgstr "Paraguay"
-#
-#
#. Name for MN-1
msgid "Ulanbaatar"
msgstr ""
@@ -12490,15 +12289,10 @@ msgstr ""
msgid "Inchiri"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for MR-NKC
msgid "Nouakchott"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for MT-01
#, fuzzy
msgid "Attard"
@@ -12819,8 +12613,6 @@ msgstr ""
msgid "Black River"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for MU-BR
msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
msgstr ""
@@ -12961,8 +12753,6 @@ msgstr ""
msgid "Gnaviyani"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for MV-MLE
#, fuzzy
msgid "Male"
@@ -12992,8 +12782,6 @@ msgstr "Lú"
msgid "Balaka"
msgstr "An Albáin"
-#
-#
#. Name for MW-BL
msgid "Blantyre"
msgstr ""
@@ -13152,10 +12940,13 @@ msgstr "An tSín"
msgid "Chiapas"
msgstr "An tSín"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Cósta Rice"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13189,7 +12980,7 @@ msgid "México"
msgstr "Meicsiceo"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -13250,7 +13041,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
@@ -13317,9 +13108,6 @@ msgstr ""
msgid "Sarawak"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for MY-14
msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
msgstr ""
@@ -13351,8 +13139,6 @@ msgstr "Gána"
msgid "Inhambane"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for MZ-L
msgid "Maputo"
msgstr ""
@@ -13383,8 +13169,6 @@ msgstr ""
msgid "Tete"
msgstr "An Tibéid"
-#
-#
#. Name for NA-CA
msgid "Caprivi"
msgstr ""
@@ -13469,8 +13253,6 @@ msgstr ""
msgid "Zinder"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for NE-8
msgid "Niamey"
msgstr ""
@@ -13537,9 +13319,6 @@ msgstr "Háítí"
msgid "Enugu"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. Name for NG-FC
msgid "Abuja Capital Territory"
msgstr ""
@@ -13630,22 +13409,16 @@ msgstr ""
msgid "Zamfara"
msgstr "An tSaimbia"
-#
-#
#. Name for NI-AN
#, fuzzy
msgid "Atlántico Norte"
msgstr "An Albáin"
-#
-#
#. Name for NI-AS
#, fuzzy
msgid "Atlántico Sur"
msgstr "An Albáin"
-#
-#
#. Name for NI-BO
#, fuzzy
msgid "Boaco"
@@ -13770,8 +13543,6 @@ msgstr ""
msgid "Østfold"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for NO-02
msgid "Akershus"
msgstr ""
@@ -13880,8 +13651,6 @@ msgstr ""
msgid "Sudur Pashchimanchal"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for NP-BA
#, fuzzy
msgid "Bagmati"
@@ -13935,8 +13704,6 @@ msgstr "An tSín"
msgid "Narayani"
msgstr "Gána"
-#
-#
#. Name for NP-RA
#, fuzzy
msgid "Rapti"
@@ -13962,8 +13729,6 @@ msgstr "an tAntartasch"
msgid "Anabar"
msgstr "An tSaimbia"
-#
-#
#. Name for NR-03
#, fuzzy
msgid "Anetan"
@@ -13974,15 +13739,11 @@ msgstr "An Albáin"
msgid "Anibare"
msgstr "An Tibéid"
-#
-#
#. Name for NR-05
#, fuzzy
msgid "Baiti"
msgstr "Málta"
-#
-#
#. Name for NR-06
#, fuzzy
msgid "Boe"
@@ -14025,10 +13786,6 @@ msgstr "An Chóiré"
msgid "Yaren"
msgstr "An Fhrainc"
-#
-#
-#
-#
#. Name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
@@ -14144,8 +13901,6 @@ msgstr "An tSalvadóir"
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
@@ -14216,8 +13971,6 @@ msgstr ""
msgid "Cajamarca"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
@@ -14349,8 +14102,6 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Manus"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PG-NCD
msgid "National Capital District (Port Moresby)"
msgstr ""
@@ -14360,8 +14111,6 @@ msgstr ""
msgid "New Ireland"
msgstr "An Nua-Shéalainn"
-#
-#
#. Name for PG-NSB
#, fuzzy
msgid "Bougainville"
@@ -14462,8 +14211,6 @@ msgstr ""
msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr ""
@@ -14803,8 +14550,6 @@ msgstr "An tSaimbia"
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PK-BA
#, fuzzy
msgid "Balochistan"
@@ -14814,8 +14559,6 @@ msgstr "Málta"
msgid "Gilgit-Baltistan"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PK-IS
msgid "Islamabad"
msgstr ""
@@ -14968,8 +14711,6 @@ msgstr ""
msgid "Tulkarm"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for PT-01
msgid "Aveiro"
msgstr ""
@@ -15206,8 +14947,6 @@ msgstr "Paraguay"
msgid "Asunción"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for QA-DA
msgid "Ad Dawhah"
msgstr ""
@@ -15419,8 +15158,6 @@ msgstr "An Fhrainc"
msgid "Vaslui"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for RS-00
#, fuzzy
msgid "Beograd"
@@ -15961,8 +15698,6 @@ msgstr ""
msgid "Choiseul"
msgstr "An Chipir"
-#
-#
#. Name for SB-CT
msgid "Capital Territory (Honiara)"
msgstr ""
@@ -16323,8 +16058,6 @@ msgstr "Bairéin"
msgid "Borovnica"
msgstr "Maracó"
-#
-#
#. Name for SI-006
#, fuzzy
msgid "Bovec"
@@ -16340,8 +16073,6 @@ msgstr "Beirmiúda"
msgid "Brezovica"
msgstr "An Bholaiv"
-#
-#
#. Name for SI-009
#, fuzzy
msgid "Brežice"
@@ -16919,9 +16650,6 @@ msgstr "Vitneam"
msgid "Vipava"
msgstr "An tSiria"
-#
-#
-#
#. Name for SI-137
#, fuzzy
msgid "Vitanje"
@@ -17156,8 +16884,6 @@ msgstr ""
msgid "Vransko"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for SI-190
#, fuzzy
msgid "Žalec"
@@ -17303,16 +17029,11 @@ msgstr "An Cabhán"
msgid "Domagnano"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for SM-04
#, fuzzy
msgid "Faetano"
msgstr "An Albáin"
-#
-#
-#
#. Name for SM-05
#, fuzzy
msgid "Fiorentino"
@@ -17339,8 +17060,6 @@ msgstr ""
msgid "Diourbel"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for SN-DK
msgid "Dakar"
msgstr ""
@@ -17398,8 +17117,6 @@ msgstr "An Tibéid"
msgid "Ziguinchor"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for SO-AW
msgid "Awdal"
msgstr ""
@@ -17468,8 +17185,6 @@ msgstr ""
msgid "Woqooyi Galbeed"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for SR-BR
msgid "Brokopondo"
msgstr ""
@@ -17624,8 +17339,6 @@ msgstr ""
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for SY-HA
msgid "Al Hasakah"
msgstr ""
@@ -17674,8 +17387,6 @@ msgstr ""
msgid "Tartus"
msgstr "Málta"
-#
-#
#. Name for SZ-HH
msgid "Hhohho"
msgstr ""
@@ -17803,8 +17514,6 @@ msgstr ""
msgid "Région des Savannes"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for TH-10
msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
msgstr ""
@@ -18357,8 +18066,6 @@ msgstr "Málta"
msgid "Vava'u"
msgstr "An tSiria"
-#
-#
#. Name for TR-01
#, fuzzy
msgid "Adana"
@@ -18720,8 +18427,6 @@ msgstr "An Ostair"
msgid "Chaguanas"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for TT-CTT
msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
msgstr ""
@@ -18854,8 +18559,6 @@ msgstr ""
msgid "Kaohsiung City"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for TW-KHQ
msgid "Kaohsiung"
msgstr ""
@@ -18915,8 +18618,6 @@ msgstr ""
msgid "Yunlin"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for TZ-01
#, fuzzy
msgid "Arusha"
@@ -19125,8 +18826,6 @@ msgstr ""
msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for UA-71
msgid "Cherkas'ka Oblast'"
msgstr ""
@@ -19321,8 +19020,6 @@ msgstr "Paraguay"
msgid "Bududa"
msgstr "Beirmiúda"
-#
-#
#. Name for UG-224
#, fuzzy
msgid "Bukedea"
@@ -19333,8 +19030,6 @@ msgstr "An Chóiré"
msgid "Adjumani"
msgstr "An tSúdáin"
-#
-#
#. Name for UG-302
msgid "Apac"
msgstr ""
@@ -19524,8 +19219,6 @@ msgstr ""
msgid "Wake Island"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for UM-81
msgid "Baker Island"
msgstr ""
@@ -19551,8 +19244,6 @@ msgstr ""
msgid "Alaska"
msgstr "An Albáin"
-#
-#
#. Name for US-AL
#, fuzzy
msgid "Alabama"
@@ -20155,8 +19846,6 @@ msgstr ""
msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for VN-44
msgid "An Giang"
msgstr ""
@@ -20280,8 +19969,6 @@ msgstr ""
msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for VU-MAP
#, fuzzy
msgid "Malampa"
@@ -20311,8 +19998,6 @@ msgstr "Málta"
msgid "Torba"
msgstr "An Chóiré"
-#
-#
#. Name for WS-AA
#, fuzzy
msgid "A'ana"
@@ -20359,8 +20044,6 @@ msgstr ""
msgid "Vaisigano"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for YE-AB
#, fuzzy
msgid "Abyān"
@@ -20440,8 +20123,6 @@ msgstr ""
msgid "Tā'izz"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for ZA-EC
msgid "Eastern Cape"
msgstr ""
@@ -20500,8 +20181,6 @@ msgstr ""
msgid "Lusaka"
msgstr ""
-#
-#
#. Name for ZW-BU
#, fuzzy
msgid "Bulawayo"
diff --git a/iso_3166-2/hu.po b/iso_3166-2/hu.po
index 9c92dea3..071c82f5 100644
--- a/iso_3166-2/hu.po
+++ b/iso_3166-2/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Hungarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001.
# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
@@ -12473,9 +12473,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12508,7 +12512,7 @@ msgstr "Mexikó"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -12565,7 +12569,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/id.po b/iso_3166-2/id.po
index 87f10cae..ebbf5ae5 100644
--- a/iso_3166-2/id.po
+++ b/iso_3166-2/id.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Indonesian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001.
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-20 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
@@ -12053,9 +12055,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12086,7 +12092,9 @@ msgid "México"
msgstr "México"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12142,8 +12150,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/is.po b/iso_3166-2/is.po
index 029a09f9..43f3e312 100644
--- a/iso_3166-2/is.po
+++ b/iso_3166-2/is.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Icelandic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
-# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-17 10:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/is/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AD-02
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -7701,10 +7701,8 @@ msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#. Name for IN-TG
-#, fuzzy
-#| msgid "Pangasinan"
msgid "Telangana"
-msgstr "Pangasínan"
+msgstr "Telangana"
#. Name for IN-TN
msgid "Tamil Nadu"
@@ -12054,8 +12052,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12087,7 +12089,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12143,7 +12145,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
index c776801b..2d92810f 100644
--- a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
+++ b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12047,8 +12047,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12080,7 +12084,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12136,7 +12140,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/it.po b/iso_3166-2/it.po
index 2fae8257..5865e946 100644
--- a/iso_3166-2/it.po
+++ b/iso_3166-2/it.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Italian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001.
@@ -11,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-12 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Cearà"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distretto Federale"
@@ -12064,9 +12066,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12097,7 +12103,9 @@ msgid "México"
msgstr "Messico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán de Ocampo"
#. Name for MX-MOR
@@ -12153,8 +12161,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/ja.po b/iso_3166-2/ja.po
index eaf69317..4cc891fa 100644
--- a/iso_3166-2/ja.po
+++ b/iso_3166-2/ja.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Japanese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# ISO 3166 行政区域名
-#
+# .
# 国名・地名に関する情報源
# 外務省: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html
# 二宮書店 高等地図帳 (検定教科書): http://www.ninomiyashoten.co.jp/pc/atlas/
@@ -14,12 +14,12 @@
# 2010年9月外務省データ等を基に表記修正
# 島嶼などで地図帳に記載がないものは世界大百科事典、
# 日本大百科全書、マイペディア、Google Earth などを参考にした。
-#
+# .
# 原語がアラビア語の場合先頭の Al (英語の the) は音韻に入れない。
# ただし地図帳にアルと表記されている場合は加える
-#
+# .
# Capital Territory は首都特別地域と訳す (オーストラリアの慣例)
-#
+# .
# Copyright ©
# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "バイア"
msgid "Ceará"
msgstr "セアラ"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -9469,7 +9469,6 @@ msgstr "ラソン(羅先)"
# 大韓民国
# 大都市と州で構成される
-#
# 京城は原語ではない(日本が支配していたときの名前)。
# 原語には漢字は無い
#. Name for KR-11
@@ -12598,9 +12597,13 @@ msgstr "チワワ"
msgid "Chiapas"
msgstr "チアパス"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "コアウイラ"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
# 地図帳
#. Name for MX-COL
@@ -12635,7 +12638,9 @@ msgid "México"
msgstr "メキシコ"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "ミチョアカン"
#. Name for MX-MOR
@@ -12695,8 +12700,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "トラスカラ"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "ベラクルス"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
# 地図帳
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/ko.po b/iso_3166-2/ko.po
index 7c194d69..d5863175 100644
--- a/iso_3166-2/ko.po
+++ b/iso_3166-2/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Korean
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "불가리아"
msgid "Ceará"
msgstr "캐나다"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13228,10 +13228,13 @@ msgstr "중국"
msgid "Chiapas"
msgstr "중국"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "크로아티아"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13265,7 +13268,7 @@ msgstr "멕시코"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "미시간"
#. Name for MX-MOR
@@ -13327,7 +13330,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/ky.po b/iso_3166-2/ky.po
index a5a506a5..fccf883d 100644
--- a/iso_3166-2/ky.po
+++ b/iso_3166-2/ky.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Kirghiz; Kyrgyz
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>, 2018.
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12051,8 +12051,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12084,7 +12088,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12140,7 +12144,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/lt.po b/iso_3166-2/lt.po
index e88edb0a..8c18c8d7 100644
--- a/iso_3166-2/lt.po
+++ b/iso_3166-2/lt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Bahija"
msgid "Ceará"
msgstr "Seara"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Brazilijos federalinė teritorija"
@@ -12443,9 +12443,13 @@ msgstr "Čiuaua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Čiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Koauila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12478,7 +12482,7 @@ msgstr "Moxico"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Mičoakanas"
#. Name for MX-MOR
@@ -12537,8 +12541,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaskala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Verakrusas"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
#, fuzzy
diff --git a/iso_3166-2/lv.po b/iso_3166-2/lv.po
index b7dfb855..74dcfe43 100644
--- a/iso_3166-2/lv.po
+++ b/iso_3166-2/lv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Latvian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Bulgārija"
msgid "Ceará"
msgstr "Kanāda"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13237,10 +13237,13 @@ msgstr "Ķīna"
msgid "Chiapas"
msgstr "Ķīna"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13274,7 +13277,7 @@ msgstr "Meksika"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Mičigana"
#. Name for MX-MOR
@@ -13336,7 +13339,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/nl.po b/iso_3166-2/nl.po
index 0dc62cba..737c6596 100644
--- a/iso_3166-2/nl.po
+++ b/iso_3166-2/nl.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Notes:
# oblast, voblast, oblysy = regio
# kraj, krai, kray = provincie
@@ -19,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/nl/>\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AD-02
@@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Federaal District"
@@ -7622,8 +7624,6 @@ msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#. Name for IN-DD
-#, fuzzy
-#| msgid "Damen and Diu"
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman en Diu"
@@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "Nagaland"
#. Name for IN-OR
msgid "Odisha"
-msgstr ""
+msgstr "Odisha"
#. Name for IN-PB, Name for PK-PB
msgid "Punjab"
@@ -7716,10 +7716,8 @@ msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#. Name for IN-TG
-#, fuzzy
-#| msgid "Tanga"
msgid "Telangana"
-msgstr "Tanga"
+msgstr "Telangana"
#. Name for IN-TN
msgid "Tamil Nadu"
@@ -12080,9 +12078,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr "Mexico-Stad"
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr "Coahuila de Zaragoza"
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12113,8 +12115,8 @@ msgid "México"
msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
+msgstr "Michoacán de Ocampo"
#. Name for MX-MOR
msgid "Morelos"
@@ -12169,8 +12171,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr "Veracruz de Ignacio de la Llave"
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/nso.po b/iso_3166-2/nso.po
index f09fe342..6e0844b8 100644
--- a/iso_3166-2/nso.po
+++ b/iso_3166-2/nso.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Bulgaria"
msgid "Ceará"
msgstr "Dikarata"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13375,10 +13375,13 @@ msgstr "China"
msgid "Chiapas"
msgstr "China"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13412,7 +13415,7 @@ msgid "México"
msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -13474,7 +13477,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/oc.po b/iso_3166-2/oc.po
index 32dad5b6..d2fa2529 100644
--- a/iso_3166-2/oc.po
+++ b/iso_3166-2/oc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>, 2008.
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
msgid "Ceará"
msgstr ""
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12101,8 +12101,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12134,7 +12138,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12190,7 +12194,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/pl.po b/iso_3166-2/pl.po
index 260fc8e9..9a31407c 100644
--- a/iso_3166-2/pl.po
+++ b/iso_3166-2/pl.po
@@ -1,26 +1,30 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Polish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2017.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 20:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AD-02
@@ -1915,7 +1919,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Dystrykt Federalny"
@@ -2418,15 +2422,15 @@ msgstr "Haut-Mbomou"
#. Name for CF-HS
msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
-msgstr ""
+msgstr "Mambéré-Kadéï"
#. Name for CF-KB
msgid "Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Nana-Grébizi"
#. Name for CF-KG
msgid "Kémo-Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Kémo"
#. Name for CF-LB
msgid "Lobaye"
@@ -7619,8 +7623,6 @@ msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#. Name for IN-DD
-#, fuzzy
-#| msgid "Damen and Diu"
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman i Diu"
@@ -7694,7 +7696,7 @@ msgstr "Nagaland"
#. Name for IN-OR
msgid "Odisha"
-msgstr ""
+msgstr "Orisa"
#. Name for IN-PB, Name for PK-PB
msgid "Punjab"
@@ -7713,10 +7715,8 @@ msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#. Name for IN-TG
-#, fuzzy
-#| msgid "Tanga"
msgid "Telangana"
-msgstr "Tanga"
+msgstr "Telangana"
#. Name for IN-TN
msgid "Tamil Nadu"
@@ -9260,7 +9260,7 @@ msgstr "Xiasômboun"
#. Name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Akkar"
#. Name for LB-AS
msgid "Liban-Nord"
@@ -9272,7 +9272,7 @@ msgstr "Bejrut"
#. Name for LB-BH
msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hirmil"
#. Name for LB-BI
msgid "Béqaa"
@@ -9428,11 +9428,11 @@ msgstr "Prowincja Północno-Zachodnia"
#. Name for LK-61
msgid "Kuruṇægala"
-msgstr ""
+msgstr "Kurunegala"
#. Name for LK-62
msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalam"
#. Name for LK-7
msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
@@ -9452,11 +9452,11 @@ msgstr "Prowincja Uva"
#. Name for LK-81
msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
#. Name for LK-82
msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Moneragala"
#. Name for LK-9
msgid "Sabaragamuva paḷāta"
@@ -9464,11 +9464,11 @@ msgstr "Prowincja Sabaragamuwa"
#. Name for LK-91
msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ratnapura"
#. Name for LK-92
msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kegalle"
#. Name for LR-BG
msgid "Bong"
@@ -10308,11 +10308,11 @@ msgstr "Asmara"
#. Name for MA-FAH
msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Fahs-Andżira"
#. Name for MA-FES
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Fez"
#. Name for MA-FIG
msgid "Figuig"
@@ -10380,7 +10380,7 @@ msgstr "Al-Araisz"
#. Name for MA-MED
msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "Madjuna"
#. Name for MA-MEK
msgid "Meknès"
@@ -10408,7 +10408,7 @@ msgstr "An-Nazur"
#. Name for MA-NOU
msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nuwasar"
#. Name for MA-OUA
msgid "Ouarzazate"
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Sachirat-Timara"
#. Name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
#. Name for MA-TAI
msgid "Taourirt"
@@ -10509,11 +10509,11 @@ msgstr "Fontvieille"
#. Name for MC-GA
msgid "La Gare"
-msgstr ""
+msgstr "La Gare"
#. Name for MC-JE
msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "Jardin exotique"
+msgstr "Jardin Exotique"
#. Name for MC-LA
msgid "Larvotto"
@@ -10521,7 +10521,7 @@ msgstr "Larvotto"
#. Name for MC-MA
msgid "Malbousquet"
-msgstr ""
+msgstr "Malbousquet"
#. Name for MC-MC
msgid "Monte-Carlo"
@@ -10537,23 +10537,23 @@ msgstr "Monaco-Ville"
#. Name for MC-MU
msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Moulins"
#. Name for MC-PH
msgid "Port-Hercule"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Hercule"
#. Name for MC-SD
msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr "Ravin de Sainte-Dévote"
+msgstr "Sainte-Dévote"
#. Name for MC-SO
msgid "La Source"
-msgstr ""
+msgstr "La Source"
#. Name for MC-SP
msgid "Spélugues"
-msgstr ""
+msgstr "Spélugues"
#. Name for MC-SR
msgid "Saint-Roman"
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgstr "Saint Roman"
#. Name for MC-VR
msgid "Vallon de la Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Vallon de la Rousse"
#. Name for MD-AN
msgid "Anenii Noi"
@@ -12067,9 +12067,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr "Meksyk"
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr "Coahuila de Zaragoza"
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12100,7 +12104,7 @@ msgid "México"
msgstr "Meksyk"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12156,7 +12160,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr "Veracruz"
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/ro.po b/iso_3166-2/ro.po
index d6f44a7c..b90a278f 100644
--- a/iso_3166-2/ro.po
+++ b/iso_3166-2/ro.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
+# Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:02+0000\n"
#. Name for AD-02
@@ -1959,7 +1960,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Districtul federal Brazilian"
@@ -6315,7 +6316,7 @@ msgstr ""
#. Name for GB-UKM
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regatul unit al Marii Britanii"
+msgstr "Regatul Unit"
#. Name for GB-VGL
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
@@ -12432,9 +12433,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12465,7 +12470,9 @@ msgid "México"
msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12521,8 +12528,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
@@ -12949,7 +12956,6 @@ msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. Name for NL-CW
-#, fuzzy
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
@@ -18572,7 +18578,7 @@ msgstr "Texas"
#. Name for US-UM
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Insulele de Coastă ale Statelor Unite"
+msgstr "Insulele de Coasta ale Statelor Unite"
#. Name for US-UT
msgid "Utah"
diff --git a/iso_3166-2/sc.po b/iso_3166-2/sc.po
index 3795ade6..562e8020 100644
--- a/iso_3166-2/sc.po
+++ b/iso_3166-2/sc.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translation of ISO 3166-2 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
-# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
+# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 23:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/sc/>\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Cearà"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distretu Federale"
@@ -3567,191 +3569,191 @@ msgstr "Pelhřimov"
#. Name for CZ-634
msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Třebíč"
#. Name for CZ-635
msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Žďár nad Sázavou"
#. Name for CZ-64
msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moràvia meridionale"
#. Name for CZ-641
msgid "Blansko"
-msgstr ""
+msgstr "Blansko"
#. Name for CZ-642
msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno tzitade"
#. Name for CZ-643
msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno provìntzia"
#. Name for CZ-644
msgid "Břeclav"
-msgstr ""
+msgstr "Břeclav"
#. Name for CZ-645
msgid "Hodonín"
-msgstr ""
+msgstr "Hodonín"
#. Name for CZ-646
msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Vyškov"
#. Name for CZ-647
msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgstr "Znojmo"
#. Name for CZ-71
msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Olomouc"
#. Name for CZ-711
msgid "Jeseník"
-msgstr ""
+msgstr "Jeseník"
#. Name for CZ-712
msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
#. Name for CZ-713
msgid "Prostějov"
-msgstr ""
+msgstr "Prostějov"
#. Name for CZ-714
msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Přerov"
#. Name for CZ-715
msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Šumperk"
#. Name for CZ-72
msgid "Zlínský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Zlin"
#. Name for CZ-721
msgid "Kroměříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kroměříž"
#. Name for CZ-722
msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr ""
+msgstr "Uherské Hradiště"
#. Name for CZ-723
msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+msgstr "Vsetín"
#. Name for CZ-724
msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Zlín"
#. Name for CZ-80
msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moràvia-Silesia"
#. Name for CZ-801
msgid "Bruntál"
-msgstr ""
+msgstr "Bruntál"
#. Name for CZ-802
msgid "Frýdek Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frýdek Místek"
#. Name for CZ-803
msgid "Karviná"
-msgstr ""
+msgstr "Karviná"
#. Name for CZ-804
msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Jičín"
#. Name for CZ-805
msgid "Opava"
-msgstr ""
+msgstr "Opava"
#. Name for CZ-806
msgid "Ostrava-město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava-tzitade"
#. Name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeburgu"
#. Name for DE-BE
msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berlinu"
#. Name for DE-BW
msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Württemberg"
#. Name for DE-BY
msgid "Bayern"
-msgstr ""
+msgstr "Baviera"
#. Name for DE-HB
msgid "Bremen"
-msgstr ""
+msgstr "Brema"
#. Name for DE-HE
msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Hessen"
#. Name for DE-HH
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Amburgu"
#. Name for DE-MV
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Meclemburgu-Pomèrania otzidentale"
#. Name for DE-NI
msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Sassonia"
#. Name for DE-NW
msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Renu-Westfàlia"
#. Name for DE-RP
msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Renània-Palatinatu"
#. Name for DE-SH
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
#. Name for DE-SL
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Saarland"
#. Name for DE-SN
msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen"
#. Name for DE-ST
msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
#. Name for DE-TH
msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Turìngia"
#. Name for DJ-AR, Name for GR-31
msgid "Arta"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
#. Name for DJ-AS
msgid "Ali Sabieh"
-msgstr ""
+msgstr "Ali Sabieh"
#. Name for DJ-DI
msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhil"
#. Name for DJ-DJ
msgid "Djibouti"
@@ -3759,1463 +3761,1463 @@ msgstr "Gibuti"
#. Name for DJ-OB
msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Obock"
#. Name for DJ-TA
msgid "Tadjourah"
-msgstr ""
+msgstr "Tagiura"
#. Name for DK-81
msgid "Nordjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Jutland setentrionale"
#. Name for DK-82
msgid "Midtjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Jutland tzentrale"
#. Name for DK-83
msgid "Syddanmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danimarca meridionale"
#. Name for DK-84
msgid "Hovedstaden"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de sa Capitale"
#. Name for DK-85
msgid "Sjælland"
-msgstr ""
+msgstr "Selàndia"
#. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03
msgid "Saint David"
-msgstr ""
+msgstr "Saint David"
#. Name for DM-07
msgid "Saint Luke"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Luke"
#. Name for DM-08, Name for GD-05
msgid "Saint Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mark"
#. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05
msgid "Saint Patrick"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Patrick"
#. Name for DO-01
msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu natzionale (Santo Domingo)"
#. Name for DO-02
msgid "Azua"
-msgstr ""
+msgstr "Azua"
#. Name for DO-03
msgid "Bahoruco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahoruco"
#. Name for DO-04
msgid "Barahona"
-msgstr ""
+msgstr "Barahona"
#. Name for DO-05
msgid "Dajabón"
-msgstr ""
+msgstr "Dajabón"
#. Name for DO-06
msgid "Duarte"
-msgstr ""
+msgstr "Duarte"
#. Name for DO-07
msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
-msgstr ""
+msgstr "La Estrelleta [Elías Piña]"
#. Name for DO-08
msgid "El Seybo [El Seibo]"
-msgstr ""
+msgstr "El Seibo"
#. Name for DO-09
msgid "Espaillat"
-msgstr ""
+msgstr "Espaillat"
#. Name for DO-10
msgid "Independencia"
-msgstr ""
+msgstr "Independencia"
#. Name for DO-11
msgid "La Altagracia"
-msgstr ""
+msgstr "La Altagracia"
#. Name for DO-12
msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "La Romana"
#. Name for DO-13
msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "La Vega"
#. Name for DO-14
msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "María Trinidad Sánchez"
#. Name for DO-15
msgid "Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Cristi"
#. Name for DO-16
msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Pedernales"
#. Name for DO-17
msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Peravia"
#. Name for DO-18
msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Plata"
#. Name for DO-19
msgid "Salcedo"
-msgstr ""
+msgstr "Salcedo"
#. Name for DO-20
msgid "Samaná"
-msgstr ""
+msgstr "Samanà"
#. Name for DO-21
msgid "San Cristóbal"
-msgstr ""
+msgstr "San Cristobal"
#. Name for DO-23
msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro de Macorís"
#. Name for DO-24
msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Sanchez Ramirez"
#. Name for DO-25
msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago"
#. Name for DO-26
msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Rodríguez"
#. Name for DO-27
msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Valverde"
#. Name for DO-28
msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Monseñor Nouel"
#. Name for DO-29
msgid "Monte Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Plata"
#. Name for DO-30
msgid "Hato Mayor"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Mayor"
#. Name for DZ-01, Name for MR-07
msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "Adrar"
#. Name for DZ-02
msgid "Chlef"
-msgstr ""
+msgstr "Chlef"
#. Name for DZ-03
msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Laghouat"
#. Name for DZ-04
msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Oum El Bouaghi"
#. Name for DZ-05
msgid "Batna"
-msgstr ""
+msgstr "Batna"
#. Name for DZ-06
msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Béjaïa"
#. Name for DZ-07
msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Biskra"
#. Name for DZ-08
msgid "Béchar"
-msgstr ""
+msgstr "Bechar"
#. Name for DZ-09
msgid "Blida"
-msgstr ""
+msgstr "Blida"
#. Name for DZ-10
msgid "Bouira"
-msgstr ""
+msgstr "Bouira"
#. Name for DZ-11
msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
#. Name for DZ-12
msgid "Tébessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tèbessa"
#. Name for DZ-13
msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "Tlemcen"
#. Name for DZ-14
msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Tiaret"
#. Name for DZ-15
msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Ouzou"
#. Name for DZ-16
msgid "Alger"
-msgstr ""
+msgstr "Algeri"
#. Name for DZ-17
msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Djelfa"
#. Name for DZ-18
msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Jijel"
#. Name for DZ-19
msgid "Sétif"
-msgstr ""
+msgstr "Setif"
#. Name for DZ-20
msgid "Saïda"
-msgstr ""
+msgstr "Saida"
#. Name for DZ-21
msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Skikda"
#. Name for DZ-22
msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbès"
#. Name for DZ-23
msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
#. Name for DZ-24
msgid "Guelma"
-msgstr ""
+msgstr "Guelma"
#. Name for DZ-25
msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Constantine"
#. Name for DZ-26
msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Medea"
#. Name for DZ-27
msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaganem"
#. Name for DZ-28
msgid "Msila"
-msgstr ""
+msgstr "M'Sila"
#. Name for DZ-29
msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Mascara"
#. Name for DZ-30
msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Ouargla"
#. Name for DZ-31
msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "Oran"
#. Name for DZ-32
msgid "El Bayadh"
-msgstr ""
+msgstr "El Bayadh"
#. Name for DZ-33
msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Illizi"
#. Name for DZ-34
msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Bordj Bou Arrèridj"
#. Name for DZ-35
msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Boumerdès"
#. Name for DZ-36
msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "El Tarf"
#. Name for DZ-37
msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Tindouf"
#. Name for DZ-38
msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tissemsilt"
#. Name for DZ-39
msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "El Oued"
#. Name for DZ-40
msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
#. Name for DZ-41
msgid "Souk Ahras"
-msgstr ""
+msgstr "Souk Ahras"
#. Name for DZ-42
msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tipaza"
#. Name for DZ-43
msgid "Mila"
-msgstr ""
+msgstr "Mila"
#. Name for DZ-44
msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Defla"
#. Name for DZ-45
msgid "Naama"
-msgstr ""
+msgstr "Naama"
#. Name for DZ-46
msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Témouchent"
#. Name for DZ-47
msgid "Ghardaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Ghardaia"
#. Name for DZ-48
msgid "Relizane"
-msgstr ""
+msgstr "Relizane"
#. Name for EC-A
msgid "Azuay"
-msgstr ""
+msgstr "Azuay"
#. Name for EC-C
msgid "Carchi"
-msgstr ""
+msgstr "Carchi"
#. Name for EC-D
msgid "Orellana"
-msgstr ""
+msgstr "Orellana"
#. Name for EC-E
msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Esmeraldas"
#. Name for EC-F
msgid "Cañar"
-msgstr ""
+msgstr "Cañar"
#. Name for EC-G
msgid "Guayas"
-msgstr ""
+msgstr "Guayas"
#. Name for EC-H
msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo"
#. Name for EC-I
msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura"
#. Name for EC-L
msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Loja"
#. Name for EC-M
msgid "Manabí"
-msgstr ""
+msgstr "Manabì"
#. Name for EC-N
msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Napo"
#. Name for EC-O
msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "El Oro"
#. Name for EC-P
msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Pichincha"
#. Name for EC-S
msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Morona-Santiago"
#. Name for EC-SD
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
#. Name for EC-SE
msgid "Santa Elena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elena"
#. Name for EC-T
msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Tungurahua"
#. Name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Sucumbìos"
#. Name for EC-W
msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Galàpagos"
#. Name for EC-X
msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Cotopaxi"
#. Name for EC-Y
msgid "Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaza"
#. Name for EC-Z
msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora-Chinchipe"
#. Name for EE-37
msgid "Harjumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Harjumaa"
#. Name for EE-39
msgid "Hiiumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiumaa"
#. Name for EE-44
msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ida-Virumaa"
#. Name for EE-49
msgid "Jõgevamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Jõgevamaa"
#. Name for EE-51
msgid "Järvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Järvamaa"
#. Name for EE-57
msgid "Läänemaa"
-msgstr ""
+msgstr "Läänemaa"
#. Name for EE-59
msgid "Lääne-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne-Virumaa"
#. Name for EE-65
msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Põlvamaa"
#. Name for EE-67
msgid "Pärnumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pärnumaa"
#. Name for EE-70
msgid "Raplamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Raplamaa"
#. Name for EE-74
msgid "Saaremaa"
-msgstr ""
+msgstr "Saaremaa"
#. Name for EE-78
msgid "Tartumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Tartumaa"
#. Name for EE-82
msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Valgamaa"
#. Name for EE-84
msgid "Viljandimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Viljandimaa"
#. Name for EE-86
msgid "Võrumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Võrumaa"
#. Name for EG-ALX
msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Alessàndria"
#. Name for EG-ASN
msgid "Aswān"
-msgstr ""
+msgstr "Assuan"
#. Name for EG-AST
msgid "Asyūt"
-msgstr ""
+msgstr "Asyūt"
#. Name for EG-BA
msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mare Ruju"
#. Name for EG-BH
msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Beheira"
#. Name for EG-BNS
msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Suef"
#. Name for EG-C
msgid "Al Qāhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Su Càiru"
#. Name for EG-DK
msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dakahlia"
#. Name for EG-DT
msgid "Dumyāt"
-msgstr ""
+msgstr "Damieta"
#. Name for EG-FYM
msgid "Al Fayyūm"
-msgstr ""
+msgstr "Fayyum"
#. Name for EG-GH
msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Gharbiya"
#. Name for EG-GZ
msgid "Al Jīzah"
-msgstr ""
+msgstr "Giza"
#. Name for EG-HU
msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Helwan"
#. Name for EG-IS
msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ismaìlia"
#. Name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Sìnai de su Sud"
#. Name for EG-KB
msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Caliùbia"
#. Name for EG-KFS
msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Kafr el Sheikh"
#. Name for EG-KN
msgid "Qinā"
-msgstr ""
+msgstr "Qena"
#. Name for EG-MN
msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "Minya"
#. Name for EG-MNF
msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Minufiyah"
#. Name for EG-MT
msgid "Matrūh"
-msgstr ""
+msgstr "Matrūh"
#. Name for EG-PTS
msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "Portu Said"
#. Name for EG-SHG
msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Sohag"
#. Name for EG-SHR, Name for OM-SH, Name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia de s'Est"
#. Name for EG-SIN
msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Sìnai de su Nord"
#. Name for EG-SU
msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "6 de santugaine"
#. Name for EG-SUZ
msgid "As Suways"
-msgstr ""
+msgstr "Suez"
#. Name for EG-WAD
msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Badde Noa"
#. Name for ER-AN
msgid "Ansabā"
-msgstr ""
+msgstr "Anseba"
#. Name for ER-DK
msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Mare Ruju meridionale"
#. Name for ER-DU
msgid "Al Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Sud"
#. Name for ER-GB
msgid "Qāsh-Barkah"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Gash-Barka"
#. Name for ER-MA
msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Regione tzentrale"
#. Name for ER-SK
msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Mare Ruju setentrionale"
#. Name for ES-A
msgid "Alicante"
-msgstr ""
+msgstr "Alicante"
#. Name for ES-AB
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
#. Name for ES-AL
msgid "Almería"
-msgstr ""
+msgstr "Almeria"
#. Name for ES-AN
msgid "Andalucía"
-msgstr ""
+msgstr "Andalusia"
#. Name for ES-AR
msgid "Aragón"
-msgstr ""
+msgstr "Aragona"
#. Name for ES-AS
msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Astùrias, Printzipadu de sas"
#. Name for ES-AV
msgid "Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ávila"
#. Name for ES-B
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Bartzellona"
#. Name for ES-BA
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
#. Name for ES-BI
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Biscàia"
#. Name for ES-BU
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
#. Name for ES-C
msgid "A Coruña"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Coruña"
#. Name for ES-CA
msgid "Cádiz"
-msgstr ""
+msgstr "Cádiz"
#. Name for ES-CB, Name for ES-S
msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantàbria"
#. Name for ES-CC
msgid "Cáceres"
-msgstr ""
+msgstr "Cáceres"
#. Name for ES-CE
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta"
#. Name for ES-CL
msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Castìllia e León"
#. Name for ES-CM
msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castìllia-La Mancha"
#. Name for ES-CN
msgid "Canarias"
-msgstr ""
+msgstr "Canàrias"
#. Name for ES-CR
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
#. Name for ES-CS
msgid "Castellón"
-msgstr ""
+msgstr "Castellón"
#. Name for ES-CT
msgid "Catalunya"
-msgstr ""
+msgstr "Catalugna"
#. Name for ES-CU
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#. Name for ES-EX
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Istremadura"
#. Name for ES-GA
msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Galìtzia"
#. Name for ES-GC
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Palmas"
#. Name for ES-GI
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
#. Name for ES-GR, Name for NI-GR
msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#. Name for ES-GU
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalajara"
#. Name for ES-H
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
#. Name for ES-HU
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
#. Name for ES-IB
msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Baleares"
#. Name for ES-J
msgid "Jaén"
-msgstr ""
+msgstr "Jaén"
#. Name for ES-L
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#. Name for ES-LE, Name for NI-LE
msgid "León"
-msgstr ""
+msgstr "León"
#. Name for ES-LO, Name for ES-RI
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
#. Name for ES-LU
msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
#. Name for ES-M
msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
#. Name for ES-MA
msgid "Málaga"
-msgstr ""
+msgstr "Málaga"
#. Name for ES-MC
msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia, Regione de"
#. Name for ES-MD
msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid, Comunidade de"
#. Name for ES-ML
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
#. Name for ES-MU
msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
#. Name for ES-NA
msgid "Navarra / Nafarroa"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra / Nafarroa"
#. Name for ES-NC
msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
#. Name for ES-O
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Astùrias"
#. Name for ES-OR
msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Ourense"
#. Name for ES-P
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
#. Name for ES-PM
msgid "Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Baleares"
#. Name for ES-PO
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
#. Name for ES-PV
msgid "País Vasco / Euskal Herria"
-msgstr ""
+msgstr "Paisu Bascu / Euskal Herria"
#. Name for ES-SA
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Salamanca"
#. Name for ES-SE
msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
#. Name for ES-SG
msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Segòvia"
#. Name for ES-SO
msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Sòria"
#. Name for ES-SS
msgid "Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipúzcoa"
#. Name for ES-T
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
#. Name for ES-TE
msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Teruel"
#. Name for ES-TF
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#. Name for ES-V
msgid "Valencia / València"
-msgstr ""
+msgstr "València"
#. Name for ES-VA
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
#. Name for ES-VC
msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat"
-msgstr ""
+msgstr "Valenciana, Comunidade"
#. Name for ES-VI
msgid "Álava"
-msgstr ""
+msgstr "Álava"
#. Name for ES-Z
msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Zaragoza"
#. Name for ES-ZA
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
#. Name for ET-AA
msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "Àddis Abeba"
#. Name for ET-AF
msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
#. Name for ET-AM
msgid "Āmara"
-msgstr ""
+msgstr "Amhara"
#. Name for ET-BE
msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Benshangul-Gumuz"
#. Name for ET-DD
msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dire Daua"
#. Name for ET-GA
msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Gambela"
#. Name for ET-HA
msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Harar"
#. Name for ET-OR
msgid "Oromīya"
-msgstr ""
+msgstr "Oromia"
#. Name for ET-SN
msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Natziones, Natzionalidades e Pòpolos de su Sud"
#. Name for ET-SO
msgid "Sumalē"
-msgstr ""
+msgstr "Somali"
#. Name for ET-TI
msgid "Tigray"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrè"
#. Name for FI-01
msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Åland"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Carèlia meridionale"
#. Name for FI-03
msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia meridionale"
#. Name for FI-04
msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Savònia meridionale"
#. Name for FI-05
msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
msgid "Kanta-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Kanta-Häme"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia tzentrale"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlàndia tzentrale"
#. Name for FI-09
msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lapònia"
#. Name for FI-11
msgid "Pirkanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkanmaa"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia"
#. Name for FI-13
msgid "Pohjois-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Carèlia setentrionale"
#. Name for FI-14
msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia setentrionale"
#. Name for FI-15
msgid "Pohjois-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Savònia setentrionale"
#. Name for FI-16
msgid "Päijät-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Päijät-Häme"
#. Name for FI-17
msgid "Satakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
msgid "Uusimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Uusimaa"
#. Name for FI-19
msgid "Varsinais-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlàndia de su Sud-Ovest"
#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for KE-400, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
msgid "Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Orientale"
#. Name for FJ-N, Name for GH-NP, Name for PG-NPP, Name for SL-N, Name for UG-N, Name for ZM-05
msgid "Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Setentrionale"
#. Name for FJ-R
msgid "Rotuma"
-msgstr ""
+msgstr "Rotuma"
#. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for PG-WPD, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Otzidentale"
#. Name for FM-KSA
msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Kosrae"
#. Name for FM-PNI
msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
#. Name for FM-TRK
msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
#. Name for FM-YAP
msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
#. Name for FR-01
msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Ain"
#. Name for FR-02
msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Aisne"
#. Name for FR-03
msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "Allièr"
#. Name for FR-04
msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes de s'Arta Proventza"
#. Name for FR-05
msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes artas"
#. Name for FR-06
msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes marìtimas"
#. Name for FR-07
msgid "Ardèche"
-msgstr ""
+msgstr "Ardèche"
#. Name for FR-08
msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardennas"
#. Name for FR-09
msgid "Ariège"
-msgstr ""
+msgstr "Ariège"
#. Name for FR-10
msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "Aube"
#. Name for FR-11
msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Aude"
#. Name for FR-12
msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Aveyron"
#. Name for FR-13
msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Bucas de su Ròdanu"
#. Name for FR-14
msgid "Calvados"
-msgstr ""
+msgstr "Calvados"
#. Name for FR-15
msgid "Cantal"
-msgstr ""
+msgstr "Cantal"
#. Name for FR-16
msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "Charente"
#. Name for FR-17
msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Charente-Marìtima"
#. Name for FR-18
msgid "Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Cher"
#. Name for FR-19
msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Correze"
#. Name for FR-21
msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Costa de Oru"
#. Name for FR-22
msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Costas d'Armor"
#. Name for FR-23
msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "Creuse"
#. Name for FR-24
msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Dordògna"
#. Name for FR-25
msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Doubs"
#. Name for FR-26
msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Drome"
#. Name for FR-27
msgid "Eure"
-msgstr ""
+msgstr "Eure"
#. Name for FR-28
msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Eure-e-Loir"
#. Name for FR-29
msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Finistere"
#. Name for FR-2A
msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Còrsica de su Sud"
#. Name for FR-2B
msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Còrsica Arta"
#. Name for FR-30
msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Gard"
#. Name for FR-31
msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Garonna"
#. Name for FR-32
msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Gers"
#. Name for FR-33
msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "Gironda"
#. Name for FR-34
msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "Hérault"
#. Name for FR-35
msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ille-e-Vilàine"
#. Name for FR-36
msgid "Indre"
-msgstr ""
+msgstr "Indre"
#. Name for FR-37
msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indre-e-Loire"
#. Name for FR-38
msgid "Isère"
-msgstr ""
+msgstr "Isere"
#. Name for FR-40
msgid "Landes"
-msgstr ""
+msgstr "Landes"
#. Name for FR-41
msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Loir-e-Cher"
#. Name for FR-42
msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Lòira"
#. Name for FR-43
msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Lòira"
#. Name for FR-44
msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Lòira Atlàntica"
#. Name for FR-45
msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Loiret"
#. Name for FR-46
msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Lot"
#. Name for FR-47
msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Lot-e-Garonne"
#. Name for FR-48
msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "Lozere"
#. Name for FR-49
msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Maine-e-Lòira"
#. Name for FR-50
msgid "Manche"
-msgstr ""
+msgstr "Manche"
#. Name for FR-51
msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Marna"
#. Name for FR-52
msgid "Haute-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Marna"
#. Name for FR-53
msgid "Mayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Mayenne"
#. Name for FR-54
msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Meurthe-e-Moselle"
#. Name for FR-55
msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Mosa"
#. Name for FR-56
msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Morbihan"
#. Name for FR-57
msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Mosella"
#. Name for FR-58
msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "Nievre"
#. Name for FR-60
msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Oise"
#. Name for FR-61
msgid "Orne"
-msgstr ""
+msgstr "Orne"
#. Name for FR-62
msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Passu de Calais"
#. Name for FR-63
msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Puy-de-Dome"
#. Name for FR-64
msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Pireneos atlànticos"
#. Name for FR-65
msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Artos Pireneos"
#. Name for FR-66
msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr ""
+msgstr "Pireneos orientales"
#. Name for FR-67
msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Bassu Renu"
#. Name for FR-68
msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Artu Renu"
#. Name for FR-69
msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Ròdanu"
#. Name for FR-70
msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Saona"
#. Name for FR-71
msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Saona e Lòira"
#. Name for FR-72
msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "Sarthe"
#. Name for FR-73
msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Savòia"
#. Name for FR-74
msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Savòia"
#. Name for FR-75
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Parigi"
#. Name for FR-76
msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Senna marìtima"
#. Name for FR-77
msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Senna e Marna"
#. Name for FR-78
msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yvelines"
#. Name for FR-79
msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Duas Sevres"
#. Name for FR-80
msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
#. Name for FR-81
msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn"
#. Name for FR-82
msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn-e-Garonne"
#. Name for FR-83
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
#. Name for FR-84
msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Vaucluse"
#. Name for FR-85
msgid "Vendée"
-msgstr ""
+msgstr "Vandea"
#. Name for FR-86
msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Vienne"
#. Name for FR-87
msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Vienne"
#. Name for FR-88
msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "Vosges"
#. Name for FR-89
msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Yonne"
#. Name for FR-90
msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Territòriu de Belfort"
#. Name for FR-91
msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Essonne"
#. Name for FR-92
msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-de-Seine"
#. Name for FR-93
msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Saint-Denis"
#. Name for FR-94
msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Badde de sa Marna"
#. Name for FR-95
msgid "Val-d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Badde de s'Oise"
#. Name for FR-ARA
msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Alvèrnia-Ròdanu-Alpes"
#. Name for FR-BFC
msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Borgogna-Franca Contea"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Santu Bartolomeu"
#. Name for FR-BRE
msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+msgstr "Bretagna"
#. Name for FR-COR
msgid "Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Còrsica"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Clipperton"
#. Name for FR-CVL
msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Tzentru-Badde de sa Lòira"
#. Name for FR-GES
msgid "Grand-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Est Mannu"
#. Name for FR-GF
msgid "Guyane (française)"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana (frantzesa)"
#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
@@ -5223,15 +5225,15 @@ msgstr "Guadalupa"
#. Name for FR-HDF
msgid "Hauts-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Arta-Frantza"
#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Ile-de-France"
#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
msgid "La Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Riunione"
#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
msgid "Mayotte"
@@ -5239,7 +5241,7 @@ msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Santu Martine"
#. Name for FR-MQ
msgid "Martinique"
@@ -5247,879 +5249,879 @@ msgstr "Martinica"
#. Name for FR-NAQ
msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr ""
+msgstr "Noa-Acuitània"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Noa-Caledònia"
#. Name for FR-NOR
msgid "Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Normandia"
#. Name for FR-OCC
msgid "Occitanie"
-msgstr ""
+msgstr "Otzitània"
#. Name for FR-PAC
msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Proventza-Alpes-Costa Asula"
#. Name for FR-PDL
msgid "Pays-de-la-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Paisos de sa Lòira"
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Polinèsia frantzesa"
#. Name for FR-PM
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Santu Predu e Miquelon"
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Terras australes frantzesas"
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
-msgstr ""
+msgstr "Estuàriu"
#. Name for GA-2
msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Artu-Ogooué"
#. Name for GA-3
msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Mesanu-Ogooué"
#. Name for GA-4
msgid "Ngounié"
-msgstr ""
+msgstr "Ngounié"
#. Name for GA-5
msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
#. Name for GA-6
msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Ivindo"
#. Name for GA-7
msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Lolo"
#. Name for GA-8
msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Marìtimu"
#. Name for GA-9
msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Woleu-Ntem"
#. Name for GB-ABC
msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge e Craigavon"
#. Name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
#. Name for GB-ABE
msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Aberdeen"
#. Name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll e Bute"
#. Name for GB-AGY
msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsula de Anglesey; Sir Ynys Môn"
#. Name for GB-AND
msgid "Ards and North Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ards e North Down"
#. Name for GB-ANN
msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim e Newtownabbey"
#. Name for GB-ANS
msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Angus"
#. Name for GB-BAS
msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath e Somerset de Nord-Est"
#. Name for GB-BBD
msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn cun Darwen"
#. Name for GB-BDF
msgid "Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "Bedford"
#. Name for GB-BDG
msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking e Dagenham"
#. Name for GB-BEN
msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
#. Name for GB-BEX
msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Bexley"
#. Name for GB-BFS
msgid "Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast"
#. Name for GB-BGE
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
#. Name for GB-BGW
msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
#. Name for GB-BIR
msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Birmingham"
#. Name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
#. Name for GB-BMH
msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
#. Name for GB-BNE
msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Barnet"
#. Name for GB-BNH
msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton e Hove"
#. Name for GB-BNS
msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
#. Name for GB-BOL
msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
#. Name for GB-BPL
msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
#. Name for GB-BRC
msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Padente de Bracknell"
#. Name for GB-BRD
msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Bradford"
#. Name for GB-BRY
msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
#. Name for GB-BST
msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol, Tzitade de"
#. Name for GB-BUR
msgid "Bury"
-msgstr ""
+msgstr "Bury"
#. Name for GB-CAM
msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
#. Name for GB-CAY
msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly; Caerffili"
#. Name for GB-CBF
msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire tzentrale"
#. Name for GB-CCG
msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast e Glens"
#. Name for GB-CGN
msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion; Sir Ceredigion"
#. Name for GB-CHE
msgid "Cheshire East"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire Est"
#. Name for GB-CHW
msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire Ovest e Chester"
#. Name for GB-CLD
msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
#. Name for GB-CLK
msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
#. Name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbria"
#. Name for GB-CMD
msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "Camden"
#. Name for GB-CMN
msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
#. Name for GB-CON
msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornovàglia"
#. Name for GB-COV
msgid "Coventry"
-msgstr ""
+msgstr "Coventry"
#. Name for GB-CRF
msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr ""
+msgstr "Cardiff; Caerdydd"
#. Name for GB-CRY
msgid "Croydon"
-msgstr ""
+msgstr "Croydon"
#. Name for GB-CWY
msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Conwy"
#. Name for GB-DAL
msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
#. Name for GB-DBY
msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
#. Name for GB-DEN
msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire; Sir Ddinbych"
#. Name for GB-DER
msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "Derby"
#. Name for GB-DEV
msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
#. Name for GB-DGY
msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries e Galloway"
#. Name for GB-DNC
msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Doncaster"
#. Name for GB-DND
msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Dundee"
#. Name for GB-DOR
msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
#. Name for GB-DRS
msgid "Derry and Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Derry e Strabane"
#. Name for GB-DUD
msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
#. Name for GB-DUR
msgid "Durham County"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Durham"
#. Name for GB-EAL
msgid "Ealing"
-msgstr ""
+msgstr "Ealing"
#. Name for GB-EAW
msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Inghilterra e Galles"
#. Name for GB-EAY
msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire orientale"
#. Name for GB-EDH
msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgu, Tzitade de"
#. Name for GB-EDU
msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Dunbartonshire orientale"
#. Name for GB-ELN
msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian orientale"
#. Name for GB-ELS
msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
#. Name for GB-ENF
msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
#. Name for GB-ENG
msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "Inghilterra"
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire orientale"
#. Name for GB-ERY
msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Riding de Yorkshire orientale"
#. Name for GB-ESS
msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
#. Name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Sussex orientale"
#. Name for GB-FAL
msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
#. Name for GB-FIF
msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Fife"
#. Name for GB-FLN
msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr ""
+msgstr "Flintshire; Sir y Fflint"
#. Name for GB-FMO
msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh e Omagh"
#. Name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
#. Name for GB-GBN
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Britànnia Manna"
#. Name for GB-GLG
msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Glasgow"
#. Name for GB-GLS
msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
#. Name for GB-GRE
msgid "Greenwich"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwich"
#. Name for GB-GWN
msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
#. Name for GB-HAL
msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
#. Name for GB-HAM
msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
#. Name for GB-HAV
msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
#. Name for GB-HCK
msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
#. Name for GB-HEF
msgid "Herefordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Herefordshire"
#. Name for GB-HIL
msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
#. Name for GB-HLD
msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Highland"
#. Name for GB-HMF
msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith e Fulham"
#. Name for GB-HNS
msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
#. Name for GB-HPL
msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
#. Name for GB-HRT
msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
#. Name for GB-HRW
msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
#. Name for GB-HRY
msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
#. Name for GB-IOS
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsula de Scilly"
#. Name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsula de Wight"
#. Name for GB-ISL
msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
#. Name for GB-IVC
msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Inverclyde"
#. Name for GB-KEC
msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington e Chelsea"
#. Name for GB-KEN
msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
#. Name for GB-KHL
msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Hull"
#. Name for GB-KIR
msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
#. Name for GB-KTT
msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Thames"
#. Name for GB-KWL
msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
#. Name for GB-LAN
msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
#. Name for GB-LBC
msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn e Castlereagh"
#. Name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
#. Name for GB-LCE
msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Leicester"
#. Name for GB-LDS
msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds"
#. Name for GB-LEC
msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
#. Name for GB-LEW
msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
#. Name for GB-LIN
msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
#. Name for GB-LIV
msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
#. Name for GB-LND
msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londra, Tzitade de"
#. Name for GB-LUT
msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Luton"
#. Name for GB-MAN, Name for JM-12
msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
#. Name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
#. Name for GB-MDW
msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Medway"
#. Name for GB-MEA
msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid e East Antrim"
#. Name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
#. Name for GB-MLN
msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
#. Name for GB-MON
msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire; Sir Fynwy"
#. Name for GB-MRT
msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
#. Name for GB-MRY
msgid "Moray"
-msgstr ""
+msgstr "Moray"
#. Name for GB-MTY
msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
#. Name for GB-MUL
msgid "Mid Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Mid Ulster"
#. Name for GB-NAY
msgid "North Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire setentrionale"
#. Name for GB-NBL
msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Northumberland"
#. Name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire de Nord-Est"
#. Name for GB-NET
msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle upon Tyne"
#. Name for GB-NFK
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
#. Name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
#. Name for GB-NIR
msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda de su Nord"
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lanarkshire setentrionale"
#. Name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire setentrionale"
#. Name for GB-NMD
msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr ""
+msgstr "Newry, Mourne e Down"
#. Name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset setentrionale"
#. Name for GB-NTH
msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
#. Name for GB-NTL
msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
#. Name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
#. Name for GB-NTY
msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Tyneside setentrionale"
#. Name for GB-NWM
msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
#. Name for GB-NWP
msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport; Casnewydd"
#. Name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Yorkshire setentrionale"
#. Name for GB-OLD
msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
#. Name for GB-ORK
msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Orkney"
#. Name for GB-OXF
msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
#. Name for GB-PEM
msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire; Sir Benfro"
#. Name for GB-PKN
msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth e Kinross"
#. Name for GB-PLY
msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+msgstr "Plymouth"
#. Name for GB-POL
msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
#. Name for GB-POR
msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
#. Name for GB-POW
msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
#. Name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
#. Name for GB-RCC
msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar e Cleveland"
#. Name for GB-RCH
msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
#. Name for GB-RCT
msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
#. Name for GB-RDB
msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
#. Name for GB-RDG
msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
#. Name for GB-RFW
msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire"
#. Name for GB-RIC
msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond upon Thames"
#. Name for GB-ROT
msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
#. Name for GB-RUT
msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Rutland"
#. Name for GB-SAW
msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
#. Name for GB-SAY
msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire meridionale"
#. Name for GB-SCB
msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Làcanas Iscotzesas, Sas"
#. Name for GB-SCT
msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Iscòtzia"
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
#. Name for GB-SFT
msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Sefton"
#. Name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire meridionale"
#. Name for GB-SHF
msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
#. Name for GB-SHN
msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helens"
#. Name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
#. Name for GB-SKP
msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
#. Name for GB-SLF
msgid "Salford"
-msgstr ""
+msgstr "Salford"
#. Name for GB-SLG
msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
#. Name for GB-SLK
msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lanarkshire meridionale"
#. Name for GB-SND
msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "Sunderland"
#. Name for GB-SOL
msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
#. Name for GB-SOM
msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset"
#. Name for GB-SOS
msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Southend-on-Sea"
#. Name for GB-SRY
msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Surrey"
#. Name for GB-STE
msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
#. Name for GB-STG
msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
#. Name for GB-STH
msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Southampton"
#. Name for GB-STN
msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
#. Name for GB-STS
msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
#. Name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
#. Name for GB-STY
msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Tyneside meridionale"
#. Name for GB-SWA
msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr ""
+msgstr "Swansea; Abertawe"
#. Name for GB-SWD
msgid "Swindon"
-msgstr ""
+msgstr "Swindon"
#. Name for GB-SWK
msgid "Southwark"
-msgstr ""
+msgstr "Southwark"
#. Name for GB-TAM
msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
#. Name for GB-TFW
msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford e Wrekin"
#. Name for GB-THR
msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
#. Name for GB-TOB
msgid "Torbay"
-msgstr ""
+msgstr "Torbay"
#. Name for GB-TOF
msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr ""
+msgstr "Torfaen; Tor-faen"
#. Name for GB-TRF
msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
#. Name for GB-TWH
msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
#. Name for GB-UKM
msgid "United Kingdom"
@@ -6127,315 +6129,315 @@ msgstr "Rennu Unidu"
#. Name for GB-VGL
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr ""
+msgstr "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
#. Name for GB-WAR
msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
#. Name for GB-WBK
msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Berkshire otzidentale"
#. Name for GB-WDU
msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Dunbartonshire otzidentale"
#. Name for GB-WFT
msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
#. Name for GB-WGN
msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
#. Name for GB-WIL
msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
#. Name for GB-WKF
msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
#. Name for GB-WLL
msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
#. Name for GB-WLN
msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian otzidentale"
#. Name for GB-WLS
msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Galles; Cymru"
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
#. Name for GB-WND
msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
#. Name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor e Maidenhead"
#. Name for GB-WOK
msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
#. Name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
#. Name for GB-WRL
msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
#. Name for GB-WRT
msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
#. Name for GB-WRX
msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham; Wrecsam"
#. Name for GB-WSM
msgid "Westminster"
-msgstr ""
+msgstr "Westminster"
#. Name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Sussex otzidentale"
#. Name for GB-YOR
msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "York"
#. Name for GB-ZET
msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Shetland"
#. Name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Grenadinas meridionales"
#. Name for GE-AB
msgid "Abkhazia"
-msgstr ""
+msgstr "Abkhazia"
#. Name for GE-AJ
msgid "Ajaria"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaria"
#. Name for GE-GU
msgid "Guria"
-msgstr ""
+msgstr "Guria"
#. Name for GE-IM
msgid "Imeret’i"
-msgstr ""
+msgstr "Imereti"
#. Name for GE-KA
msgid "Kakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Kakheti"
#. Name for GE-KK
msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Kvemo Kartli"
#. Name for GE-MM
msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
#. Name for GE-RL
msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Racha-Lechkhumi e Kvemo Svaneti"
#. Name for GE-SJ
msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samtskhe-Javakheti"
#. Name for GE-SK
msgid "Shida K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Shida Kartli"
#. Name for GE-SZ
msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
#. Name for GE-TB
msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Tbilisi"
#. Name for GH-AA
msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Accra"
#. Name for GH-AH
msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
#. Name for GH-BA
msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong Ahafo"
#. Name for GH-TV
msgid "Volta"
-msgstr ""
+msgstr "Volta"
#. Name for GH-UE
msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-orientale"
#. Name for GH-UW
msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-otzidentale"
#. Name for GL-KU
msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kujalleq"
#. Name for GL-QA
msgid "Qaasuitsup Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Qaasuitsup"
#. Name for GL-QE
msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Qeqqata"
#. Name for GL-SM
msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sermersooq"
#. Name for GM-B
msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Banjul"
#. Name for GM-L
msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Riu Bassu"
#. Name for GM-M
msgid "Central River"
-msgstr ""
+msgstr "Riu Tzentrale"
#. Name for GM-N
msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Riba setentrionale"
#. Name for GM-U
msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Riu Artu"
#. Name for GN-B, Name for GN-BK
msgid "Boké"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
#. Name for GN-BE
msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "Beyla"
#. Name for GN-BF
msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
#. Name for GN-C
msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Conakry"
#. Name for GN-CO
msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
#. Name for GN-D, Name for GN-KD
msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
#. Name for GN-DB
msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
#. Name for GN-DI
msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
#. Name for GN-DL
msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
#. Name for GN-DU
msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Dubréka"
#. Name for GN-F, Name for GN-FA
msgid "Faranah"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
#. Name for GN-FO
msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "Forécariah"
#. Name for GN-FR
msgid "Fria"
-msgstr ""
+msgstr "Fria"
#. Name for GN-GA
msgid "Gaoual"
-msgstr ""
+msgstr "Gaoual"
#. Name for GN-GU
msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guéckédou"
#. Name for GN-K, Name for GN-KA
msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
#. Name for GN-KB
msgid "Koubia"
-msgstr ""
+msgstr "Koubia"
#. Name for GN-KE
msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Kérouané"
#. Name for GN-KN
msgid "Koundara"
-msgstr ""
+msgstr "Koundara"
#. Name for GN-KO
msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
#. Name for GN-KS
msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
#. Name for GN-L, Name for GN-LA
msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "Labé"
#. Name for GN-LE
msgid "Lélouma"
-msgstr ""
+msgstr "Lélouma"
#. Name for GN-LO
msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Lola"
#. Name for GN-M, Name for GN-MM
msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Marnou"
#. Name for GN-MC
msgid "Macenta"
-msgstr ""
+msgstr "Macenta"
#. Name for GN-MD
msgid "Mandiana"
-msgstr ""
+msgstr "Mandiana"
#. Name for GN-ML
msgid "Mali"
@@ -6443,335 +6445,335 @@ msgstr "Mali"
#. Name for GN-N, Name for GN-NZ
msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
#. Name for GN-PI
msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Pita"
#. Name for GN-SI
msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
#. Name for GN-TE
msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
#. Name for GN-TO
msgid "Tougué"
-msgstr ""
+msgstr "Tougué"
#. Name for GN-YO
msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
#. Name for GQ-AN
msgid "Annobón"
-msgstr ""
+msgstr "Annobón"
#. Name for GQ-BN
msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Nord"
#. Name for GQ-BS
msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sud"
#. Name for GQ-C
msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Regione continentale"
#. Name for GQ-CS
msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Tzentru Sud"
#. Name for GQ-I
msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Regione insulare"
#. Name for GQ-KN
msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
#. Name for GQ-LI
msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litorale"
#. Name for GQ-WN
msgid "Wele-Nzas"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzas"
#. Name for GR-01
msgid "Aitolia kai Akarnania"
-msgstr ""
+msgstr "Aitolia kai Akarnania"
#. Name for GR-03
msgid "Voiotia"
-msgstr ""
+msgstr "Voiotia"
#. Name for GR-04
msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Evvoias"
#. Name for GR-05
msgid "Evrytania"
-msgstr ""
+msgstr "Evrytania"
#. Name for GR-06
msgid "Fthiotida"
-msgstr ""
+msgstr "Fthiotida"
#. Name for GR-07
msgid "Fokida"
-msgstr ""
+msgstr "Fokida"
#. Name for GR-11
msgid "Argolida"
-msgstr ""
+msgstr "Argolida"
#. Name for GR-12
msgid "Arkadia"
-msgstr ""
+msgstr "Arcadia"
#. Name for GR-13
msgid "Achaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Acaia"
#. Name for GR-14
msgid "Ileia"
-msgstr ""
+msgstr "Ileia"
#. Name for GR-15
msgid "Korinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Korinthia"
#. Name for GR-16
msgid "Lakonia"
-msgstr ""
+msgstr "Lakonia"
#. Name for GR-17
msgid "Messinia"
-msgstr ""
+msgstr "Messinia"
#. Name for GR-21
msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zacintu"
#. Name for GR-22
msgid "Kerkyra"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkyra"
#. Name for GR-23
msgid "Kefallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallonia"
#. Name for GR-24
msgid "Lefkada"
-msgstr ""
+msgstr "Lefkada"
#. Name for GR-32
msgid "Thesprotia"
-msgstr ""
+msgstr "Thesprotia"
#. Name for GR-33
msgid "Ioannina"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannina"
#. Name for GR-34
msgid "Preveza"
-msgstr ""
+msgstr "Preveza"
#. Name for GR-41
msgid "Karditsa"
-msgstr ""
+msgstr "Karditsa"
#. Name for GR-42
msgid "Larisa"
-msgstr ""
+msgstr "Larisa"
#. Name for GR-43
msgid "Magnisia"
-msgstr ""
+msgstr "Magnisia"
#. Name for GR-44
msgid "Trikala"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
#. Name for GR-51
msgid "Grevena"
-msgstr ""
+msgstr "Grevena"
#. Name for GR-52
msgid "Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Drama"
#. Name for GR-53
msgid "Imathia"
-msgstr ""
+msgstr "Imathia"
#. Name for GR-54
msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Thessaloniki"
#. Name for GR-55
msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
#. Name for GR-56
msgid "Kastoria"
-msgstr ""
+msgstr "Kastoria"
#. Name for GR-57
msgid "Kilkis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkis"
#. Name for GR-58
msgid "Kozani"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
#. Name for GR-59
msgid "Pella"
-msgstr ""
+msgstr "Pella"
#. Name for GR-61
msgid "Pieria"
-msgstr ""
+msgstr "Pieria"
#. Name for GR-62
msgid "Serres"
-msgstr ""
+msgstr "Serres"
#. Name for GR-63
msgid "Florina"
-msgstr ""
+msgstr "Florina"
#. Name for GR-64
msgid "Chalkidiki"
-msgstr ""
+msgstr "Calcidica"
#. Name for GR-69
msgid "Agio Oros"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Athos"
#. Name for GR-71
msgid "Evros"
-msgstr ""
+msgstr "Evros"
#. Name for GR-72
msgid "Xanthi"
-msgstr ""
+msgstr "Xanthi"
#. Name for GR-73
msgid "Rodopi"
-msgstr ""
+msgstr "Rodopi"
#. Name for GR-81
msgid "Dodekanisos"
-msgstr ""
+msgstr "Dodecanesu"
#. Name for GR-82
msgid "Kyklades"
-msgstr ""
+msgstr "Tzìclades"
#. Name for GR-83
msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbo"
#. Name for GR-84
msgid "Samos"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
#. Name for GR-85
msgid "Chios"
-msgstr ""
+msgstr "Chios"
#. Name for GR-91
msgid "Irakleio"
-msgstr ""
+msgstr "Irakleio"
#. Name for GR-92
msgid "Lasithi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasithi"
#. Name for GR-93
msgid "Rethymno"
-msgstr ""
+msgstr "Rethymno"
#. Name for GR-94
msgid "Chania"
-msgstr ""
+msgstr "Chania"
#. Name for GR-A
msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
-msgstr ""
+msgstr "Matzedònia orientale e Tracia"
#. Name for GR-A1, Name for GR-I
msgid "Attiki"
-msgstr ""
+msgstr "Àtica"
#. Name for GR-B
msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Matzedònia tzentrale"
#. Name for GR-C
msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Matzedònia otzidentale"
#. Name for GR-D
msgid "Ipeiros"
-msgstr ""
+msgstr "Epiru"
#. Name for GR-E
msgid "Thessalia"
-msgstr ""
+msgstr "Tessàglia"
#. Name for GR-F
msgid "Ionia Nisia"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Iònias"
#. Name for GR-G
msgid "Dytiki Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Grètzia otzidentale"
#. Name for GR-H
msgid "Sterea Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Grètzia tzentrale"
#. Name for GR-J
msgid "Peloponnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponnesu"
#. Name for GR-K
msgid "Voreio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Egeu setentrionale"
#. Name for GR-L
msgid "Notio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Egeu meridionale"
#. Name for GR-M
msgid "Kriti"
-msgstr ""
+msgstr "Creta"
#. Name for GT-AV
msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Verapaz"
#. Name for GT-BV
msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Baja Verapaz"
#. Name for GT-CM
msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chimaltenango"
#. Name for GT-CQ
msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquimula"
#. Name for GT-ES
msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Escuintla"
#. Name for GT-GU
msgid "Guatemala"
@@ -6779,199 +6781,199 @@ msgstr "Guatemala"
#. Name for GT-HU
msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
#. Name for GT-IZ
msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Izabal"
#. Name for GT-JA
msgid "Jalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jalapa"
#. Name for GT-JU
msgid "Jutiapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiapa"
#. Name for GT-PE
msgid "Petén"
-msgstr ""
+msgstr "Petén"
#. Name for GT-PR
msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "El Progreso"
#. Name for GT-QC
msgid "Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché"
#. Name for GT-QZ
msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltenango"
#. Name for GT-RE
msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+msgstr "Retalhuleu"
#. Name for GT-SA
msgid "Sacatepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Sacatepéquez"
#. Name for GT-SM
msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "San Marcos"
#. Name for GT-SO
msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Sololá"
#. Name for GT-SR
msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
#. Name for GT-SU
msgid "Suchitepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Suchitepéquez"
#. Name for GT-TO
msgid "Totonicapán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonicapán"
#. Name for GT-ZA
msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zacapa"
#. Name for GW-BA
msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Bafatà"
#. Name for GW-BL
msgid "Bolama"
-msgstr ""
+msgstr "Bolama"
#. Name for GW-BM
msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Biombo"
#. Name for GW-BS
msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bissau"
#. Name for GW-CA
msgid "Cacheu"
-msgstr ""
+msgstr "Cacheu"
#. Name for GW-GA
msgid "Gabú"
-msgstr ""
+msgstr "Gabú"
#. Name for GW-L
msgid "Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Est"
#. Name for GW-N
msgid "Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Nord"
#. Name for GW-OI
msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Oio"
#. Name for GW-QU
msgid "Quinara"
-msgstr ""
+msgstr "Quinara"
#. Name for GW-S
msgid "Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
#. Name for GW-TO
msgid "Tombali"
-msgstr ""
+msgstr "Tombali"
#. Name for GY-BA
msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Barima-Waini"
#. Name for GY-CU
msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
#. Name for GY-DE
msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara-Mahaica"
#. Name for GY-EB
msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "Berbice orientale-Courantyne"
#. Name for GY-ES
msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Essequibo-Demerara otzidentale"
#. Name for GY-MA
msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaica-Berbice"
#. Name for GY-PM
msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeroon-Supenaam"
#. Name for GY-PT
msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Potaro-Siparuni"
#. Name for GY-UD
msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara superiore-Berbice"
#. Name for GY-UT
msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "Takutu superiore-Essequibo superiore"
#. Name for HN-AT
msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántida"
#. Name for HN-CH
msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
#. Name for HN-CL, Name for PA-3
msgid "Colón"
-msgstr ""
+msgstr "Colòn"
#. Name for HN-CM
msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Comayagua"
#. Name for HN-CP
msgid "Copán"
-msgstr ""
+msgstr "Copàn"
#. Name for HN-CR
msgid "Cortés"
-msgstr ""
+msgstr "Cortés"
#. Name for HN-EP
msgid "El Paraíso"
-msgstr ""
+msgstr "El Paraiso"
#. Name for HN-FM
msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco Morazán"
#. Name for HN-GD
msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias a Dios"
#. Name for HN-IB
msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas de la Bahía"
#. Name for HN-IN
msgid "Intibucá"
-msgstr ""
+msgstr "Intibucà"
#. Name for HN-LE
msgid "Lempira"
@@ -6979,327 +6981,327 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HN-OC
msgid "Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepeque"
#. Name for HN-OL
msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Olancho"
#. Name for HN-SB
msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Bàrbara"
#. Name for HN-VA
msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Valle"
#. Name for HN-YO
msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
#. Name for HR-01
msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Zagàbria"
#. Name for HR-02
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Kaprina e de su Zagorje"
#. Name for HR-03
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Sisak e de sa Moslavina"
#. Name for HR-04
msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Karlovac"
#. Name for HR-05
msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Varasdinu"
#. Name for HR-06
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Koprivincia e Krizevci"
#. Name for HR-07
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Bjelovar e de sa Bilogora"
#. Name for HR-08
msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione litoràneo-montana"
#. Name for HR-09
msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de sa Lika e de Segna"
#. Name for HR-10
msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Virovitica e de sa Podravina"
#. Name for HR-11
msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Pozega e de sa Slavònia"
#. Name for HR-12
msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Brod e de sa Posavina"
#. Name for HR-13
msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione zaratina"
#. Name for HR-14
msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Osijec e de sa Baranja"
#. Name for HR-15
msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Sebenicu e Tenin"
#. Name for HR-16
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Vukorav e de sa Sìrmia"
#. Name for HR-17
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione ispalatinu-dàlmata"
#. Name for HR-18
msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione istriana"
#. Name for HR-19
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Dubrovnik-Neretva"
#. Name for HR-20
msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Medimurje"
#. Name for HR-21
msgid "Grad Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Zagàbria"
#. Name for HT-AR
msgid "Artibonite"
-msgstr ""
+msgstr "Artibonite"
#. Name for HT-GA
msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Grande-Anse"
#. Name for HT-NE
msgid "Nord-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for HT-NO
msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Ovest"
#. Name for HT-OU, Name for RW-04
msgid "Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Ovest"
#. Name for HT-SD, Name for RW-05
msgid "Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
#. Name for HT-SE
msgid "Sud-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Est"
#. Name for HU-BA
msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranya"
#. Name for HU-BC
msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Békéscsaba"
#. Name for HU-BE
msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békés"
#. Name for HU-BK
msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Bács-Kiskun"
#. Name for HU-BU
msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Bùdapest"
#. Name for HU-BZ
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Borsod-Abauj-Zemplén"
#. Name for HU-CS
msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Csongrád"
#. Name for HU-DE
msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecen"
#. Name for HU-DU
msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
#. Name for HU-EG
msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Eger"
#. Name for HU-ER
msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Érd"
#. Name for HU-FE
msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Fejér"
#. Name for HU-GS
msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Győr-Moson-Sopron"
#. Name for HU-GY
msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Győr"
#. Name for HU-HB
msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Hajdú-Bihar"
#. Name for HU-HE
msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Heves"
#. Name for HU-HV
msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hódmezővásárhely"
#. Name for HU-JN
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
#. Name for HU-KE
msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárom-Esztergom"
#. Name for HU-KM
msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
#. Name for HU-KV
msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kaposvár"
#. Name for HU-MI
msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
#. Name for HU-NK
msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Nagykanizsa"
#. Name for HU-NO
msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Nógrád"
#. Name for HU-NY
msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Nyíregyháza"
#. Name for HU-PE
msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Pest"
#. Name for HU-PS
msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Pécs"
#. Name for HU-SD
msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Szeged"
#. Name for HU-SF
msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvar"
#. Name for HU-SH
msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
#. Name for HU-SK
msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Szolnok"
#. Name for HU-SN
msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Sopron"
#. Name for HU-SO
msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Somogy"
#. Name for HU-SS
msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Szekszárd"
#. Name for HU-ST
msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Salgótarján"
#. Name for HU-SZ
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
#. Name for HU-TB
msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
#. Name for HU-TO
msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolna"
#. Name for HU-VA
msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
#. Name for HU-VE
msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém (contea)"
#. Name for HU-VM
msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
#. Name for HU-ZA
msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Zala"
#. Name for HU-ZE
msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalaegerszeg"
#. Name for ID-AC
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#. Name for ID-BA
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
#. Name for ID-BB
msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Bangka Belitung"
#. Name for ID-BE
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
#. Name for ID-BT
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#. Name for ID-GO
msgid "Gorontalo"
@@ -7307,391 +7309,391 @@ msgstr "Gorontalo"
#. Name for ID-IJ, Name for ID-PA
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
#. Name for ID-JA
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#. Name for ID-JB
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Giava otzidentale"
#. Name for ID-JI
msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Giava orientale"
#. Name for ID-JK
msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta Raya"
#. Name for ID-JT
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Giava tzentrale"
#. Name for ID-JW
msgid "Jawa"
-msgstr ""
+msgstr "Giava"
#. Name for ID-KA
msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan"
#. Name for ID-KB
msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan otzidentale"
#. Name for ID-KI
msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan orientale"
#. Name for ID-KR
msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Riau"
#. Name for ID-KS
msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan meridionale"
#. Name for ID-KT
msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan tzentrale"
#. Name for ID-LA
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
#. Name for ID-MA, Name for ID-ML
msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku"
#. Name for ID-MU
msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku setentrionale"
#. Name for ID-NB
msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara otzidentale"
#. Name for ID-NT
msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara orientale"
#. Name for ID-NU
msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara"
#. Name for ID-PB
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
#. Name for ID-RI
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
#. Name for ID-SA
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi setentrionale"
#. Name for ID-SB
msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra otzidentale"
#. Name for ID-SG
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi de su Sud-Est"
#. Name for ID-SL
msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi"
#. Name for ID-SM
msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra"
#. Name for ID-SN
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi meridionale"
#. Name for ID-SR
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi otzidentale"
#. Name for ID-SS
msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra meridionale"
#. Name for ID-ST
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi tzentrale"
#. Name for ID-SU
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra setentrionale"
#. Name for ID-YO
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#. Name for IE-C
msgid "Connacht"
-msgstr ""
+msgstr "Connacht"
#. Name for IE-CE
msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
#. Name for IE-CN
msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
#. Name for IE-CO
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#. Name for IE-CW
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#. Name for IE-D
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublinu"
#. Name for IE-DL
msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
#. Name for IE-G
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
#. Name for IE-KE
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#. Name for IE-KK
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
#. Name for IE-KY
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#. Name for IE-L
msgid "Leinster"
-msgstr ""
+msgstr "Leinster"
#. Name for IE-LD
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
#. Name for IE-LH
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
#. Name for IE-LK
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#. Name for IE-LM
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#. Name for IE-LS
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#. Name for IE-M
msgid "Munster"
-msgstr ""
+msgstr "Munster"
#. Name for IE-MH
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
#. Name for IE-MN
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
#. Name for IE-MO
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#. Name for IE-OY
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#. Name for IE-RN
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#. Name for IE-SO
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
#. Name for IE-TA
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#. Name for IE-U
msgid "Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Ulster"
#. Name for IE-WD
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
#. Name for IE-WH
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#. Name for IE-WW
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
#. Name for IE-WX
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
#. Name for IL-D
msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu meridionale"
#. Name for IL-HA
msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Haifa"
#. Name for IL-JM
msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Gerusalemme"
#. Name for IL-M
msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu tzentrale"
#. Name for IL-TA
msgid "Tel-Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel-Aviv"
#. Name for IL-Z
msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu setentrionale"
#. Name for IN-AN
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Andamanas e Nicobaras"
#. Name for IN-AP
msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Andhra Pradesh"
#. Name for IN-AR
msgid "Arunachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Arunachal Pradesh"
#. Name for IN-AS
msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Assam"
#. Name for IN-BR
msgid "Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
#. Name for IN-CH
msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chandigarh"
#. Name for IN-CT
msgid "Chhattisgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarh"
#. Name for IN-DD
msgid "Daman and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Daman e Diu"
#. Name for IN-DL
msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Delhi"
#. Name for IN-DN
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Dadra e Nagar Haveli"
#. Name for IN-GA
msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Goa"
#. Name for IN-GJ
msgid "Gujarat"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarat"
#. Name for IN-HP
msgid "Himachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Himachal Pradesh"
#. Name for IN-HR
msgid "Haryana"
-msgstr ""
+msgstr "Haryana"
#. Name for IN-JH
msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Jharkhand"
#. Name for IN-JK
msgid "Jammu and Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Jammu e Kashmir"
#. Name for IN-KA
msgid "Karnataka"
-msgstr ""
+msgstr "Karnataka"
#. Name for IN-KL
msgid "Kerala"
-msgstr ""
+msgstr "Kerala"
#. Name for IN-LD
msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshadweep"
#. Name for IN-MH
msgid "Maharashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Maharashtra"
#. Name for IN-ML
msgid "Meghalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Meghalaya"
#. Name for IN-MN
msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Manipur"
#. Name for IN-MP
msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pradesh"
#. Name for IN-MZ
msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Mizoram"
#. Name for IN-NL
msgid "Nagaland"
-msgstr ""
+msgstr "Nagaland"
#. Name for IN-OR
msgid "Odisha"
-msgstr ""
+msgstr "Odisha"
#. Name for IN-PB, Name for PK-PB
msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Punjab"
#. Name for IN-PY
msgid "Puducherry"
-msgstr ""
+msgstr "Puducherry"
#. Name for IN-RJ
msgid "Rajasthan"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthan"
#. Name for IN-SK
msgid "Sikkim"
@@ -7699,255 +7701,255 @@ msgstr "Sikkim"
#. Name for IN-TG
msgid "Telangana"
-msgstr ""
+msgstr "Telangana"
#. Name for IN-TN
msgid "Tamil Nadu"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil Nadu"
#. Name for IN-TR
msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Tripura"
#. Name for IN-UP
msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Uttar Pradesh"
#. Name for IN-UT
msgid "Uttarakhand"
-msgstr ""
+msgstr "Uttarakhand"
#. Name for IN-WB
msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala otzidentale"
#. Name for IQ-AN
msgid "Al Anbar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Anbar"
#. Name for IQ-AR
msgid "Arbil"
-msgstr ""
+msgstr "Arbil"
#. Name for IQ-BA
msgid "Al Basrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Basrah"
#. Name for IQ-BB
msgid "Babil"
-msgstr ""
+msgstr "Babil"
#. Name for IQ-BG
msgid "Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Baghdad"
#. Name for IQ-DA
msgid "Dahuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dahuk"
#. Name for IQ-DI
msgid "Diyala"
-msgstr ""
+msgstr "Diyala"
#. Name for IQ-DQ
msgid "Dhi Qar"
-msgstr ""
+msgstr "Dhi Qar"
#. Name for IQ-KA
msgid "Karbala'"
-msgstr ""
+msgstr "Karbala'"
#. Name for IQ-MA
msgid "Maysan"
-msgstr ""
+msgstr "Maysan"
#. Name for IQ-MU
msgid "Al Muthanna"
-msgstr ""
+msgstr "Al Muthanna"
#. Name for IQ-NA
msgid "An Najef"
-msgstr ""
+msgstr "An Najef"
#. Name for IQ-NI
msgid "Ninawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ninawa"
#. Name for IQ-QA
msgid "Al Qadisiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qadisiyah"
#. Name for IQ-SD
msgid "Salah ad Din"
-msgstr ""
+msgstr "Salah ad Din"
#. Name for IQ-SW
msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "As Sulaymaniyah"
#. Name for IQ-TS
msgid "At Ta'mim"
-msgstr ""
+msgstr "At Ta'mim"
#. Name for IQ-WA
msgid "Wasit"
-msgstr ""
+msgstr "Wasit"
#. Name for IR-01
msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaigiàn orientale"
#. Name for IR-02
msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaigiàn otzidentale"
#. Name for IR-03
msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "Ardabil"
#. Name for IR-04
msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "Esfahan"
#. Name for IR-05
msgid "Īlām"
-msgstr ""
+msgstr "Ilam"
#. Name for IR-06
msgid "Būshehr"
-msgstr ""
+msgstr "Bushehr"
#. Name for IR-07
msgid "Tehrān"
-msgstr ""
+msgstr "Teheran"
#. Name for IR-08
msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
-msgstr ""
+msgstr "Chahar Mahall e Bakhtiari"
#. Name for IR-10
msgid "Khūzestān"
-msgstr ""
+msgstr "Khuzestan"
#. Name for IR-11
msgid "Zanjān"
-msgstr ""
+msgstr "Zanjan"
#. Name for IR-12
msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "Semnan"
#. Name for IR-13
msgid "Sīstān va Balūchestān"
-msgstr ""
+msgstr "Sistan e Baluchestan"
#. Name for IR-14
msgid "Fārs"
-msgstr ""
+msgstr "Fars"
#. Name for IR-15
msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "Kerman"
#. Name for IR-16
msgid "Kordestān"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdistan"
#. Name for IR-17
msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "Kermanshah"
#. Name for IR-18
msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
-msgstr ""
+msgstr "Kohgiluyeh e Buyer Ahmad"
#. Name for IR-19
msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
#. Name for IR-20
msgid "Lorestān"
-msgstr ""
+msgstr "Lorestan"
#. Name for IR-21
msgid "Māzandarān"
-msgstr ""
+msgstr "Mazandaran"
#. Name for IR-22
msgid "Markazī"
-msgstr ""
+msgstr "Markazi"
#. Name for IR-23
msgid "Hormozgān"
-msgstr ""
+msgstr "Hormozgan"
#. Name for IR-24
msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "Hamadan"
#. Name for IR-25
msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "Yazd"
#. Name for IR-26
msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Qom"
#. Name for IR-27
msgid "Golestān"
-msgstr ""
+msgstr "Golestan"
#. Name for IR-28
msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "Qazvin"
#. Name for IR-29
msgid "Khorāsān-e Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasan meridionale"
#. Name for IR-30
msgid "Khorāsān-e Razavī"
-msgstr ""
+msgstr "Razavi Khorasan"
#. Name for IR-31
msgid "Khorāsān-e Shemālī"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasan setentrionale"
#. Name for IS-0
msgid "Reykjavík"
-msgstr ""
+msgstr "Reykjavík"
#. Name for IS-1
msgid "Höfuðborgarsvæðið"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de sa capitale"
#. Name for IS-2
msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "Penìsula meridionale"
#. Name for IS-3
msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de s'Ovest"
#. Name for IS-4
msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "Fiordos otzidentales"
#. Name for IS-5
msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de su Nord-Ovest"
#. Name for IS-6
msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de su Nord-Est"
#. Name for IS-7
msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de s'Est"
#. Name for IS-8
msgid "Suðurland"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de su Sud"
#. Name for IT-21
msgid "Piemonte"
@@ -8151,123 +8153,123 @@ msgstr "Catània"
#. Name for IT-CZ
msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "Catanzaro"
#. Name for IT-EN
msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "Enna"
#. Name for IT-FC
msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "Forlì-Cesena"
#. Name for IT-FE
msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "Ferrara"
#. Name for IT-FG
msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "Fògia"
#. Name for IT-FI
msgid "Firenze"
-msgstr ""
+msgstr "Firentze"
#. Name for IT-FM
msgid "Fermo"
-msgstr ""
+msgstr "Fermo"
#. Name for IT-FR
msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "Frosinone"
#. Name for IT-GE
msgid "Genova"
-msgstr ""
+msgstr "Gènova"
#. Name for IT-GO
msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "Gorìtzia"
#. Name for IT-GR
msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Grosseto"
#. Name for IT-IM
msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "Impèria"
#. Name for IT-IS
msgid "Isernia"
-msgstr ""
+msgstr "Isèrnia"
#. Name for IT-KR
msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "Crotone"
#. Name for IT-LC
msgid "Lecco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
#. Name for IT-LE
msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Lece"
#. Name for IT-LI
msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Livorno"
#. Name for IT-LO
msgid "Lodi"
-msgstr ""
+msgstr "Lodi"
#. Name for IT-LT
msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "Latina"
#. Name for IT-LU
msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "Luca"
#. Name for IT-MB
msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "Monza e Briantza"
#. Name for IT-MC
msgid "Macerata"
-msgstr ""
+msgstr "Macerata"
#. Name for IT-ME
msgid "Messina"
-msgstr ""
+msgstr "Messina"
#. Name for IT-MI
msgid "Milano"
-msgstr ""
+msgstr "Milanu"
#. Name for IT-MN
msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "Màntova"
#. Name for IT-MO
msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "Mòdena"
#. Name for IT-MS
msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "Massa-Carrara"
#. Name for IT-MT
msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "Matera"
#. Name for IT-NA
msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nàpoli"
#. Name for IT-NO
msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "Novara"
#. Name for IT-NU
msgid "Nuoro"
@@ -8287,107 +8289,107 @@ msgstr "Terranoa-Tèmpiu"
#. Name for IT-PA
msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Palermo"
#. Name for IT-PC
msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Piacentza"
#. Name for IT-PD
msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Pàdova"
#. Name for IT-PE
msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Pescara"
#. Name for IT-PG
msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "Perùgia"
#. Name for IT-PI
msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "Pisa"
#. Name for IT-PN
msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "Pordenone"
#. Name for IT-PO
msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Prato"
#. Name for IT-PR
msgid "Parma"
-msgstr ""
+msgstr "Parma"
#. Name for IT-PT
msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "Pistoia"
#. Name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "Pèsaru e Urbinu"
#. Name for IT-PV
msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "Pavia"
#. Name for IT-PZ
msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "Potentza"
#. Name for IT-RA
msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Ravenna"
#. Name for IT-RC
msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Règiu Calàbria"
#. Name for IT-RE
msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Règiu Emìlia"
#. Name for IT-RG
msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "Ragusa"
#. Name for IT-RI
msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Rieti"
#. Name for IT-RM
msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
#. Name for IT-RN
msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "Rìmini"
#. Name for IT-RO
msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "Rovigo"
#. Name for IT-SA
msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "Salerno"
#. Name for IT-SI
msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "Siena"
#. Name for IT-SO
msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "Sòndrio"
#. Name for IT-SP
msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Spètzia"
#. Name for IT-SR
msgid "Siracusa"
-msgstr ""
+msgstr "Siracusa"
#. Name for IT-SS
msgid "Sassari"
@@ -8395,67 +8397,67 @@ msgstr "Tàtari"
#. Name for IT-SV
msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "Savona"
#. Name for IT-TA
msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Tàrantu"
#. Name for IT-TE
msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "Tèramu"
#. Name for IT-TN
msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Trentu"
#. Name for IT-TO
msgid "Torino"
-msgstr ""
+msgstr "Torinu"
#. Name for IT-TP
msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Tràpani"
#. Name for IT-TR
msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "Terni"
#. Name for IT-TS
msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "Trieste"
#. Name for IT-TV
msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "Trevisu"
#. Name for IT-UD
msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "Ùdine"
#. Name for IT-VA
msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "Varese"
#. Name for IT-VB
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
-msgstr ""
+msgstr "Verbanu-Cusio-Ossola"
#. Name for IT-VC
msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "Vercelli"
#. Name for IT-VE
msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "Venètzia"
#. Name for IT-VI
msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Vicentza"
#. Name for IT-VR
msgid "Verona"
-msgstr ""
+msgstr "Verona"
#. Name for IT-VS
msgid "Medio Campidano"
@@ -8463,2871 +8465,2871 @@ msgstr "Campidanu de Mesu"
#. Name for IT-VT
msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Viterbo"
#. Name for IT-VV
msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "Vibo Valèntia"
#. Name for JM-01
msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
#. Name for JM-04
msgid "Portland"
-msgstr ""
+msgstr "Portland"
#. Name for JM-06
msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Sant'Anna"
#. Name for JM-07
msgid "Trelawny"
-msgstr ""
+msgstr "Trelawny"
#. Name for JM-09
msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Hanover"
#. Name for JM-10
msgid "Westmoreland"
-msgstr ""
+msgstr "Westmoreland"
#. Name for JM-11
msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elisabeta"
#. Name for JM-13
msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Clarendon"
#. Name for JM-14
msgid "Saint Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Caderina"
#. Name for JO-AJ
msgid "‘Ajlūn"
-msgstr ""
+msgstr "Ajloun"
#. Name for JO-AM
msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Amman (Al ‘Aşimah)"
#. Name for JO-AQ
msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "Aqabah"
#. Name for JO-AT
msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "Tafila"
#. Name for JO-AZ
msgid "Az Zarqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Zarqa"
#. Name for JO-BA
msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Balqa"
#. Name for JO-IR
msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Irbid"
#. Name for JO-JA
msgid "Jarash"
-msgstr ""
+msgstr "Jarash"
#. Name for JO-KA
msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "Karak"
#. Name for JO-MA
msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "Mafraq"
#. Name for JO-MD
msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "Madaba"
#. Name for JO-MN
msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "Ma‘ān"
#. Name for JP-01
msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
#. Name for JP-02
msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori"
#. Name for JP-03
msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
#. Name for JP-04
msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
#. Name for JP-05
msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Akita"
#. Name for JP-06
msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata"
#. Name for JP-07
msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Fukushima"
#. Name for JP-08
msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
#. Name for JP-09
msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
#. Name for JP-10
msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
#. Name for JP-11
msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Saitama"
#. Name for JP-12
msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Chiba"
#. Name for JP-13
msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo"
#. Name for JP-14
msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
#. Name for JP-15
msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata"
#. Name for JP-16
msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama"
#. Name for JP-17
msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ishikawa"
#. Name for JP-18
msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui"
#. Name for JP-19
msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamanashi"
#. Name for JP-20
msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Nagano"
#. Name for JP-21
msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
#. Name for JP-22
msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuoka"
#. Name for JP-23
msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
#. Name for JP-24
msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Mie"
#. Name for JP-25
msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Shiga"
#. Name for JP-26
msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kyoto"
#. Name for JP-27
msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka"
#. Name for JP-28
msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Hyogo"
#. Name for JP-29
msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
#. Name for JP-30
msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
#. Name for JP-31
msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
#. Name for JP-32
msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
#. Name for JP-33
msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama"
#. Name for JP-34
msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima"
#. Name for JP-35
msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi"
#. Name for JP-36
msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima"
#. Name for JP-37
msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
#. Name for JP-38
msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ehime"
#. Name for JP-39
msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi"
#. Name for JP-40
msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka"
#. Name for JP-41
msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Saga"
#. Name for JP-42
msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki"
#. Name for JP-43
msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto"
#. Name for JP-44
msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Oita"
#. Name for JP-45
msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki"
#. Name for JP-46
msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima"
#. Name for JP-47
msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawa"
#. Name for KE-110
msgid "Nairobi Municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Nairobi"
#. Name for KE-300
msgid "Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia costiera"
#. Name for KE-500
msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia Nord-Orientale"
#. Name for KE-700
msgid "Rift Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Fossa tetònica"
#. Name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia otzidentale"
#. Name for KG-B
msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "Batken"
#. Name for KG-C
msgid "Chü"
-msgstr ""
+msgstr "Chui"
#. Name for KG-GB
msgid "Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Bishkek"
#. Name for KG-J
msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "Jalal-Abad"
#. Name for KG-N
msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Naryn"
#. Name for KG-O
msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Osh"
#. Name for KG-T
msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "Talas"
#. Name for KG-Y
msgid "Ysyk-Köl"
-msgstr ""
+msgstr "Issyk-Kul"
#. Name for KH-1
msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Banteay Meanchey"
#. Name for KH-10
msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "Krachoh"
#. Name for KH-11
msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Mondulkiri"
#. Name for KH-12
msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Phnom Penh"
#. Name for KH-13
msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Vihear"
#. Name for KH-14
msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "Prey Veng"
#. Name for KH-15
msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Pursat"
#. Name for KH-16
msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ratanakiri"
#. Name for KH-17
msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Siem Reab"
#. Name for KH-18
msgid "Krong Preah Sihanouk"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Sihanouk"
#. Name for KH-19
msgid "Stueng Traeng"
-msgstr ""
+msgstr "Stung Treng"
#. Name for KH-2
msgid "Battambang"
-msgstr ""
+msgstr "Battambang"
#. Name for KH-20
msgid "Svaay Rieng"
-msgstr ""
+msgstr "Svay Rieng"
#. Name for KH-21
msgid "Taakaev"
-msgstr ""
+msgstr "Takéo"
#. Name for KH-22
msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Oddar Meanchey"
#. Name for KH-23
msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Kep"
#. Name for KH-24
msgid "Krong Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Pailin"
#. Name for KH-3
msgid "Kampong Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Cham"
#. Name for KH-4
msgid "Kampong Chhnang"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Chhnang"
#. Name for KH-5
msgid "Kampong Speu"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Speu"
#. Name for KH-6
msgid "Kampong Thom"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Thom"
#. Name for KH-7
msgid "Kampot"
-msgstr ""
+msgstr "Kampot"
#. Name for KH-8
msgid "Kandal"
-msgstr ""
+msgstr "Kandal"
#. Name for KH-9
msgid "Kach Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Koh Kong"
#. Name for KI-G
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Gilbert"
#. Name for KI-L
msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas de sa Lìnia"
#. Name for KI-P
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas de sa Fenìtzie"
#. Name for KM-A
msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Anjouan (Anjwān)"
#. Name for KM-G
msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Comora Manna (Anjazījah)"
#. Name for KM-M
msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Moheli"
#. Name for KN-01
msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Christ Church Nichola Town"
#. Name for KN-02
msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anne Sandy Point"
#. Name for KN-03
msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Basseterre"
#. Name for KN-04
msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Gingerland"
#. Name for KN-05
msgid "Saint James Windward"
-msgstr ""
+msgstr "Saint James Windward"
#. Name for KN-06
msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Capisterre"
#. Name for KN-07
msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Figtree"
#. Name for KN-08
msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary Cayon"
#. Name for KN-09
msgid "Saint Paul Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Capisterre"
#. Name for KN-10
msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Charlestown"
#. Name for KN-11
msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter Basseterre"
#. Name for KN-12
msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Lowland"
#. Name for KN-13
msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Middle Island"
#. Name for KN-15
msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. Name for KN-K
msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts"
#. Name for KN-N
msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Nevis"
#. Name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongyang"
#. Name for KP-02
msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongan meridionale"
#. Name for KP-03
msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongan setentrionale"
#. Name for KP-04
msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Chagang"
#. Name for KP-05
msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae meridionale"
#. Name for KP-06
msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae setentrionale"
#. Name for KP-07
msgid "Kangwŏn-do"
-msgstr ""
+msgstr "Kangwon"
#. Name for KP-08
msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyong meridionale"
#. Name for KP-09
msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyong setentrionale"
#. Name for KP-10
msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Yanggang"
#. Name for KP-13
msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
-msgstr ""
+msgstr "Rason (Najin-Sŏnbong)"
#. Name for KR-11
msgid "Seoul Teugbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade ispetziale de Seoul"
#. Name for KR-26
msgid "Busan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Busan"
#. Name for KR-27
msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Daegu"
#. Name for KR-28
msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Incheon"
#. Name for KR-29
msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Gwangju"
#. Name for KR-30
msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Daejeon"
#. Name for KR-31
msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Ulsan"
#. Name for KR-41
msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeonggi"
#. Name for KR-42
msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Gangwon"
#. Name for KR-43
msgid "Chungcheongbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheong setentrionale"
#. Name for KR-44
msgid "Chungcheongnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheong meridionale"
#. Name for KR-45
msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeolla setentrionale"
#. Name for KR-46
msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeolla meridionale"
#. Name for KR-47
msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsang setentrionale"
#. Name for KR-48
msgid "Gyeongsangnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsang meridionale"
#. Name for KR-49
msgid "Jejudo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeju"
#. Name for KW-AH
msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahmadi"
#. Name for KW-FA
msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Farwanayah"
#. Name for KW-HA
msgid "Hawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Hawalli"
#. Name for KW-JA
msgid "Al Jahrrā’"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jahrah"
#. Name for KW-KU
msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kuwayt (Al Asimah)"
#. Name for KW-MU
msgid "Mubārak al Kabīr"
-msgstr ""
+msgstr "Mubarak al-Kabir"
#. Name for KZ-AKM
msgid "Aqmola oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Aqmola"
#. Name for KZ-AKT
msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Aqtobe"
#. Name for KZ-ALA
msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Almaty"
#. Name for KZ-ALM
msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Almaty"
#. Name for KZ-AST
msgid "Astana"
-msgstr ""
+msgstr "Astana"
#. Name for KZ-ATY
msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Atyrau"
#. Name for KZ-KAR
msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Qaraghandy"
#. Name for KZ-KUS
msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Qostanaj"
#. Name for KZ-KZY
msgid "Qyzylorda oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Qyzylorda"
#. Name for KZ-MAN
msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Mangghystau"
#. Name for KZ-PAV
msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Pavlodar"
#. Name for KZ-SEV
msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan setentrionale"
#. Name for KZ-VOS
msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan orientale"
#. Name for KZ-YUZ
msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan meridionale"
#. Name for KZ-ZAP
msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan otzidentale"
#. Name for KZ-ZHA
msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Zhambyl"
#. Name for LA-AT
msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Attapu"
#. Name for LA-BK
msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Bokèo"
#. Name for LA-BL
msgid "Bolikhamxai"
-msgstr ""
+msgstr "Bolikhamxai"
#. Name for LA-CH
msgid "Champasak"
-msgstr ""
+msgstr "Champasak"
#. Name for LA-HO
msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Houaphan"
#. Name for LA-KH
msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Khammouan"
#. Name for LA-LM
msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Louang Namtha"
#. Name for LA-LP
msgid "Louangphabang"
-msgstr ""
+msgstr "Louangphabang"
#. Name for LA-OU
msgid "Oudômxai"
-msgstr ""
+msgstr "Oudomxai"
#. Name for LA-PH
msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Phongsali"
#. Name for LA-SL
msgid "Salavan"
-msgstr ""
+msgstr "Salavan"
#. Name for LA-SV
msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Savannakhét"
#. Name for LA-VI, Name for LA-VT
msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Vientiane"
#. Name for LA-XA
msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Xaignabouli"
#. Name for LA-XE
msgid "Xékong"
-msgstr ""
+msgstr "Xekong"
#. Name for LA-XI
msgid "Xiangkhouang"
-msgstr ""
+msgstr "Xiangkhouang"
#. Name for LA-XS
msgid "Xaisômboun"
-msgstr ""
+msgstr "Xiasomboun"
#. Name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkâr"
#. Name for LB-AS
msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Lìbanu de su Nord"
#. Name for LB-BA
msgid "Beyrouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bèirut"
#. Name for LB-BH
msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hermel"
#. Name for LB-BI
msgid "Béqaa"
-msgstr ""
+msgstr "Béqaa"
#. Name for LB-JA
msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Lìbanu de su Sud"
#. Name for LB-JL
msgid "Mont-Liban"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Lìbanu"
#. Name for LB-NA
msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatiye"
#. Name for LI-01
msgid "Balzers"
-msgstr ""
+msgstr "Balzers"
#. Name for LI-02
msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Eschen"
#. Name for LI-03
msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Gamprin"
#. Name for LI-04
msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Mauren"
#. Name for LI-05
msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Planken"
#. Name for LI-06
msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Ruggell"
#. Name for LI-07
msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Schaan"
#. Name for LI-08
msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Schellenberg"
#. Name for LI-09
msgid "Triesen"
-msgstr ""
+msgstr "Triesen"
#. Name for LI-10
msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Triesenberg"
#. Name for LI-11
msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Vaduz"
#. Name for LK-1
msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia otzidentale"
#. Name for LK-11
msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Colombo"
#. Name for LK-12
msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Gampaha"
#. Name for LK-13
msgid "Kaḷutara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalutara"
#. Name for LK-2
msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia tzentrale"
#. Name for LK-21
msgid "Mahanuvara"
-msgstr ""
+msgstr "Mahanuvara"
#. Name for LK-22
msgid "Mātale"
-msgstr ""
+msgstr "Matale"
#. Name for LK-23
msgid "Nuvara Ĕliya"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwara Eliya"
#. Name for LK-3
msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia meridionale"
#. Name for LK-31
msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Galle"
#. Name for LK-32
msgid "Mātara"
-msgstr ""
+msgstr "Matara"
#. Name for LK-33
msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr ""
+msgstr "Hambantota"
#. Name for LK-4
msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia setentrionale"
#. Name for LK-41
msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffna"
#. Name for LK-42
msgid "Kilinŏchchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kilinochchi"
#. Name for LK-43
msgid "Mannārama"
-msgstr ""
+msgstr "Mannar"
#. Name for LK-44
msgid "Vavuniyāva"
-msgstr ""
+msgstr "Vavuniya"
#. Name for LK-45
msgid "Mulativ"
-msgstr ""
+msgstr "Mullaitivu"
#. Name for LK-5
msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia orientale"
#. Name for LK-51
msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "Batticaloa"
#. Name for LK-52
msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "Ampara"
#. Name for LK-53
msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Trincomalee"
#. Name for LK-6
msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia nord-otzidentale"
#. Name for LK-61
msgid "Kuruṇægala"
-msgstr ""
+msgstr "Kurunegala"
#. Name for LK-62
msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalam"
#. Name for LK-7
msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia tzentru-setentrionale"
#. Name for LK-71
msgid "Anurādhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Anuradhapura"
#. Name for LK-72
msgid "Pŏḷŏnnaruva"
-msgstr ""
+msgstr "Polonnaruwa"
#. Name for LK-8
msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia de Uva"
#. Name for LK-81
msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
#. Name for LK-82
msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Monaragala"
#. Name for LK-9
msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìnzia de Sabaragamuwa"
#. Name for LK-91
msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ratnapura"
#. Name for LK-92
msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kegalle"
#. Name for LR-BG
msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Bong"
#. Name for LR-BM
msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Bomi"
#. Name for LR-CM
msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cape Mount"
#. Name for LR-GB
msgid "Grand Bassa"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Bassa"
#. Name for LR-GG
msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Gedeh"
#. Name for LR-GK
msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Kru"
#. Name for LR-LO
msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lofa"
#. Name for LR-MG
msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Margibi"
#. Name for LR-MO
msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrado"
#. Name for LR-MY, Name for US-MD
msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland"
#. Name for LR-NI
msgid "Nimba"
-msgstr ""
+msgstr "Nimba"
#. Name for LR-RI
msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "Rivercess"
#. Name for LR-SI
msgid "Sinoe"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoe"
#. Name for LS-A
msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Maseru"
#. Name for LS-B
msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Butha-Buthe"
#. Name for LS-C
msgid "Leribe"
-msgstr ""
+msgstr "Leribe"
#. Name for LS-D
msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Berea"
#. Name for LS-E
msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Mafeteng"
#. Name for LS-F
msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Mohale's Hoek"
#. Name for LS-G
msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Quthing"
#. Name for LS-H
msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Qacha's Nek"
#. Name for LS-J
msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Mokhotlong"
#. Name for LS-K
msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Thaba-Tseka"
#. Name for LT-AL
msgid "Alytaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Alytus"
#. Name for LT-KL
msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Klaipėda"
#. Name for LT-KU
msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Kaunas"
#. Name for LT-MR
msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Marijampolė"
#. Name for LT-PN
msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Panevėžys"
#. Name for LT-SA
msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Šiauliai"
#. Name for LT-TA
msgid "Tauragés Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Tauragė"
#. Name for LT-TE
msgid "Telšių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Telšiai"
#. Name for LT-UT
msgid "Utenos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Utena"
#. Name for LT-VL
msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Vilnius"
#. Name for LU-D
msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Diekirch"
#. Name for LU-G
msgid "Grevenmacher"
-msgstr ""
+msgstr "Grevenmacher"
#. Name for LV-001
msgid "Aglonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aglona"
#. Name for LV-002
msgid "Aizkraukles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aizkraukle"
#. Name for LV-003
msgid "Aizputes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aizpute"
#. Name for LV-004
msgid "Aknīstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aknīste"
#. Name for LV-005
msgid "Alojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aloja"
#. Name for LV-006
msgid "Alsungas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Alsunga"
#. Name for LV-007
msgid "Alūksnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Alūksne"
#. Name for LV-008
msgid "Amatas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Amata"
#. Name for LV-009
msgid "Apes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ape"
#. Name for LV-010
msgid "Auces novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Auce"
#. Name for LV-011
msgid "Ādažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ādaži"
#. Name for LV-012
msgid "Babītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Babīte"
#. Name for LV-013
msgid "Baldones novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Baldone"
#. Name for LV-014
msgid "Baltinavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Baltinava"
#. Name for LV-015
msgid "Balvu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Balvu"
#. Name for LV-016
msgid "Bauskas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Bauska"
#. Name for LV-017
msgid "Beverīnas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Beverīna"
#. Name for LV-018
msgid "Brocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Brocēni"
#. Name for LV-019
msgid "Burtnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Burtnieki"
#. Name for LV-020
msgid "Carnikavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Carnikava"
#. Name for LV-021
msgid "Cesvaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Cesvaine"
#. Name for LV-022
msgid "Cēsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Cēsis"
#. Name for LV-023
msgid "Ciblas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Cibla"
#. Name for LV-024
msgid "Dagdas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Dagda"
#. Name for LV-025
msgid "Daugavpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Daugavpils"
#. Name for LV-026
msgid "Dobeles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Dobele"
#. Name for LV-027
msgid "Dundagas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Dundaga"
#. Name for LV-028
msgid "Durbes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Durbe"
#. Name for LV-029
msgid "Engures novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Engure"
#. Name for LV-030
msgid "Ērgļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ērgļi"
#. Name for LV-031
msgid "Garkalnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Garkalne"
#. Name for LV-032
msgid "Grobiņas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Grobiņa"
#. Name for LV-033
msgid "Gulbenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Gulbene"
#. Name for LV-034
msgid "Iecavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Iecava"
#. Name for LV-035
msgid "Ikšķiles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ikšķile"
#. Name for LV-036
msgid "Ilūkstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ilūkste"
#. Name for LV-037
msgid "Inčukalna novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Inčukalns"
#. Name for LV-038
msgid "Jaunjelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jaunjelgava"
#. Name for LV-039
msgid "Jaunpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jaunpiebalga"
#. Name for LV-040
msgid "Jaunpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jaunpils"
#. Name for LV-041
msgid "Jelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jelgava"
#. Name for LV-042
msgid "Jēkabpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jēkabpils"
#. Name for LV-043
msgid "Kandavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kandava"
#. Name for LV-044
msgid "Kārsavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kārsava"
#. Name for LV-045
msgid "Kocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kocēni"
#. Name for LV-046
msgid "Kokneses novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Koknese"
#. Name for LV-047
msgid "Krāslavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Krāslava"
#. Name for LV-048
msgid "Krimuldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Krimulda"
#. Name for LV-049
msgid "Krustpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Krustpils"
#. Name for LV-050
msgid "Kuldīgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kuldīga"
#. Name for LV-051
msgid "Ķeguma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ķegums"
#. Name for LV-052
msgid "Ķekavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ķekava"
#. Name for LV-053
msgid "Lielvārdes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Lielvārde"
#. Name for LV-054
msgid "Limbažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Limbaži"
#. Name for LV-055
msgid "Līgatnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Līgatne"
#. Name for LV-056
msgid "Līvānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Līvāni"
#. Name for LV-057
msgid "Lubānas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Lubāna"
#. Name for LV-058
msgid "Ludzas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ludza"
#. Name for LV-059
msgid "Madonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Madona"
#. Name for LV-060
msgid "Mazsalacas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mazsalaca"
#. Name for LV-061
msgid "Mālpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mālpils"
#. Name for LV-062
msgid "Mārupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mārupe"
#. Name for LV-063
msgid "Mērsraga novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mērsrags"
#. Name for LV-064
msgid "Naukšēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Naukšēni"
#. Name for LV-065
msgid "Neretas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Nereta"
#. Name for LV-066
msgid "Nīcas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Nīca"
#. Name for LV-067
msgid "Ogres novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ogre"
#. Name for LV-068
msgid "Olaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Olaine"
#. Name for LV-069
msgid "Ozolnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ozolnieki"
#. Name for LV-070
msgid "Pārgaujas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Pārgauja"
#. Name for LV-071
msgid "Pāvilostas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Pāvilosta"
#. Name for LV-072
msgid "Pļaviņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Pļaviņas"
#. Name for LV-073
msgid "Preiļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Preiļi"
#. Name for LV-074
msgid "Priekules novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Priekule"
#. Name for LV-075
msgid "Priekuļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Priekuļi"
#. Name for LV-076
msgid "Raunas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rauna"
#. Name for LV-077
msgid "Rēzeknes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rēzekne"
#. Name for LV-078
msgid "Riebiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Riebiņi"
#. Name for LV-079
msgid "Rojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Roja"
#. Name for LV-080
msgid "Ropažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ropaži"
#. Name for LV-081
msgid "Rucavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rucava"
#. Name for LV-082
msgid "Rugāju novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rugāji"
#. Name for LV-083
msgid "Rundāles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rundāle"
#. Name for LV-084
msgid "Rūjienas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rūjiena"
#. Name for LV-085
msgid "Salas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sala"
#. Name for LV-086
msgid "Salacgrīvas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Salacgrīva"
#. Name for LV-087
msgid "Salaspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Salaspils"
#. Name for LV-088
msgid "Saldus novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Saldus"
#. Name for LV-089
msgid "Saulkrastu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Saulkrasti"
#. Name for LV-090
msgid "Sējas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sēja"
#. Name for LV-091
msgid "Siguldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sigulda"
#. Name for LV-092
msgid "Skrīveru novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Skrīveri"
#. Name for LV-093
msgid "Skrundas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Skrunda"
#. Name for LV-094
msgid "Smiltenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Smiltene"
#. Name for LV-095
msgid "Stopiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Stopiņi"
#. Name for LV-096
msgid "Strenču novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Strenči"
#. Name for LV-097
msgid "Talsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Talsi"
#. Name for LV-098
msgid "Tērvetes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Tērvete"
#. Name for LV-099
msgid "Tukuma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Tukums"
#. Name for LV-100
msgid "Vaiņodes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vaiņode"
#. Name for LV-101
msgid "Valkas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Valka"
#. Name for LV-102
msgid "Varakļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Varakļāni"
#. Name for LV-103
msgid "Vārkavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vārkava"
#. Name for LV-104
msgid "Vecpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vecpiebalga"
#. Name for LV-105
msgid "Vecumnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vecumnieki"
#. Name for LV-106
msgid "Ventspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ventspils"
#. Name for LV-107
msgid "Viesītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Viesīte"
#. Name for LV-108
msgid "Viļakas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Viļaka"
#. Name for LV-109
msgid "Viļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Viļāni"
#. Name for LV-110
msgid "Zilupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Zilupe"
#. Name for LV-DGV
msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils"
#. Name for LV-JEL
msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava"
#. Name for LV-JKB
msgid "Jēkabpils"
-msgstr ""
+msgstr "Jēkabpils"
#. Name for LV-JUR
msgid "Jūrmala"
-msgstr ""
+msgstr "Jūrmala"
#. Name for LV-LPX
msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Liepāja"
#. Name for LV-REZ
msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "Rēzekne"
#. Name for LV-RIX
msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Riga"
#. Name for LV-VEN
msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils"
#. Name for LV-VMR
msgid "Valmiera"
-msgstr ""
+msgstr "Valmiera"
#. Name for LY-BA
msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Bengasi"
#. Name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Al Butnan"
#. Name for LY-DR
msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "Derna"
#. Name for LY-GT
msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Ghat"
#. Name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
#. Name for LY-JB
msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "Jaghbub"
#. Name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Gharbī"
#. Name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jifārah"
#. Name for LY-JU
msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jufrah"
#. Name for LY-KF
msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kufrah"
#. Name for LY-MB
msgid "Al Marqab"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marqab"
#. Name for LY-MI
msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "Misurata"
#. Name for LY-MJ
msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marj"
#. Name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Murzuq"
#. Name for LY-NL
msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Nalut"
#. Name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "Al Nuqat al Khams"
#. Name for LY-SB
msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Sebha"
#. Name for LY-SR
msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "Sirte"
#. Name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Trìpoli"
#. Name for LY-WA
msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wahat"
#. Name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Hayaa"
#. Name for LY-WS
msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Shatii"
#. Name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Az Zawiya"
#. Name for MA-01
msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tangeri-Tétouan"
#. Name for MA-02
msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
#. Name for MA-03
msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
#. Name for MA-04
msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Regione Orientale"
#. Name for MA-05
msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Fes-Boulemane"
#. Name for MA-06
msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès-Tafilalet"
#. Name for MA-07
msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
#. Name for MA-08
msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca Manna"
#. Name for MA-09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaouia-Ouardigha"
#. Name for MA-10
msgid "Doukhala-Abda"
-msgstr ""
+msgstr "Doukkala-Abda"
#. Name for MA-11
msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Tensift-El Haouz"
#. Name for MA-12
msgid "Tadla-Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Tadla-Azilal"
#. Name for MA-13
msgid "Sous-Massa-Draa"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-Massa-Draa"
#. Name for MA-14
msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim-Es Smara"
#. Name for MA-15
msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
#. Name for MA-16
msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
-msgstr ""
+msgstr "Oued Ed-Dahab-Lagouira"
#. Name for MA-AGD
msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+msgstr "Agadir-Ida-Outanane"
#. Name for MA-AOU
msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+msgstr "Aousserd"
#. Name for MA-ASZ
msgid "Assa-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Assa-Zag"
#. Name for MA-AZI
msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Azilal"
#. Name for MA-BEM
msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Mellal"
#. Name for MA-BER
msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Berkane"
#. Name for MA-BES
msgid "Ben Slimane"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Slimane"
#. Name for MA-BOD
msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Boujdour (EH)"
#. Name for MA-BOM
msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Boulemane"
#. Name for MA-CAS
msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca [Dar el Beïda]"
#. Name for MA-CHE
msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Chefchaouen"
#. Name for MA-CHI
msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chichaoua"
#. Name for MA-CHT
msgid "Chtouka-Ait Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Chtouka-Ait Baha"
#. Name for MA-ERR
msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Errachidia"
#. Name for MA-ESI
msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "Essaouira"
#. Name for MA-ESM
msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Es Smara (EH)"
#. Name for MA-FAH
msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Fahs-Beni Makada"
#. Name for MA-FES
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"
#. Name for MA-FIG
msgid "Figuig"
-msgstr ""
+msgstr "Figuig"
#. Name for MA-GUE
msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim"
#. Name for MA-HAJ
msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "El Hajeb"
#. Name for MA-HAO
msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Al Haouz"
#. Name for MA-HOC
msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hoceïma"
#. Name for MA-IFR
msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ifrane"
#. Name for MA-INE
msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "Inezgane-Ait Melloul"
#. Name for MA-JDI
msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "El Jadida"
#. Name for MA-JRA
msgid "Jrada"
-msgstr ""
+msgstr "Jrada"
#. Name for MA-KEN
msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Kénitra"
#. Name for MA-KES
msgid "Kelaat es Sraghna"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaat es Sraghna"
#. Name for MA-KHE
msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+msgstr "Khemisaet"
#. Name for MA-KHN
msgid "Khenifra"
-msgstr ""
+msgstr "Khenifra"
#. Name for MA-KHO
msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Khouribga"
#. Name for MA-LAA
msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune (EH)"
#. Name for MA-LAR
msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "Larache"
#. Name for MA-MED
msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "Médiouna"
#. Name for MA-MEK
msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès"
#. Name for MA-MMD
msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Medina"
#. Name for MA-MMN
msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Menara"
#. Name for MA-MOH
msgid "Mohammadia"
-msgstr ""
+msgstr "Mohammadia"
#. Name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Moulay Yacoub"
#. Name for MA-NAD
msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "Nador"
#. Name for MA-NOU
msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "Nouaceur"
#. Name for MA-OUA
msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Ouarzazate"
#. Name for MA-OUD
msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
#. Name for MA-OUJ
msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Oujda-Angad"
#. Name for MA-RAB
msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat"
#. Name for MA-SAF, Name for MT-47
msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Safi"
#. Name for MA-SAL
msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Salé"
#. Name for MA-SEF
msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "Sefrou"
#. Name for MA-SET
msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Settat"
#. Name for MA-SIK
msgid "Sidl Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "Sidl Kacem"
#. Name for MA-SKH
msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "Skhirate-Témara"
#. Name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
#. Name for MA-TAI
msgid "Taourirt"
-msgstr ""
+msgstr "Taourirt"
#. Name for MA-TAO
msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taounate"
#. Name for MA-TAR
msgid "Taroudant"
-msgstr ""
+msgstr "Taroudant"
#. Name for MA-TAT
msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Tata"
#. Name for MA-TAZ
msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "Taza"
#. Name for MA-TET
msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tétouan"
#. Name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiznit"
#. Name for MA-TNG
msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Assilah"
#. Name for MA-TNT
msgid "Tan-Tan"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Tan"
#. Name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Zagora"
#. Name for MC-CL
msgid "La Colle"
-msgstr ""
+msgstr "La Colle"
#. Name for MC-CO
msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Condamina"
#. Name for MC-FO
msgid "Fontvieille"
-msgstr ""
+msgstr "Fontebetza"
#. Name for MC-GA
msgid "La Gare"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Gare"
#. Name for MC-JE
msgid "Jardin Exotique"
-msgstr ""
+msgstr "Giardinu Esòticu"
#. Name for MC-LA
msgid "Larvotto"
-msgstr ""
+msgstr "Larvotto"
#. Name for MC-MA
msgid "Malbousquet"
-msgstr ""
+msgstr "Malbousquet"
#. Name for MC-MC
msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Carlu"
#. Name for MC-MG
msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Moneghetti"
#. Name for MC-MO
msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Mònacu Villa"
#. Name for MC-MU
msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Moulins"
#. Name for MC-PH
msgid "Port-Hercule"
-msgstr ""
+msgstr "Portu Èrcole"
#. Name for MC-SD
msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr ""
+msgstr "Sainte-Dévote"
#. Name for MC-SO
msgid "La Source"
-msgstr ""
+msgstr "La Source"
#. Name for MC-SP
msgid "Spélugues"
-msgstr ""
+msgstr "Spélugues"
#. Name for MC-SR
msgid "Saint-Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Roman"
#. Name for MC-VR
msgid "Vallon de la Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Vallon de la Rousse"
#. Name for MD-AN
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii Noi"
#. Name for MD-BA
msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Baltsi"
#. Name for MD-BD
msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "Tighina"
#. Name for MD-BR
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
#. Name for MD-BS
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
#. Name for MD-CA
msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Cahul"
#. Name for MD-CL, Name for RO-CL
msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Călărași"
#. Name for MD-CM
msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "Cimișlia"
#. Name for MD-CR
msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
#. Name for MD-CS
msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căușeni"
#. Name for MD-CT
msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Cantemir"
#. Name for MD-CU
msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Chișinău"
#. Name for MD-DO
msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Dondușeni"
#. Name for MD-DR
msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Drochia"
#. Name for MD-DU
msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubăsari"
#. Name for MD-ED
msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Edineț"
#. Name for MD-FA
msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Fălești"
#. Name for MD-FL
msgid "Florești"
-msgstr ""
+msgstr "Florești"
#. Name for MD-GA
msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauzia, Unidade territoriale autònoma"
#. Name for MD-GL
msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Glodeni"
#. Name for MD-HI
msgid "Hîncești"
-msgstr ""
+msgstr "Hîncești"
#. Name for MD-IA
msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Ialoveni"
#. Name for MD-LE
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
#. Name for MD-NI
msgid "Nisporeni"
-msgstr ""
+msgstr "Nisporeni"
#. Name for MD-OC
msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocnița"
#. Name for MD-OR
msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Orhei"
#. Name for MD-RE
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
#. Name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîșcani"
#. Name for MD-SD
msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Șoldănești"
#. Name for MD-SI
msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sîngerei"
#. Name for MD-SN
msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
-msgstr ""
+msgstr "Stanga Nistrului"
#. Name for MD-SO
msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Soroca"
#. Name for MD-ST
msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Strășeni"
#. Name for MD-SV
msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ștefan Vodă"
#. Name for MD-TA
msgid "Taraclia"
-msgstr ""
+msgstr "Taraclia"
#. Name for MD-TE
msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Telenești"
#. Name for MD-UN
msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheni"
#. Name for ME-01
msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Andrijevica"
#. Name for ME-02
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar"
#. Name for ME-03
msgid "Berane"
-msgstr ""
+msgstr "Berane"
#. Name for ME-04
msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Bijelo Polje"
#. Name for ME-05
msgid "Budva"
-msgstr ""
+msgstr "Budua"
#. Name for ME-06
msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Cetinje"
#. Name for ME-07
msgid "Danilovgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Danilovgrad"
#. Name for ME-08
msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Casteddu Nou"
#. Name for ME-09
msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Kolašin"
#. Name for ME-10
msgid "Kotor"
-msgstr ""
+msgstr "Kotor"
#. Name for ME-11
msgid "Mojkovac"
-msgstr ""
+msgstr "Mojkovac"
#. Name for ME-12
msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Nikšić"
#. Name for ME-13
msgid "Plav"
-msgstr ""
+msgstr "Plav"
#. Name for ME-14
msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Pljevlja"
#. Name for ME-15
msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Plužine"
#. Name for ME-16
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
#. Name for ME-17
msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Rožaje"
#. Name for ME-18
msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Šavnik"
#. Name for ME-19
msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#. Name for ME-20
msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Ulcinj"
#. Name for ME-21
msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Žabljak"
#. Name for MG-A
msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Toamasina"
#. Name for MG-D
msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "Antsiranana"
#. Name for MG-F
msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Fianarantsoa"
#. Name for MG-M
msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajanga"
#. Name for MG-T
msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Antananarivo"
#. Name for MG-U
msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Toliara"
#. Name for MH-ALK
msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ailuk"
#. Name for MH-ALL
msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Ailinglaplap"
#. Name for MH-ARN
msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Arno"
#. Name for MH-AUR
msgid "Aur"
-msgstr ""
+msgstr "Aur"
#. Name for MH-EBO
msgid "Ebon"
-msgstr ""
+msgstr "Ebon"
#. Name for MH-ENI
msgid "Enewetak"
-msgstr ""
+msgstr "Enewetak"
#. Name for MH-JAB
msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Jabat"
#. Name for MH-JAL
msgid "Jaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluit"
#. Name for MH-KIL
msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Kili"
#. Name for MH-KWA
msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
#. Name for MH-L
msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ralik chain"
#. Name for MH-LAE
msgid "Lae"
-msgstr ""
+msgstr "Lae"
#. Name for MH-LIB
msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Lib"
#. Name for MH-LIK
msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Likiep"
#. Name for MH-MAJ
msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Majuro"
#. Name for MH-MAL
msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Maloelap"
#. Name for MH-MEJ
msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Mejit"
#. Name for MH-MIL
msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Mili"
#. Name for MH-NMK
msgid "Namdrik"
-msgstr ""
+msgstr "Namdrik"
#. Name for MH-NMU
msgid "Namu"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
#. Name for MH-RON
msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Rongelap"
#. Name for MH-T
msgid "Ratak chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ratak chain"
#. Name for MH-UJA
msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Ujae"
#. Name for MH-UTI
msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Utirik"
#. Name for MH-WTJ
msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Wotje"
#. Name for MH-WTN
msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Wotho"
#. Name for MK-01
msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodrom"
#. Name for MK-02
msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Aračinovo"
#. Name for MK-03
msgid "Berovo"
-msgstr ""
+msgstr "Berovo"
#. Name for MK-04
msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "Bitola"
#. Name for MK-05
msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Bogdanci"
#. Name for MK-06
msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Bogovinje"
#. Name for MK-07
msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Bosilovo"
#. Name for MK-08
msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Brvenica"
#. Name for MK-09
msgid "Butel"
-msgstr ""
+msgstr "Butel"
#. Name for MK-10
msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Valandovo"
#. Name for MK-11
msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Vasilevo"
#. Name for MK-12
msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Vevčani"
#. Name for MK-13
msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "Veles"
#. Name for MK-14
msgid "Vinica"
-msgstr ""
+msgstr "Vinica"
#. Name for MK-15
msgid "Vraneštica"
-msgstr ""
+msgstr "Vraneštica"
#. Name for MK-16
msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Vrapčište"
#. Name for MK-17
msgid "Gazi Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi Baba"
#. Name for MK-18
msgid "Gevgelija"
-msgstr ""
+msgstr "Gevgelija"
#. Name for MK-19
msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Gostivar"
#. Name for MK-20
msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Gradsko"
#. Name for MK-21
msgid "Debar"
-msgstr ""
+msgstr "Debar"
#. Name for MK-22
msgid "Debarca"
-msgstr ""
+msgstr "Debarca"
#. Name for MK-23
msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Delčevo"
#. Name for MK-24
msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Kapija"
#. Name for MK-25
msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Hisar"
#. Name for MK-26
msgid "Dojran"
-msgstr ""
+msgstr "Dojran"
#. Name for MK-27
msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Dolneni"
#. Name for MK-28
msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Drugovo"
#. Name for MK-29
msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "Gjorče Petrov"
#. Name for MK-30
msgid "Želino"
-msgstr ""
+msgstr "Želino"
#. Name for MK-31
msgid "Zajas"
-msgstr ""
+msgstr "Zajas"
#. Name for MK-32
msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenikovo"
#. Name for MK-33
msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Zrnovci"
#. Name for MK-34
msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Ilinden"
#. Name for MK-35
msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Jegunovce"
#. Name for MK-36
msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Kavadarci"
#. Name for MK-37
msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Karbinci"
#. Name for MK-38
msgid "Karpoš"
-msgstr ""
+msgstr "Karpoš"
#. Name for MK-39
msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Kisela Voda"
#. Name for MK-40
msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kičevo"
#. Name for MK-41
msgid "Konče"
-msgstr ""
+msgstr "Konče"
#. Name for MK-42
msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Kočani"
#. Name for MK-43
msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kratovo"
#. Name for MK-44
msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva Palanka"
#. Name for MK-45
msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Krivogaštani"
#. Name for MK-46
msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Kruševo"
#. Name for MK-47
msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kumanovo"
#. Name for MK-48
msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lipkovo"
#. Name for MK-49
msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lozovo"
#. Name for MK-50
msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Mavrovo e Rostuša"
#. Name for MK-51
msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonska Kamenica"
#. Name for MK-52
msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski Brod"
#. Name for MK-53
msgid "Mogila"
-msgstr ""
+msgstr "Mogila"
#. Name for MK-54
msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Negotino"
#. Name for MK-55
msgid "Novaci"
-msgstr ""
+msgstr "Novaci"
#. Name for MK-56
msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Selo"
#. Name for MK-57
msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Oslomej"
#. Name for MK-58
msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrid"
#. Name for MK-59
msgid "Petrovec"
-msgstr ""
+msgstr "Petrovec"
#. Name for MK-60
msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Pehčevo"
#. Name for MK-61
msgid "Plasnica"
-msgstr ""
+msgstr "Plasnica"
#. Name for MK-62
msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Prilep"
#. Name for MK-63
msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Probištip"
#. Name for MK-64
msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Radoviš"
#. Name for MK-65
msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Rankovce"
#. Name for MK-66
msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Resen"
#. Name for MK-67
msgid "Rosoman"
-msgstr ""
+msgstr "Rosoman"
#. Name for MK-68
msgid "Saraj"
-msgstr ""
+msgstr "Saraj"
#. Name for MK-69
msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Nikole"
#. Name for MK-70
msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Sopište"
#. Name for MK-71
msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr ""
+msgstr "Staro Nagoričane"
#. Name for MK-72
msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Struga"
#. Name for MK-73
msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Strumica"
#. Name for MK-74
msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Studeničani"
#. Name for MK-75
msgid "Tearce"
-msgstr ""
+msgstr "Tearce"
#. Name for MK-76
msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Tetovo"
#. Name for MK-77
msgid "Centar"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
#. Name for MK-78
msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "Centar Župa"
#. Name for MK-79
msgid "Čair"
-msgstr ""
+msgstr "Čair"
#. Name for MK-80
msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Čaška"
#. Name for MK-81
msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Češinovo-Obleševo"
#. Name for MK-82
msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Čučer Sandevo"
#. Name for MK-83
msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Štip"
#. Name for MK-84
msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Šuto Orizari"
#. Name for ML-1
msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Kayes"
#. Name for ML-2
msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Koulikoro"
#. Name for ML-3
msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Sikasso"
#. Name for ML-4
msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "Ségou"
#. Name for ML-5
msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Mopti"
#. Name for ML-6
msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Timbuctù"
#. Name for ML-7
msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
#. Name for ML-8
msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Kidal"
#. Name for ML-BK0
msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Bamako"
#. Name for MM-01
msgid "Sagaing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagaing"
#. Name for MM-02
msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Pegu"
#. Name for MM-03
msgid "Magway"
-msgstr ""
+msgstr "Magway"
#. Name for MM-04
msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Mandalay"
#. Name for MM-05
msgid "Tanintharyi"
-msgstr ""
+msgstr "Tanintharyi"
#. Name for MM-06
msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Rangoon"
#. Name for MM-07
msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Ayeyarwady"
#. Name for MM-11
msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
#. Name for MM-12
msgid "Kayah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
#. Name for MM-13
msgid "Kayin"
-msgstr ""
+msgstr "Kayin"
#. Name for MM-14
msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin"
#. Name for MM-15
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
#. Name for MM-16
msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
#. Name for MM-17
msgid "Shan"
@@ -11335,255 +11337,255 @@ msgstr "Shan"
#. Name for MN-035
msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orhon"
#. Name for MN-037
msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Darhan uul"
#. Name for MN-039
msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Hentiy"
#. Name for MN-041
msgid "Hövsgöl"
-msgstr ""
+msgstr "Hövsgöl"
#. Name for MN-043
msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Hovd"
#. Name for MN-046
msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Uvs"
#. Name for MN-047
msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Töv"
#. Name for MN-049
msgid "Selenge"
-msgstr ""
+msgstr "Selenge"
#. Name for MN-051
msgid "Sühbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Sühbaatar"
#. Name for MN-053
msgid "Ömnögovi"
-msgstr ""
+msgstr "Ömnögovi"
#. Name for MN-055
msgid "Övörhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Övörhangay"
#. Name for MN-057
msgid "Dzavhan"
-msgstr ""
+msgstr "Dzavhan"
#. Name for MN-059
msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dundgovi"
#. Name for MN-061
msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod"
#. Name for MN-063
msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dornogovi"
#. Name for MN-064
msgid "Govi-Sumber"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Sumber"
#. Name for MN-065
msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Altay"
#. Name for MN-067
msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgan"
#. Name for MN-069
msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Bayanhongor"
#. Name for MN-071
msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Bayan-Ölgiy"
#. Name for MN-073
msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Arhangay"
#. Name for MN-1
msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulanbaatar"
#. Name for MR-01
msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh ech Chargui"
#. Name for MR-02
msgid "Hodh el Charbi"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh el Charbi"
#. Name for MR-03
msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Assaba"
#. Name for MR-04
msgid "Gorgol"
-msgstr ""
+msgstr "Gorgol"
#. Name for MR-05
msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Brakna"
#. Name for MR-06
msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Trarza"
#. Name for MR-08
msgid "Dakhlet Nouadhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Dakhlet Nouadhibou"
#. Name for MR-09
msgid "Tagant"
-msgstr ""
+msgstr "Tagant"
#. Name for MR-10
msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Guidimaka"
#. Name for MR-11
msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Tiris Zemmour"
#. Name for MR-12
msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Inchiri"
#. Name for MR-NKC
msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Nouakchott"
#. Name for MT-01
msgid "Attard"
-msgstr ""
+msgstr "Attard"
#. Name for MT-02
msgid "Balzan"
-msgstr ""
+msgstr "Balzan"
#. Name for MT-03
msgid "Birgu"
-msgstr ""
+msgstr "Birgu"
#. Name for MT-04
msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Birchircara"
#. Name for MT-05
msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Birzebùgia"
#. Name for MT-06
msgid "Bormla"
-msgstr ""
+msgstr "Bormla"
#. Name for MT-07
msgid "Dingli"
-msgstr ""
+msgstr "Dingli"
#. Name for MT-08
msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#. Name for MT-09
msgid "Floriana"
-msgstr ""
+msgstr "Floriana"
#. Name for MT-10
msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "Fontana"
#. Name for MT-11
msgid "Gudja"
-msgstr ""
+msgstr "Gudja"
#. Name for MT-12
msgid "Gżira"
-msgstr ""
+msgstr "Gzira"
#. Name for MT-13
msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Ghajnsielem"
#. Name for MT-14
msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "Garbu"
#. Name for MT-15
msgid "Għargħur"
-msgstr ""
+msgstr "Gargur"
#. Name for MT-16
msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Ghasri"
#. Name for MT-17
msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Għaxaq"
#. Name for MT-18
msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Hamrun"
#. Name for MT-19
msgid "Iklin"
-msgstr ""
+msgstr "Iklin"
#. Name for MT-20
msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Isla"
#. Name for MT-21
msgid "Kalkara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkara"
#. Name for MT-22
msgid "Kerċem"
-msgstr ""
+msgstr "Kercem"
#. Name for MT-23
msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkop"
#. Name for MT-24
msgid "Lija"
-msgstr ""
+msgstr "Lija"
#. Name for MT-25
msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
#. Name for MT-26
msgid "Marsa"
-msgstr ""
+msgstr "Marsa"
#. Name for MT-27
msgid "Marsaskala"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaskala"
#. Name for MT-28
msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaxlokk"
#. Name for MT-29
msgid "Mdina"
-msgstr ""
+msgstr "Mdina"
#. Name for MT-30
msgid "Mellieħa"
@@ -12011,7 +12013,7 @@ msgstr ""
#. Name for MW-S
msgid "Southern Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regione Meridionale"
#. Name for MW-SA
msgid "Salima"
@@ -12049,8 +12051,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12082,7 +12088,7 @@ msgid "México"
msgstr "Mèssicu"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12138,7 +12144,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
@@ -18715,7 +18721,7 @@ msgstr ""
#. Name for ZM-07
msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Meridionale (Zàmbia)"
#. Name for ZM-08
msgid "Copperbelt"
diff --git a/iso_3166-2/sk.po b/iso_3166-2/sk.po
index a398262b..bdc1347c 100644
--- a/iso_3166-2/sk.po
+++ b/iso_3166-2/sk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Slovak
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# sources:
# [geodesy] www.geodesy.gov.sk
# transliteration [CN] http://www.cinstina.cz/article.html?page=b6ca51787dff6e030dca936e2170a05f&section=2
-#
+# .
# Copyright ©
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2014.
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
# [geodesy]
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
#, fuzzy
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Federálny dištrikt"
@@ -12271,8 +12271,12 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
msgstr ""
#. Name for MX-COL
@@ -12304,7 +12308,7 @@ msgid "México"
msgstr ""
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12360,7 +12364,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/sl.po b/iso_3166-2/sl.po
index 4ff01931..b4f17aab 100644
--- a/iso_3166-2/sl.po
+++ b/iso_3166-2/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Slovenian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceara"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
@@ -13286,10 +13286,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13328,7 +13331,7 @@ msgstr "México"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -13396,9 +13399,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-#, fuzzy
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
#, fuzzy
diff --git a/iso_3166-2/sr.po b/iso_3166-2/sr.po
index ed0737d6..b5c37860 100644
--- a/iso_3166-2/sr.po
+++ b/iso_3166-2/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Serbian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Баија"
msgid "Ceará"
msgstr "Сиара"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Федерални округ"
@@ -12143,9 +12143,13 @@ msgstr "Чиуауа"
msgid "Chiapas"
msgstr "Кјапас"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Коауија"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12176,7 +12180,9 @@ msgid "México"
msgstr "Мексико"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Микоакан"
#. Name for MX-MOR
@@ -12232,8 +12238,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Тлакскала"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Веракруз"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/sr@latin.po b/iso_3166-2/sr@latin.po
index e11d09c1..d630b3f7 100644
--- a/iso_3166-2/sr@latin.po
+++ b/iso_3166-2/sr@latin.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Serbian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Baija"
msgid "Ceará"
msgstr "Siara"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Federalni okrug"
@@ -12143,9 +12143,13 @@ msgstr "Čiuaua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Kjapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Koauija"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12176,7 +12180,9 @@ msgid "México"
msgstr "Meksiko"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Mikoakan"
#. Name for MX-MOR
@@ -12232,8 +12238,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlakskala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Verakruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/sv.po b/iso_3166-2/sv.po
index e35e67e5..7fa1a167 100644
--- a/iso_3166-2/sv.po
+++ b/iso_3166-2/sv.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Swedish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-15 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 09:08+0000\n"
#. Name for AD-02
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
@@ -7612,10 +7613,8 @@ msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#. Name for IN-DD
-#, fuzzy
-#| msgid "Damen and Diu"
msgid "Daman and Diu"
-msgstr "Damen and Diu"
+msgstr "Daman och Diu"
#. Name for IN-DL
msgid "Delhi"
@@ -12060,9 +12059,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12093,7 +12096,9 @@ msgid "México"
msgstr "Mexiko"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12149,8 +12154,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/th.po b/iso_3166-2/th.po
index c192aac3..9b8983de 100644
--- a/iso_3166-2/th.po
+++ b/iso_3166-2/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Thai
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 20:46+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "บาเยีย"
msgid "Ceará"
msgstr "เซอารา"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "เฟเดอรัลดิสตริกต์"
@@ -12160,9 +12160,13 @@ msgstr "ชีวาวา"
msgid "Chiapas"
msgstr "เชียปัส"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "โกอาวีลา"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12193,7 +12197,9 @@ msgid "México"
msgstr "เม็กซิโก"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "มิโชอากัง"
#. Name for MX-MOR
@@ -12249,8 +12255,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "ตลัซกาลา"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "เวรากรูซ"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/tr.po b/iso_3166-2/tr.po
index 797a7b02..210b1497 100644
--- a/iso_3166-2/tr.po
+++ b/iso_3166-2/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Turkish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Bulgaristan"
msgid "Ceará"
msgstr "Kanada"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13397,10 +13397,13 @@ msgstr "Çin"
msgid "Chiapas"
msgstr "Çin"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13435,7 +13438,7 @@ msgstr "Meksika"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michigan"
#. Name for MX-MOR
@@ -13498,7 +13501,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/uk.po b/iso_3166-2/uk.po
index 17f587e9..03f2ac22 100644
--- a/iso_3166-2/uk.po
+++ b/iso_3166-2/uk.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2013, 2016, 2018.
@@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-18 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-15 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/uk/>\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -1911,7 +1913,7 @@ msgstr "Байя"
msgid "Ceará"
msgstr "Сеара"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Федеральний округ"
@@ -12051,9 +12053,13 @@ msgstr "Чиуауа"
msgid "Chiapas"
msgstr "Чіапас"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr "Місто Мехіко"
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Коауїла"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr "Коауїла-де-Сарагоса"
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12084,8 +12090,8 @@ msgid "México"
msgstr "Мехіко"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Мічоакан"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
+msgstr "Мічоакан-де-Окампо"
#. Name for MX-MOR
msgid "Morelos"
@@ -12140,8 +12146,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Тлашкала"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Веракрус"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr "Веракрус-де-Ігнасіо-де-ла-Льяве"
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/ve.po b/iso_3166-2/ve.po
index 28ffe989..ceaa9365 100644
--- a/iso_3166-2/ve.po
+++ b/iso_3166-2/ve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Venda
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>, 2002.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Bulgaria"
msgid "Ceará"
msgstr "Garata"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -13373,10 +13373,13 @@ msgstr "China"
msgid "Chiapas"
msgstr "China"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -13410,7 +13413,7 @@ msgid "México"
msgstr "Mexico"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -13472,7 +13475,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/vi.po b/iso_3166-2/vi.po
index b35f2bb7..c8e19888 100644
--- a/iso_3166-2/vi.po
+++ b/iso_3166-2/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Vùng Liên Bang"
@@ -12426,9 +12426,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12459,7 +12463,9 @@ msgid "México"
msgstr "Mê-hi-cô"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "Michoacán"
#. Name for MX-MOR
@@ -12515,8 +12521,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
diff --git a/iso_3166-2/wa.po b/iso_3166-2/wa.po
index 335cc457..6fe434c6 100644
--- a/iso_3166-2/wa.po
+++ b/iso_3166-2/wa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Walloon
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004, 2007.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Braezi"
msgid "Ceará"
msgstr "Canada"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
@@ -12646,10 +12646,13 @@ msgstr ""
msgid "Chiapas"
msgstr ""
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-#, fuzzy
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Tchili"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -12682,7 +12685,7 @@ msgid "México"
msgstr "Mecsike"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr ""
#. Name for MX-MOR
@@ -12738,7 +12741,7 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
msgstr ""
#. Name for MX-YUC
diff --git a/iso_3166-2/zh_CN.po b/iso_3166-2/zh_CN.po
index dbbba051..a4b68e43 100644
--- a/iso_3166-2/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-2/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "巴伊亚"
msgid "Ceará"
msgstr "塞阿腊"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
msgstr "首都特区"
@@ -12824,9 +12824,13 @@ msgstr "奇瓦瓦州"
msgid "Chiapas"
msgstr "恰帕斯州"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "科阿韦拉州"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
msgid "Colima"
@@ -12859,7 +12863,7 @@ msgstr "莫希科省"
#. Name for MX-MIC
#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "米却肯州"
#. Name for MX-MOR
@@ -12918,8 +12922,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "特拉斯卡拉州"
#. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
-msgstr "韦拉克鲁斯州"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
#, fuzzy
diff --git a/iso_3166-2/zh_TW.po b/iso_3166-2/zh_TW.po
index 7a13675b..e10edc6b 100644
--- a/iso_3166-2/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-2/zh_TW.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of ISO 3166-2 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-3166-2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for AD-02
#, fuzzy
@@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr "Bahia"
msgid "Ceará"
msgstr "西阿拉"
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
#, fuzzy
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito 聯邦"
@@ -3534,9 +3535,8 @@ msgid "Atlántico"
msgstr "Atlántico"
#. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
-#, fuzzy
msgid "Bolívar"
-msgstr "Bolívar"
+msgstr "玻利瓦"
#. Name for CO-BOY
#, fuzzy
@@ -14772,9 +14772,13 @@ msgstr "Chihuahua"
msgid "Chiapas"
msgstr "嘉帕斯"
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
#. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
-msgstr "科亞維拉"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
#. Name for MX-COL
#, fuzzy
@@ -14807,7 +14811,9 @@ msgid "México"
msgstr "墨西哥"
#. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+#, fuzzy
+#| msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
msgstr "密喬康"
#. Name for MX-MOR
@@ -14868,9 +14874,8 @@ msgid "Tlaxcala"
msgstr "特拉克斯卡拉"
#. Name for MX-VER
-#, fuzzy
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
#. Name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
@@ -21904,7 +21909,7 @@ msgstr "哥倫比亞特區"
#. Name for US-DE
msgid "Delaware"
-msgstr "德拉瓦"
+msgstr "德拉瓦語"
#. Name for US-FL, Name for UY-FD
msgid "Florida"
diff --git a/iso_3166-3/af.po b/iso_3166-3/af.po
index 51f71b45..39431afe 100644
--- a/iso_3166-3/af.po
+++ b/iso_3166-3/af.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Afrikaans
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/am.po b/iso_3166-3/am.po
index a83f139e..4636ef97 100644
--- a/iso_3166-3/am.po
+++ b/iso_3166-3/am.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Amharic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Daniel Yacob <yacob@geez.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/ar.po b/iso_3166-3/ar.po
index c7f5d432..bd864f9f 100644
--- a/iso_3166-3/ar.po
+++ b/iso_3166-3/ar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Arabic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/as.po b/iso_3166-3/as.po
index 703e8cf3..3ec53920 100644
--- a/iso_3166-3/as.po
+++ b/iso_3166-3/as.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Assamese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/ast.po b/iso_3166-3/ast.po
index c9f84afc..b7a4b3f4 100644
--- a/iso_3166-3/ast.po
+++ b/iso_3166-3/ast.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Marcos Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>, 2009-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/az.po b/iso_3166-3/az.po
index d4de0a4b..36860fe5 100644
--- a/iso_3166-3/az.po
+++ b/iso_3166-3/az.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Azerbaijani
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/be.po b/iso_3166-3/be.po
index aac8a1fd..6a904ec2 100644
--- a/iso_3166-3/be.po
+++ b/iso_3166-3/be.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Belarusian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2010-2013.
diff --git a/iso_3166-3/bg.po b/iso_3166-3/bg.po
index 3057e5b5..985e7867 100644
--- a/iso_3166-3/bg.po
+++ b/iso_3166-3/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Georgi Georgiev <assenov_g@operamail.com>, 2001, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/bn.po b/iso_3166-3/bn.po
index e882a6b5..2a51b48f 100644
--- a/iso_3166-3/bn.po
+++ b/iso_3166-3/bn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Bengali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nasir Khan <nasir.khan@bdosn.org>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/bn_IN.po b/iso_3166-3/bn_IN.po
index 19e65d3e..76622fd8 100644
--- a/iso_3166-3/bn_IN.po
+++ b/iso_3166-3/bn_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Bengali (India)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/br.po b/iso_3166-3/br.po
index 3c8079a3..fbe9874d 100644
--- a/iso_3166-3/br.po
+++ b/iso_3166-3/br.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Breton
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@numericable.fr>, 1998.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/bs.po b/iso_3166-3/bs.po
index 46313785..46d64771 100644
--- a/iso_3166-3/bs.po
+++ b/iso_3166-3/bs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Bosnian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/byn.po b/iso_3166-3/byn.po
index a582edb1..58ad4e23 100644
--- a/iso_3166-3/byn.po
+++ b/iso_3166-3/byn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Blin; Bilin
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/ca.po b/iso_3166-3/ca.po
index 185f7fd1..4426fce2 100644
--- a/iso_3166-3/ca.po
+++ b/iso_3166-3/ca.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# He usat la nomenclatura de http://www.traduim.com/
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/crh.po b/iso_3166-3/crh.po
index 0a43b6a5..78c7f741 100644
--- a/iso_3166-3/crh.po
+++ b/iso_3166-3/crh.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Crimean Tatar; Crimean Turkish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Türkçeden çabik uyarlama.
-#
+# .
# Copyright ©
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/cs.po b/iso_3166-3/cs.po
index 7533f1b8..1555396a 100644
--- a/iso_3166-3/cs.po
+++ b/iso_3166-3/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Czech
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2014.
diff --git a/iso_3166-3/cy.po b/iso_3166-3/cy.po
index b55be8d3..d6e46d17 100644
--- a/iso_3166-3/cy.po
+++ b/iso_3166-3/cy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Welsh
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2004, 2006.
diff --git a/iso_3166-3/da.po b/iso_3166-3/da.po
index 8c4fe3f8..62187ca6 100644
--- a/iso_3166-3/da.po
+++ b/iso_3166-3/da.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Danish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# This European Union Resource page was very helpful:
# http://eur-op.eu.int/code/da/da-5000500.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001.
@@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "Frankrig, Metroplitanfrankrig"
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
msgstr "Gilbert- og Elliceøerne"
-# The Republic of Upper Volta (French: République de Haute-Volta)
-# was established on December 11, 1958, as a self-governing colony
-# within the French Community. Before attaining autonomy it had been
-# French Upper Volta and part of the French Union. On August 5, 1960
+# The Republic of Upper Volta (French: République de Haute-Volta)
+# was established on December 11, 1958, as a self-governing colony
+# within the French Community. Before attaining autonomy it had been
+# French Upper Volta and part of the French Union. On August 5, 1960
# it attained full independence from France.
#. Name for HVBF
msgid "Upper Volta, Republic of"
diff --git a/iso_3166-3/de.po b/iso_3166-3/de.po
index 34bb845d..78b92b86 100644
--- a/iso_3166-3/de.po
+++ b/iso_3166-3/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to German
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/dz.po b/iso_3166-3/dz.po
index ae185090..41dd0129 100644
--- a/iso_3166-3/dz.po
+++ b/iso_3166-3/dz.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Dzongkha
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kinley Tshering <gaseokuenden2k3@hotmail.com>, 2006.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/el.po b/iso_3166-3/el.po
index fbd736d3..ce3643b7 100644
--- a/iso_3166-3/el.po
+++ b/iso_3166-3/el.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/eo.po b/iso_3166-3/eo.po
index cdd69b51..7ad9baf9 100644
--- a/iso_3166-3/eo.po
+++ b/iso_3166-3/eo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Esperanto
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/es.po b/iso_3166-3/es.po
index fcd76963..ce43d28d 100644
--- a/iso_3166-3/es.po
+++ b/iso_3166-3/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/et.po b/iso_3166-3/et.po
index 1e3e1da3..495f3af2 100644
--- a/iso_3166-3/et.po
+++ b/iso_3166-3/et.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Estonian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Tõlgete aluseks on Eesti Keele Instituudi Emakeele Seltsi keeletoimkonna koostatud maailma maade nimede loend
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2006.
diff --git a/iso_3166-3/eu.po b/iso_3166-3/eu.po
index 100d4b83..a6d31a45 100644
--- a/iso_3166-3/eu.po
+++ b/iso_3166-3/eu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Basque
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2004.
# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004, 2006-2009, 2012.
diff --git a/iso_3166-3/fa.po b/iso_3166-3/fa.po
index e213c58b..93423ae7 100644
--- a/iso_3166-3/fa.po
+++ b/iso_3166-3/fa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Persian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# FarsiKDE Team <info@farsikde.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/fi.po b/iso_3166-3/fi.po
index 55282e08..bd6ed7a8 100644
--- a/iso_3166-3/fi.po
+++ b/iso_3166-3/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Finnish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Lähteet:
# http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/fitable1.htm
# http://kotoistus.fi/avoimet/kop_alueiden-nimet.html
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2006, 2008-2011.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/fo.po b/iso_3166-3/fo.po
index 991a7cc4..23f38ffb 100644
--- a/iso_3166-3/fo.po
+++ b/iso_3166-3/fo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Faroese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/fr.po b/iso_3166-3/fr.po
index 458ccd2c..2ce52b9d 100644
--- a/iso_3166-3/fr.po
+++ b/iso_3166-3/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to French
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/ga.po b/iso_3166-3/ga.po
index a6f120c2..4d557a37 100644
--- a/iso_3166-3/ga.po
+++ b/iso_3166-3/ga.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Irish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008-2011, 2013.
diff --git a/iso_3166-3/gez.po b/iso_3166-3/gez.po
index f3a5898e..37328db1 100644
--- a/iso_3166-3/gez.po
+++ b/iso_3166-3/gez.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Geez
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/gl.po b/iso_3166-3/gl.po
index c5832d3d..137a2183 100644
--- a/iso_3166-3/gl.po
+++ b/iso_3166-3/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Galician
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/gu.po b/iso_3166-3/gu.po
index b209fdfb..7bcbf3a3 100644
--- a/iso_3166-3/gu.po
+++ b/iso_3166-3/gu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Gujarati
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2010.
diff --git a/iso_3166-3/haw.po b/iso_3166-3/haw.po
index 305c245e..b289dbba 100644
--- a/iso_3166-3/haw.po
+++ b/iso_3166-3/haw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Hawaiian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/he.po b/iso_3166-3/he.po
index 765ac73b..3970678f 100644
--- a/iso_3166-3/he.po
+++ b/iso_3166-3/he.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Hebrew
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/hi.po b/iso_3166-3/hi.po
index 03c6f44f..3a7e811c 100644
--- a/iso_3166-3/hi.po
+++ b/iso_3166-3/hi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Hindi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Data taken from ICU-2.8; originally from:
# - Shehnaz Nagpurwala and Anwar Nagpurwala [first version]
# - IBM NLTC: http://w3.torolab.ibm.com/gcoc/documents/india/hi-nlsgg.htm
# - Arundhati Bhowmick [IBM Cupertino]
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>, 2008, 2013.
diff --git a/iso_3166-3/hr.po b/iso_3166-3/hr.po
index a2b76969..adc4dd5a 100644
--- a/iso_3166-3/hr.po
+++ b/iso_3166-3/hr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Croatian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
# Krunoslav Gernhard <kruno@linux.hr>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/hu.po b/iso_3166-3/hu.po
index d5b26629..7e0cb286 100644
--- a/iso_3166-3/hu.po
+++ b/iso_3166-3/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Hungarian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001.
# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/hy.po b/iso_3166-3/hy.po
index 2ac65d9b..393df044 100644
--- a/iso_3166-3/hy.po
+++ b/iso_3166-3/hy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Armenian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2013.
diff --git a/iso_3166-3/ia.po b/iso_3166-3/ia.po
index 1e1588d3..43436225 100644
--- a/iso_3166-3/ia.po
+++ b/iso_3166-3/ia.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Interlingua (International Auxiliary Language Association)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/id.po b/iso_3166-3/id.po
index 3f420402..9b093004 100644
--- a/iso_3166-3/id.po
+++ b/iso_3166-3/id.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Indonesian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2004-2006.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011-2014.
diff --git a/iso_3166-3/is.po b/iso_3166-3/is.po
index a36aff0e..5a8a1768 100644
--- a/iso_3166-3/is.po
+++ b/iso_3166-3/is.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Icelandic
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/it.po b/iso_3166-3/it.po
index 2d9094b3..28008199 100644
--- a/iso_3166-3/it.po
+++ b/iso_3166-3/it.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Italian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001.
# Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2004.
# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>, 2006.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2013.
+# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 20:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Territorio francese degli Afar e degli Issa"
#. Name for ANHH
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antille olandesi"
+msgstr "Antille Olandesi"
#. Name for BQAQ
msgid "British Antarctic Territory"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Isole Gilbert ed Ellice"
#. Name for HVBF
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Alto Volta, Repubblica del"
+msgstr "Alto Volta, Repubblica dell'"
#. Name for JTUM
msgid "Johnston Island"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Territorio fiduciario delle Isole del Pacifico"
#. Name for PUUM
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr "Altre isole del Pacifico (USA)"
+msgstr "USA, altre isole del Pacifico"
#. Name for PZPA
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr "Canale di Panama"
+msgstr "Zona del Canale di Panama"
#. Name for RHZW
msgid "Southern Rhodesia"
diff --git a/iso_3166-3/ja.po b/iso_3166-3/ja.po
index 626e34ac..6e5d4232 100644
--- a/iso_3166-3/ja.po
+++ b/iso_3166-3/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Japanese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/ka.po b/iso_3166-3/ka.po
index f7b2d9d1..e32e0ae0 100644
--- a/iso_3166-3/ka.po
+++ b/iso_3166-3/ka.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Georgian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2008.
diff --git a/iso_3166-3/kk.po b/iso_3166-3/kk.po
index dd85f52c..c365cba0 100644
--- a/iso_3166-3/kk.po
+++ b/iso_3166-3/kk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Kazakh
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Sairan Kikkarin <sairan@sci.kz>, 2006.
diff --git a/iso_3166-3/km.po b/iso_3166-3/km.po
index bcb90834..aa4096fe 100644
--- a/iso_3166-3/km.po
+++ b/iso_3166-3/km.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Central Khmer
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
diff --git a/iso_3166-3/kn.po b/iso_3166-3/kn.po
index da46ec7e..037acaed 100644
--- a/iso_3166-3/kn.po
+++ b/iso_3166-3/kn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Kannada
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/ko.po b/iso_3166-3/ko.po
index 3455e1f5..4acd53bc 100644
--- a/iso_3166-3/ko.po
+++ b/iso_3166-3/ko.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Korean
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 위키백과 페이지 참고
# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_3166
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/ku.po b/iso_3166-3/ku.po
index fe2211d8..f05e0c4a 100644
--- a/iso_3166-3/ku.po
+++ b/iso_3166-3/ku.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Kurdish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/lt.po b/iso_3166-3/lt.po
index d54c62dd..0d3672ea 100644
--- a/iso_3166-3/lt.po
+++ b/iso_3166-3/lt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/lv.po b/iso_3166-3/lv.po
index fd1db612..8662c32e 100644
--- a/iso_3166-3/lv.po
+++ b/iso_3166-3/lv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Latvian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/mi.po b/iso_3166-3/mi.po
index 8ab4c7ea..deee7ef6 100644
--- a/iso_3166-3/mi.po
+++ b/iso_3166-3/mi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Maori
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/mk.po b/iso_3166-3/mk.po
index f3dac136..a5c47392 100644
--- a/iso_3166-3/mk.po
+++ b/iso_3166-3/mk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Macedonian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2004, 2006.
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008-2011.
diff --git a/iso_3166-3/ml.po b/iso_3166-3/ml.po
index 5c888e5a..8c8435c5 100644
--- a/iso_3166-3/ml.po
+++ b/iso_3166-3/ml.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Malayalam
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Praveen A <pravi.a@gmail.com>, 2006, 2008.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/mn.po b/iso_3166-3/mn.po
index c1447cc7..6b4ef155 100644
--- a/iso_3166-3/mn.po
+++ b/iso_3166-3/mn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Mongolian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/mr.po b/iso_3166-3/mr.po
index 6fb7a5cc..4677c987 100644
--- a/iso_3166-3/mr.po
+++ b/iso_3166-3/mr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Marathi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Priti Patil <prithisd@gmail.com>, 2007.
diff --git a/iso_3166-3/ms.po b/iso_3166-3/ms.po
index dd696d2f..38f3e6ff 100644
--- a/iso_3166-3/ms.po
+++ b/iso_3166-3/ms.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Malay
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/mt.po b/iso_3166-3/mt.po
index d239284c..f318a4de 100644
--- a/iso_3166-3/mt.po
+++ b/iso_3166-3/mt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Maltese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/nb.po b/iso_3166-3/nb.po
index a756e96e..570d3b50 100644
--- a/iso_3166-3/nb.po
+++ b/iso_3166-3/nb.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/ne.po b/iso_3166-3/ne.po
index 4fcd9f6a..0d4cecc1 100644
--- a/iso_3166-3/ne.po
+++ b/iso_3166-3/ne.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Nepali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006, 2011.
diff --git a/iso_3166-3/nl.po b/iso_3166-3/nl.po
index 02922aa2..dd8f7042 100644
--- a/iso_3166-3/nl.po
+++ b/iso_3166-3/nl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/nn.po b/iso_3166-3/nn.po
index 534ff75a..6d12c1f7 100644
--- a/iso_3166-3/nn.po
+++ b/iso_3166-3/nn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>, 2004, 2006-2007, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/nso.po b/iso_3166-3/nso.po
index 550b1bbc..3daea78f 100644
--- a/iso_3166-3/nso.po
+++ b/iso_3166-3/nso.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/oc.po b/iso_3166-3/oc.po
index 7018d00e..4cc11812 100644
--- a/iso_3166-3/oc.po
+++ b/iso_3166-3/oc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/or.po b/iso_3166-3/or.po
index 4eb122ac..adf7fcbb 100644
--- a/iso_3166-3/or.po
+++ b/iso_3166-3/or.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Oriya
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/pa.po b/iso_3166-3/pa.po
index 7f40a515..805faa63 100644
--- a/iso_3166-3/pa.po
+++ b/iso_3166-3/pa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Panjabi; Punjabi
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_3166-3/pl.po b/iso_3166-3/pl.po
index a86b04ff..2983579f 100644
--- a/iso_3166-3/pl.po
+++ b/iso_3166-3/pl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Polish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/ps.po b/iso_3166-3/ps.po
index fc80a4e6..7e99c7bc 100644
--- a/iso_3166-3/ps.po
+++ b/iso_3166-3/ps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Pushto; Pashto
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/pt.po b/iso_3166-3/pt.po
index 28be5e4f..aa68bafc 100644
--- a/iso_3166-3/pt.po
+++ b/iso_3166-3/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Portuguese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Please follow this official pointer when translating to Portuguese
# http://www.min-nestrangeiros.pt/mne/estrangeiro/indice.html
# http://publications.europa.eu/code/pt/pt-5000500.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2013.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/pt_BR.po b/iso_3166-3/pt_BR.po
index 75be1fa5..cfe1c6f0 100644
--- a/iso_3166-3/pt_BR.po
+++ b/iso_3166-3/pt_BR.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Code elements (nice reference): https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
-#
+# .
# Copyright ©
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/ro.po b/iso_3166-3/ro.po
index e8c71bea..ad62cce4 100644
--- a/iso_3166-3/ro.po
+++ b/iso_3166-3/ro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2006-2009.
diff --git a/iso_3166-3/ru.po b/iso_3166-3/ru.po
index ce365115..e1019486 100644
--- a/iso_3166-3/ru.po
+++ b/iso_3166-3/ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Russian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/rw.po b/iso_3166-3/rw.po
index 802f78d1..74ce6e1c 100644
--- a/iso_3166-3/rw.po
+++ b/iso_3166-3/rw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Kinyarwanda
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/sc.po b/iso_3166-3/sc.po
index 6ce5beaf..695d979e 100644
--- a/iso_3166-3/sc.po
+++ b/iso_3166-3/sc.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/si.po b/iso_3166-3/si.po
index 1905b817..b878b917 100644
--- a/iso_3166-3/si.po
+++ b/iso_3166-3/si.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Sinhala; Sinhalese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2011.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/sk.po b/iso_3166-3/sk.po
index 53fbf1a0..b754b5c5 100644
--- a/iso_3166-3/sk.po
+++ b/iso_3166-3/sk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Slovak
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# source:
# http://www.geodesy.gov.sk
# http://www.fao.org/ (historic names)
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/sl.po b/iso_3166-3/sl.po
index 0babf761..d33b6959 100644
--- a/iso_3166-3/sl.po
+++ b/iso_3166-3/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Slovenian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/so.po b/iso_3166-3/so.po
index 296c5c34..097743f8 100644
--- a/iso_3166-3/so.po
+++ b/iso_3166-3/so.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Somali
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Daniel Yacob <yacob@geez.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/sq.po b/iso_3166-3/sq.po
index cb930331..e48e83a6 100644
--- a/iso_3166-3/sq.po
+++ b/iso_3166-3/sq.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Albanian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2004, 2006.
diff --git a/iso_3166-3/sr.po b/iso_3166-3/sr.po
index 0dff2984..c4bef8d9 100644
--- a/iso_3166-3/sr.po
+++ b/iso_3166-3/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Serbian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_3166-3/sr@latin.po b/iso_3166-3/sr@latin.po
index 002c7271..760c19c9 100644
--- a/iso_3166-3/sr@latin.po
+++ b/iso_3166-3/sr@latin.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Serbian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_3166-3/sv.po b/iso_3166-3/sv.po
index e4fc0592..25e2161b 100644
--- a/iso_3166-3/sv.po
+++ b/iso_3166-3/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Swedish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/sw.po b/iso_3166-3/sw.po
index d1394fcd..05965c5b 100644
--- a/iso_3166-3/sw.po
+++ b/iso_3166-3/sw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Swahili
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/ta.po b/iso_3166-3/ta.po
index c3d15f15..e5688175 100644
--- a/iso_3166-3/ta.po
+++ b/iso_3166-3/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Tamil
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007-2008.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/te.po b/iso_3166-3/te.po
index 07d31ddb..c31d0e4c 100644
--- a/iso_3166-3/te.po
+++ b/iso_3166-3/te.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Telugu
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
# Y Giridhar Appaji Nag <appaji@debian.org>, 2008-2009.
diff --git a/iso_3166-3/th.po b/iso_3166-3/th.po
index 0bc30dcf..e3041ab6 100644
--- a/iso_3166-3/th.po
+++ b/iso_3166-3/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Thai
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002, 2004.
diff --git a/iso_3166-3/ti.po b/iso_3166-3/ti.po
index c1cc1198..fa29f502 100644
--- a/iso_3166-3/ti.po
+++ b/iso_3166-3/ti.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Tigrinya
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/tig.po b/iso_3166-3/tig.po
index 40b3374a..a206e12a 100644
--- a/iso_3166-3/tig.po
+++ b/iso_3166-3/tig.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Tigre
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/tk.po b/iso_3166-3/tk.po
index c44bfbcd..0a8561f4 100644
--- a/iso_3166-3/tk.po
+++ b/iso_3166-3/tk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Turkmen
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kakilik Group <kakilikgroup@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/tl.po b/iso_3166-3/tl.po
index 03e16078..69083d80 100644
--- a/iso_3166-3/tl.po
+++ b/iso_3166-3/tl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Tagalog
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, 2005-2006.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/tr.po b/iso_3166-3/tr.po
index ba3ea813..efbb35e7 100644
--- a/iso_3166-3/tr.po
+++ b/iso_3166-3/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Turkish
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/tt.po b/iso_3166-3/tt.po
index e1997ea9..120d9b89 100644
--- a/iso_3166-3/tt.po
+++ b/iso_3166-3/tt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Beznen Soft <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/tt@iqtelif.po b/iso_3166-3/tt@iqtelif.po
index de24f273..d5923bab 100644
--- a/iso_3166-3/tt@iqtelif.po
+++ b/iso_3166-3/tt@iqtelif.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Beznen Soft <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/ug.po b/iso_3166-3/ug.po
index fa4b66ad..bde39963 100644
--- a/iso_3166-3/ug.po
+++ b/iso_3166-3/ug.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Uighur; Uyghur
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/uk.po b/iso_3166-3/uk.po
index 0e02ba3a..295aec25 100644
--- a/iso_3166-3/uk.po
+++ b/iso_3166-3/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2013, 2015.
diff --git a/iso_3166-3/ve.po b/iso_3166-3/ve.po
index 168aa7f1..d1587d27 100644
--- a/iso_3166-3/ve.po
+++ b/iso_3166-3/ve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Venda
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>, 2002.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003.
diff --git a/iso_3166-3/vi.po b/iso_3166-3/vi.po
index c5c50b7e..b1aa8aa0 100644
--- a/iso_3166-3/vi.po
+++ b/iso_3166-3/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
diff --git a/iso_3166-3/wa.po b/iso_3166-3/wa.po
index d5e0845e..9f4726f1 100644
--- a/iso_3166-3/wa.po
+++ b/iso_3166-3/wa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Walloon
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004, 2012.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/wal.po b/iso_3166-3/wal.po
index 8f3fdd8e..b7a9fa60 100644
--- a/iso_3166-3/wal.po
+++ b/iso_3166-3/wal.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Walamo
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/wo.po b/iso_3166-3/wo.po
index 54d164e2..fff209eb 100644
--- a/iso_3166-3/wo.po
+++ b/iso_3166-3/wo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Wolof
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>, 2005-2008.
msgid ""
diff --git a/iso_3166-3/xh.po b/iso_3166-3/xh.po
index a2fe9abf..781bc69f 100644
--- a/iso_3166-3/xh.po
+++ b/iso_3166-3/xh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Xhosa
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/zh_CN.po b/iso_3166-3/zh_CN.po
index 5a9fff0b..48230163 100644
--- a/iso_3166-3/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-3/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_3166-3/zh_HK.po b/iso_3166-3/zh_HK.po
index 25b8b1e5..c36dc091 100644
--- a/iso_3166-3/zh_HK.po
+++ b/iso_3166-3/zh_HK.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Source of information:
# 中國駐外使館
# http://www.immd.gov.hk/chtml/embassy.htm
# 立法會參考資料摘要《商標條例》
# http://www.hkbu.edu.hk/~copyrigh/document/LegCo_Brief_full%20(Chin).pdf
-#
+# .
# Copyright ©
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/zh_TW.po b/iso_3166-3/zh_TW.po
index 5ca76ee5..c1ac2b3a 100644
--- a/iso_3166-3/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-3/zh_TW.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
diff --git a/iso_3166-3/zu.po b/iso_3166-3/zu.po
index c35df811..ec0f2f41 100644
--- a/iso_3166-3/zu.po
+++ b/iso_3166-3/zu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 3166-3 to Zulu
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 3: Code for formerly used names of countries
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>, 2002.
diff --git a/iso_4217/be.po b/iso_4217/be.po
index d6d0d678..26417260 100644
--- a/iso_4217/be.po
+++ b/iso_4217/be.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Belarusian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_4217/br.po b/iso_4217/br.po
index 838d2870..cd1824d4 100644
--- a/iso_4217/br.po
+++ b/iso_4217/br.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Breton
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/ca.po b/iso_4217/ca.po
index bbab4c57..c0f533aa 100644
--- a/iso_4217/ca.po
+++ b/iso_4217/ca.po
@@ -1,33 +1,37 @@
# Translation of ISO 4217 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Existeix una gran varació en la manera d'anomenar monedes en totes les llengües.
-#
+# .
# El criteri d'estandarització que hem usat és:
-#
-# 1. El diccionari en línia Monedes del món del TERMCAT
-# 2. Nom de monedes en català usades als locale del CLDR (Unicode Common Locale Data Repository)
-#
+# .
+# 1. El diccionari en línia Monedes del món del TERMCAT
+# 2. Nom de monedes en català usades als locale del CLDR (Unicode Common Locale Data Repository)
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2000-2001.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2017.
+# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:22+0100\n"
-"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-4217/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AED
@@ -641,11 +645,11 @@ msgstr "Or"
#. Name for XBA
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat composta europea per al mercat d'obligacions (EURCO)"
#. Name for XBB
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat monetària europea per al mercat d'obligacions (EMU-6)"
#. Name for XBC
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
diff --git a/iso_4217/cs.po b/iso_4217/cs.po
index b510168f..00f8efb2 100644
--- a/iso_4217/cs.po
+++ b/iso_4217/cs.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Czech
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2008.
diff --git a/iso_4217/da.po b/iso_4217/da.po
index 3c38207f..1f6b424b 100644
--- a/iso_4217/da.po
+++ b/iso_4217/da.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 4217 to Danish
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# wikihenvisning http://da.wikipedia.org/wiki/ISO_4217
# http://sproget.dk/raad-og-regler/ordlister/andre-ordlister/lande-og-nationaliteter/lande-og-nationaliteter.html
-#
+# .
# Copyright ©
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008-2009, 2011, 2015.
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "UAE dirham"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-# Valutakurser.dk kalder dem for "lek" men på udenrigsministeriets hjemmeside
+# Valutakurser.dk kalder dem for "lek" men på udenrigsministeriets hjemmeside
# (http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/Landefakta/LandefaktaEuropa/LandefaktaAlbanien) # hedder de "leke"
# Albanske lek
#. Name for ALL
diff --git a/iso_4217/de.po b/iso_4217/de.po
index e1963499..cfd8173b 100644
--- a/iso_4217/de.po
+++ b/iso_4217/de.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to German
# Codes for the representation of currencies
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2006.
diff --git a/iso_4217/el.po b/iso_4217/el.po
index 0fcb3a8f..a76fc097 100644
--- a/iso_4217/el.po
+++ b/iso_4217/el.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Translation of ISO 4217 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
-# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015-2017.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015-2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
"el/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AED
@@ -556,8 +556,6 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "δολάριο Σουρινάμ"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν"
diff --git a/iso_4217/es.po b/iso_4217/es.po
index 42a59c9f..eee90227 100644
--- a/iso_4217/es.po
+++ b/iso_4217/es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Federico Mena Quintero (Pregonero) <federico@casiopea.quartic.org>, 1998.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000.
diff --git a/iso_4217/et.po b/iso_4217/et.po
index fb59b04a..1874910d 100644
--- a/iso_4217/et.po
+++ b/iso_4217/et.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Estonian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2007-2008.
diff --git a/iso_4217/fi.po b/iso_4217/fi.po
index ee1adb5e..e4a8cc75 100644
--- a/iso_4217/fi.po
+++ b/iso_4217/fi.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 4217 to Finnish
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Lähde:
# http://kotoistus.fi/avoimet/tied_valuuttojen-nimet.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2009.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/fr.po b/iso_4217/fr.po
index 7b826fbd..43173e87 100644
--- a/iso_4217/fr.po
+++ b/iso_4217/fr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to French
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-2000.
diff --git a/iso_4217/ga.po b/iso_4217/ga.po
index 7800bc0c..2dfab543 100644
--- a/iso_4217/ga.po
+++ b/iso_4217/ga.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Irish
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/gl.po b/iso_4217/gl.po
index 02de6153..bf3ef15c 100644
--- a/iso_4217/gl.po
+++ b/iso_4217/gl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Galician
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_4217/hr.po b/iso_4217/hr.po
index e8b60da4..51622818 100644
--- a/iso_4217/hr.po
+++ b/iso_4217/hr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translation of ISO 4217 to Croatian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Španjolci, i Latinoamerikanci izgovaraju peso kao peso, ne kao pezo.
-#
+# .
# Copyright ©
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012-2013.
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2017.
diff --git a/iso_4217/hu.po b/iso_4217/hu.po
index 5563c100..f434db36 100644
--- a/iso_4217/hu.po
+++ b/iso_4217/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translation of ISO 4217 to Hungarian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+# .
# Copyright ©
# Andras TIMAR <timar@gnome.hu>, 2000.
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2000.
diff --git a/iso_4217/id.po b/iso_4217/id.po
index 638ba09f..fad2f340 100644
--- a/iso_4217/id.po
+++ b/iso_4217/id.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Indonesian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2012-2016.
diff --git a/iso_4217/is.po b/iso_4217/is.po
index b4fb34df..c1c3d06f 100644
--- a/iso_4217/is.po
+++ b/iso_4217/is.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Icelandic
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010-2011, 2015, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/it.po b/iso_4217/it.po
index da1d0518..c63e6321 100644
--- a/iso_4217/it.po
+++ b/iso_4217/it.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translation of ISO 4217 to Italian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Le traduzioni che non presentano commento provengono da
# http://publications.europa.eu/code/it/it-5000500.htm
# aggiornato al 16-01-2009
-#
+# .
# Le traduzioni con il commento wikipedia provengono da
# http://it.wikipedia.org/wiki/ISO_4217
-#
+# .
# Le traduzioni con commento /me sono mie, liberamente ispirate
-#
+# .
# Copyright ©
# Leandro Noferini <lnoferin@cybervalley.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_4217/ja.po b/iso_4217/ja.po
index c2acfa53..7921e6a9 100644
--- a/iso_4217/ja.po
+++ b/iso_4217/ja.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Japanese
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mitsuo Hamada <mhamada@redhat.com>, 2000.
# Mitsuru Oka <mitsu-o@is.aist-nara.ac.jp>, 1998-2000.
diff --git a/iso_4217/ko.po b/iso_4217/ko.po
index 1126361c..06dbaf96 100644
--- a/iso_4217/ko.po
+++ b/iso_4217/ko.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Korean
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998-2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_4217/lt.po b/iso_4217/lt.po
index bc65e6cb..1fe31103 100644
--- a/iso_4217/lt.po
+++ b/iso_4217/lt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Lithuanian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
diff --git a/iso_4217/lv.po b/iso_4217/lv.po
index d019de91..a05168d7 100644
--- a/iso_4217/lv.po
+++ b/iso_4217/lv.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Latvian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2011.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
diff --git a/iso_4217/mn.po b/iso_4217/mn.po
index c8c0f85a..f341888b 100644
--- a/iso_4217/mn.po
+++ b/iso_4217/mn.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Mongolian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Badral Sanlig <badral@chinggis.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003.
diff --git a/iso_4217/nb.po b/iso_4217/nb.po
index 614c037b..f55304f5 100644
--- a/iso_4217/nb.po
+++ b/iso_4217/nb.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of currencies
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
@@ -15,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-17 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"codes/iso-4217/nb/>\n"
@@ -701,10 +703,8 @@ msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kode for testing"
+msgstr "Koder spesifikt reservert for testformål"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
diff --git a/iso_4217/nl.po b/iso_4217/nl.po
index 5c3b2085..5eeead03 100644
--- a/iso_4217/nl.po
+++ b/iso_4217/nl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
diff --git a/iso_4217/nn.po b/iso_4217/nn.po
index 59eb93b8..e2b426c6 100644
--- a/iso_4217/nn.po
+++ b/iso_4217/nn.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
diff --git a/iso_4217/oc.po b/iso_4217/oc.po
index a4dd48d4..309d0547 100644
--- a/iso_4217/oc.po
+++ b/iso_4217/oc.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>, 2008.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/pl.po b/iso_4217/pl.po
index 96564818..c859a616 100644
--- a/iso_4217/pl.po
+++ b/iso_4217/pl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Polish
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Bartosz Fenski <fenio@o2.pl>, 2004.
diff --git a/iso_4217/pt.po b/iso_4217/pt.po
index 55fcc8af..ade44e7f 100644
--- a/iso_4217/pt.po
+++ b/iso_4217/pt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Portuguese
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_4217/pt_BR.po b/iso_4217/pt_BR.po
index f88ef215..d610eab3 100644
--- a/iso_4217/pt_BR.po
+++ b/iso_4217/pt_BR.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# E. A. Tacão <tacao@conectiva.com.br>, 2000.
# Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2001.
diff --git a/iso_4217/ro.po b/iso_4217/ro.po
index 2379b3ae..f8b3e3e8 100644
--- a/iso_4217/ro.po
+++ b/iso_4217/ro.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/ru.po b/iso_4217/ru.po
index 96d21abb..ff748424 100644
--- a/iso_4217/ru.po
+++ b/iso_4217/ru.po
@@ -1,29 +1,31 @@
# Translation of ISO 4217 to Russian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2015, 2017.
+# yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:13+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: yurayko <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-4217/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Фунт стерлингов"
#. Name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr "Лари"
+msgstr "Ларистанский"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
diff --git a/iso_4217/rw.po b/iso_4217/rw.po
index c45249b5..728a4cb1 100644
--- a/iso_4217/rw.po
+++ b/iso_4217/rw.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Kinyarwanda
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/sc.po b/iso_4217/sc.po
index f3207ca8..5ee801bf 100644
--- a/iso_4217/sc.po
+++ b/iso_4217/sc.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to LANGUAGE
# Codes for the representation of currencies
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/sk.po b/iso_4217/sk.po
index 505f88e6..33898731 100644
--- a/iso_4217/sk.po
+++ b/iso_4217/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of ISO 4217 to Slovak
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Source:
# Číselník krajín, peňažných mien a fondov (FC)
# valid since: 01.07.2007
# URL: http://www.nbs.sk/BANKY/AP0001/ISO.XLS
# their source as given: ISO 3166-1: 1997 (E/F), 5th edition, ISO 4217: 2001
-#
+# .
# Copyright ©
# Bobo Rajec <bobo@bobo.bspc.sk>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_4217/sl.po b/iso_4217/sl.po
index 4563fc79..af38904d 100644
--- a/iso_4217/sl.po
+++ b/iso_4217/sl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Slovenian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2006-2010, 2015.
diff --git a/iso_4217/sr.po b/iso_4217/sr.po
index 9c4084a9..c44b3015 100644
--- a/iso_4217/sr.po
+++ b/iso_4217/sr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Serbian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>, 2012.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2015.
diff --git a/iso_4217/sr@latin.po b/iso_4217/sr@latin.po
index 181b854a..67674979 100644
--- a/iso_4217/sr@latin.po
+++ b/iso_4217/sr@latin.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Serbian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>, 2012.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2015.
diff --git a/iso_4217/sv.po b/iso_4217/sv.po
index 6034fd86..24d187a7 100644
--- a/iso_4217/sv.po
+++ b/iso_4217/sv.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Swedish
# Codes for the representation of currencies
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Jörgen Tegnér <jorgen.tegner@telia.com>, 2001.
@@ -96,7 +98,6 @@ msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudiska dollar"
# Alternativt "Bruneiska dollar"?
-#
#. Name for BND
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneidollar"
diff --git a/iso_4217/th.po b/iso_4217/th.po
index 25d74fc9..077afd60 100644
--- a/iso_4217/th.po
+++ b/iso_4217/th.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Thai
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2005-2015.
diff --git a/iso_4217/tr.po b/iso_4217/tr.po
index 61dbe235..55b78994 100644
--- a/iso_4217/tr.po
+++ b/iso_4217/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Turkish
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_4217/uk.po b/iso_4217/uk.po
index 52340fd8..973f44d8 100644
--- a/iso_4217/uk.po
+++ b/iso_4217/uk.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Ukrainian
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2015, 2017.
diff --git a/iso_4217/vi.po b/iso_4217/vi.po
index da0f16ed..34ce8da1 100644
--- a/iso_4217/vi.po
+++ b/iso_4217/vi.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of ISO 4217 to Vietnamese
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/zh_CN.po b/iso_4217/zh_CN.po
index 9b55a5f9..981467f4 100644
--- a/iso_4217/zh_CN.po
+++ b/iso_4217/zh_CN.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translation of ISO 4217 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# please refer to GB/T 12406-1996
-#
+# .
# Copyright ©
# Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>, 2001.
# Donald Park <xlpark@kankou.cs.uec.ac.jp>, 2001.
diff --git a/iso_4217/zh_HK.po b/iso_4217/zh_HK.po
index c1d1d07c..d9d844aa 100644
--- a/iso_4217/zh_HK.po
+++ b/iso_4217/zh_HK.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 4217 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# The translation is taken from several sources:
# - ICU source code
# - Wikipedia
-#
+# .
# Copyright ©
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007.
msgid ""
diff --git a/iso_4217/zh_TW.po b/iso_4217/zh_TW.po
index 825397a2..d6e299a0 100644
--- a/iso_4217/zh_TW.po
+++ b/iso_4217/zh_TW.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Translation of ISO 4217 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of currencies
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010, 2013.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-4217/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -39,8 +40,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "亞美尼亞德藍"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "荷屬安地列斯盾"
@@ -57,18 +56,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "澳大利亞元"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "阿魯巴盾"
+msgstr "阿魯巴弗羅林"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "亞塞拜然馬納特"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "可兌換標記"
@@ -121,8 +116,6 @@ msgid "Pula"
msgstr "普拉"
#. Name for BYN
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "白俄羅斯盧布"
@@ -159,18 +152,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯大黎加科郎"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "可兌換標記"
+msgstr "可轉換重量"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "古巴披索"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "維德角埃斯庫多"
@@ -224,7 +213,7 @@ msgstr "英鎊"
#. Name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr "喬治亞拉里"
+msgstr "拉里"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
@@ -260,7 +249,7 @@ msgstr "倫皮拉"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "庫納"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -407,10 +396,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "馬爾地夫拉菲亞"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "尚比亞克瓦查"
+msgstr "馬拉威克瓦查"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -422,7 +409,7 @@ msgstr "馬來西亞林吉特"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "莫三比克梅蒂卡爾"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -457,10 +444,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "巴拿馬波亞"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "吉爾吉斯索姆"
+msgstr "索爾"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -480,7 +465,7 @@ msgstr "波蘭羅提"
#. Name for PYG
msgid "Guarani"
-msgstr "巴拉圭瓜拉尼"
+msgstr "瓜拉尼語"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
@@ -488,7 +473,7 @@ msgstr "卡達里亞爾"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "羅馬尼亞列伊"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -543,10 +528,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "蘇利南元"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "蘇丹鎊"
+msgstr "南蘇丹鎊"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -574,23 +557,19 @@ msgstr "塔吉克索莫尼"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "土庫曼斯坦新馬納特"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "突尼西亞戴納"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "湯加潘加"
+msgstr "潘加"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "新土耳其里拉"
+msgstr "土耳其里拉"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -626,11 +605,11 @@ msgstr "烏茲別克頌"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "玻利瓦"
#. Name for VND
msgid "Dong"
-msgstr "越南盾"
+msgstr "侗語"
#. Name for VUV
msgid "Vatu"
@@ -638,7 +617,7 @@ msgstr "萬那杜瓦土"
#. Name for WST
msgid "Tala"
-msgstr "薩摩亞塔拉"
+msgstr "塔拉語"
#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
@@ -653,38 +632,28 @@ msgid "Gold"
msgstr "金"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "歐洲混合單位"
+msgstr "歐洲債券市場混合單位 (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "歐洲貨幣單位"
+msgstr "歐洲債券市場混合單位 (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "歐洲 9 號帳戶單位"
+msgstr "歐洲債券市場混合單位第 9 號帳戶單位 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "歐洲 17 號帳戶單位"
+msgstr "歐洲債券市場混合單位第 17 號帳戶單位 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "東加勒比元"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "特別提款權"
+msgstr "SDR (特別提款權)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -704,21 +673,19 @@ msgstr "鉑"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "蘇克雷"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "測試目的編碼"
+msgstr "專門為測試目的保留代碼"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "亞行帳戶單位"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "分配給不涉及貨幣的交易的代碼"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_639-2/af.po b/iso_639-2/af.po
index e050a89a..02daf05d 100644
--- a/iso_639-2/af.po
+++ b/iso_639-2/af.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Afrikaans
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/am.po b/iso_639-2/am.po
index d2c86108..61ad0044 100644
--- a/iso_639-2/am.po
+++ b/iso_639-2/am.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Amharic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ar.po b/iso_639-2/ar.po
index b64377ec..0bda6a8d 100644
--- a/iso_639-2/ar.po
+++ b/iso_639-2/ar.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of ISO 639-2 to Arabic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:23+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/ar/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -53,24 +54,24 @@ msgstr ""
#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "اللغات الأفرو آسيوية"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "أفرهيلي"
#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "الأفريكانس"
+msgstr "الأفريقانية"
#. Name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "عينو"
#. Name for aka
#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "الأذربيجانية"
+msgstr "الأكانية"
#. Name for akk
#, fuzzy
@@ -92,20 +93,20 @@ msgstr ""
#. Name for amh
#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "العربية"
+msgstr "الأمهرية"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "الانجليزية القديمة (حوالي 450-1100)"
#. Name for anp
#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "الأذربيجانية"
+msgstr "الأنجيكية"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "لغات الأباتشي"
#. Name for ara
msgid "Arabic"
@@ -117,28 +118,27 @@ msgstr ""
#. Name for arg
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "الأراغونية"
#. Name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "مابودونغون؛ المابوتشي"
#. Name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "الأراباهو"
#. Name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "اللغات الإصطناعية"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "الأراواك"
#. Name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "الأساميزية"
#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
@@ -150,16 +150,16 @@ msgstr ""
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "اللغات الأسترالية"
#. Name for ava
#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "العربية"
+msgstr "الأوارية"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "الأفستية"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. Name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "الأيمارا"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "لغات باميليكي"
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
@@ -187,26 +187,26 @@ msgstr ""
#. Name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "البلوشي"
#. Name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "البمبرية"
#. Name for ban
#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "الصينية"
+msgstr "البالية"
#. Name for bas
#, fuzzy
msgid "Basa"
-msgstr "الباسك"
+msgstr "باسا"
#. Name for bat
#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "لغات البلطيق"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "بلاروسي"
+msgstr "البيلاروسية"
#. Name for bem
msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "بيمبا"
#. Name for ben
msgid "Bengali"
@@ -229,13 +229,12 @@ msgid "Bangla"
msgstr ""
#. Name for ber
-#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "اللغات الأمازيغية"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "البوجبوري"
#. Name for bih
#, fuzzy
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "الكورية"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "البيكول"
#. Name for bin
#, fuzzy
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "التايلاندية"
#. Name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "البيسلامية"
#. Name for bla
msgid "Siksika"
@@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "التبتية"
#. Name for bos
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "الرومانية"
+msgstr "البوسنية"
#. Name for bra
msgid "Braj"
@@ -278,16 +277,16 @@ msgstr ""
#. Name for bre
msgid "Breton"
-msgstr "البريتون"
+msgstr "البريتونية"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "لغة الباتاك"
#. Name for bua
#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "البلغارية"
+msgstr "البوريات"
#. Name for bug
#, fuzzy
@@ -304,12 +303,12 @@ msgstr ""
#. Name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "كادو"
#. Name for cai
#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "الأوكرانية"
+msgstr "لغات أمريكا الوسطي الهندية"
#. Name for car
#, fuzzy
@@ -323,11 +322,11 @@ msgstr ""
#. Name for cau
#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "اللغات القوقازية"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "السيبوانية"
#. Name for cel
#, fuzzy
@@ -340,30 +339,28 @@ msgstr "التشيكية"
#. Name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "التشاموروية"
#. Name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "الشيبشا"
#. Name for che
#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "التشيكية"
+msgstr "الشيشانية"
#. Name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "جغتاي"
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "الصينية"
+msgstr "الشوكيسية"
#. Name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari"
-msgstr "الموري"
+msgstr "المارية"
#. Name for chn
msgid "Chinook jargon"
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "الشيروكية"
#. Name for chu
msgid ""
@@ -389,11 +386,11 @@ msgstr ""
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "التشوفاشية"
#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "شايان"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
@@ -401,17 +398,17 @@ msgstr ""
#. Name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "القبطية"
#. Name for cor
#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "الأيرلندية"
+msgstr "الكورنية"
#. Name for cos
#, fuzzy
msgid "Corsican"
-msgstr "البوسنية"
+msgstr "الكورسيكية"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
@@ -440,12 +437,11 @@ msgstr ""
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "الكاشوبية"
#. Name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "الكورية"
+msgstr "لغات الكوشيتية"
#. Name for cym
msgid "Welsh"
@@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "الويلزية"
#. Name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "داكوتا"
#. Name for dan
msgid "Danish"
@@ -462,7 +458,7 @@ msgstr "الدنماركية"
#. Name for dar
#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "الموري"
+msgstr "دارغوا"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
diff --git a/iso_639-2/as.po b/iso_639-2/as.po
index e1436f55..becefce5 100644
--- a/iso_639-2/as.po
+++ b/iso_639-2/as.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Assamese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ast.po b/iso_639-2/ast.po
index 2fdae8d6..8e4a761f 100644
--- a/iso_639-2/ast.po
+++ b/iso_639-2/ast.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Marquinos <maacub@gmail.com>, 2008.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/az.po b/iso_639-2/az.po
index 3a1c4876..a2e110a5 100644
--- a/iso_639-2/az.po
+++ b/iso_639-2/az.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Azerbaijani
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/be.po b/iso_639-2/be.po
index e8043b5f..522a0ab7 100644
--- a/iso_639-2/be.po
+++ b/iso_639-2/be.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Belarusian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_639-2/bg.po b/iso_639-2/bg.po
index 6a0abdff..da967455 100644
--- a/iso_639-2/bg.po
+++ b/iso_639-2/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2014.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/bn.po b/iso_639-2/bn.po
index 68da6ee2..479c4105 100644
--- a/iso_639-2/bn.po
+++ b/iso_639-2/bn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bengali
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nasir Khan <nasir.khan@bdosn.org>, 2013.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/br.po b/iso_639-2/br.po
index 114c3cb3..28158128 100644
--- a/iso_639-2/br.po
+++ b/iso_639-2/br.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Breton
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@numericable.fr>, 1999-2002.
diff --git a/iso_639-2/bs.po b/iso_639-2/bs.po
index c7367fcd..65ebcfa4 100644
--- a/iso_639-2/bs.po
+++ b/iso_639-2/bs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bosnian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/byn.po b/iso_639-2/byn.po
index f5af476a..55dec274 100644
--- a/iso_639-2/byn.po
+++ b/iso_639-2/byn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Blin; Bilin
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ca.po b/iso_639-2/ca.po
index fa9f03a3..859a4116 100644
--- a/iso_639-2/ca.po
+++ b/iso_639-2/ca.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Jordi Ferré <jordiferre@catalonia.altranet.fr>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -9,14 +11,15 @@
# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015.
# ferranroig <forums@ferranroig.com>, 2018.
+# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-02 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: ferranroig <forums@ferranroig.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -24,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "siksika; peus negres"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantu (altra)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -917,10 +920,8 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "khmer central"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "khotanès"
+msgstr "khotanès; sakan"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1339,10 +1340,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzema; nzima; appolo"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occità (després del 1500)"
+msgstr "occità (després del 1500); provençal"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1433,10 +1432,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "llengües pràcrits"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal antic (fins al 1500); occità antic (fins al 1500)"
+msgstr "provençal antic (fins al 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1475,10 +1472,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "romaní"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldau"
+msgstr "romanès; moldau"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1505,10 +1500,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "iacut"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "llengües ameríndies d'Amèrica del Sud"
+msgstr "llengua ameríndia d'Amèrica del Sud (altra)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1892,7 +1885,7 @@ msgstr "llengües wakashan"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/crh.po b/iso_639-2/crh.po
index d21dd1ce..b8039aa8 100644
--- a/iso_639-2/crh.po
+++ b/iso_639-2/crh.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 639-2 to Crimean Tatar; Crimean Turkish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Türkçeden çabik uyarlama.
-#
+# .
# Copyright ©
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/cs.po b/iso_639-2/cs.po
index b44d7b47..55d79c40 100644
--- a/iso_639-2/cs.po
+++ b/iso_639-2/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Czech
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Petr Cech <cech@debian.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/cy.po b/iso_639-2/cy.po
index 57bd6b5a..676ccac5 100644
--- a/iso_639-2/cy.po
+++ b/iso_639-2/cy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Welsh
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Dafydd Tomos <dafydd.tomos@imaginet.co.uk>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/da.po b/iso_639-2/da.po
index 5ebb092a..35fdfdcb 100644
--- a/iso_639-2/da.po
+++ b/iso_639-2/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of ISO 639-2 to Danish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Many of these iso--639 translations were adopted from the state library department:
# http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm
-#
+# .
# Sprognavne er på dansk med lille begyndelsesbogstav
-#
+# .
# Copyright ©
# Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -1590,13 +1590,13 @@ msgstr "sidamo"
# ... foreslår "sinhala (tidligere sinala); singalesisk (tidligere sinhalesisk)" (bemærk to rettelsesforslag)
# Vedr. "sinala":
-# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater).
+# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater).
# Jeg finder ikke officielle kilder som anvender sinhala, men ser det hyppigt anvendt i praksis.
# Vedr." singalesisk":
# I Biblioteksstyrelsens sprogkoder* (http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm) anvendes der
-# singalesisk.
+# singalesisk.
# Gyldendals Den Store Danske bruger "singalesisk" i artikel om sprog:
-# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk
+# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk
# ... og "sinhalesisk-buddhistiske" i anden sammenhæng.
#. Name for sin
msgid "Sinhala; Sinhalese"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "blissymboler; bliss"
msgid "Zenaga"
msgstr "zenaga"
-# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
+# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
# in accordance with Article 5 of the 2011 amendments to the Moroccan Constitution.
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
diff --git a/iso_639-2/de.po b/iso_639-2/de.po
index f48e8467..f1cdb444 100644
--- a/iso_639-2/de.po
+++ b/iso_639-2/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of ISO 639-2 to German
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Quellen-Verweise:
# HKA: Haack Kleiner Atlas "Die Erde", VEB Hermann Haack, Gotha/Leipzig 1981.
# AA: http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/infoservice/download/pdf/publikationen/staatennamen-landesspr.pdf, 2002-10-17.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Björn Ganslandt <bganslan@gmx.net>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-2/el.po b/iso_639-2/el.po
index 720f67fb..0fa467db 100644
--- a/iso_639-2/el.po
+++ b/iso_639-2/el.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Translation of ISO 639-2 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/el/>\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Name for ace
#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Ατσενίζ"
#. Name for ach
msgid "Acoli"
@@ -52,9 +53,8 @@ msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr ""
#. Name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αφρο-ασιατικές γλώσσες"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid "Arapaho"
msgstr "Αραπάχο"
#. Name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Τεχνητές γλώσσες"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. Name for ath
#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αθαπάσκαν γλώσσες"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Αζερμπαϊτζιανά"
#. Name for bad
#, fuzzy
msgid "Banda languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Μπάντα γλώσσες"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
@@ -200,9 +199,8 @@ msgid "Basa"
msgstr ""
#. Name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Βαλτικές γλώσσες"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -227,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. Name for ber
#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Μπέρμπερ γλώσσες"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr ""
#. Name for bih
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Μπιχάρι γλώσσες"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
@@ -278,7 +276,7 @@ msgstr "Βρετονικά"
#. Name for btk
#, fuzzy
msgid "Batak languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Μπατάκ γλώσσες"
#. Name for bua
msgid "Buriat"
@@ -301,9 +299,8 @@ msgid "Caddo"
msgstr ""
#. Name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Ινδιάνικα Κεντρικής Αμερικής (άλλη)"
+msgstr "Ινδιάνικες γλώσσες Κεντρικής Αμερικής"
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
@@ -314,18 +311,16 @@ msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#. Name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Καυκάσιες γλώσσες"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#. Name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Κελτικές γλώσσες"
#. Name for ces
msgid "Czech"
@@ -348,9 +343,8 @@ msgid "Chagatai"
msgstr ""
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. Name for chm
msgid "Mari"
@@ -394,7 +388,6 @@ msgstr ""
msgid "Coptic"
msgstr "Κοπτικά"
-#
#. Name for cor
msgid "Cornish"
msgstr ""
@@ -406,31 +399,30 @@ msgstr "Κορσικανικά"
#. Name for cpe
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "Βασισμένη στην Αγγλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Αγγλικά"
#. Name for cpf
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "Βασισμένη στην Γαλλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Γαλλικά"
#. Name for cpp
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "Βασισμένη στην Πορτογαλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins, βασισμένη στα Πορτογαλικά"
#. Name for cre
msgid "Cree"
msgstr ""
#. Name for crh
-#, fuzzy
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr "Τουρκικά Κριμαίας, Ταταρικά Κριμαίας"
+msgstr "Ταταρικά Κριμαίας, Τουρκικά Κριμαίας"
#. Name for crp
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "Βασισμένη στην Γαλλική (άλλη)"
+msgstr "Κρεολέ και pidgins"
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
@@ -439,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. Name for cus
#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Κουσιτικές γλώσσες"
#. Name for cym
msgid "Welsh"
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
#. Name for day
#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Land Dayak γλώσσες"
#. Name for del
msgid "Delaware"
@@ -493,7 +485,7 @@ msgstr ""
#. Name for dra
#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Dravidian γλώσσες"
#. Name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
@@ -587,7 +579,6 @@ msgstr ""
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr ""
-#
#. Name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
@@ -595,7 +586,7 @@ msgstr "Φινλανδικά"
#. Name for fiu
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Finno-Ugrian γλώσσες"
#. Name for fon
msgid "Fon"
@@ -620,7 +611,7 @@ msgstr ""
#. Name for frs
#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Εσθονικά"
+msgstr "Ανατολικά Frisian"
#. Name for fry
msgid "Western Frisian"
@@ -649,14 +640,12 @@ msgstr ""
#. Name for gem
#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Γερμανικές γλώσσες"
#. Name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
-#
#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
@@ -664,9 +653,8 @@ msgstr ""
#. Name for gla
#, fuzzy
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr "Κέλτικα, Σκωτσέζικα"
+msgstr "Γαελική, Σκωτική γαελική"
-#
#. Name for gle
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδέζικα"
@@ -810,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. Name for ijo
#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ijo γλώσσες"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
@@ -831,16 +819,15 @@ msgstr "Ιντερλίνγκουα (Διεθνής Ένωση Βοηθητική
#. Name for inc
#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ινδικές γλώσσες"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
#. Name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ινδο-Ευρωπαϊκές γλώσσες"
#. Name for inh
msgid "Ingush"
@@ -851,9 +838,8 @@ msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#. Name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ιρανικές γλώσσες"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
@@ -902,7 +888,7 @@ msgstr ""
#. Name for kal
#, fuzzy
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr "Γροιλανδικά (Kalaallisut)"
+msgstr "Kalaallisut, Γροιλανδικά"
#. Name for kam
msgid "Kamba"
@@ -915,7 +901,7 @@ msgstr ""
#. Name for kar
#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Κάρεν γλώσσες"
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
@@ -925,7 +911,6 @@ msgstr ""
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
-#
#. Name for kau
msgid "Kanuri"
msgstr ""
@@ -945,12 +930,12 @@ msgstr ""
#. Name for kha
#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr "Κάζι"
#. Name for khi
#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Khoisan γλώσσες"
#. Name for khm
msgid "Central Khmer"
@@ -1007,14 +992,13 @@ msgstr ""
#. Name for krl
#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr "Καρελιακά"
#. Name for kro
#, fuzzy
msgid "Kru languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Kru γλώσσες"
-#
#. Name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr ""
@@ -1027,7 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#
#. Name for kur
msgid "Kurdish"
msgstr "Κούρδικα"
@@ -1148,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#. Name for map
#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αυστραλονησιακές γλώσσες"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
@@ -1194,7 +1177,7 @@ msgstr "Σλαβομακεδονικά"
#. Name for mkh
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Μον-Χμερ γλώσσες"
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
@@ -1252,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. Name for mwl
#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Μιραντέζικα"
#. Name for mwr
msgid "Marwari"
@@ -1273,12 +1256,11 @@ msgstr ""
#. Name for nah
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Nahuatl γλώσσες"
#. Name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Ινδιάνικα Νότιας Αμερικής (άλλη)"
+msgstr "Ινδιάνικες γλώσσες Βόρειας Αμερικής"
#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
@@ -1305,9 +1287,8 @@ msgid "Ndonga"
msgstr ""
#. Name for nds
-#, fuzzy
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr "German, Low"
+msgstr "Κάτω Γερμανικά; Κάτω Σαξονικά; Γερμανικά, κάτω; Σαξονικά, κάτω"
#. Name for nep
msgid "Nepali"
@@ -1324,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#. Name for nic
#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Niger-Kordofanian γλώσσες"
#. Name for niu
msgid "Niuean"
@@ -1424,9 +1405,8 @@ msgid "Otomian languages"
msgstr ""
#. Name for paa
-#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Παπούα γλώσσες"
#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
@@ -1453,14 +1433,13 @@ msgid "Palauan"
msgstr ""
#. Name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Περσικά, Παλαιά (600-400 π.Χ.)"
+msgstr "Περσικά, παλαιά (600-400 π.Χ.)"
#. Name for phi
#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Φιλιππίνων γλώσσες"
#. Name for phn
msgid "Phoenician"
@@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#. Name for pro
#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
+msgstr "Προβηγκικά, παλαιά (ως το 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1516,9 +1495,8 @@ msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr ""
#. Name for roa
-#, fuzzy
msgid "Romance languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Λατινογενείς γλώσσες"
#. Name for roh
#, fuzzy
@@ -1533,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr "Ρουμανικά, Μολδαβικά"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1597,16 +1575,14 @@ msgid "Selkup"
msgstr ""
#. Name for sem
-#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σημιτικές γλώσσες"
#. Name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
#. Name for sgn
-#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
@@ -1627,14 +1603,12 @@ msgid "Siouan languages"
msgstr ""
#. Name for sit
-#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σινο-θιβετιανές γλώσσες"
#. Name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σλαβικές γλώσσες"
#. Name for slk
msgid "Slovak"
@@ -1655,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#. Name for smi
#, fuzzy
msgid "Sami languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Sami γλώσσες"
#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -1696,16 +1670,15 @@ msgstr "Σομαλικά"
#. Name for son
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Σονγκαϊκές γλώσσες"
#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
#. Name for spa
-#, fuzzy
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr "Ισπανικά"
+msgstr "Ισπανικά, Καστιλιάνικα"
#. Name for sqi
msgid "Albanian"
@@ -1718,7 +1691,7 @@ msgstr ""
#. Name for srn
#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr "Σρανάρ Τόνγκο"
#. Name for srp
msgid "Serbian"
@@ -1731,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#. Name for ssa
#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr "Nilo-Σαχάρια γλώσσες"
#. Name for ssw
msgid "Swati"
@@ -1774,9 +1747,8 @@ msgid "Tahitian"
msgstr ""
#. Name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Τάι γλώσσες"
#. Name for tam
msgid "Tamil"
@@ -1835,9 +1807,8 @@ msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr ""
#. Name for tli
-#, fuzzy
msgid "Tlingit"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. Name for tmh
msgid "Tamashek"
@@ -1879,15 +1850,13 @@ msgstr ""
msgid "Tupi languages"
msgstr ""
-#
#. Name for tur
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
#. Name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
+msgstr "Αλταϊκές γλώσσες"
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
@@ -1941,7 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "Venda"
msgstr ""
-#
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
@@ -2037,7 +2005,7 @@ msgstr "Κινέζικα"
#. Name for znd
#, fuzzy
msgid "Zande languages"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Zande γλώσσες"
#. Name for zul
msgid "Zulu"
diff --git a/iso_639-2/eo.po b/iso_639-2/eo.po
index 6a99b3b8..03c34ef5 100644
--- a/iso_639-2/eo.po
+++ b/iso_639-2/eo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Esperanto
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013.
diff --git a/iso_639-2/es.po b/iso_639-2/es.po
index 8cef6483..60ad22ac 100644
--- a/iso_639-2/es.po
+++ b/iso_639-2/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Ricardo Fernández Pascual <ric@users.sourceforge.net>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-2/et.po b/iso_639-2/et.po
index 078d90bc..39093570 100644
--- a/iso_639-2/et.po
+++ b/iso_639-2/et.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Estonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -294,8 +296,6 @@ msgid "Central American Indian languages"
msgstr "Kesk-Ameerika indiaani keeled"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
msgstr "kariibi"
@@ -644,8 +644,6 @@ msgid "Irish"
msgstr "Iiri"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for glg
msgid "Galician"
msgstr "galeegi"
diff --git a/iso_639-2/eu.po b/iso_639-2/eu.po
index 21948b56..3d56e0a8 100644
--- a/iso_639-2/eu.po
+++ b/iso_639-2/eu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Basque
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/fa.po b/iso_639-2/fa.po
index fc198d36..10d879bc 100644
--- a/iso_639-2/fa.po
+++ b/iso_639-2/fa.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of ISO 639-2 to Persian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2004-2005.
+# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0430\n"
-"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
-"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "ناپلی"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "نائورویی"
+msgstr "نائورو"
#. Name for nav
#, fuzzy
@@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "تیوی"
#. Name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "توکلائو"
#. Name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
@@ -1891,7 +1895,7 @@ msgstr "زبانهای آپاچی"
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "تووالو"
#. Name for twi
msgid "Twi"
diff --git a/iso_639-2/fi.po b/iso_639-2/fi.po
index 00562f10..4ac2baec 100644
--- a/iso_639-2/fi.po
+++ b/iso_639-2/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Finnish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po
index c17fd703..de0cf38d 100644
--- a/iso_639-2/fr.po
+++ b/iso_639-2/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to French
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/ga.po b/iso_639-2/ga.po
index 239502c2..c4d24cf4 100644
--- a/iso_639-2/ga.po
+++ b/iso_639-2/ga.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 639-2 to Irish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
# to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
# references, or in a large (20M word) text corpus. The others should
# be treated as more or less authoritative. Future translators: feel
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
-#
+# .
# Copyright ©
# Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/gez.po b/iso_639-2/gez.po
index 6072ddf8..4e0f9bd8 100644
--- a/iso_639-2/gez.po
+++ b/iso_639-2/gez.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Geez
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/gl.po b/iso_639-2/gl.po
index 848ca379..1aea540a 100644
--- a/iso_639-2/gl.po
+++ b/iso_639-2/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Galician
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/gu.po b/iso_639-2/gu.po
index 3a3e4e20..5fe11060 100644
--- a/iso_639-2/gu.po
+++ b/iso_639-2/gu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Gujarati
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009-2010.
diff --git a/iso_639-2/he.po b/iso_639-2/he.po
index e252c20f..8e087984 100644
--- a/iso_639-2/he.po
+++ b/iso_639-2/he.po
@@ -1,25 +1,30 @@
# Translation of ISO 639-2 to Hebrew
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "ערבית"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "אווסטית"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -190,9 +195,8 @@ msgid "Bambara"
msgstr ""
#. Name for ban
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "סינית"
+msgstr "באלינזית"
#. Name for bas
#, fuzzy
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. Name for ben
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "בנגלית"
#. Common name for ben
msgid "Bangla"
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳רוקית"
#. Name for chu
msgid ""
@@ -802,9 +806,8 @@ msgid "Hupa"
msgstr ""
#. Name for hye
-#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr "רומנית"
+msgstr "ארמנית"
#. Name for iba
msgid "Iban"
diff --git a/iso_639-2/hi.po b/iso_639-2/hi.po
index 517d1c4b..c3e93e0b 100644
--- a/iso_639-2/hi.po
+++ b/iso_639-2/hi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Hindi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/hr.po b/iso_639-2/hr.po
index 0287ea58..1c6dd3f9 100644
--- a/iso_639-2/hr.po
+++ b/iso_639-2/hr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Croatian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/hu.po b/iso_639-2/hu.po
index 77ee7b68..b046a901 100644
--- a/iso_639-2/hu.po
+++ b/iso_639-2/hu.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 639-2 to Hungarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+# .
# Copyright ©
# Andras TIMAR <timar@gnome.hu>, 2000-2001.
# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
diff --git a/iso_639-2/id.po b/iso_639-2/id.po
index 48ae5daf..7fe3fcb8 100644
--- a/iso_639-2/id.po
+++ b/iso_639-2/id.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Indonesian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/is.po b/iso_639-2/is.po
index 6f25a715..8f8d76fe 100644
--- a/iso_639-2/is.po
+++ b/iso_639-2/is.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Icelandic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/it.po b/iso_639-2/it.po
index e2acd7da..d7b49d4f 100644
--- a/iso_639-2/it.po
+++ b/iso_639-2/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Italian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001.
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/ja.po b/iso_639-2/ja.po
index 718ccd8c..ae7ffcb4 100644
--- a/iso_639-2/ja.po
+++ b/iso_639-2/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Japanese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# 以下「国国」は、国立国会図書館のサイト。
-#
# CLDR訳
# ジブチ
# マイペディア「ジブチ」の項に「アファル語」
diff --git a/iso_639-2/kn.po b/iso_639-2/kn.po
index a788706d..c2ff15fd 100644
--- a/iso_639-2/kn.po
+++ b/iso_639-2/kn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Kannada
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ko.po b/iso_639-2/ko.po
index 9d388c2f..23fb98fb 100644
--- a/iso_639-2/ko.po
+++ b/iso_639-2/ko.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of ISO 639-2 to Korean
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 위키백과 페이지 참고
# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_639
-#
+# .
# Copyright ©
# JeongHee Kang <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -99,7 +99,6 @@ msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
# 인도
-#
# FIXME: 출처 없음. 확인 필요.
#. Name for anp
msgid "Angika"
diff --git a/iso_639-2/kok.po b/iso_639-2/kok.po
index 40fafd4a..37be5c8a 100644
--- a/iso_639-2/kok.po
+++ b/iso_639-2/kok.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Konkani
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/lt.po b/iso_639-2/lt.po
index bca6916d..21b8ede3 100644
--- a/iso_639-2/lt.po
+++ b/iso_639-2/lt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-2/lv.po b/iso_639-2/lv.po
index 09341562..57a40196 100644
--- a/iso_639-2/lv.po
+++ b/iso_639-2/lv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Latvian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andris Maziks <andzha@latnet.lv>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/mi.po b/iso_639-2/mi.po
index 99f2310e..e352bddd 100644
--- a/iso_639-2/mi.po
+++ b/iso_639-2/mi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Maori
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/mk.po b/iso_639-2/mk.po
index c97edc77..8c02e8d6 100644
--- a/iso_639-2/mk.po
+++ b/iso_639-2/mk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Macedonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Danko Ilik <danko@mindless.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/ml.po b/iso_639-2/ml.po
index 88d313af..5b2bdba2 100644
--- a/iso_639-2/ml.po
+++ b/iso_639-2/ml.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Malayalam
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/mn.po b/iso_639-2/mn.po
index 29ffd3ed..46ee3886 100644
--- a/iso_639-2/mn.po
+++ b/iso_639-2/mn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Mongolian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2002-2003.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003-2004.
diff --git a/iso_639-2/mr.po b/iso_639-2/mr.po
index 80f3c1ea..8da5296b 100644
--- a/iso_639-2/mr.po
+++ b/iso_639-2/mr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Marathi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009-2010.
diff --git a/iso_639-2/ms.po b/iso_639-2/ms.po
index a28a3cc7..ccb944bb 100644
--- a/iso_639-2/ms.po
+++ b/iso_639-2/ms.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Malay
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/mt.po b/iso_639-2/mt.po
index a0e0022b..f0eddfd8 100644
--- a/iso_639-2/mt.po
+++ b/iso_639-2/mt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Maltese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/nb.po b/iso_639-2/nb.po
index ce443358..b4b78408 100644
--- a/iso_639-2/nb.po
+++ b/iso_639-2/nb.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of ISO 639-2 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Rune Nordvik <rune@linuxnorge.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2009.
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-12 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"codes/iso-639-2/nb/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr ""
#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho (sørlig)"
+msgstr "Sotho, (sørlig)"
#. Name for spa
msgid "Spanish; Castilian"
diff --git a/iso_639-2/nl.po b/iso_639-2/nl.po
index 5d56dc54..9890e92b 100644
--- a/iso_639-2/nl.po
+++ b/iso_639-2/nl.po
@@ -1,21 +1,24 @@
# Translation of ISO 639-2 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006-2010, 2012-2013, 2017.
# Pander <pander@users.sourceforge.net>, 2018.
+# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aar
@@ -92,11 +95,11 @@ msgstr "Amhaars, Amharisch"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)"
+msgstr "Oudengels (ca. 450-1100)"
#. Name for anp
msgid "Angika"
-msgstr "Angikaans"
+msgstr "Angika"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Aymara"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
+msgstr "Azerbeidzjaans"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Centraal-Amerikaanse Indiaanse talen"
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galibi Carib"
+msgstr "Caribische talen"
#. Name for cat
msgid "Catalan; Valencian"
@@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "Chagatai"
#. Name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "Tsjoekees"
+msgstr "Chuukees"
#. Name for chm
msgid "Mari"
@@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "Duala"
#. Name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Middelnederlands (ca. 1050-1350)"
#. Name for dyu
msgid "Dyula"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "Frans"
#. Name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)"
+msgstr "Middelfrans (ca. 1400-1600)"
#. Name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)"
+msgstr "Oudfrans (842-ca. 1400)"
#. Name for frr
msgid "Northern Frisian"
@@ -651,11 +654,11 @@ msgstr "Manx"
#. Name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Duits, Middel Hoog (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Middelhoogduits (ca. 1050-1500)"
#. Name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Duits, Oud Hoog (ca. 750-1050)"
+msgstr "Oudhoogduits (ca. 750-1050)"
#. Name for gon
msgid "Gondi"
@@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Kroatisch"
#. Name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Opper-Sorbiaans"
+msgstr "Oppersorbisch"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
@@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr "Napolitaans"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauruaans"
+msgstr "Nauru"
#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "Oromo"
#. Name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "Osaags"
+msgstr "Osage"
#. Name for oss
msgid "Ossetian; Ossetic"
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr "Palauaans"
#. Name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
+msgstr "Oudperzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
@@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "Prakrit-talen"
#. Name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500)"
+msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Gebarentalen"
#. Name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "Sjaans"
+msgstr "Shan"
#. Name for sid
msgid "Sidamo"
@@ -1603,7 +1606,7 @@ msgstr "Samoaans"
#. Name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Skolt Sami"
+msgstr "Skolt-Sami"
#. Name for sna
msgid "Shona"
diff --git a/iso_639-2/nn.po b/iso_639-2/nn.po
index 83599456..c0241b69 100644
--- a/iso_639-2/nn.po
+++ b/iso_639-2/nn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/nso.po b/iso_639-2/nso.po
index 45bab4a7..44d2af59 100644
--- a/iso_639-2/nso.po
+++ b/iso_639-2/nso.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/oc.po b/iso_639-2/oc.po
index c47f9332..f22b1cb0 100644
--- a/iso_639-2/oc.po
+++ b/iso_639-2/oc.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of ISO 639-2 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:58+0100\n"
-"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
-"Language-Team: OCCITAN <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/oc/>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -27,7 +31,7 @@ msgstr "Afar"
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abcaze"
+msgstr "Abcaz"
#. Name for ace
msgid "Achinese"
@@ -64,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Name for aka
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akan"
#. Name for akk
msgid "Akkadian"
@@ -84,7 +88,7 @@ msgstr ""
#. Name for amh
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amharic"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. Name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamés"
#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. Name for ava
msgid "Avaric"
-msgstr ""
+msgstr "Avaric"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
@@ -157,11 +161,11 @@ msgstr ""
#. Name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azèri"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkir"
#. Name for bal
msgid "Baluchi"
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr ""
#. Name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambara"
#. Name for ban
msgid "Balinese"
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. Name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislama"
#. Name for bla
msgid "Siksika"
@@ -252,11 +256,11 @@ msgstr ""
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetan"
#. Name for bos
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniac"
+msgstr "Bosnian"
#. Name for bra
msgid "Braj"
@@ -318,11 +322,11 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for ces
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Chèc"
#. Name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
#. Name for chb
msgid "Chibcha"
@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. Name for che
msgid "Chechen"
-msgstr "Chechèn"
+msgstr "Chenchèn"
#. Name for chg
msgid "Chagatai"
@@ -368,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvash"
#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
@@ -384,11 +388,11 @@ msgstr ""
#. Name for cor
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Cornic"
#. Name for cos
msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Còrs"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
@@ -404,7 +408,7 @@ msgstr ""
#. Name for cre
msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Cree"
#. Name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
@@ -453,7 +457,7 @@ msgstr ""
#. Name for deu
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemand"
#. Name for dgr
msgid "Dogrib"
@@ -494,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. Name for dzo
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#. Name for efi
msgid "Efik"
@@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Basc"
#. Name for ewe
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. Name for ewo
msgid "Ewondo"
@@ -550,11 +554,11 @@ msgstr ""
#. Name for fao
msgid "Faroese"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Faroés"
#. Name for fas
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persan"
#. Name for fat
msgid "Fanti"
@@ -562,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. Name for fij
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian"
#. Name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
@@ -602,11 +606,11 @@ msgstr ""
#. Name for fry
msgid "Western Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Frison occitendal"
#. Name for ful
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
#. Name for fur
msgid "Friulian"
@@ -647,11 +651,11 @@ msgstr "Irlandés"
#. Name for glg
msgid "Galician"
-msgstr "Galèc"
+msgstr "Galician"
#. Name for glv
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manés"
#. Name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr ""
#. Name for hau
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
#. Name for haw
msgid "Hawaiian"
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Ebrieu"
#. Name for her
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Herero"
#. Name for hil
msgid "Hiligaynon"
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. Name for hye
msgid "Armenian"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Armèni"
#. Name for iba
msgid "Iban"
@@ -771,7 +775,7 @@ msgstr ""
#. Name for ibo
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#. Name for ido
msgid "Ido"
@@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. Name for ile
msgid "Interlingue; Occidental"
@@ -808,7 +812,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Bahasa Indonesia"
#. Name for ine
#, fuzzy
@@ -821,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. Name for ipk
msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiaq"
#. Name for ira
#, fuzzy
@@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Javanés"
#. Name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
#. Name for jpn
msgid "Japanese"
@@ -882,7 +886,7 @@ msgstr ""
#. Name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Canarés"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
@@ -890,7 +894,7 @@ msgstr ""
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cashmiri"
#. Name for kat
msgid "Georgian"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Georgian"
#. Name for kau
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri"
#. Name for kaw
msgid "Kawi"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgstr ""
#. Name for kaz
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Cazac"
#. Name for kbd
msgid "Kabardian"
@@ -935,7 +939,7 @@ msgstr ""
#. Name for kin
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#. Name for kir
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
@@ -951,11 +955,11 @@ msgstr ""
#. Name for kom
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
#. Name for kon
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#. Name for kor
msgid "Korean"
@@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#. Name for lao
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosian"
#. Name for lat
msgid "Latin"
@@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Latin"
#. Name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "Lituanian"
+msgstr "Leton"
#. Name for lez
msgid "Lezghian"
@@ -1035,11 +1039,11 @@ msgstr ""
#. Name for lin
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituanian"
#. Name for lol
msgid "Mongo"
@@ -1059,11 +1063,11 @@ msgstr ""
#. Name for lub
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
#. Name for lug
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. Name for lui
msgid "Luiseno"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#. Name for mah
msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallés"
#. Name for mai
msgid "Maithili"
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#. Name for mas
msgid "Masai"
@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malgash"
#. Name for mlt
msgid "Maltese"
@@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#. Name for mri
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maòri"
#. Name for msa
msgid "Malay"
@@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. Name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birman"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#. Name for ndo
msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
#. Name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr ""
#. Name for nor
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegian"
+msgstr "Norwegian"
#. Name for nqo
msgid "N'Ko"
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "Occitan (aprèp 1500)"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
#. Name for ori
msgid "Oriya"
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#. Name for orm
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#. Name for osa
msgid "Osage"
@@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#. Name for que
msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Quíchoa"
#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
@@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for roh
msgid "Romansh"
-msgstr ""
+msgstr "Romanch"
#. Name for rom
msgid "Romany"
@@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#. Name for run
msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Rundi"
#. Name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#. Name for sag
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sango"
#. Name for sah
msgid "Yakut"
@@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#. Name for sme
msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami septentrional"
#. Name for smi
#, fuzzy
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#. Name for smo
msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Samoan"
#. Name for sms
msgid "Skolt Sami"
@@ -1625,11 +1629,11 @@ msgstr ""
#. Name for sna
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Shona"
#. Name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. Name for snk
msgid "Soninke"
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr ""
#. Name for som
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somali"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
@@ -1657,11 +1661,11 @@ msgstr "Espanhòl ; Castelhan"
#. Name for sqi
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanés"
#. Name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
+msgstr "Sard"
#. Name for srn
msgid "Sranan Tongo"
@@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Lengas nahuatl"
#. Name for ssw
msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Swati"
#. Name for suk
msgid "Sukuma"
@@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#. Name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sodanés"
#. Name for sus
msgid "Susu"
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr ""
#. Name for tah
msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Tahician"
#. Name for tai
#, fuzzy
@@ -1731,11 +1735,11 @@ msgstr "Tamil"
#. Name for tat
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar"
#. Name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#. Name for tem
msgid "Timne"
@@ -1751,15 +1755,15 @@ msgstr ""
#. Name for tgk
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajik"
#. Name for tgl
msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalòc"
+msgstr "Tagalòg"
#. Name for tha
msgid "Thai"
-msgstr "Tai"
+msgstr "Tailandés"
#. Name for tig
msgid "Tigre"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#. Name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tònga (islas Tònga)"
#. Name for tpi
msgid "Tok Pisin"
@@ -1807,15 +1811,15 @@ msgstr ""
#. Name for tsn
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
#. Name for tso
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsònga"
#. Name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turcmèn"
#. Name for tum
msgid "Tumbuka"
@@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#. Name for twi
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Toï"
#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
@@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#. Name for ukr
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Urcraïnian"
+msgstr "Ucraïnian"
#. Name for umb
msgid "Umbundu"
@@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "Ordo"
#. Name for uzb
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbec"
#. Name for vai
msgid "Vai"
@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#. Name for ven
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
@@ -1920,11 +1924,11 @@ msgstr ""
#. Name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Valon"
#. Name for wol
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolòf"
#. Name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
@@ -1944,11 +1948,11 @@ msgstr ""
#. Name for yid
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Yiddish"
#. Name for yor
msgid "Yoruba"
-msgstr "Ioroba"
+msgstr "Yoruba"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr ""
#. Name for zul
msgid "Zulu"
-msgstr "Zolo"
+msgstr "Zulu"
#. Name for zun
msgid "Zuni"
diff --git a/iso_639-2/or.po b/iso_639-2/or.po
index 83f2e95d..36ea6ed6 100644
--- a/iso_639-2/or.po
+++ b/iso_639-2/or.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Oriya
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/pa.po b/iso_639-2/pa.po
index 6fc37e18..45878684 100644
--- a/iso_639-2/pa.po
+++ b/iso_639-2/pa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Panjabi; Punjabi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/pl.po b/iso_639-2/pl.po
index 2871989e..cd943c91 100644
--- a/iso_639-2/pl.po
+++ b/iso_639-2/pl.po
@@ -1,28 +1,32 @@
# Translation of ISO 639-2 to Polish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001.
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aar
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "syczuański"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr "języki ijo"
+msgstr "języki ijaw"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
diff --git a/iso_639-2/ps.po b/iso_639-2/ps.po
index 690a0bd6..18c0da4a 100644
--- a/iso_639-2/ps.po
+++ b/iso_639-2/ps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Pushto; Pashto
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/pt.po b/iso_639-2/pt.po
index 4c483eb2..06b90641 100644
--- a/iso_639-2/pt.po
+++ b/iso_639-2/pt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Portuguese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Filipe Maia <fmaia@gmx.net>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/pt_BR.po b/iso_639-2/pt_BR.po
index d455abd1..0488fce4 100644
--- a/iso_639-2/pt_BR.po
+++ b/iso_639-2/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000, 2005.
diff --git a/iso_639-2/ro.po b/iso_639-2/ro.po
index 2175c0dd..0187796a 100644
--- a/iso_639-2/ro.po
+++ b/iso_639-2/ro.po
@@ -1,29 +1,31 @@
# Translation of ISO 639-2 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000-2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009-2010.
+# Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:30+0300\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:00+0000\n"
"PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
@@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "Neapolitană"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Naură"
+msgstr "Nauru"
#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
diff --git a/iso_639-2/ru.po b/iso_639-2/ru.po
index 931ee513..ac7e6309 100644
--- a/iso_639-2/ru.po
+++ b/iso_639-2/ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Russian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# GOST 7.75-97
# http://www.bibliography.ru/method/gosts/7-75/7_75.htm
@@ -11,7 +11,7 @@
# http://etheo.h10.ru/omot01.htm
# http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa21.htm
# http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa22.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
diff --git a/iso_639-2/rw.po b/iso_639-2/rw.po
index 32799ac8..dca59908 100644
--- a/iso_639-2/rw.po
+++ b/iso_639-2/rw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Kinyarwanda
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/sc.po b/iso_639-2/sc.po
index 77c26592..3d3de2cf 100644
--- a/iso_639-2/sc.po
+++ b/iso_639-2/sc.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
@@ -10,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/sc/>\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Aimarà"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azeri"
+msgstr "Azeru"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
@@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "Buginesu"
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaru"
+msgstr "Bùlgaru"
#. Name for byn
msgid "Blin; Bilin"
@@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "Marwari"
#. Name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmesu"
+msgstr "Birmanu"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
diff --git a/iso_639-2/sk.po b/iso_639-2/sk.po
index bc02245e..c3eb027c 100644
--- a/iso_639-2/sk.po
+++ b/iso_639-2/sk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Slovak
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# bronto, 2007.
diff --git a/iso_639-2/sl.po b/iso_639-2/sl.po
index 797c5845..c3deaa93 100644
--- a/iso_639-2/sl.po
+++ b/iso_639-2/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Slovenian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/sr.po b/iso_639-2/sr.po
index d806b28f..6dac6e35 100644
--- a/iso_639-2/sr.po
+++ b/iso_639-2/sr.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
@@ -1002,7 +1004,6 @@ msgstr "ладински"
msgid "Lahnda"
msgstr "ландски"
-#
#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "ламбдски"
diff --git a/iso_639-2/sr@latin.po b/iso_639-2/sr@latin.po
index f22d8348..5fa6aa67 100644
--- a/iso_639-2/sr@latin.po
+++ b/iso_639-2/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
@@ -1002,7 +1004,6 @@ msgstr "ladinski"
msgid "Lahnda"
msgstr "landski"
-#
#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "lambdski"
diff --git a/iso_639-2/sv.po b/iso_639-2/sv.po
index cbc935ed..194a4ff8 100644
--- a/iso_639-2/sv.po
+++ b/iso_639-2/sv.po
@@ -1,31 +1,31 @@
# Translation of ISO 639-2 to Swedish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Many of these names are taken directly from
# http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by
# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se> which contains an extensive list of
# ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him.
-#
+# .
# Additionally, most Swedish language names are taken from
# http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm
-#
+# .
# Please note that many common language names in Swedish as a general rule
# usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end
# in "sk". Please don't confuse the two.
-#
+# .
# She speaks Japanese. <=> Hon talar japanska.
# She has a Japanese car. <=> Hon har en japansk bil.
-#
+# .
# In addition, and as the example above shows, language names in Swedish should
# always be written entirely *lowercase*, the exception of course being if it's
# the first word in a sentence.
# But since this is a list, rather than language names used inside
# sentences, these translated language names use capital initial letters.
-#
+# .
# Copyright ©
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016-2017.
diff --git a/iso_639-2/ta.po b/iso_639-2/ta.po
index b03747bd..a7c8b6cd 100644
--- a/iso_639-2/ta.po
+++ b/iso_639-2/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tamil
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>, 2009.
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
diff --git a/iso_639-2/te.po b/iso_639-2/te.po
index 3642ea86..09902598 100644
--- a/iso_639-2/te.po
+++ b/iso_639-2/te.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Telugu
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/th.po b/iso_639-2/th.po
index 245fd01b..74cbd21f 100644
--- a/iso_639-2/th.po
+++ b/iso_639-2/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Thai
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/ti.po b/iso_639-2/ti.po
index 510f63d4..8a101f96 100644
--- a/iso_639-2/ti.po
+++ b/iso_639-2/ti.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tigrinya
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/tig.po b/iso_639-2/tig.po
index 0d04372c..97b1209b 100644
--- a/iso_639-2/tig.po
+++ b/iso_639-2/tig.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tigre
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/tr.po b/iso_639-2/tr.po
index a34ac6c6..bc986d97 100644
--- a/iso_639-2/tr.po
+++ b/iso_639-2/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Turkish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/tt.po b/iso_639-2/tt.po
index 8a3c6038..8d0a1d5c 100644
--- a/iso_639-2/tt.po
+++ b/iso_639-2/tt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/tt@iqtelif.po b/iso_639-2/tt@iqtelif.po
index b50fd0fb..a11fb021 100644
--- a/iso_639-2/tt@iqtelif.po
+++ b/iso_639-2/tt@iqtelif.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/uk.po b/iso_639-2/uk.po
index 27567dd3..4c7cd66c 100644
--- a/iso_639-2/uk.po
+++ b/iso_639-2/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012-2013, 2015.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/ve.po b/iso_639-2/ve.po
index 318e7ea6..e81c93a1 100644
--- a/iso_639-2/ve.po
+++ b/iso_639-2/ve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Venda
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
msgid ""
diff --git a/iso_639-2/vi.po b/iso_639-2/vi.po
index 40a0c29c..6df1dfee 100644
--- a/iso_639-2/vi.po
+++ b/iso_639-2/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>, 2001.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
diff --git a/iso_639-2/wa.po b/iso_639-2/wa.po
index d5d75f84..b19ee387 100644
--- a/iso_639-2/wa.po
+++ b/iso_639-2/wa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Walloon
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004, 2007, 2012.
diff --git a/iso_639-2/xh.po b/iso_639-2/xh.po
index c2f1aca3..714518b1 100644
--- a/iso_639-2/xh.po
+++ b/iso_639-2/xh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Xhosa
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-2/zh_CN.po b/iso_639-2/zh_CN.po
index bf001aca..e6d22cf5 100644
--- a/iso_639-2/zh_CN.po
+++ b/iso_639-2/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/zh_HK.po b/iso_639-2/zh_HK.po
index 7c73ee08..b25c1ec2 100644
--- a/iso_639-2/zh_HK.po
+++ b/iso_639-2/zh_HK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Chinese (Hong Kong)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-2/zh_TW.po b/iso_639-2/zh_TW.po
index c1c49c75..a8582c92 100644
--- a/iso_639-2/zh_TW.po
+++ b/iso_639-2/zh_TW.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# JOE MAN <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
@@ -13,14 +13,15 @@
# Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2009, 2013.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-639-2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "阿迪何語"
#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "非亞諸語言"
+msgstr "亞非語系"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "阿弗里希利語"
#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非語"
+msgstr "南非荷蘭文"
#. Name for ain
msgid "Ainu"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "阿留申語"
#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr "阿爾岡昆諸語言"
+msgstr "阿爾岡基語系"
#. Name for alt
msgid "Southern Altai"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "阿姆哈拉語"
#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "古英語(約 450-1100)"
+msgstr "古英語 (約 450-1100)"
#. Name for anp
msgid "Angika"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "昂加語"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr "阿帕契諸語言"
+msgstr "阿帕契語系"
#. Name for ara
msgid "Arabic"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "阿拉帕霍語"
#. Name for art
msgid "Artificial languages"
-msgstr "人造諸語言"
+msgstr "人造語系"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "阿斯圖里亞斯語"
#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "阿薩帕斯坎諸語言"
+msgstr "阿薩帕斯坎語系"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr "澳大利亞諸語言"
+msgstr "澳大利亞語系"
#. Name for ava
msgid "Avaric"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "阿瓦爾語"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr "阿維斯塔語"
+msgstr "阿維斯語"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "亞塞拜然語"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr "班達諸語言"
+msgstr "班達語系"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr "巴米雷克諸語言"
+msgstr "巴米雷克語系"
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "巴薩語"
#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
-msgstr "波羅的諸語言"
+msgstr "波羅的語系"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "貝惹語"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄語"
+msgstr "白俄羅斯語"
#. Name for bem
msgid "Bemba"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "孟加拉語"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
-msgstr "柏柏爾諸語言"
+msgstr "柏柏語系"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "博杰普里語"
#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
-msgstr "比哈諸語言"
+msgstr "比哈爾語系"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "西克西卡語"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "班圖語 (其他)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "布里敦語"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr "巴塔克諸語言"
+msgstr "巴塔克語系"
#. Name for bua
msgid "Buriat"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "布里亞特語"
#. Name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr "布吉語"
+msgstr "布吉斯語"
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "卡多語"
#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "班圖印地安諸語言"
+msgstr "中美洲原住民語系"
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "加泰羅尼亞語"
#. Name for cau
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "高加索諸語言"
+msgstr "高加索語系"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "宿霧語"
#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
-msgstr "塞爾特諸語言"
+msgstr "凱爾特語系"
#. Name for ces
msgid "Czech"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "夏延語"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr "占語諸語言"
+msgstr "查米克語系"
#. Name for cop
msgid "Coptic"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "法語克里奧爾混合語"
#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語"
+msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語系"
#. Name for cre
msgid "Cree"
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "克里米亞韃靼語"
#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "克里奧爾混合語"
+msgstr "克里奧爾混合語系"
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "卡舒比語"
#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "庫希特語諸語言"
+msgstr "庫希特語系"
#. Name for cym
msgid "Welsh"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "達爾格瓦語"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "陸達雅諸語言"
+msgstr "陸達雅克語系"
#. Name for del
msgid "Delaware"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "德拉瓦語"
#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "史拉維語"
+msgstr "史拉維語 (阿薩帕斯坎語)"
#. Name for deu
msgid "German"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "多格拉語"
#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "達羅毗荼諸語言"
+msgstr "達羅毗荼語系"
#. Name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "芬蘭語"
#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "芬烏諸語言"
+msgstr "芬蘭-烏戈爾語系"
#. Name for fon
msgid "Fon"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "巴亞語"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
-msgstr "日耳曼諸語言"
+msgstr "日耳曼語系"
#. Name for gez
msgid "Geez"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "古希臘語 (到 1453)"
#. Name for grn
msgid "Guarani"
-msgstr "瓜拉尼語(西印度)"
+msgstr "瓜拉尼語"
#. Name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
@@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "克羅埃西亞語"
#. Name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "上文德語"
+msgstr "高地文德語"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
@@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "四川彝語"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr "伊喬諸語言"
+msgstr "伊喬語系"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "拉丁國際語"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
-msgstr "印度諸語言"
+msgstr "印度語系"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "印尼語"
#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "印歐諸語言"
+msgstr "印歐語系"
#. Name for inh
msgid "Ingush"
@@ -822,11 +823,11 @@ msgstr "依努庇克語"
#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
-msgstr "伊朗諸語言"
+msgstr "伊朗語系"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "易洛魁諸語言"
+msgstr "易洛魁語系"
#. Name for isl
msgid "Icelandic"
@@ -878,11 +879,11 @@ msgstr "卡姆帕語"
#. Name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr "卡納達語(西南印度)"
+msgstr "卡納達語"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr "克倫諸語言"
+msgstr "克倫語系"
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
@@ -914,17 +915,15 @@ msgstr "卡西語"
#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "科伊桑諸語言"
+msgstr "科依桑語系"
#. Name for khm
msgid "Central Khmer"
msgstr "中央高棉語"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "和闐語"
+msgstr "薩語;薩卡語"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -976,7 +975,7 @@ msgstr "卡累利阿語"
#. Name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr "克魯諸語言"
+msgstr "克魯語系"
#. Name for kru
msgid "Kurukh"
@@ -1108,11 +1107,11 @@ msgstr "曼丁哥語"
#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "南島諸語言"
+msgstr "南島語系"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr "馬拉提語(中西印度)"
+msgstr "馬拉提語"
#. Name for mas
msgid "Masai"
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "馬其頓語"
#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "孟-高棉諸語言"
+msgstr "南亞語系"
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "曼尼普爾語"
#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr "馬諾博諸語言"
+msgstr "馬諾博語系"
#. Name for moh
msgid "Mohawk"
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "多重諸語言"
#. Name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr "蒙達諸語言"
+msgstr "蒙達語系"
#. Name for mus
msgid "Creek"
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "緬甸語"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr "馬雅諸語言"
+msgstr "瑪雅語系"
#. Name for myv
msgid "Erzya"
@@ -1228,11 +1227,11 @@ msgstr "厄爾茲亞語"
#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "納瓦特諸語言"
+msgstr "納瓦特爾語系"
#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "北美印地安諸語言"
+msgstr "北美洲原住民語系"
#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "拿坡里語"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "諾魯"
+msgstr "諾魯語"
#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgstr "尼亞斯語"
#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "尼日-剛果諸語言"
+msgstr "奈及利亞-科爾多凡語系"
#. Name for niu
msgid "Niuean"
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "北方索托語"
#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr "努比亞諸語言"
+msgstr "努比亞語系"
#. Name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
@@ -1343,10 +1342,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "尼茲馬語"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "奧克西坦語 (1500 之後)"
+msgstr "奧克西坦語 (1500 之後);普羅旺斯語"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1354,7 +1351,7 @@ msgstr "奧杰布瓦語"
#. Name for ori
msgid "Oriya"
-msgstr "歐利亞語(印度)"
+msgstr "歐利亞語"
#. Name for orm
msgid "Oromo"
@@ -1362,7 +1359,7 @@ msgstr "奧洛莫語"
#. Name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "奧塞奇語"
+msgstr "歐塞奇語"
#. Name for oss
msgid "Ossetian; Ossetic"
@@ -1374,11 +1371,11 @@ msgstr "鄂圖曼土耳其語 (1500-1928)"
#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr "奧托米諸語言"
+msgstr "奧托米語系"
#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
-msgstr "巴布亞諸語言"
+msgstr "巴布亞語系"
#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
@@ -1406,11 +1403,11 @@ msgstr "帛琉語"
#. Name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
+msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
-msgstr "菲律賓諸語言"
+msgstr "菲律賓語系"
#. Name for phn
msgid "Phoenician"
@@ -1434,11 +1431,9 @@ msgstr "葡萄牙語"
#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr "普拉克里特諸語言"
+msgstr "普拉克里特語系"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "古普羅旺斯語 (至 1500)"
@@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr "保留作內部使用"
#. Name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "印加語"
+msgstr "克丘亞語"
#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
@@ -1468,7 +1463,7 @@ msgstr "拉羅通加語"
#. Name for roa
msgid "Romance languages"
-msgstr "羅曼諸語言"
+msgstr "羅曼語系"
#. Name for roh
msgid "Romansh"
@@ -1479,10 +1474,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "羅曼尼語"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "摩爾達維亞語"
+msgstr "羅馬尼亞語;莫爾達維亞語;摩爾多瓦語"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1494,7 +1487,7 @@ msgstr "阿羅馬尼亞語"
#. Name for rus
msgid "Russian"
-msgstr "俄語"
+msgstr "俄羅斯語"
#. Name for sad
msgid "Sandawe"
@@ -1502,21 +1495,19 @@ msgstr "桑達韋語"
#. Name for sag
msgid "Sango"
-msgstr "桑戈語(中非)"
+msgstr "桑戈語"
#. Name for sah
msgid "Yakut"
msgstr "雅庫特語"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "南美印地安諸語言"
+msgstr "南美印地安諸語言 (其他)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr "薩利什諸語言"
+msgstr "薩利希語系"
#. Name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
@@ -1548,7 +1539,7 @@ msgstr "瑟爾卡普語"
#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr "閃語諸語言"
+msgstr "閃米語系"
#. Name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -1572,15 +1563,15 @@ msgstr "僧加羅語(錫蘭)"
#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr "蘇語諸語言"
+msgstr "大蘇丹語系"
#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "漢藏諸語言"
+msgstr "漢藏語系"
#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
-msgstr "斯拉夫諸語言"
+msgstr "斯拉夫語系"
#. Name for slk
msgid "Slovak"
@@ -1600,7 +1591,7 @@ msgstr "北薩米語"
#. Name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr "薩米諸語言"
+msgstr "薩米語系"
#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -1624,7 +1615,7 @@ msgstr "紹納語"
#. Name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr "信德語(印度)"
+msgstr "信德語"
#. Name for snk
msgid "Soninke"
@@ -1640,7 +1631,7 @@ msgstr "索馬利語"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr "桑海諸語言"
+msgstr "桑海語系"
#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
@@ -1672,7 +1663,7 @@ msgstr "塞雷爾語"
#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "尼羅-撒哈拉諸語言"
+msgstr "尼羅-撒哈拉語系"
#. Name for ssw
msgid "Swati"
@@ -1684,7 +1675,7 @@ msgstr "蘇庫馬語"
#. Name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr "巽他語"
+msgstr "巽丹語"
#. Name for sus
msgid "Susu"
@@ -1716,7 +1707,7 @@ msgstr "大溪地語"
#. Name for tai
msgid "Tai languages"
-msgstr "壯傣諸語言"
+msgstr "壯侗語系"
#. Name for tam
msgid "Tamil"
@@ -1816,7 +1807,7 @@ msgstr "通布卡語"
#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr "圖皮諸語言"
+msgstr "圖皮語系"
#. Name for tur
msgid "Turkish"
@@ -1824,15 +1815,15 @@ msgstr "土耳其語"
#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
-msgstr "阿爾泰諸語言"
+msgstr "阿爾泰語系"
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "吐瓦魯"
+msgstr "吐瓦魯語"
#. Name for twi
msgid "Twi"
-msgstr "奇族語(迦那)"
+msgstr "奇族語"
#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
@@ -1844,7 +1835,7 @@ msgstr "烏德穆爾特語"
#. Name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "烏加里特語"
+msgstr "烏加里特楔形文字"
#. Name for uig
msgid "Uighur; Uyghur"
@@ -1892,11 +1883,11 @@ msgstr "沃提克語"
#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr "瓦卡時諸語言"
+msgstr "瓦卡時語系"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "瓦拉莫語"
#. Name for war
msgid "Waray"
@@ -1908,11 +1899,11 @@ msgstr "瓦紹語"
#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr "文德諸語言"
+msgstr "文德語系"
#. Name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr "瓦隆語(比利時)"
+msgstr "瓦隆語"
#. Name for wol
msgid "Wolof"
@@ -1944,7 +1935,7 @@ msgstr "約魯巴語"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr "尤皮克諸語言"
+msgstr "尤皮克語系"
#. Name for zap
msgid "Zapotec"
@@ -1972,7 +1963,7 @@ msgstr "漢語"
#. Name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr "贊德諸語言"
+msgstr "贊德語系"
#. Name for zul
msgid "Zulu"
diff --git a/iso_639-2/zu.po b/iso_639-2/zu.po
index 6efb6823..19656924 100644
--- a/iso_639-2/zu.po
+++ b/iso_639-2/zu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-2 to Zulu
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/af.po b/iso_639-3/af.po
index 5fd613fd..fef28c66 100644
--- a/iso_639-3/af.po
+++ b/iso_639-3/af.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Afrikaans
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/am.po b/iso_639-3/am.po
index e28d8655..082f186c 100644
--- a/iso_639-3/am.po
+++ b/iso_639-3/am.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Amharic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/ar.po b/iso_639-3/ar.po
index 3e6bae98..a9bc0cea 100644
--- a/iso_639-3/ar.po
+++ b/iso_639-3/ar.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of ISO 639-3 to Arabic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:23+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/ar/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr ""
#. Name for aao
msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "العربية الصحراوية الجزائرية"
#. Inverted name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "العربية، الصحراء الجزائرية"
#. Name for aap
msgid "Pará Arára"
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr ""
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "أفرهيلي"
#. Name for afi
msgid "Akrukay"
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "التايلاندية"
#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "الأفريكانس"
+msgstr "الأفريقانية"
#. Name for afs
msgid "Afro-Seminole Creole"
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "الكردية"
#. Name for aka
#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "الأذربيجانية"
+msgstr "الأكانية"
#. Name for akb
#, fuzzy
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#. Name for amh
#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "العربية"
+msgstr "الأمهرية"
#. Name for ami
msgid "Amis"
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#. Inverted name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "الانجليزية القديمة (حوالي 450-1100)"
#. Name for anh
msgid "Nend"
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#. Name for anp
#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "الأذربيجانية"
+msgstr "الأنجيكية"
#. Name for anq
#, fuzzy
@@ -1820,7 +1821,7 @@ msgstr ""
#. Name for arg
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "الأراغونية"
#. Name for arh
#, fuzzy
@@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "الأوكرانية"
#. Name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "الأراباهو"
#. Name for arq
#, fuzzy
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#. Name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "الأراواك"
#. Name for arx
msgid "Aruá (Rodonia State)"
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#. Name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "الأساميزية"
#. Name for asn
msgid "Xingú Asuriní"
@@ -2270,7 +2271,7 @@ msgstr "العربية"
#. Name for ava
#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "العربية"
+msgstr "الأوارية"
#. Name for avb
#, fuzzy
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr ""
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "الأفستية"
#. Name for avi
#, fuzzy
@@ -2533,7 +2534,7 @@ msgstr "العربية"
#. Name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "الأيمارا"
#. Name for ayn
#, fuzzy
@@ -2727,16 +2728,16 @@ msgstr ""
#. Name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "البلوشي"
#. Name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "البمبرية"
#. Name for ban
#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "الصينية"
+msgstr "البالية"
#. Name for bao
msgid "Waimaha"
@@ -3207,7 +3208,7 @@ msgstr "البنغالية"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "بلاروسي"
+msgstr "البيلاروسية"
#. Name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
@@ -3611,7 +3612,7 @@ msgstr ""
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "البوجبوري"
#. Name for bhp
#, fuzzy
@@ -3706,7 +3707,7 @@ msgstr ""
#. Name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "البيكول"
#. Name for bil
msgid "Bile"
@@ -3743,7 +3744,7 @@ msgstr "التايلاندية"
#. Name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "البيسلامية"
#. Name for bit
msgid "Berinomo"
@@ -4451,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#. Name for bos
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "الرومانية"
+msgstr "البوسنية"
#. Name for bot
#, fuzzy
@@ -4743,7 +4744,7 @@ msgstr ""
#. Name for bre
msgid "Breton"
-msgstr "البريتون"
+msgstr "البريتونية"
#. Name for brf
#, fuzzy
@@ -5086,7 +5087,7 @@ msgstr ""
#. Name for bua
#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "البلغارية"
+msgstr "البوريات"
#. Name for bub
#, fuzzy
@@ -5837,7 +5838,7 @@ msgstr "الهاوسا"
#. Name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "كادو"
#. Name for cae
#, fuzzy
@@ -6169,7 +6170,7 @@ msgstr ""
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "السيبوانية"
#. Name for ceg
msgid "Chamacoco"
@@ -6238,11 +6239,11 @@ msgstr ""
#. Name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "التشاموروية"
#. Name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "الشيبشا"
#. Name for chc
#, fuzzy
@@ -6260,7 +6261,7 @@ msgstr ""
#. Name for che
#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "التشيكية"
+msgstr "الشيشانية"
#. Name for chf
msgid "Tabasco Chontal"
@@ -6272,7 +6273,7 @@ msgstr ""
#. Name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "جغتاي"
#. Name for chh
msgid "Chinook"
@@ -6287,9 +6288,8 @@ msgid "Chinantec, Ojitlán"
msgstr ""
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "الصينية"
+msgstr "الشوكيسية"
#. Name for chl
msgid "Cahuilla"
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr ""
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "الشيروكية"
#. Name for cht
msgid "Cholón"
@@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr ""
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "التشوفاشية"
#. Name for chw
msgid "Chuwabu"
@@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "الكاتالانية"
#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "شايان"
#. Name for chz
msgid "Ozumacín Chinantec"
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr ""
#. Name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "القبطية"
#. Name for coq
msgid "Coquille"
@@ -6911,12 +6911,12 @@ msgstr ""
#. Name for cor
#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "الأيرلندية"
+msgstr "الكورنية"
#. Name for cos
#, fuzzy
msgid "Corsican"
-msgstr "البوسنية"
+msgstr "الكورسيكية"
#. Name for cot
msgid "Caquinte"
@@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr ""
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "الكاشوبية"
#. Name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
@@ -7657,7 +7657,7 @@ msgstr ""
#. Name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "داكوتا"
#. Name for dal
#, fuzzy
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
#. Name for dar
#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "الموري"
+msgstr "دارغوا"
#. Name for das
msgid "Daho-Doo"
diff --git a/iso_639-3/ast.po b/iso_639-3/ast.po
index d9397308..db7cfc2a 100644
--- a/iso_639-3/ast.po
+++ b/iso_639-3/ast.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# ivarela <ivarela@ubuntu.com>, 2012.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/az.po b/iso_639-3/az.po
index 0a3ae347..49678bad 100644
--- a/iso_639-3/az.po
+++ b/iso_639-3/az.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Azerbaijani
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/bg.po b/iso_639-3/bg.po
index e2a90469..fb3fccde 100644
--- a/iso_639-3/bg.po
+++ b/iso_639-3/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Bulgarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2014.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/bn.po b/iso_639-3/bn.po
index f9310515..6ccdd801 100644
--- a/iso_639-3/bn.po
+++ b/iso_639-3/bn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Bengali
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009-2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/br.po b/iso_639-3/br.po
index 7c300e34..c499b3d3 100644
--- a/iso_639-3/br.po
+++ b/iso_639-3/br.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Breton
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/bs.po b/iso_639-3/bs.po
index 6bdccbf6..d639db98 100644
--- a/iso_639-3/bs.po
+++ b/iso_639-3/bs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Bosnian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/byn.po b/iso_639-3/byn.po
index e9b4cec8..1cc4309d 100644
--- a/iso_639-3/byn.po
+++ b/iso_639-3/byn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Blin; Bilin
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/ca.po b/iso_639-3/ca.po
index 9a8dce4e..5aacdff7 100644
--- a/iso_639-3/ca.po
+++ b/iso_639-3/ca.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# Translation of ISO 639-3 to Catalan; Valencian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Jordi Ferré <jordiferre@catalonia.altranet.fr>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2000-2001.
# ferranroig <forums@ferranroig.com>, 2018.
+# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-07 12:14+0000\n"
-"Last-Translator: ferranroig <forums@ferranroig.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -27678,10 +27681,8 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)"
msgstr ""
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal antic (fins al 1500); occità antic (fins al 1500)"
+msgstr "provençal antic (fins al 1500)"
#. Name for prp
#, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/crh.po b/iso_639-3/crh.po
index 80a1c396..e4dc2064 100644
--- a/iso_639-3/crh.po
+++ b/iso_639-3/crh.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of ISO 639-3 to Crimean Tatar; Crimean Turkish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Türkçeden çabik uyarlama.
-#
+# .
# Copyright ©
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/cs.po b/iso_639-3/cs.po
index a55a8470..09aba71c 100644
--- a/iso_639-3/cs.po
+++ b/iso_639-3/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Czech
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Petr Cech <cech@debian.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/cy.po b/iso_639-3/cy.po
index 579427f6..729f7728 100644
--- a/iso_639-3/cy.po
+++ b/iso_639-3/cy.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Welsh
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
# Dafydd Tomos <dafydd.tomos@imaginet.co.uk>
diff --git a/iso_639-3/da.po b/iso_639-3/da.po
index 378b4662..182813a1 100644
--- a/iso_639-3/da.po
+++ b/iso_639-3/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of ISO 639-3 to Danish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Many of these iso--639 translations were adopted from the state library department:
# http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm
-#
+# .
# Kontakt dansk@klid.dk før du ændrer i denne fil.
-#
+# .
# Copyright ©
# Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -40973,7 +40973,7 @@ msgstr "Nordsamisk"
msgid "Zhuang, Guibei"
msgstr "Sotho, Syd"
-# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
+# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
# in accordance with Article 5 of the 2011 amendments to the Moroccan Constitution.
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
diff --git a/iso_639-3/de.po b/iso_639-3/de.po
index 73feed67..156f8927 100644
--- a/iso_639-3/de.po
+++ b/iso_639-3/de.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 639-3 to German
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# Thanks to Kai Lahmann for his support.
# Quellen-Verweise:
# HKA: Haack Kleiner Atlas "Die Erde", VEB Hermann Haack, Gotha/Leipzig 1981.
# AA: http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/infoservice/download/pdf/publikationen/staatennamen-landesspr.pdf, 2002-10-17.
# http://www.langwhich.com/lexikon/sprachen-und-voelker-der-erde, 2012.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Björn Ganslandt <bganslan@gmx.net>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-3/el.po b/iso_639-3/el.po
index 7a0929ba..613b8653 100644
--- a/iso_639-3/el.po
+++ b/iso_639-3/el.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Translation of ISO 639-3 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
# Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
-# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2014.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2014, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/el/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#. Name for ace
#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Ατσενίζ"
#. Name for acf
msgid "Saint Lucian Creole French"
@@ -2538,7 +2538,6 @@ msgstr ""
msgid "Nubaca"
msgstr ""
-#
#. Name for bag
msgid "Tuki"
msgstr ""
@@ -2784,7 +2783,6 @@ msgstr ""
msgid "Central Bikol"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for bcl
msgid "Bikol, Central"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5413,6 @@ msgstr ""
msgid "Chané"
msgstr ""
-#
#. Name for cak
msgid "Kaqchikel"
msgstr ""
@@ -5806,9 +5803,8 @@ msgid "Chinantec, Ojitlán"
msgstr ""
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. Name for chl
msgid "Cahuilla"
@@ -6003,13 +5999,11 @@ msgstr "Κινέζικα"
msgid "Chinese, Jinyu"
msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
-#
#. Name for ckb
#, fuzzy
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Κούρδικα"
-#
#. Inverted name for ckb
msgid "Kurdish, Central"
msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
@@ -6386,7 +6380,6 @@ msgstr "Κοπτικά"
msgid "Coquille"
msgstr ""
-#
#. Name for cor
msgid "Cornish"
msgstr ""
@@ -6535,7 +6528,6 @@ msgstr ""
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Κριμαίας Ταταρικά"
-#
#. Inverted name for crh
msgid "Tatar, Crimean"
msgstr "Ταταρικά, Κριμαίας"
@@ -6990,7 +6982,6 @@ msgstr ""
msgid "Cree, Woods"
msgstr ""
-#
#. Name for cwe
msgid "Kwere"
msgstr ""
@@ -8554,7 +8545,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
-#
#. Inverted name for ekk
msgid "Estonian, Standard"
msgstr ""
@@ -9158,7 +9148,6 @@ msgstr ""
msgid "Filipino"
msgstr ""
-#
#. Name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
@@ -9187,13 +9176,11 @@ msgstr ""
msgid "Kirya-Konzəl"
msgstr ""
-#
#. Name for fkv
#, fuzzy
msgid "Kven Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
-#
#. Inverted name for fkv
msgid "Finnish, Kven"
msgstr "Φινλανδικά, Kven"
@@ -9347,7 +9334,7 @@ msgstr ""
#. Name for frs
#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Εσθονικά"
+msgstr "Ανατολικά Frisian"
#. Inverted name for frs
msgid "Frisian, Eastern"
@@ -9945,9 +9932,8 @@ msgid "Enya"
msgstr ""
#. Name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. Name for gfk
msgid "Patpatar"
@@ -10081,7 +10067,6 @@ msgstr ""
msgid "Githabul"
msgstr ""
-#
#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
@@ -10226,7 +10211,6 @@ msgstr ""
msgid "Nanai"
msgstr ""
-#
#. Name for gle
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδέζικα"
@@ -11466,7 +11450,6 @@ msgstr ""
msgid "Northern Huishui Hmong"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for hmi
#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Huishui"
@@ -11492,7 +11475,6 @@ msgstr ""
msgid "Central Mashan Hmong"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for hmm
#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Mashan"
@@ -12339,7 +12321,6 @@ msgstr ""
msgid "Garig-Ilgar"
msgstr ""
-#
#. Name for ili
#, fuzzy
msgid "Ili Turki"
@@ -13440,7 +13421,6 @@ msgstr ""
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
-#
#. Name for kau
msgid "Kanuri"
msgstr ""
@@ -14108,7 +14088,7 @@ msgstr ""
#. Name for kha
#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr "Κάζι"
#. Name for khb
msgid "Lü"
@@ -14170,7 +14150,6 @@ msgstr ""
msgid "Central Khmer"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for khm
#, fuzzy
msgid "Khmer, Central"
@@ -14313,7 +14292,6 @@ msgstr ""
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#
#. Name for kis
#, fuzzy
msgid "Kis"
@@ -14646,7 +14624,6 @@ msgstr ""
msgid "Kalumpang"
msgstr ""
-#
#. Name for klj
#, fuzzy
msgid "Turkic Khalaj"
@@ -14808,7 +14785,6 @@ msgstr ""
msgid "Kwama"
msgstr ""
-#
#. Name for kmr
#, fuzzy
msgid "Northern Kurdish"
@@ -15335,7 +15311,7 @@ msgstr ""
#. Name for krl
#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr "Καρελιακά"
#. Name for krm
msgid "Krim"
@@ -15365,7 +15341,6 @@ msgstr ""
msgid "Kanuri, Tumari"
msgstr ""
-#
#. Name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr ""
@@ -15705,7 +15680,6 @@ msgstr ""
msgid "Karipuna"
msgstr ""
-#
#. Name for kur
msgid "Kurdish"
msgstr "Κούρδικα"
@@ -15726,7 +15700,6 @@ msgstr ""
msgid "Kuskokwim, Upper"
msgstr ""
-#
#. Name for kuv
#, fuzzy
msgid "Kur"
@@ -17743,7 +17716,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard Latvian"
msgstr "Λετονέζικα"
-#
#. Inverted name for lvs
msgid "Latvian, Standard"
msgstr "Λετονική, Τυπική"
@@ -17957,7 +17929,6 @@ msgstr "Μαλαισιανά, Βόρειοι Μολούκοι"
msgid "Central Mazahua"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for maz
msgid "Mazahua, Central"
msgstr "Μαζαχούα, Κεντρική"
@@ -18367,7 +18338,6 @@ msgstr ""
msgid "Central Melanau"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for mel
#, fuzzy
msgid "Melanau, Central"
@@ -20427,7 +20397,7 @@ msgstr ""
#. Name for mwl
#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Μιραντέζικα"
#. Name for mwm
msgid "Sar"
@@ -21338,7 +21308,6 @@ msgstr ""
msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
msgstr ""
-#
#. Name for nef
#, fuzzy
msgid "Nefamese"
@@ -24053,13 +24022,11 @@ msgstr ""
msgid "Oti"
msgstr ""
-#
#. Name for otk
#, fuzzy
msgid "Old Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
-#
#. Inverted name for otk
#, fuzzy
msgid "Turkish, Old"
@@ -24584,9 +24551,8 @@ msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr ""
#. Inverted name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Περσικά, Παλαιά (600-400 π.Χ.)"
+msgstr "Περσικά, παλαιά (600-400 π.Χ.)"
#. Name for pep
msgid "Kunja"
@@ -25490,7 +25456,7 @@ msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
#. Inverted name for pro
#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
+msgstr "Προβηγκικά, παλαιά (ως το 1500)"
#. Name for prp
msgid "Parsi"
@@ -25548,7 +25514,6 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδικών πεδιάδων"
msgid "Central Malay"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for pse
msgid "Malay, Central"
msgstr "Μαλαισιανά, Κεντρική"
@@ -26642,7 +26607,6 @@ msgstr "Νορβηγικά"
msgid "Norwegian, Traveller"
msgstr "Νορβηγικά"
-#
#. Name for rmh
#, fuzzy
msgid "Murkim"
@@ -28002,7 +27966,6 @@ msgstr ""
msgid "Saek"
msgstr ""
-#
#. Name for skc
#, fuzzy
msgid "Ma Manda"
@@ -28770,7 +28733,7 @@ msgstr ""
#. Name for srn
#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr "Σρανάρ Τόνγκο"
#. Name for sro
#, fuzzy
@@ -29221,7 +29184,6 @@ msgstr "Σουι"
msgid "Sira"
msgstr "Σιρα"
-#
#. Name for swk
msgid "Malawi Sena"
msgstr "Μαλάουι Σένα"
@@ -29968,7 +29930,6 @@ msgstr ""
msgid "Torricelli"
msgstr ""
-#
#. Name for tek
#, fuzzy
msgid "Ibali Teke"
@@ -30569,9 +30530,8 @@ msgid "Klingon"
msgstr ""
#. Name for tli
-#, fuzzy
msgid "Tlingit"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. Name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
@@ -31561,7 +31521,6 @@ msgstr ""
msgid "Tedaga"
msgstr ""
-#
#. Name for tur
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
@@ -31586,7 +31545,6 @@ msgstr ""
msgid "Tugen"
msgstr ""
-#
#. Name for tuz
#, fuzzy
msgid "Turka"
@@ -32606,7 +32564,6 @@ msgstr "Αγγλική κρεολή, Παρθένων Νήσων"
msgid "Vidunda"
msgstr ""
-#
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
@@ -34561,7 +34518,6 @@ msgstr ""
msgid "Antankarana Malagasy"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for xmv
#, fuzzy
msgid "Malagasy, Antankarana"
@@ -36575,7 +36531,6 @@ msgstr ""
msgid "Central Berawan"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for zbc
msgid "Berawan, Central"
msgstr ""
@@ -37321,7 +37276,6 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζάμπιας"
msgid "Standard Malay"
msgstr ""
-#
#. Inverted name for zsm
msgid "Malay, Standard"
msgstr "Μαλαισιανά, Τυπική"
diff --git a/iso_639-3/eo.po b/iso_639-3/eo.po
index 51eb9115..ac948f27 100644
--- a/iso_639-3/eo.po
+++ b/iso_639-3/eo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Esperanto
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2005.
diff --git a/iso_639-3/es.po b/iso_639-3/es.po
index eaeb7eba..b2820308 100644
--- a/iso_639-3/es.po
+++ b/iso_639-3/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Ricardo Fernández Pascual <ric@users.sourceforge.net>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-3/et.po b/iso_639-3/et.po
index 995b4e6b..0e557e44 100644
--- a/iso_639-3/et.po
+++ b/iso_639-3/et.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Estonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
@@ -5467,8 +5469,6 @@ msgid "Nicobarese, Car"
msgstr ""
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
msgstr "kariibi"
@@ -9116,8 +9116,6 @@ msgid "Baissa Fali"
msgstr "Paus"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Inverted name for fah
#, fuzzy
msgid "Fali, Baissa"
@@ -9866,8 +9864,6 @@ msgid "Ganggalida"
msgstr "Ungari"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for gce
#, fuzzy
msgid "Galice"
@@ -9890,8 +9886,6 @@ msgid "Creole English, Grenadian"
msgstr ""
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for gcn
#, fuzzy
msgid "Gaina"
@@ -10395,8 +10389,6 @@ msgid "Irish"
msgstr "Iiri"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for glg
msgid "Galician"
msgstr "galeegi"
@@ -21759,8 +21751,6 @@ msgid "Maiadomu"
msgstr ""
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for naa
#, fuzzy
msgid "Namla"
@@ -22988,8 +22978,6 @@ msgid "Ngombale"
msgstr ""
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for nlc
#, fuzzy
msgid "Nalca"
@@ -25758,8 +25746,6 @@ msgid "Irish, Primitive"
msgstr "Türgi"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for pgn
#, fuzzy
msgid "Paelignian"
@@ -35015,8 +35001,6 @@ msgid "Wailapa"
msgstr ""
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for wls
#, fuzzy
msgid "Wallisian"
@@ -35778,8 +35762,6 @@ msgid "Darkinyung"
msgstr "Korea"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for xdc
#, fuzzy
msgid "Dacian"
@@ -35844,16 +35826,12 @@ msgid "Keoru-Ahia"
msgstr ""
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for xfa
#, fuzzy
msgid "Faliscan"
msgstr "Galeon"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for xga
#, fuzzy
msgid "Galatian"
@@ -35883,8 +35861,6 @@ msgid "Garingbal"
msgstr "Makedoonia"
# src/trans.h:7
-#
-#
#. Name for xgl
#, fuzzy
msgid "Galindan"
diff --git a/iso_639-3/eu.po b/iso_639-3/eu.po
index ecdedc02..253ab574 100644
--- a/iso_639-3/eu.po
+++ b/iso_639-3/eu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Basque
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/fa.po b/iso_639-3/fa.po
index 08b31d42..605b3710 100644
--- a/iso_639-3/fa.po
+++ b/iso_639-3/fa.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of ISO 639-3 to Persian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2004-2005.
+# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0430\n"
-"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
-"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -10788,9 +10792,8 @@ msgid "Dari, Zoroastrian"
msgstr ""
#. Name for gcc
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "ماریایی"
+msgstr "مالی"
#. Name for gcd
#, fuzzy
@@ -23295,7 +23298,7 @@ msgstr ""
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "نائورویی"
+msgstr "نائورو"
#. Name for nav
#, fuzzy
@@ -33839,7 +33842,7 @@ msgstr "مالاگاسیایی"
#. Name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "توکلائو"
#. Name for tkm
msgid "Takelma"
@@ -35097,7 +35100,7 @@ msgstr ""
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "تووالو"
#. Name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
diff --git a/iso_639-3/fi.po b/iso_639-3/fi.po
index 7fe24b20..d14769c3 100644
--- a/iso_639-3/fi.po
+++ b/iso_639-3/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Finnish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/fr.po b/iso_639-3/fr.po
index 8c5a9c82..d28fae5a 100644
--- a/iso_639-3/fr.po
+++ b/iso_639-3/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to French
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/ga.po b/iso_639-3/ga.po
index 0f11b8c2..9f82eaca 100644
--- a/iso_639-3/ga.po
+++ b/iso_639-3/ga.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of ISO 639-3 to Irish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
# to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
# references, or in a large (20M word) text corpus. The others should
# be treated as more or less authoritative. Future translators: feel
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
-#
+# .
# Copyright ©
# Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/gez.po b/iso_639-3/gez.po
index 65d72f36..fc8df49f 100644
--- a/iso_639-3/gez.po
+++ b/iso_639-3/gez.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Geez
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/gl.po b/iso_639-3/gl.po
index 982e86d1..71819594 100644
--- a/iso_639-3/gl.po
+++ b/iso_639-3/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Galician
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005.
# Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010, 2012.
diff --git a/iso_639-3/gu.po b/iso_639-3/gu.po
index e42c65c9..59aa20c4 100644
--- a/iso_639-3/gu.po
+++ b/iso_639-3/gu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Gujarati
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
diff --git a/iso_639-3/he.po b/iso_639-3/he.po
index e9c89e49..f6903512 100644
--- a/iso_639-3/he.po
+++ b/iso_639-3/he.po
@@ -1,25 +1,30 @@
# Translation of ISO 639-3 to Hebrew
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -2268,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "אווסטית"
#. Name for avi
#, fuzzy
@@ -2719,9 +2724,8 @@ msgid "Bambara"
msgstr ""
#. Name for ban
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "סינית"
+msgstr "באלינזית"
#. Name for bao
msgid "Waimaha"
@@ -3200,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#. Name for ben
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "בנגלית"
#. Common name for ben
#, fuzzy
@@ -6295,7 +6299,7 @@ msgstr ""
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳רוקית"
#. Name for cht
msgid "Cholón"
@@ -12801,9 +12805,8 @@ msgid "Hya"
msgstr ""
#. Name for hye
-#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr "רומנית"
+msgstr "ארמנית"
#. Name for iai
#, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/hi.po b/iso_639-3/hi.po
index 835703ec..1638fdf9 100644
--- a/iso_639-3/hi.po
+++ b/iso_639-3/hi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Hindi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/hr.po b/iso_639-3/hr.po
index ec2859cd..7e53c868 100644
--- a/iso_639-3/hr.po
+++ b/iso_639-3/hr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Croatian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001, 2004.
diff --git a/iso_639-3/hu.po b/iso_639-3/hu.po
index ab38825b..cf278659 100644
--- a/iso_639-3/hu.po
+++ b/iso_639-3/hu.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Hungarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Andras TIMAR <timar@gnome.hu>, 2000-2001.
# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
diff --git a/iso_639-3/id.po b/iso_639-3/id.po
index 277ad643..c08751dc 100644
--- a/iso_639-3/id.po
+++ b/iso_639-3/id.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Indonesian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018.
msgid ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-29 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/id/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Bunaba"
#. Name for bcl
msgid "Central Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol Pusat"
#. Inverted name for bcl
msgid "Bikol, Central"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Kaluli"
#. Name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Republik Demokratik Kongo)"
#. Name for bcq
msgid "Bench"
@@ -2889,11 +2889,11 @@ msgstr "Bahnar"
#. Name for bdr
msgid "West Coast Bajau"
-msgstr ""
+msgstr "Pantai Barat Bajau"
#. Inverted name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, Pantai Barat"
#. Name for bds
msgid "Burunge"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Blafe"
#. Name for bfi
msgid "British Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Britania"
#. Name for bfj
msgid "Bafanji"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Bafanji"
#. Name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Ban Khor"
#. Name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Bai Bagian Selatan"
#. Inverted name for bfs
msgid "Bai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, Selatan"
#. Name for bft
msgid "Balti"
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Balochi Bagian Barat"
#. Inverted name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Barat"
#. Name for bgo
msgid "Baga Koga"
@@ -3225,11 +3225,11 @@ msgstr "Baga Koga"
#. Name for bgp
msgid "Eastern Balochi"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi Bagian Timur"
#. Inverted name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Timur"
#. Name for bgq
msgid "Bagri"
@@ -3265,11 +3265,11 @@ msgstr "Bhatri"
#. Name for bgx
msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turki Balkan Gagauz"
#. Inverted name for bgx
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Turki, Balkan Gagauz"
#. Name for bgy
msgid "Benggoi"
@@ -3329,11 +3329,11 @@ msgstr "Bathari"
#. Name for bhn
msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Neo Aramaic Bohtan"
#. Inverted name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Bima"
#. Name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi Selatan"
#. Name for bhr
msgid "Bara Malagasy"
@@ -3464,13 +3464,12 @@ msgid "Biete"
msgstr "Biete"
#. Name for biv
-#, fuzzy
msgid "Southern Birifor"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Birifor Selatan"
#. Inverted name for biv
msgid "Birifor, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Selatan"
#. Name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
@@ -3510,11 +3509,11 @@ msgstr "Mien, Biao-Jiao"
#. Name for bjf
msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Neo Aramaic Barzani Yahudi"
#. Inverted name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo Aramaic, Barzani Yahudi"
#. Name for bjg
msgid "Bidyogo"
@@ -3549,13 +3548,12 @@ msgid "Banjar"
msgstr "Banjar"
#. Name for bjo
-#, fuzzy
msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Banda Tengah-Selatan"
#. Inverted name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Tengah-Selatan"
#. Name for bjp
msgid "Fanamaket"
@@ -3655,7 +3653,7 @@ msgstr "Kwa'"
#. Name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Republik Demokratik Kongo)"
#. Name for bkq
msgid "Bakairí"
@@ -3666,14 +3664,12 @@ msgid "Bakumpai"
msgstr "Bakumpai"
#. Name for bks
-#, fuzzy
msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Sorsoganon Utara"
#. Inverted name for bks
-#, fuzzy
msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Sorsoganon, Utara"
#. Name for bkt
msgid "Boloki"
@@ -3760,14 +3756,12 @@ msgid "Beli (Sudan)"
msgstr "Beli (Sudan)"
#. Name for bln
-#, fuzzy
msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Catanduanes Bikol Selatan"
#. Inverted name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Bikol, Catanduanes Selatan"
#. Name for blo
msgid "Anii"
@@ -3875,7 +3869,7 @@ msgstr ""
#. Inverted name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasi, Betsimisaraka Bagian Utara"
#. Name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
@@ -3963,7 +3957,7 @@ msgstr "Bangi"
#. Name for bnj
msgid "Eastern Tawbuid"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid Bagian Timur"
#. Inverted name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
@@ -4434,18 +4428,16 @@ msgid "Bitare"
msgstr "Bitare"
#. Name for bru
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Bru Bagian Timur"
#. Inverted name for bru
msgid "Bru, Eastern"
msgstr ""
#. Name for brv
-#, fuzzy
msgid "Western Bru"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Bru Bagian Barat"
#. Inverted name for brv
msgid "Bru, Western"
@@ -4612,9 +4604,8 @@ msgid "Burate"
msgstr "Burate"
#. Name for btj
-#, fuzzy
msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Jepang"
+msgstr "Melayu Bacan"
#. Inverted name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
@@ -4865,9 +4856,8 @@ msgid "Bati (Indonesia)"
msgstr "Bati (Indonesia)"
#. Name for bvu
-#, fuzzy
msgid "Bukit Malay"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Melayu Bukit"
#. Inverted name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
@@ -4970,9 +4960,8 @@ msgid "Mandobo Bawah"
msgstr "Mandobo Bawah"
#. Name for bwq
-#, fuzzy
msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Bobo Madaré Bagian Selatan"
#. Inverted name for bwq
msgid "Bobo Madaré, Southern"
@@ -5371,9 +5360,8 @@ msgid "Lehar"
msgstr "Lehar"
#. Name for caf
-#, fuzzy
msgid "Southern Carrier"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Carrier Bagian Selatan"
#. Inverted name for caf
msgid "Carrier, Southern"
@@ -5576,9 +5564,8 @@ msgid "Cutchi-Swahili"
msgstr "Cutchi-Swahili"
#. Name for ccm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Melayu Creole Malaka"
#. Inverted name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
@@ -5637,9 +5624,8 @@ msgid "Chaudangsi"
msgstr "Chaudangsi"
#. Name for cdo
-#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Min Dong"
#. Inverted name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
@@ -5662,9 +5648,8 @@ msgid "Koda"
msgstr "Koda"
#. Name for cea
-#, fuzzy
msgid "Lower Chehalis"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Chehalis Bagian Bawah"
#. Inverted name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
@@ -5679,14 +5664,12 @@ msgid "Chamacoco"
msgstr "Chamacoco"
#. Name for cek
-#, fuzzy
msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Khumi Chin Bagian Timur"
#. Inverted name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Chin, Khumi Bagian Timur"
#. Name for cen
msgid "Cen"
@@ -5918,9 +5901,8 @@ msgid "Chaima"
msgstr "Chaima"
#. Name for cja
-#, fuzzy
msgid "Western Cham"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Cham Bagian Barat"
#. Inverted name for cja
msgid "Cham, Western"
@@ -5947,9 +5929,8 @@ msgid "Chokwe"
msgstr "Chokwe"
#. Name for cjm
-#, fuzzy
msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Cham Bagian Timur"
#. Inverted name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
@@ -5976,24 +5957,20 @@ msgid "Chuave"
msgstr "Chuave"
#. Name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Jinyu"
#. Inverted name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina, Jinyu"
#. Name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Central Kurdish"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Kurdi Pusat"
#. Inverted name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Kurdi, Pusat"
#. Name for ckh
msgid "Chak"
@@ -6145,14 +6122,12 @@ msgid "Cerma"
msgstr "Cerma"
#. Name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "Masedonian"
+msgstr "Mongolia Klasik"
#. Inverted name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Masedonian"
+msgstr "Mongolia, Klasik"
#. Name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
@@ -6167,9 +6142,8 @@ msgid "Michigamea"
msgstr "Michigamea"
#. Name for cmn
-#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Bengal"
+msgstr "Cina Mandarin"
#. Inverted name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
@@ -6216,9 +6190,8 @@ msgid "Côông"
msgstr "Côông"
#. Name for cng
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiang"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Qiang Bagian Utara"
#. Inverted name for cng
msgid "Qiang, Northern"
@@ -6285,14 +6258,12 @@ msgid "Chin, Ngawn"
msgstr "Chin, Ngawn"
#. Name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Middle Cornish"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Cornish Tengah"
#. Inverted name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Cornish, Tengah"
#. Name for coa
msgid "Cocos Islands Malay"
@@ -6427,9 +6398,8 @@ msgid "Greek, Cappadocian"
msgstr ""
#. Name for cpi
-#, fuzzy
msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Inggris Pidgin"
#. Inverted name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
@@ -6456,14 +6426,12 @@ msgid "Ashéninka, Pichis"
msgstr "Ashéninka, Pichis"
#. Name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Pu-Xian"
#. Inverted name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina, Pu-Xian"
#. Name for cpy
msgid "South Ucayali Ashéninka"
@@ -6526,14 +6494,12 @@ msgid "Sãotomense"
msgstr "Sãotomense"
#. Name for crj
-#, fuzzy
msgid "Southern East Cree"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree Bagian Selatan Timur"
#. Inverted name for crj
-#, fuzzy
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree, Bagian Selatan Timur"
#. Name for crk
msgid "Plains Cree"
@@ -6544,14 +6510,12 @@ msgid "Cree, Plains"
msgstr ""
#. Name for crl
-#, fuzzy
msgid "Northern East Cree"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree Bagian Utara Timur"
#. Inverted name for crl
-#, fuzzy
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree, Bagian Utara Timur"
#. Name for crm
msgid "Moose Cree"
@@ -6718,18 +6682,16 @@ msgid "Costa Rican Sign Language"
msgstr ""
#. Name for css
-#, fuzzy
msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Ohlone Bagian Selatan"
#. Inverted name for css
msgid "Ohlone, Southern"
msgstr ""
#. Name for cst
-#, fuzzy
msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Ohlone Bagian Utara"
#. Inverted name for cst
msgid "Ohlone, Northern"
@@ -6832,14 +6794,12 @@ msgid "Chatino, Western Highland"
msgstr ""
#. Name for cts
-#, fuzzy
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Catanduanes Bikol Bagian Selatan"
#. Inverted name for cts
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Bikol, Catanduanes Bagian Selatan"
#. Name for ctt
msgid "Wayanad Chetti"
@@ -7010,14 +6970,12 @@ msgid "Cuyonon"
msgstr "Cuyonon"
#. Name for czh
-#, fuzzy
msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Huizhou"
#. Inverted name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina, Huizhou"
#. Name for czk
msgid "Knaanic"
@@ -7380,9 +7338,8 @@ msgid "Dengese"
msgstr "Dengese"
#. Name for dga
-#, fuzzy
msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Dagaare Bagian Selatan"
#. Inverted name for dga
msgid "Dagaare, Southern"
@@ -7421,9 +7378,8 @@ msgid "Dghwede"
msgstr "Dghwede"
#. Name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Northern Dagara"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Dagara Bagian Utara"
#. Inverted name for dgi
msgid "Dagara, Northern"
diff --git a/iso_639-3/is.po b/iso_639-3/is.po
index 4af6a8e5..b90d6641 100644
--- a/iso_639-3/is.po
+++ b/iso_639-3/is.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Icelandic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/it.po b/iso_639-3/it.po
index 4730aaf2..279fcea3 100644
--- a/iso_639-3/it.po
+++ b/iso_639-3/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Italian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001.
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/ja.po b/iso_639-3/ja.po
index bcfd1870..f2a1357e 100644
--- a/iso_639-3/ja.po
+++ b/iso_639-3/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Japanese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/kn.po b/iso_639-3/kn.po
index 79c7fe69..4ea4ba19 100644
--- a/iso_639-3/kn.po
+++ b/iso_639-3/kn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Kannada
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/ko.po b/iso_639-3/ko.po
index 9ad014cf..cc82ce9a 100644
--- a/iso_639-3/ko.po
+++ b/iso_639-3/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Korean
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# JeongHee Kang <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/kok.po b/iso_639-3/kok.po
index 2bbf029c..a32e930f 100644
--- a/iso_639-3/kok.po
+++ b/iso_639-3/kok.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Konkani
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/lt.po b/iso_639-3/lt.po
index e83df28e..95f59aff 100644
--- a/iso_639-3/lt.po
+++ b/iso_639-3/lt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Lithuanian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2001.
diff --git a/iso_639-3/lv.po b/iso_639-3/lv.po
index 7e28373c..63d7312a 100644
--- a/iso_639-3/lv.po
+++ b/iso_639-3/lv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Latvian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andris Maziks <andzha@latnet.lv>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/mi.po b/iso_639-3/mi.po
index 3bd10c55..5de89b9f 100644
--- a/iso_639-3/mi.po
+++ b/iso_639-3/mi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Maori
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/mk.po b/iso_639-3/mk.po
index 8168cf1d..7548373e 100644
--- a/iso_639-3/mk.po
+++ b/iso_639-3/mk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Macedonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Danko Ilik <danko@mindless.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/mn.po b/iso_639-3/mn.po
index 47cab81b..f94acc0a 100644
--- a/iso_639-3/mn.po
+++ b/iso_639-3/mn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Mongolian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003.
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2002-2003.
diff --git a/iso_639-3/mr.po b/iso_639-3/mr.po
index 7597a7fc..aa6076c6 100644
--- a/iso_639-3/mr.po
+++ b/iso_639-3/mr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Marathi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009-2010.
diff --git a/iso_639-3/ms.po b/iso_639-3/ms.po
index c497a2e4..0c5fce09 100644
--- a/iso_639-3/ms.po
+++ b/iso_639-3/ms.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Malay
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/mt.po b/iso_639-3/mt.po
index 78906468..857e2514 100644
--- a/iso_639-3/mt.po
+++ b/iso_639-3/mt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Maltese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/nb.po b/iso_639-3/nb.po
index 35790d6c..46dc42a5 100644
--- a/iso_639-3/nb.po
+++ b/iso_639-3/nb.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# Translation of ISO 639-3 to Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Rune Nordvik <rune@linuxnorge.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>, 2018.
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-19 06:30+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"codes/iso-639-3/nb/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -31135,30 +31138,30 @@ msgstr "somalisk"
#. Name for sos
#, fuzzy
msgid "Seeku"
-msgstr "Gresk"
+msgstr "Sembla"
#. Name for sot
-#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "nordsamisk"
+msgstr "Sørsotho"
#. Inverted name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho (sørlig)"
+msgstr "Sotho, (sørlig)"
#. Name for sou
#, fuzzy
msgid "Southern Thai"
-msgstr "sotho (sørlig)"
+msgstr "Sørthai"
#. Inverted name for sou
#, fuzzy
msgid "Thai, Southern"
-msgstr "sotho (sørlig)"
+msgstr "Thai, Sørlig"
#. Name for sov
+#, fuzzy
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. Name for sow
#, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/nl.po b/iso_639-3/nl.po
index a3d142b6..85910adc 100644
--- a/iso_639-3/nl.po
+++ b/iso_639-3/nl.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# Translation of ISO 639-3 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009-2015, 2017.
# Pander <pander@users.sourceforge.net>, 2018.
+# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aaa
@@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "Arrernte, Oostelijk"
#. Name for aes
msgid "Alsea"
-msgstr ""
+msgstr "Alsea"
#. Name for aeu
msgid "Akeu"
@@ -615,11 +618,11 @@ msgstr "Afitti"
#. Name for afu
msgid "Awutu"
-msgstr ""
+msgstr "Awutu"
#. Name for afz
msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
#. Name for aga
msgid "Aguano"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr "Legbo"
#. Name for agc
msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
#. Name for agd
msgid "Agarabi"
@@ -659,7 +662,7 @@ msgstr "Agariya"
#. Name for agj
msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
#. Name for agk
msgid "Isarog Agta"
@@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "Tainae"
#. Name for agq
msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
#. Name for agr
msgid "Aguaruna"
@@ -1307,11 +1310,11 @@ msgstr ""
#. Name for ang
msgid "Old English (ca. 450-1100)"
-msgstr "Oud Engels (ca.450-1100)"
+msgstr "Oudengels (ca.450-1100)"
#. Inverted name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)"
+msgstr "Oudengels (ca. 450-1100)"
#. Name for anh
msgid "Nend"
@@ -5415,7 +5418,7 @@ msgstr ""
#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galibi Caraïbisch"
+msgstr "Caribische talen"
#. Inverted name for car
msgid "Carib, Galibi"
@@ -5771,7 +5774,7 @@ msgstr ""
#. Name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "Chukees"
+msgstr "Chuukees"
#. Name for chl
msgid "Cahuilla"
@@ -8454,7 +8457,7 @@ msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)"
#. Inverted name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Middelnederlands (ca. 1050-1350)"
#. Name for dun
msgid "Dusun Deyah"
@@ -9582,26 +9585,24 @@ msgid "Fordata"
msgstr ""
#. Name for frk
-#, fuzzy
msgid "Frankish"
-msgstr "Deens"
+msgstr "Frankisch"
#. Name for frm
-#, fuzzy
msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
+msgstr "Middelfrans (ca.1400-1600)"
#. Inverted name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)"
+msgstr "Middelfrans (ca. 1400-1600)"
#. Name for fro
msgid "Old French (842-ca. 1400)"
-msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)"
+msgstr "Oudfrans (842-ca. 1400)"
#. Inverted name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)"
+msgstr "Oudfrans (842-ca. 1400)"
#. Name for frp
#, fuzzy
@@ -9613,9 +9614,8 @@ msgid "Forak"
msgstr ""
#. Name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Noord-Fries"
#. Inverted name for frr
msgid "Frisian, Northern"
@@ -10675,102 +10675,88 @@ msgid "Magɨyi"
msgstr ""
#. Name for gmh
-#, fuzzy
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
+msgstr "Middelhoogduits (ca.1050-1500)"
#. Inverted name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Duits, Middel Hoog (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Middelhoogduits (ca. 1050-1500)"
#. Name for gml
msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Middellaagduits"
#. Inverted name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Armeens"
+msgstr "Middellaagduits"
#. Name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
#. Name for gmn
-#, fuzzy
msgid "Gimnime"
-msgstr "Timne"
+msgstr "Gimnime"
#. Name for gmu
-#, fuzzy
msgid "Gumalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "Gumalu"
#. Name for gmv
-#, fuzzy
msgid "Gamo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gamo"
#. Name for gmx
-#, fuzzy
msgid "Magoma"
-msgstr "Magahisch"
+msgstr "Magoma"
#. Name for gmy
msgid "Mycenaean Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Myceens Grieks"
#. Inverted name for gmy
msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Myceens Grieks"
#. Name for gmz
msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "Mgbolizhia"
#. Name for gna
-#, fuzzy
msgid "Kaansa"
-msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
+msgstr "Kaansa"
#. Name for gnb
-#, fuzzy
msgid "Gangte"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Gangte"
#. Name for gnc
-#, fuzzy
msgid "Guanche"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Guanche"
#. Name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr ""
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
#. Name for gne
-#, fuzzy
msgid "Ganang"
-msgstr "Ganda"
+msgstr "Ganang"
#. Name for gng
-#, fuzzy
msgid "Ngangam"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ngangam"
#. Name for gnh
-#, fuzzy
msgid "Lere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Lere"
#. Name for gni
-#, fuzzy
msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gooniyandi"
#. Name for gnk
-#, fuzzy
msgid "//Gana"
-msgstr "Ganda"
+msgstr "//Gana"
#. Name for gnl
msgid "Gangulu"
@@ -10862,13 +10848,12 @@ msgid "Gogo"
msgstr "Mongo"
#. Name for goh
-#, fuzzy
msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
-msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
+msgstr "Oudhoogduits (ca.750-1050)"
#. Inverted name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Duits, Oud Hoog (ca. 750-1050)"
+msgstr "Oudhoogduits (ca. 750-1050)"
#. Name for goi
msgid "Gobasi"
@@ -10879,14 +10864,12 @@ msgid "Gowlan"
msgstr ""
#. Name for gok
-#, fuzzy
msgid "Gowli"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gowli"
#. Name for gol
-#, fuzzy
msgid "Gola"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gola"
#. Name for gom
msgid "Goan Konkani"
@@ -12327,9 +12310,8 @@ msgid "Harzani"
msgstr "Guarani"
#. Name for hsb
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Servisch"
+msgstr "Oppersorbisch"
#. Inverted name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
@@ -14086,7 +14068,7 @@ msgstr "Kabyle"
#. Name for kac
msgid "Kachin"
-msgstr "Katsjin"
+msgstr "Kachin"
#. Name for kad
#, fuzzy
@@ -22575,7 +22557,7 @@ msgstr ""
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauruaans"
+msgstr "Nauru"
#. Name for nav
#, fuzzy
@@ -25870,7 +25852,7 @@ msgstr "Oromo"
#. Name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "Osaags"
+msgstr "Osage"
#. Name for osc
#, fuzzy
@@ -26527,16 +26509,15 @@ msgstr "Mende"
#. Name for peo
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
+msgstr "Oudperzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
#. Inverted name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
+msgstr "Oudperzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
#. Name for pep
-#, fuzzy
msgid "Kunja"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Kunja"
#. Name for peq
#, fuzzy
@@ -27527,7 +27508,6 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)"
msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)"
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)"
@@ -29271,9 +29251,8 @@ msgid "Sake"
msgstr "Sasaaks"
#. Name for sam
-#, fuzzy
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samaritaans"
+msgstr "Samaritaans Aramees"
#. Inverted name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
@@ -30012,7 +29991,7 @@ msgstr ""
#. Name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "Sjaans"
+msgstr "Shan"
#. Name for sho
#, fuzzy
@@ -30641,9 +30620,8 @@ msgid "Simeulue"
msgstr ""
#. Name for sms
-#, fuzzy
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Lule Sami"
+msgstr "Skolt-Sami"
#. Inverted name for sms
#, fuzzy
@@ -31125,7 +31103,7 @@ msgstr "Sardinisch"
#. Name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardinisch"
+msgstr "Sardijns"
#. Name for sre
#, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/nn.po b/iso_639-3/nn.po
index 1f7ee8cf..d3daf50a 100644
--- a/iso_639-3/nn.po
+++ b/iso_639-3/nn.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/nso.po b/iso_639-3/nso.po
index 6bee55d9..233bf038 100644
--- a/iso_639-3/nso.po
+++ b/iso_639-3/nso.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Pedi; Sepedi; Northern Sotho
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/oc.po b/iso_639-3/oc.po
index d9163cd3..229a38c5 100644
--- a/iso_639-3/oc.po
+++ b/iso_639-3/oc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Occitan (post 1500); Provençal
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/or.po b/iso_639-3/or.po
index 9fe68a83..ff35e78d 100644
--- a/iso_639-3/or.po
+++ b/iso_639-3/or.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Oriya
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/pa.po b/iso_639-3/pa.po
index 58b8980e..2929bd6b 100644
--- a/iso_639-3/pa.po
+++ b/iso_639-3/pa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Panjabi; Punjabi
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
diff --git a/iso_639-3/pl.po b/iso_639-3/pl.po
index 5b481579..e702bd0f 100644
--- a/iso_639-3/pl.po
+++ b/iso_639-3/pl.po
@@ -1,27 +1,32 @@
# Translation of ISO 639-3 to Polish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001.
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017.
+# WaldiS <admin@sto.ugu.pl>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-26 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aaa
@@ -5118,7 +5123,7 @@ msgstr "binahari"
#. Name for bya
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batak"
#. Name for byb
msgid "Bikya"
diff --git a/iso_639-3/ps.po b/iso_639-3/ps.po
index 7ea6aa94..de6a672b 100644
--- a/iso_639-3/ps.po
+++ b/iso_639-3/ps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Pushto; Pashto
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/pt.po b/iso_639-3/pt.po
index 9a4b67ab..d42aaba1 100644
--- a/iso_639-3/pt.po
+++ b/iso_639-3/pt.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Portuguese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Filipe Maia <fmaia@gmx.net>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/pt_BR.po b/iso_639-3/pt_BR.po
index 95e924c5..564cc7ad 100644
--- a/iso_639-3/pt_BR.po
+++ b/iso_639-3/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Brazilian Portuguese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000, 2005.
diff --git a/iso_639-3/ro.po b/iso_639-3/ro.po
index cc8d3e54..7164022c 100644
--- a/iso_639-3/ro.po
+++ b/iso_639-3/ro.po
@@ -1,25 +1,30 @@
# Translation of ISO 639-3 to Romanian; Moldavian; Moldovan
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000-2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
+# Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-16 03:03+0200\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
#. Name for aaa
@@ -10450,9 +10455,8 @@ msgid "Dari, Zoroastrian"
msgstr ""
#. Name for gcc
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Mali"
#. Name for gcd
#, fuzzy
@@ -22487,7 +22491,7 @@ msgstr ""
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Naură"
+msgstr "Nauru"
#. Name for nav
msgid "Navajo"
diff --git a/iso_639-3/ru.po b/iso_639-3/ru.po
index 5f7d9d97..c5ddf0d6 100644
--- a/iso_639-3/ru.po
+++ b/iso_639-3/ru.po
@@ -1,33 +1,35 @@
# Translation of ISO 639-3 to Russian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# GOST 7.75-97
# http://www.bibliography.ru/method/gosts/7-75/7_75.htm
-#
+# .
# Copyright ©
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004-2005.
# Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015.
+# yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 12:26+0300\n"
-"Last-Translator: Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: yurayko <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -19526,9 +19528,8 @@ msgid "Loarki"
msgstr "Лози"
#. Name for lrl
-#, fuzzy
msgid "Lari"
-msgstr "Марийский"
+msgstr "Ларистанский"
#. Name for lrm
#, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/rw.po b/iso_639-3/rw.po
index 9cdd7507..bd12401a 100644
--- a/iso_639-3/rw.po
+++ b/iso_639-3/rw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Kinyarwanda
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/sc.po b/iso_639-3/sc.po
index 5dc3a2ad..4c0be638 100644
--- a/iso_639-3/sc.po
+++ b/iso_639-3/sc.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
@@ -10,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/sc/>\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -2003,7 +2005,7 @@ msgstr ""
#. Name for atz
msgid "Arta"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
#. Name for aua
msgid "Asumboa"
@@ -2439,7 +2441,7 @@ msgstr ""
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azeri"
+msgstr "Azeru"
#. Name for azg
msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
@@ -4719,7 +4721,7 @@ msgstr ""
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaru"
+msgstr "Bùlgaru"
#. Name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)"
@@ -9879,7 +9881,7 @@ msgstr ""
#. Name for gga
msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
#. Name for ggb
msgid "Gbii"
@@ -13243,7 +13245,7 @@ msgstr "Kabyle"
#. Name for kac
msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
#. Name for kad
msgid "Adara"
@@ -16387,7 +16389,7 @@ msgstr ""
#. Name for lcd
msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Lola"
#. Name for lce
msgid "Loncong"
@@ -18351,7 +18353,7 @@ msgstr ""
#. Name for mfy
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#. Name for mfz
msgid "Mabaan"
@@ -19267,7 +19269,7 @@ msgstr ""
#. Name for mnw
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
#. Name for mnx
msgid "Manikion"
@@ -20431,7 +20433,7 @@ msgstr ""
#. Name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmesu"
+msgstr "Birmanu"
#. Name for myb
msgid "Mbay"
@@ -22363,7 +22365,7 @@ msgstr ""
#. Name for nrb
msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
#. Name for nrc
msgid "Noric"
@@ -22919,7 +22921,7 @@ msgstr ""
#. Name for nyj
msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
#. Name for nyk
msgid "Nyaneka"
@@ -26267,7 +26269,7 @@ msgstr ""
#. Name for rki
msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
#. Name for rkm
msgid "Marka"
@@ -26347,7 +26349,7 @@ msgstr ""
#. Name for rmm
msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
#. Name for rmn
msgid "Balkan Romani"
@@ -27015,11 +27017,11 @@ msgstr ""
#. Name for sdc
msgid "Sassarese Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sassaresu"
#. Inverted name for sdc
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Sassaresu"
#. Name for sde
msgid "Surubu"
@@ -27059,11 +27061,11 @@ msgstr ""
#. Name for sdn
msgid "Gallurese Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Galluresu"
#. Inverted name for sdn
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Galluresu"
#. Name for sdo
msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
@@ -28363,11 +28365,11 @@ msgstr ""
#. Name for src
msgid "Logudorese Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardu logudoresu"
#. Inverted name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardu, logudoresu"
#. Name for srd
msgid "Sardinian"
@@ -28411,11 +28413,11 @@ msgstr "Sranan Tongo"
#. Name for sro
msgid "Campidanese Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardu campidanesu"
#. Inverted name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardu, campidanesu"
#. Name for srp
msgid "Serbian"
@@ -35415,7 +35417,7 @@ msgstr ""
#. Name for ymh
msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Mili"
#. Name for ymi
msgid "Moji"
diff --git a/iso_639-3/sk.po b/iso_639-3/sk.po
index 7d26fc52..061260f9 100644
--- a/iso_639-3/sk.po
+++ b/iso_639-3/sk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Slovak
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/sl.po b/iso_639-3/sl.po
index 1f0e25d7..6323a8ba 100644
--- a/iso_639-3/sl.po
+++ b/iso_639-3/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Slovenian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/sr.po b/iso_639-3/sr.po
index 622240f7..6d856f28 100644
--- a/iso_639-3/sr.po
+++ b/iso_639-3/sr.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018.
@@ -643,7 +645,6 @@ msgstr "африхили"
msgid "Akrukay"
msgstr ""
-#
#. Name for afk
#, fuzzy
msgid "Nanubae"
@@ -828,7 +829,6 @@ msgstr ""
msgid "Ahanta"
msgstr "сантали"
-#
#. Name for ahb
#, fuzzy
msgid "Axamb"
@@ -4317,7 +4317,6 @@ msgstr "њоро"
msgid "Balantak"
msgstr "банда"
-#
#. Name for bma
#, fuzzy
msgid "Lame"
@@ -8104,7 +8103,6 @@ msgstr "зулу"
msgid "Duwai"
msgstr "свати"
-#
#. Name for dbq
#, fuzzy
msgid "Daba"
@@ -8766,7 +8764,6 @@ msgstr "сомалски"
msgid "Dameli"
msgstr "пали"
-#
#. Name for dmm
#, fuzzy
msgid "Dama"
@@ -11007,7 +11004,6 @@ msgstr "ганда"
msgid "Dirasha"
msgstr "дански"
-#
#. Name for gdm
#, fuzzy
msgid "Laal"
@@ -12649,7 +12645,6 @@ msgstr "кмерски"
msgid "Hoyahoya"
msgstr "хауса"
-#
#. Name for hia
#, fuzzy
msgid "Lamang"
@@ -12945,7 +12940,6 @@ msgstr "сото, јужни"
msgid "Hamtai"
msgstr "арамајски"
-#
#. Name for hmu
#, fuzzy
msgid "Hamap"
@@ -18361,7 +18355,6 @@ msgstr "фанг"
msgid "Lahnda"
msgstr "ланда"
-#
#. Name for lai
#, fuzzy
msgid "Lambya"
@@ -18380,7 +18373,6 @@ msgstr ""
msgid "Lalia"
msgstr "пали"
-#
#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "ламбда"
@@ -18415,7 +18407,6 @@ msgstr ""
msgid "Latin"
msgstr "латински"
-#
#. Name for lau
#, fuzzy
msgid "Laba"
@@ -18434,7 +18425,6 @@ msgstr ""
msgid "Tiwa"
msgstr "цвана"
-#
#. Name for lay
#, fuzzy
msgid "Lama Bai"
@@ -18453,7 +18443,6 @@ msgstr ""
msgid "Lui"
msgstr "лушаји"
-#
#. Name for lbb
#, fuzzy
msgid "Label"
@@ -18542,7 +18531,6 @@ msgstr "знаковни језици"
msgid "Lachi"
msgstr "качин"
-#
#. Name for lbu
#, fuzzy
msgid "Labu"
@@ -18752,7 +18740,6 @@ msgstr ""
msgid "Lepcha"
msgstr "квечуа"
-#
#. Name for leq
#, fuzzy
msgid "Lembena"
@@ -18775,7 +18762,6 @@ msgstr ""
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
msgstr ""
-#
#. Name for lev
#, fuzzy
msgid "Lamma"
@@ -19326,13 +19312,11 @@ msgstr "пампања"
msgid "Hano"
msgstr "санго"
-#
#. Name for lmn
#, fuzzy
msgid "Lambadi"
msgstr "ламбда"
-#
#. Name for lmo
#, fuzzy
msgid "Lombard"
@@ -19343,7 +19327,6 @@ msgstr "ламбда"
msgid "Limbum"
msgstr "лимбуржански"
-#
#. Name for lmq
#, fuzzy
msgid "Lamatuka"
@@ -19370,13 +19353,11 @@ msgstr ""
msgid "Miwok, Lake"
msgstr ""
-#
#. Name for lmx
#, fuzzy
msgid "Laimbue"
msgstr "ламбда"
-#
#. Name for lmy
#, fuzzy
msgid "Lamboya"
@@ -19656,7 +19637,6 @@ msgstr "лози"
msgid "Lari"
msgstr "мари"
-#
#. Name for lrm
#, fuzzy
msgid "Marama"
@@ -19682,7 +19662,6 @@ msgstr "сото, јужни"
msgid "Yamphu, Southern"
msgstr "сото, јужни"
-#
#. Name for lrt
#, fuzzy
msgid "Larantuka Malay"
@@ -19979,7 +19958,6 @@ msgstr ""
msgid "Lawa, Eastern"
msgstr ""
-#
#. Name for lwm
#, fuzzy
msgid "Laomian"
@@ -20241,7 +20219,6 @@ msgstr "малајски"
msgid "Maxakalí"
msgstr ""
-#
#. Name for mbm
#, fuzzy
msgid "Ombamba"
@@ -21777,7 +21754,6 @@ msgstr "манчу"
msgid "Mondé"
msgstr ""
-#
#. Name for mne
#, fuzzy
msgid "Naba"
@@ -23193,7 +23169,6 @@ msgstr "малајски"
msgid "Mayeka"
msgstr "макасар"
-#
#. Name for myd
#, fuzzy
msgid "Maramba"
@@ -23484,7 +23459,6 @@ msgstr "кинески"
msgid "Chinese, Min Nan"
msgstr "кинески"
-#
#. Name for nao
#, fuzzy
msgid "Naaba"
@@ -23751,7 +23725,6 @@ msgstr ""
msgid "Nahuatl, Michoacán"
msgstr ""
-#
#. Name for ncm
#, fuzzy
msgid "Nambo"
@@ -24820,7 +24793,6 @@ msgstr "нахуатл"
msgid "Nalögo"
msgstr "мандинго"
-#
#. Name for nma
#, fuzzy
msgid "Maram Naga"
@@ -25935,7 +25907,6 @@ msgstr "сумерски"
msgid "Ngawun"
msgstr ""
-#
#. Name for nxo
#, fuzzy
msgid "Ndambomo"
@@ -29440,7 +29411,6 @@ msgstr ""
msgid "Logooli"
msgstr "монголски"
-#
#. Name for rah
#, fuzzy
msgid "Rabha"
@@ -29776,7 +29746,6 @@ msgstr "канури"
msgid "Arakwal"
msgstr "арапски"
-#
#. Name for rma
#, fuzzy
msgid "Rama"
@@ -30394,7 +30363,6 @@ msgstr "сасак"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#
#. Name for sba
#, fuzzy
msgid "Ngambay"
@@ -36143,7 +36111,6 @@ msgstr "карен"
msgid "Mundari"
msgstr "мандарски"
-#
#. Name for unu
#, fuzzy
msgid "Unubahe"
@@ -39630,7 +39597,6 @@ msgstr "кабардијански"
msgid "Nugunu (Cameroon)"
msgstr ""
-#
#. Name for yat
#, fuzzy
msgid "Yambeta"
@@ -39658,7 +39624,6 @@ msgstr "јакут"
msgid "Agwagwune"
msgstr ""
-#
#. Name for yaz
#, fuzzy
msgid "Lokaa"
@@ -40226,7 +40191,6 @@ msgstr "пампања"
msgid "Yangum Mon"
msgstr "самоански"
-#
#. Name for ymp
#, fuzzy
msgid "Yamap"
@@ -41113,7 +41077,6 @@ msgstr "маори"
msgid "Zhuang"
msgstr "зуни"
-#
#. Name for zhb
#, fuzzy
msgid "Zhaba"
diff --git a/iso_639-3/sr@latin.po b/iso_639-3/sr@latin.po
index 019ed261..7808112e 100644
--- a/iso_639-3/sr@latin.po
+++ b/iso_639-3/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018.
@@ -643,7 +645,6 @@ msgstr "afrihili"
msgid "Akrukay"
msgstr ""
-#
#. Name for afk
#, fuzzy
msgid "Nanubae"
@@ -828,7 +829,6 @@ msgstr ""
msgid "Ahanta"
msgstr "santali"
-#
#. Name for ahb
#, fuzzy
msgid "Axamb"
@@ -4317,7 +4317,6 @@ msgstr "njoro"
msgid "Balantak"
msgstr "banda"
-#
#. Name for bma
#, fuzzy
msgid "Lame"
@@ -8104,7 +8103,6 @@ msgstr "zulu"
msgid "Duwai"
msgstr "svati"
-#
#. Name for dbq
#, fuzzy
msgid "Daba"
@@ -8766,7 +8764,6 @@ msgstr "somalski"
msgid "Dameli"
msgstr "pali"
-#
#. Name for dmm
#, fuzzy
msgid "Dama"
@@ -11007,7 +11004,6 @@ msgstr "ganda"
msgid "Dirasha"
msgstr "danski"
-#
#. Name for gdm
#, fuzzy
msgid "Laal"
@@ -12649,7 +12645,6 @@ msgstr "kmerski"
msgid "Hoyahoya"
msgstr "hausa"
-#
#. Name for hia
#, fuzzy
msgid "Lamang"
@@ -12945,7 +12940,6 @@ msgstr "soto, južni"
msgid "Hamtai"
msgstr "aramajski"
-#
#. Name for hmu
#, fuzzy
msgid "Hamap"
@@ -18361,7 +18355,6 @@ msgstr "fang"
msgid "Lahnda"
msgstr "landa"
-#
#. Name for lai
#, fuzzy
msgid "Lambya"
@@ -18380,7 +18373,6 @@ msgstr ""
msgid "Lalia"
msgstr "pali"
-#
#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "lambda"
@@ -18415,7 +18407,6 @@ msgstr ""
msgid "Latin"
msgstr "latinski"
-#
#. Name for lau
#, fuzzy
msgid "Laba"
@@ -18434,7 +18425,6 @@ msgstr ""
msgid "Tiwa"
msgstr "cvana"
-#
#. Name for lay
#, fuzzy
msgid "Lama Bai"
@@ -18453,7 +18443,6 @@ msgstr ""
msgid "Lui"
msgstr "lušaji"
-#
#. Name for lbb
#, fuzzy
msgid "Label"
@@ -18542,7 +18531,6 @@ msgstr "znakovni jezici"
msgid "Lachi"
msgstr "kačin"
-#
#. Name for lbu
#, fuzzy
msgid "Labu"
@@ -18752,7 +18740,6 @@ msgstr ""
msgid "Lepcha"
msgstr "kvečua"
-#
#. Name for leq
#, fuzzy
msgid "Lembena"
@@ -18775,7 +18762,6 @@ msgstr ""
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
msgstr ""
-#
#. Name for lev
#, fuzzy
msgid "Lamma"
@@ -19326,13 +19312,11 @@ msgstr "pampanja"
msgid "Hano"
msgstr "sango"
-#
#. Name for lmn
#, fuzzy
msgid "Lambadi"
msgstr "lambda"
-#
#. Name for lmo
#, fuzzy
msgid "Lombard"
@@ -19343,7 +19327,6 @@ msgstr "lambda"
msgid "Limbum"
msgstr "limburžanski"
-#
#. Name for lmq
#, fuzzy
msgid "Lamatuka"
@@ -19370,13 +19353,11 @@ msgstr ""
msgid "Miwok, Lake"
msgstr ""
-#
#. Name for lmx
#, fuzzy
msgid "Laimbue"
msgstr "lambda"
-#
#. Name for lmy
#, fuzzy
msgid "Lamboya"
@@ -19656,7 +19637,6 @@ msgstr "lozi"
msgid "Lari"
msgstr "mari"
-#
#. Name for lrm
#, fuzzy
msgid "Marama"
@@ -19682,7 +19662,6 @@ msgstr "soto, južni"
msgid "Yamphu, Southern"
msgstr "soto, južni"
-#
#. Name for lrt
#, fuzzy
msgid "Larantuka Malay"
@@ -19979,7 +19958,6 @@ msgstr ""
msgid "Lawa, Eastern"
msgstr ""
-#
#. Name for lwm
#, fuzzy
msgid "Laomian"
@@ -20241,7 +20219,6 @@ msgstr "malajski"
msgid "Maxakalí"
msgstr ""
-#
#. Name for mbm
#, fuzzy
msgid "Ombamba"
@@ -21777,7 +21754,6 @@ msgstr "manču"
msgid "Mondé"
msgstr ""
-#
#. Name for mne
#, fuzzy
msgid "Naba"
@@ -23193,7 +23169,6 @@ msgstr "malajski"
msgid "Mayeka"
msgstr "makasar"
-#
#. Name for myd
#, fuzzy
msgid "Maramba"
@@ -23484,7 +23459,6 @@ msgstr "kineski"
msgid "Chinese, Min Nan"
msgstr "kineski"
-#
#. Name for nao
#, fuzzy
msgid "Naaba"
@@ -23751,7 +23725,6 @@ msgstr ""
msgid "Nahuatl, Michoacán"
msgstr ""
-#
#. Name for ncm
#, fuzzy
msgid "Nambo"
@@ -24820,7 +24793,6 @@ msgstr "nahuatl"
msgid "Nalögo"
msgstr "mandingo"
-#
#. Name for nma
#, fuzzy
msgid "Maram Naga"
@@ -25935,7 +25907,6 @@ msgstr "sumerski"
msgid "Ngawun"
msgstr ""
-#
#. Name for nxo
#, fuzzy
msgid "Ndambomo"
@@ -29440,7 +29411,6 @@ msgstr ""
msgid "Logooli"
msgstr "mongolski"
-#
#. Name for rah
#, fuzzy
msgid "Rabha"
@@ -29776,7 +29746,6 @@ msgstr "kanuri"
msgid "Arakwal"
msgstr "arapski"
-#
#. Name for rma
#, fuzzy
msgid "Rama"
@@ -30394,7 +30363,6 @@ msgstr "sasak"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#
#. Name for sba
#, fuzzy
msgid "Ngambay"
@@ -36143,7 +36111,6 @@ msgstr "karen"
msgid "Mundari"
msgstr "mandarski"
-#
#. Name for unu
#, fuzzy
msgid "Unubahe"
@@ -39630,7 +39597,6 @@ msgstr "kabardijanski"
msgid "Nugunu (Cameroon)"
msgstr ""
-#
#. Name for yat
#, fuzzy
msgid "Yambeta"
@@ -39658,7 +39624,6 @@ msgstr "jakut"
msgid "Agwagwune"
msgstr ""
-#
#. Name for yaz
#, fuzzy
msgid "Lokaa"
@@ -40226,7 +40191,6 @@ msgstr "pampanja"
msgid "Yangum Mon"
msgstr "samoanski"
-#
#. Name for ymp
#, fuzzy
msgid "Yamap"
@@ -41113,7 +41077,6 @@ msgstr "maori"
msgid "Zhuang"
msgstr "zuni"
-#
#. Name for zhb
#, fuzzy
msgid "Zhaba"
diff --git a/iso_639-3/sv.po b/iso_639-3/sv.po
index d43aaa23..95fbccfe 100644
--- a/iso_639-3/sv.po
+++ b/iso_639-3/sv.po
@@ -1,35 +1,35 @@
# Translation of ISO 639-3 to Swedish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Notes:
# The current version of this translation was done with
# the following logic
-#
+# .
# 1) Take the Swedish terms from
# http://www.kb.se/katalogisering/Formathandboken/Sprakkoder/Sprakkoder/
-#
+# .
# 2) If not in 1) search for the English term on Wikipedia, see if there's a
# Swedish post, if so, use that
-#
+# .
# 3) Nothing at all found, just use the original term (Check back
# in a few years again to check if there's a Swedish term available).
-#
+# .
# Please note that many common language names in Swedish as a general rule
# usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end
# in "sk". Please don't confuse the two.
-#
+# .
# She speaks Japanese. <=> Hon talar japanska.
# She has a Japanese car. <=> Hon har en japansk bil.
-#
+# .
# In addition, and as the example above shows, language names in Swedish should
# always be written entirely *lowercase*, the exception of course being if it's
# the first word in a sentence.
# But since this is a list, rather than language names used inside
# sentences, these translated language names use capital initial letters.
-#
+# .
# Copyright ©
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2017.
diff --git a/iso_639-3/ta.po b/iso_639-3/ta.po
index 619ca9d1..c9fdce82 100644
--- a/iso_639-3/ta.po
+++ b/iso_639-3/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Tamil
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/th.po b/iso_639-3/th.po
index 6e17b62a..e066b0d9 100644
--- a/iso_639-3/th.po
+++ b/iso_639-3/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Thai
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/ti.po b/iso_639-3/ti.po
index ae697608..78d9a25b 100644
--- a/iso_639-3/ti.po
+++ b/iso_639-3/ti.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Tigrinya
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/tig.po b/iso_639-3/tig.po
index f13153ac..441ce687 100644
--- a/iso_639-3/tig.po
+++ b/iso_639-3/tig.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Tigre
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/tr.po b/iso_639-3/tr.po
index f187a35c..4e20d48e 100644
--- a/iso_639-3/tr.po
+++ b/iso_639-3/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Turkish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/tt.po b/iso_639-3/tt.po
index 53f979a6..ecdb84a7 100644
--- a/iso_639-3/tt.po
+++ b/iso_639-3/tt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/tt@iqtelif.po b/iso_639-3/tt@iqtelif.po
index c07c002e..cff0af87 100644
--- a/iso_639-3/tt@iqtelif.po
+++ b/iso_639-3/tt@iqtelif.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Tatar (IQTElif script)
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
msgid ""
diff --git a/iso_639-3/uk.po b/iso_639-3/uk.po
index 073c44c5..b3da84b7 100644
--- a/iso_639-3/uk.po
+++ b/iso_639-3/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2015.
diff --git a/iso_639-3/ve.po b/iso_639-3/ve.po
index 320f3b3b..2fb0a4ba 100644
--- a/iso_639-3/ve.po
+++ b/iso_639-3/ve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Venda
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>, 2002-2003.
diff --git a/iso_639-3/vi.po b/iso_639-3/vi.po
index 3c847607..fa0a95f0 100644
--- a/iso_639-3/vi.po
+++ b/iso_639-3/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Vietnamese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>, 2001.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
diff --git a/iso_639-3/wa.po b/iso_639-3/wa.po
index 66448cde..52cce8f4 100644
--- a/iso_639-3/wa.po
+++ b/iso_639-3/wa.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Walloon
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004-2005.
diff --git a/iso_639-3/xh.po b/iso_639-3/xh.po
index 67578887..5919c334 100644
--- a/iso_639-3/xh.po
+++ b/iso_639-3/xh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Xhosa
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-3/zh_CN.po b/iso_639-3/zh_CN.po
index e78a6d1a..e29075fd 100644
--- a/iso_639-3/zh_CN.po
+++ b/iso_639-3/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001.
diff --git a/iso_639-3/zh_TW.po b/iso_639-3/zh_TW.po
index 3ab60053..188c1395 100644
--- a/iso_639-3/zh_TW.po
+++ b/iso_639-3/zh_TW.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Translation of ISO 639-3 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# JOE MAN <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017.
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Chang-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-639-3/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aaa
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Name for aac
#, fuzzy
msgid "Ari"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "阿里"
#. Name for aad
msgid "Amal"
@@ -295,9 +296,8 @@ msgid "Gikyode"
msgstr ""
#. Name for ace
-#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "亞齊語"
#. Name for acf
msgid "Saint Lucian Creole French"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#. Name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "阿達莫羅貝手語"
#. Name for adt
msgid "Adnyamathanha"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "阿拉伯"
#. Name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "阿根廷手語"
#. Name for aee
#, fuzzy
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. Name for aen
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "亞美尼亞手語"
#. Name for aeq
msgid "Aer"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#. Name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "阿富汗手語"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
@@ -724,9 +724,8 @@ msgid "Fembe"
msgstr ""
#. Name for agm
-#, fuzzy
msgid "Angaataha"
-msgstr "加泰隆文"
+msgstr ""
#. Name for agn
msgid "Agutaynen"
@@ -1035,9 +1034,8 @@ msgid "Karbi, Amri"
msgstr "土耳其"
#. Name for aka
-#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "南非荷蘭文"
+msgstr "迦納語"
#. Name for akb
#, fuzzy
@@ -1078,9 +1076,8 @@ msgid "Aka-Jeru"
msgstr ""
#. Name for akk
-#, fuzzy
msgid "Akkadian"
-msgstr "阿爾巴尼亞文"
+msgstr "阿卡德語"
#. Name for akl
#, fuzzy
@@ -1282,9 +1279,8 @@ msgid "Amurdak"
msgstr ""
#. Name for amh
-#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "阿姆哈拉語"
#. Name for ami
msgid "Amis"
@@ -1404,11 +1400,11 @@ msgstr ""
#. Name for ang
msgid "Old English (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "古英語 (約 450-1100)"
#. Inverted name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "古英語(約 450-1100)"
+msgstr "古英語 (約 450-1100)"
#. Name for anh
msgid "Nend"
@@ -1450,9 +1446,8 @@ msgid "Andoque"
msgstr ""
#. Name for anp
-#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "南非荷蘭文"
+msgstr "昂加語"
#. Name for anq
#, fuzzy
@@ -1779,7 +1774,7 @@ msgstr "南非荷蘭文"
#. Name for ara
msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "阿拉伯語"
#. Name for arb
msgid "Standard Arabic"
@@ -1812,9 +1807,8 @@ msgid "Arrarnta, Western"
msgstr ""
#. Name for arg
-#, fuzzy
msgid "Aragonese"
-msgstr "法羅文"
+msgstr "阿拉貢語"
#. Name for arh
#, fuzzy
@@ -1932,11 +1926,11 @@ msgstr ""
#. Name for ase
msgid "American Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "美國手語"
#. Name for asf
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亞手語"
#. Name for asg
msgid "Cishingini"
@@ -1983,11 +1977,11 @@ msgstr "位置"
#. Name for asp
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "阿爾及利亞手語"
#. Name for asq
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "奧地利手語"
#. Name for asr
msgid "Asuri"
@@ -2016,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#. Name for asw
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亞原住民手語"
#. Name for asx
msgid "Muratayak"
@@ -2261,9 +2255,8 @@ msgid "Arabic, Uzbeki"
msgstr "阿拉伯"
#. Name for ava
-#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "阿瓦爾語"
#. Name for avb
#, fuzzy
@@ -2276,7 +2269,7 @@ msgstr ""
#. Name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr "阿維斯塔語"
+msgstr "阿維斯語"
#. Name for avi
#, fuzzy
@@ -2451,11 +2444,11 @@ msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for axm
msgid "Middle Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "中古亞美尼亞語"
#. Inverted name for axm
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中古亞美尼亞語"
#. Name for axx
msgid "Xârâgurè"
@@ -2617,7 +2610,7 @@ msgstr ""
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "亞塞拜疆文"
+msgstr "亞塞拜然語"
#. Name for azg
msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
@@ -2724,9 +2717,8 @@ msgid "Bambara"
msgstr "班巴拉語"
#. Name for ban
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "峇里語"
#. Name for bao
msgid "Waimaha"
@@ -3197,21 +3189,19 @@ msgstr "波羅的海"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄羅斯文"
+msgstr "白俄羅斯語"
#. Name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
msgstr ""
#. Name for ben
-#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr "波羅的海"
+msgstr "孟加拉語"
#. Common name for ben
-#, fuzzy
msgid "Bangla"
-msgstr "波羅的海"
+msgstr "孟加拉語"
#. Name for beo
#, fuzzy
@@ -3319,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#. Name for bfi
msgid "British Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "英國手語"
#. Name for bfj
msgid "Bafanji"
@@ -3327,7 +3317,7 @@ msgstr ""
#. Name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "班霍爾手語"
#. Name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
@@ -3976,7 +3966,7 @@ msgstr "尋找:"
#. Name for bku
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "布黑德語"
#. Name for bkv
msgid "Bekwarra"
@@ -4378,7 +4368,7 @@ msgstr "尋找:"
#. Name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "巴馬科手語"
#. Name for boh
#, fuzzy
@@ -4434,9 +4424,8 @@ msgid "Borôro"
msgstr ""
#. Name for bos
-#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "羅馬尼亞文"
+msgstr "波士尼亞語"
#. Name for bot
msgid "Bongo"
@@ -4647,7 +4636,7 @@ msgstr ""
#. Name for bqn
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "保加利亞手語"
#. Name for bqo
msgid "Balo"
@@ -4696,7 +4685,7 @@ msgstr "波羅的海"
#. Name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "本加拉手語"
#. Name for bqz
#, fuzzy
@@ -4725,7 +4714,7 @@ msgstr ""
#. Name for bre
msgid "Breton"
-msgstr "布列塔尼文"
+msgstr "布里敦語"
#. Name for brf
#, fuzzy
@@ -5065,9 +5054,8 @@ msgid "Batak Alas-Kluet"
msgstr ""
#. Name for bua
-#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "保加利亞文"
+msgstr "布里亞特語"
#. Name for bub
#, fuzzy
@@ -5092,9 +5080,8 @@ msgid "Bushoong"
msgstr ""
#. Name for bug
-#, fuzzy
msgid "Buginese"
-msgstr "中文"
+msgstr "布吉斯語"
#. Name for buh
msgid "Younuo Bunu"
@@ -5120,7 +5107,7 @@ msgstr "保加利亞文"
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
-msgstr "保加利亞文"
+msgstr "保加利亞語"
#. Name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)"
@@ -5236,7 +5223,7 @@ msgstr "保加利亞文"
#. Name for bvl
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "玻利維亞手語"
#. Name for bvm
msgid "Bamunka"
@@ -5554,9 +5541,8 @@ msgid "Binahari"
msgstr "泰國"
#. Name for bya
-#, fuzzy
msgid "Batak"
-msgstr "暫停"
+msgstr "巴塔克語"
#. Name for byb
msgid "Bikya"
@@ -5763,7 +5749,7 @@ msgstr "泰國"
#. Name for bzs
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "巴西手語"
#. Name for bzt
#, fuzzy
@@ -5880,9 +5866,8 @@ msgid "Nicobarese, Car"
msgstr ""
#. Name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "加勒比語"
#. Inverted name for car
msgid "Carib, Galibi"
@@ -5895,7 +5880,7 @@ msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for cat
msgid "Catalan"
-msgstr "加泰隆文"
+msgstr "加泰隆尼亞語"
#. Name for cav
msgid "Cavineña"
@@ -6062,7 +6047,7 @@ msgstr ""
#. Name for ccp
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "查克馬語"
#. Name for ccr
msgid "Cacaopera"
@@ -6110,7 +6095,7 @@ msgstr ""
#. Name for cdo
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "閩東語"
+msgstr "閩東語 漢語"
#. Inverted name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
@@ -6122,7 +6107,7 @@ msgstr ""
#. Name for cds
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "查德手語"
#. Name for cdy
#, fuzzy
@@ -6168,7 +6153,7 @@ msgstr "中文"
#. Name for ces
msgid "Czech"
-msgstr "捷克文"
+msgstr "捷克語"
#. Name for cet
msgid "Centúúm"
@@ -6234,9 +6219,8 @@ msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
msgstr ""
#. Name for che
-#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "捷克文"
+msgstr "車臣語"
#. Name for chf
msgid "Tabasco Chontal"
@@ -6263,9 +6247,8 @@ msgid "Chinantec, Ojitlán"
msgstr ""
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "中文"
+msgstr "丘克語"
#. Name for chl
msgid "Cahuilla"
@@ -6467,7 +6450,7 @@ msgstr "中文"
#. Name for cjy
msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "晉語"
+msgstr "晉語 漢語"
#. Inverted name for cjy
msgid "Chinese, Jinyu"
@@ -6671,7 +6654,7 @@ msgstr ""
#. Name for cmn
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "官話漢語"
+msgstr "官話 漢語"
#. Inverted name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
@@ -6794,14 +6777,12 @@ msgid "Chin, Ngawn"
msgstr ""
#. Name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Middle Cornish"
-msgstr "色彩"
+msgstr "中古康瓦爾語"
#. Inverted name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "色彩"
+msgstr "中古康瓦爾語"
#. Name for coa
msgid "Cocos Islands Malay"
@@ -6878,9 +6859,8 @@ msgid "Coquille"
msgstr ""
#. Name for cor
-#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "色彩"
+msgstr "康沃爾語"
#. Name for cos
msgid "Corsican"
@@ -6942,7 +6922,7 @@ msgstr ""
#. Name for cpi
msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "洋涇浜英語"
+msgstr "漢語 洋涇浜英語"
#. Inverted name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
@@ -6971,7 +6951,7 @@ msgstr ""
#. Name for cpx
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "莆仙語"
+msgstr "莆仙語 漢語"
#. Inverted name for cpx
msgid "Chinese, Pu-Xian"
@@ -7015,9 +6995,8 @@ msgid "Coeur d'Alene"
msgstr ""
#. Name for cre
-#, fuzzy
msgid "Cree"
-msgstr "希臘"
+msgstr "克里語"
#. Name for crf
#, fuzzy
@@ -7154,23 +7133,23 @@ msgstr "卡舒比語"
#. Name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "加泰隆尼亞手語"
#. Name for csd
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "清邁手語"
#. Name for cse
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "捷克手語"
#. Name for csf
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "古巴手語"
#. Name for csg
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "智利手語"
#. Name for csh
msgid "Asho Chin"
@@ -7216,7 +7195,7 @@ msgstr ""
#. Name for csn
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "哥倫比亞手語"
#. Name for cso
msgid "Sochiapam Chinantec"
@@ -7228,11 +7207,11 @@ msgstr ""
#. Name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "克羅埃西亞手語"
#. Name for csr
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "哥斯大黎加手語"
#. Name for css
msgid "Southern Ohlone"
@@ -7543,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. Name for czh
msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "徽州語"
+msgstr "徽州語 漢語"
#. Inverted name for czh
msgid "Chinese, Huizhou"
@@ -7564,7 +7543,7 @@ msgstr ""
#. Name for czo
msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr "閩中語"
+msgstr "閩中語 漢語"
#. Inverted name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
@@ -7634,7 +7613,7 @@ msgstr "邊界"
#. Name for dan
msgid "Danish"
-msgstr "丹麥文"
+msgstr "丹麥語"
#. Name for dao
#, fuzzy
@@ -7655,9 +7634,8 @@ msgid "Maria, Dandami"
msgstr ""
#. Name for dar
-#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "邊界"
+msgstr "達爾格瓦語"
#. Name for das
msgid "Daho-Doo"
@@ -7894,7 +7872,7 @@ msgstr ""
#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "史拉維語"
+msgstr "史拉維語 (阿薩帕斯坎語)"
#. Name for dep
msgid "Pidgin Delaware"
@@ -7920,7 +7898,7 @@ msgstr "列印"
#. Name for deu
msgid "German"
-msgstr "德文"
+msgstr "德語"
#. Name for dev
msgid "Domung"
@@ -8521,9 +8499,8 @@ msgid "Domu"
msgstr ""
#. Name for doh
-#, fuzzy
msgid "Dong"
-msgstr "邊界"
+msgstr "侗語"
#. Name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
@@ -8554,7 +8531,7 @@ msgstr "暫停"
#. Name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "多明尼加手語"
#. Name for dor
#, fuzzy
@@ -8674,9 +8651,8 @@ msgid "Darai"
msgstr "邊界"
#. Name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "低地文德語"
#. Inverted name for dsb
#, fuzzy
@@ -8685,7 +8661,7 @@ msgstr "德文"
#. Name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "荷蘭手語"
#. Name for dsh
msgid "Daasanach"
@@ -8698,7 +8674,7 @@ msgstr "丹麥文"
#. Name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "丹麥手語"
#. Name for dsn
msgid "Dusner"
@@ -8866,7 +8842,7 @@ msgstr ""
#. Name for dum
msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "中古荷蘭語 (約 1050-1350)"
#. Inverted name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
@@ -9079,7 +9055,7 @@ msgstr "韓國"
#. Name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "厄瓜多手語"
#. Name for ecy
msgid "Eteocypriot"
@@ -9357,7 +9333,7 @@ msgstr ""
#. Name for eng
msgid "English"
-msgstr "英文"
+msgstr "英語"
#. Name for enh
msgid "Tundra Enets"
@@ -9373,7 +9349,7 @@ msgstr ""
#. Name for enm
msgid "Middle English (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "中古英語 (1100-1500)"
#. Inverted name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
@@ -9507,7 +9483,7 @@ msgstr ""
#. Name for esl
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "埃及手語"
#. Name for esm
msgid "Esuma"
@@ -9515,11 +9491,11 @@ msgstr ""
#. Name for esn
msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "薩爾瓦多手語"
#. Name for eso
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "愛沙尼亞手語"
#. Name for esq
msgid "Esselen"
@@ -9535,7 +9511,7 @@ msgstr ""
#. Name for est
msgid "Estonian"
-msgstr "愛沙尼亞文"
+msgstr "愛沙尼亞語"
#. Name for esu
msgid "Central Yupik"
@@ -9560,7 +9536,7 @@ msgstr ""
#. Name for eth
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "衣索比亞手語"
#. Name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
@@ -9596,7 +9572,7 @@ msgstr ""
#. Name for eus
msgid "Basque"
-msgstr "巴斯克文"
+msgstr "巴斯克語"
#. Name for eve
msgid "Even"
@@ -9702,7 +9678,7 @@ msgstr ""
#. Name for fao
msgid "Faroese"
-msgstr "法羅文"
+msgstr "法羅群島語"
#. Name for fap
#, fuzzy
@@ -9715,14 +9691,12 @@ msgid "Fataleka"
msgstr "加泰隆文"
#. Name for fas
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "列印"
+msgstr "波斯語"
#. Name for fat
-#, fuzzy
msgid "Fanti"
-msgstr "位置"
+msgstr "芳蒂語"
#. Name for fau
msgid "Fayu"
@@ -9761,7 +9735,7 @@ msgstr ""
#. Name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "魁北克手語"
#. Name for fer
#, fuzzy
@@ -9803,7 +9777,7 @@ msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for fin
msgid "Finnish"
-msgstr "芬蘭文"
+msgstr "芬蘭語"
#. Name for fip
msgid "Fipa"
@@ -9942,7 +9916,7 @@ msgstr "法羅文"
#. Name for fra
msgid "French"
-msgstr "法文"
+msgstr "法語"
#. Name for frc
#, fuzzy
@@ -9965,7 +9939,7 @@ msgstr "丹麥文"
#. Name for frm
msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "中古法語 (約 1400-1600)"
#. Inverted name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
@@ -9973,7 +9947,7 @@ msgstr "中古法語 (約 1400-1600)"
#. Name for fro
msgid "Old French (842-ca. 1400)"
-msgstr ""
+msgstr "古法語 (842-約 1400)"
#. Inverted name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
@@ -9989,18 +9963,16 @@ msgid "Forak"
msgstr ""
#. Name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "北夫里斯蘭語"
#. Inverted name for frr
msgid "Frisian, Northern"
msgstr ""
#. Name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "東夫里斯蘭語"
#. Inverted name for frs
#, fuzzy
@@ -10012,9 +9984,8 @@ msgid "Fortsenal"
msgstr ""
#. Name for fry
-#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "西夫里斯蘭語"
#. Inverted name for fry
#, fuzzy
@@ -10023,15 +9994,15 @@ msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "芬蘭手語"
#. Name for fsl
msgid "French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "法國手語"
#. Name for fss
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "芬蘭瑞典語手語"
#. Name for fub
msgid "Adamawa Fulfulde"
@@ -10107,9 +10078,8 @@ msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
msgstr ""
#. Name for fur
-#, fuzzy
msgid "Friulian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "弗留利語"
#. Name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
@@ -10208,7 +10178,7 @@ msgstr "Man"
#. Name for gan
msgid "Gan Chinese"
-msgstr "贛語"
+msgstr "贛語 漢語"
#. Inverted name for gan
msgid "Chinese, Gan"
@@ -10536,7 +10506,7 @@ msgstr ""
#. Name for gds
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "甘杜克手語"
#. Name for gdt
#, fuzzy
@@ -10633,9 +10603,8 @@ msgid "Enya"
msgstr ""
#. Name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "希臘"
+msgstr "吉茲語"
#. Name for gfk
msgid "Patpatar"
@@ -10778,9 +10747,8 @@ msgid "Githabul"
msgstr ""
#. Name for gil
-#, fuzzy
msgid "Gilbertese"
-msgstr "越南"
+msgstr "吉伯特語"
#. Name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
@@ -10933,12 +10901,11 @@ msgstr "邊界"
#. Name for gle
msgid "Irish"
-msgstr "愛爾蘭文"
+msgstr "愛爾蘭語"
#. Name for glg
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "加里斯亞語"
#. Name for glh
#, fuzzy
@@ -10980,9 +10947,8 @@ msgid "Gula (Chad)"
msgstr ""
#. Name for glv
-#, fuzzy
msgid "Manx"
-msgstr "Man"
+msgstr "馬恩語"
#. Name for glw
msgid "Glavda"
@@ -11011,7 +10977,7 @@ msgstr ""
#. Name for gmh
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "中古高地德語 (約 1050-1500)"
#. Inverted name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
@@ -11019,12 +10985,11 @@ msgstr "中古高地德語 (約 1050-1500)"
#. Name for gml
msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "中古低地德語"
#. Inverted name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "新增別名 (_A)"
+msgstr "中古低地德語"
#. Name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -11186,7 +11151,7 @@ msgstr ""
#. Name for goh
msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "古高地德語 (約 750-1050)"
#. Inverted name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
@@ -11219,9 +11184,8 @@ msgid "Konkani, Goan"
msgstr "韓國"
#. Name for gon
-#, fuzzy
msgid "Gondi"
-msgstr "尋找:"
+msgstr "貢德語"
#. Name for goo
msgid "Gone Dau"
@@ -11317,9 +11281,8 @@ msgid "Garasia, Rajput"
msgstr ""
#. Name for grb
-#, fuzzy
msgid "Grebo"
-msgstr "希臘"
+msgstr "格列博語"
#. Name for grc
msgid "Ancient Greek (to 1453)"
@@ -11361,7 +11324,7 @@ msgstr ""
#. Name for grn
msgid "Guarani"
-msgstr "瓜拉尼語(西印度)"
+msgstr "瓜拉尼語"
#. Name for gro
#, fuzzy
@@ -11423,11 +11386,11 @@ msgstr ""
#. Name for gse
msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "迦納手語"
#. Name for gsg
msgid "German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "德國手語"
#. Name for gsl
msgid "Gusilay"
@@ -11435,7 +11398,7 @@ msgstr ""
#. Name for gsm
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瓜地馬拉手語"
#. Name for gsn
msgid "Nema"
@@ -11455,7 +11418,7 @@ msgstr ""
#. Name for gss
msgid "Greek Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "希臘手語"
#. Name for gsw
#, fuzzy
@@ -11570,7 +11533,7 @@ msgstr "法羅文"
#. Name for gus
msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "幾內亞手語"
#. Name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
@@ -11808,7 +11771,7 @@ msgstr ""
#. Name for hab
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "河內市手語"
#. Name for hac
#, fuzzy
@@ -11830,7 +11793,7 @@ msgstr ""
#. Name for haf
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "海防市手語"
#. Name for hag
#, fuzzy
@@ -11842,9 +11805,8 @@ msgid "Hahon"
msgstr ""
#. Name for hai
-#, fuzzy
msgid "Haida"
-msgstr "尋找:"
+msgstr "海達語"
#. Name for haj
msgid "Hajong"
@@ -11852,7 +11814,7 @@ msgstr ""
#. Name for hak
msgid "Hakka Chinese"
-msgstr "客家語"
+msgstr "客家語 漢語"
#. Inverted name for hak
msgid "Chinese, Hakka"
@@ -11903,9 +11865,8 @@ msgid "Haitian"
msgstr "拉脫維亞文"
#. Name for hau
-#, fuzzy
msgid "Hausa"
-msgstr "暫停"
+msgstr "豪撒語(蘇丹)"
#. Name for hav
#, fuzzy
@@ -11989,7 +11950,7 @@ msgstr ""
#. Name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "洪都拉斯手語"
#. Name for hdy
#, fuzzy
@@ -12006,7 +11967,7 @@ msgstr ""
#. Name for heb
msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯來"
+msgstr "希伯來語"
#. Name for hed
msgid "Herdé"
@@ -12030,9 +11991,8 @@ msgid "Hemba"
msgstr ""
#. Name for her
-#, fuzzy
msgid "Herero"
-msgstr "希伯來"
+msgstr "赫雷羅語"
#. Name for hgm
msgid "Hai//om"
@@ -12109,9 +12069,8 @@ msgid "Hiligaynon"
msgstr "希利蓋農語"
#. Name for hin
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "尋找:"
+msgstr "印地語(北印度)"
#. Name for hio
msgid "Tsoa"
@@ -12155,7 +12114,7 @@ msgstr ""
#. Name for hks
msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "香港手語"
#. Name for hla
#, fuzzy
@@ -12298,9 +12257,8 @@ msgid "Hmong"
msgstr ""
#. Name for hmo
-#, fuzzy
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "尋找:"
+msgstr "希里莫圖語"
#. Name for hmp
msgid "Northern Mashan Hmong"
@@ -12481,7 +12439,7 @@ msgstr "希伯來"
#. Name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "胡志明市手語"
#. Name for hot
msgid "Hote"
@@ -12509,10 +12467,8 @@ msgid "Hpon"
msgstr ""
#. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Taiwan Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "臺灣手語"
+msgstr "夏威夷手語 (HSL)"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
@@ -12559,7 +12515,7 @@ msgstr "暫停"
#. Name for hrv
msgid "Croatian"
-msgstr "克羅地亞文"
+msgstr "克羅埃西亞語"
#. Name for hrw
#, fuzzy
@@ -12577,9 +12533,8 @@ msgid "Harzani"
msgstr "匈牙利文"
#. Name for hsb
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "高地文德語"
#. Inverted name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
@@ -12587,15 +12542,15 @@ msgstr ""
#. Name for hsh
msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "匈牙利手語"
#. Name for hsl
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "豪薩手語"
#. Name for hsn
msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "湘語"
+msgstr "湘語 漢語"
#. Inverted name for hsn
msgid "Chinese, Xiang"
@@ -12629,11 +12584,11 @@ msgstr ""
#. Name for htx
msgid "Middle Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "中古西臺語"
#. Inverted name for htx
msgid "Hittite, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中古西臺語"
#. Name for hub
#, fuzzy
@@ -12699,7 +12654,7 @@ msgstr "匈牙利文"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利文"
+msgstr "匈牙利語"
#. Name for huo
#, fuzzy
@@ -12707,9 +12662,8 @@ msgid "Hu"
msgstr "暫停"
#. Name for hup
-#, fuzzy
msgid "Hupa"
-msgstr "暫停"
+msgstr "胡帕語"
#. Name for huq
msgid "Tsat"
@@ -12893,7 +12847,7 @@ msgstr ""
#. Name for icl
msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "冰島手語"
#. Name for icr
msgid "Islander Creole English"
@@ -13130,9 +13084,8 @@ msgid "Ikaranggal"
msgstr "韓國"
#. Name for iks
-#, fuzzy
msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "韓國"
+msgstr "因紐特手語"
#. Name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
@@ -13261,16 +13214,15 @@ msgstr "波羅的海"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
-msgstr "印尼文"
+msgstr "印尼語"
#. Name for ing
msgid "Degexit'an"
msgstr ""
#. Name for inh
-#, fuzzy
msgid "Ingush"
-msgstr "英文"
+msgstr "印古什語"
#. Name for inj
msgid "Jungle Inga"
@@ -13282,7 +13234,7 @@ msgstr ""
#. Name for inl
msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "印尼手語"
#. Name for inm
msgid "Minaean"
@@ -13303,7 +13255,7 @@ msgstr ""
#. Name for ins
msgid "Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "印度手語"
#. Name for int
msgid "Intha"
@@ -13330,9 +13282,8 @@ msgid "Ipili"
msgstr ""
#. Name for ipk
-#, fuzzy
msgid "Inupiaq"
-msgstr "印度"
+msgstr "依努庇克語"
#. Name for ipo
msgid "Ipiko"
@@ -13399,11 +13350,11 @@ msgstr ""
#. Name for ise
msgid "Italian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "義大利手語"
#. Name for isg
msgid "Irish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "愛爾蘭手語"
#. Name for ish
#, fuzzy
@@ -13420,7 +13371,7 @@ msgstr ""
#. Name for isl
msgid "Icelandic"
-msgstr "冰島文"
+msgstr "冰島語"
#. Name for ism
#, fuzzy
@@ -13437,7 +13388,7 @@ msgstr ""
#. Name for isr
msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "以色列手語"
#. Name for ist
msgid "Istriot"
@@ -13449,7 +13400,7 @@ msgstr ""
#. Name for ita
msgid "Italian"
-msgstr "意大利文"
+msgstr "義大利語"
#. Name for itb
msgid "Binongan Itneg"
@@ -13694,9 +13645,8 @@ msgid "Yaur"
msgstr "土耳其"
#. Name for jav
-#, fuzzy
msgid "Javanese"
-msgstr "日本"
+msgstr "爪哇語"
#. Name for jax
msgid "Jambi Malay"
@@ -13760,7 +13710,7 @@ msgstr ""
#. Name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "牙買加國家手語"
#. Name for jct
#, fuzzy
@@ -13852,7 +13802,7 @@ msgstr "泰國"
#. Name for jhs
msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jhankot 手語"
#. Name for jia
msgid "Jina"
@@ -13977,7 +13927,7 @@ msgstr "邊界"
#. Name for jls
msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "牙買加手語"
#. Name for jma
msgid "Dima"
@@ -14083,7 +14033,7 @@ msgstr ""
#. Name for jos
msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "約旦手語"
#. Name for jow
msgid "Jowulu"
@@ -14099,12 +14049,11 @@ msgstr ""
#. Name for jpn
msgid "Japanese"
-msgstr "日本語"
+msgstr "日語"
#. Name for jpr
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "列印"
+msgstr "猶太-波斯語"
#. Name for jqr
msgid "Jaqaru"
@@ -14116,9 +14065,8 @@ msgid "Jarai"
msgstr "邊界"
#. Name for jrb
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "猶太-阿拉伯語"
#. Name for jrr
msgid "Jiru"
@@ -14193,7 +14141,7 @@ msgstr ""
#. Name for jus
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "手語"
#. Name for jut
#, fuzzy
@@ -14306,7 +14254,7 @@ msgstr ""
#. Name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr "卡納達語(西南印度)"
+msgstr "卡納達語"
#. Name for kao
msgid "Xaasongaxango"
@@ -14329,9 +14277,8 @@ msgid "Georgian"
msgstr "喬治亞語"
#. Name for kau
-#, fuzzy
msgid "Kanuri"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "卡努里語"
#. Name for kav
msgid "Katukína"
@@ -14985,7 +14932,7 @@ msgstr ""
#. Name for kgi
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "雪蘭莪手語"
#. Name for kgj
msgid "Gamale Kham"
@@ -15061,9 +15008,8 @@ msgid "Kyerung"
msgstr ""
#. Name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "泰國"
+msgstr "卡西語"
#. Name for khb
msgid "Lü"
@@ -16044,9 +15990,8 @@ msgid "Korean"
msgstr "韓語"
#. Name for kos
-#, fuzzy
msgid "Kosraean"
-msgstr "韓國"
+msgstr "科斯拉伊語"
#. Name for kot
#, fuzzy
@@ -16365,9 +16310,8 @@ msgid "Kerek"
msgstr "希臘"
#. Name for krl
-#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "韓國"
+msgstr "卡累利阿語"
#. Name for krm
#, fuzzy
@@ -16401,9 +16345,8 @@ msgid "Kanuri, Tumari"
msgstr "土耳其"
#. Name for kru
-#, fuzzy
msgid "Kurukh"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "庫盧克語"
#. Name for krv
#, fuzzy
@@ -16767,9 +16710,8 @@ msgid "Karipuna"
msgstr "韓國"
#. Name for kur
-#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "庫德語"
#. Name for kus
msgid "Kusaal"
@@ -17452,18 +17394,16 @@ msgid "Subanen, Southern"
msgstr ""
#. Name for lab
-#, fuzzy
msgid "Linear A"
-msgstr "Legal (_G)"
+msgstr "線性文字 A"
#. Name for lac
msgid "Lacandon"
msgstr ""
#. Name for lad
-#, fuzzy
msgid "Ladino"
-msgstr "位置"
+msgstr "拉迪諾語"
#. Name for lae
msgid "Pattani"
@@ -17528,9 +17468,8 @@ msgid "Lama (Togo)"
msgstr ""
#. Name for lat
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "位置"
+msgstr "拉丁語"
#. Name for lau
msgid "Laba"
@@ -17538,7 +17477,7 @@ msgstr ""
#. Name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "拉脫維亞文"
+msgstr "拉脫維亞語"
#. Name for law
msgid "Lauje"
@@ -17641,7 +17580,7 @@ msgstr ""
#. Name for lbs
msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "利比亞手語"
#. Name for lbt
#, fuzzy
@@ -18035,9 +17974,8 @@ msgid "Likila"
msgstr "Legal (_G)"
#. Name for lif
-#, fuzzy
msgid "Limbu"
-msgstr "立陶宛文"
+msgstr "林佈語"
#. Name for lig
msgid "Ligbi"
@@ -18066,9 +18004,8 @@ msgid "Limburgan"
msgstr "立陶宛文"
#. Name for lin
-#, fuzzy
msgid "Lingala"
-msgstr "Legal (_G)"
+msgstr "陵加拉語"
#. Name for lio
msgid "Liki"
@@ -18097,7 +18034,7 @@ msgstr ""
#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
-msgstr "立陶宛文"
+msgstr "立陶宛語"
#. Name for liu
#, fuzzy
@@ -18317,7 +18254,7 @@ msgstr ""
#. Name for lls
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "立陶宛手語"
#. Name for llu
msgid "Lau"
@@ -18690,9 +18627,8 @@ msgid "Loarki"
msgstr "邊界"
#. Name for lrl
-#, fuzzy
msgid "Lari"
-msgstr "邊界"
+msgstr "拉里"
#. Name for lrm
#, fuzzy
@@ -18749,7 +18685,7 @@ msgstr ""
#. Name for lsg
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "里昂手語"
#. Name for lsh
#, fuzzy
@@ -18763,7 +18699,7 @@ msgstr "泰國"
#. Name for lsl
msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "拉脫維亞手語"
#. Name for lsm
#, fuzzy
@@ -18772,11 +18708,11 @@ msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
#. Name for lso
msgid "Laos Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "老撾手語"
#. Name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "巴拿馬手語"
#. Name for lsr
msgid "Aruop"
@@ -18789,19 +18725,19 @@ msgstr "邊界"
#. Name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "千里達及托巴哥手語"
#. Name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "模里西斯手語"
#. Name for ltc
msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr "中古漢語"
+msgstr "中晚期古漢語"
#. Inverted name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr "漢語,中古語"
+msgstr "中晚期古漢語"
#. Name for ltg
#, fuzzy
@@ -18912,9 +18848,8 @@ msgid "Laura"
msgstr "暫停"
#. Name for lus
-#, fuzzy
msgid "Lushai"
-msgstr "泰國"
+msgstr "盧薩語"
#. Name for lut
msgid "Lushootseed"
@@ -19034,7 +18969,7 @@ msgstr "立陶宛文"
#. Name for lzh
msgid "Literary Chinese"
-msgstr "文言漢語"
+msgstr "文言 漢語"
#. Inverted name for lzh
msgid "Chinese, Literary"
@@ -19075,9 +19010,8 @@ msgid "Mixtec, Yutanduchi"
msgstr ""
#. Name for mad
-#, fuzzy
msgid "Madurese"
-msgstr "否"
+msgstr "馬都拉語"
#. Name for mae
msgid "Bo-Rukul"
@@ -19093,9 +19027,8 @@ msgid "Magahi"
msgstr "馬加赫語"
#. Name for mah
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
-msgstr "否"
+msgstr "馬紹爾語"
#. Name for mai
msgid "Maithili"
@@ -19136,12 +19069,11 @@ msgstr ""
#. Name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr "馬拉提語(中西印度)"
+msgstr "馬拉提語"
#. Name for mas
-#, fuzzy
msgid "Masai"
-msgstr "邊界"
+msgstr "馬塞語"
#. Name for mat
msgid "San Francisco Matlatzinca"
@@ -19505,7 +19437,7 @@ msgstr ""
#. Name for mdl
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "馬耳他手語"
#. Name for mdm
msgid "Mayogo"
@@ -19526,9 +19458,8 @@ msgid "Mbole"
msgstr ""
#. Name for mdr
-#, fuzzy
msgid "Mandar"
-msgstr "Man"
+msgstr "曼達語"
#. Name for mds
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
@@ -19784,7 +19715,7 @@ msgstr "邊界"
#. Name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "墨西哥手語"
#. Name for mft
msgid "Mokerang"
@@ -19819,7 +19750,7 @@ msgstr "加泰隆文"
#. Name for mga
msgid "Middle Irish (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "中古愛爾蘭語 (900-1200)"
#. Inverted name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
@@ -20345,7 +20276,7 @@ msgstr ""
#. Name for mkd
msgid "Macedonian"
-msgstr "馬其頓文"
+msgstr "馬其頓語"
#. Name for mke
#, fuzzy
@@ -20547,9 +20478,8 @@ msgid "Masalit"
msgstr "邊界"
#. Name for mlt
-#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr "否"
+msgstr "馬爾他語"
#. Name for mlu
msgid "To'abaita"
@@ -20713,7 +20643,7 @@ msgstr "Man"
#. Name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr "滿語"
+msgstr "滿洲語"
#. Name for mnd
msgid "Mondé"
@@ -20741,9 +20671,8 @@ msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. Name for mni
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "曼尼普爾語"
#. Name for mnj
msgid "Munji"
@@ -20774,7 +20703,7 @@ msgstr ""
#. Name for mnp
msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "閩北語"
+msgstr "閩北語 漢語"
#. Inverted name for mnp
msgid "Chinese, Min Bei"
@@ -20887,9 +20816,8 @@ msgid "Moro"
msgstr "邊界"
#. Name for mos
-#, fuzzy
msgid "Mossi"
-msgstr "邊界"
+msgstr "莫西語"
#. Name for mot
msgid "Barí"
@@ -20967,11 +20895,11 @@ msgstr ""
#. Name for mpl
msgid "Middle Watut"
-msgstr ""
+msgstr "中古沃圖特語"
#. Inverted name for mpl
msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中古沃圖特語"
#. Name for mpm
msgid "Yosondúa Mixtec"
@@ -21196,7 +21124,7 @@ msgstr ""
#. Name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瑪莎葡萄園島手語"
#. Name for mrf
msgid "Elseng"
@@ -21217,9 +21145,8 @@ msgid "Chin, Mara"
msgstr ""
#. Name for mri
-#, fuzzy
msgid "Maori"
-msgstr "邊界"
+msgstr "毛利語"
#. Name for mrj
#, fuzzy
@@ -21323,7 +21250,7 @@ msgstr ""
#. Name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "猶加敦馬雅手語"
#. Name for mse
#, fuzzy
@@ -21636,9 +21563,8 @@ msgid "Murle"
msgstr "否"
#. Name for mus
-#, fuzzy
msgid "Creek"
-msgstr "希臘"
+msgstr "克里克語"
#. Name for mut
#, fuzzy
@@ -21838,9 +21764,8 @@ msgid "Maninkakan, Kita"
msgstr ""
#. Name for mwl
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "否"
+msgstr "米蘭德斯語"
#. Name for mwm
msgid "Sar"
@@ -21872,9 +21797,8 @@ msgid "Chin, Mün"
msgstr ""
#. Name for mwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari"
-msgstr "邊界"
+msgstr "馬爾瓦利語"
#. Name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
@@ -22186,7 +22110,7 @@ msgstr ""
#. Name for mzc
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "馬達加斯加手語"
#. Name for mzd
msgid "Malimba"
@@ -22199,7 +22123,7 @@ msgstr "邊界"
#. Name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Monastic 手語"
#. Name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
@@ -22287,7 +22211,7 @@ msgstr ""
#. Name for mzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "莫三比克手語"
#. Name for mzz
msgid "Maiadomu"
@@ -22344,7 +22268,7 @@ msgstr ""
#. Name for nan
msgid "Min Nan Chinese"
-msgstr "閩南語"
+msgstr "閩南語 漢語"
#. Inverted name for nan
msgid "Chinese, Min Nan"
@@ -22355,9 +22279,8 @@ msgid "Naaba"
msgstr ""
#. Name for nap
-#, fuzzy
msgid "Neapolitan"
-msgstr "新增別名 (_A)"
+msgstr "拿坡里語"
#. Name for naq
msgid "Khoekhoe"
@@ -22377,7 +22300,7 @@ msgstr ""
#. Name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "諾魯"
+msgstr "諾魯語"
#. Name for nav
msgid "Navajo"
@@ -22495,7 +22418,7 @@ msgstr ""
#. Name for nbs
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "納米比亞手語"
#. Name for nbt
msgid "Na"
@@ -22620,7 +22543,7 @@ msgstr ""
#. Name for ncs
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "尼加拉瓜手語"
#. Name for nct
msgid "Chothe Naga"
@@ -23524,7 +23447,7 @@ msgstr "Galeon"
#. Name for nld
msgid "Dutch"
-msgstr "荷蘭文"
+msgstr "荷蘭語"
#. Name for nle
msgid "East Nyala"
@@ -23909,9 +23832,8 @@ msgid "Nomane"
msgstr "羅馬尼亞文"
#. Name for nog
-#, fuzzy
msgid "Nogai"
-msgstr "邊界"
+msgstr "諾蓋語"
#. Name for noh
msgid "Nomu"
@@ -23941,9 +23863,8 @@ msgid "Nocamán"
msgstr ""
#. Name for non
-#, fuzzy
msgid "Old Norse"
-msgstr "列印"
+msgstr "古諾爾斯語"
#. Inverted name for non
msgid "Norse, Old"
@@ -23959,7 +23880,7 @@ msgstr ""
#. Name for nor
msgid "Norwegian"
-msgstr "挪威文"
+msgstr "挪威語"
#. Name for nos
msgid "Eastern Nisu"
@@ -24252,7 +24173,7 @@ msgstr ""
#. Name for nsi
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "奈及利亞手語"
#. Name for nsk
#, fuzzy
@@ -24261,7 +24182,7 @@ msgstr "邊界"
#. Name for nsl
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "挪威手語"
#. Name for nsm
msgid "Sumi Naga"
@@ -24281,7 +24202,7 @@ msgstr ""
#. Name for nsp
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "尼泊爾手語"
#. Name for nsq
msgid "Northern Sierra Miwok"
@@ -24293,7 +24214,7 @@ msgstr ""
#. Name for nsr
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Maritime 手語"
#. Name for nss
#, fuzzy
@@ -24595,12 +24516,11 @@ msgstr "新增別名 (_A)"
#. Name for nwx
msgid "Middle Newar"
-msgstr ""
+msgstr "中古尼瓦爾語"
#. Inverted name for nwx
-#, fuzzy
msgid "Newar, Middle"
-msgstr "新增別名 (_A)"
+msgstr "中古尼瓦爾語"
#. Name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
@@ -24811,7 +24731,7 @@ msgstr ""
#. Name for nzs
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "紐西蘭手語"
#. Name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
@@ -24840,22 +24760,20 @@ msgid "Oroch"
msgstr "從:"
#. Name for oar
-#, fuzzy
msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "古亞拉姆語 (西元前700年)"
#. Inverted name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "阿拉伯"
+msgstr "古亞拉姆語 (西元前700年)"
#. Name for oav
msgid "Old Avar"
-msgstr ""
+msgstr "古阿瓦爾語"
#. Inverted name for oav
msgid "Avar, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古阿瓦爾語"
#. Name for obi
msgid "Obispeño"
@@ -24886,23 +24804,20 @@ msgid "Manobo, Obo"
msgstr ""
#. Name for obr
-#, fuzzy
msgid "Old Burmese"
-msgstr "布列塔尼文"
+msgstr "古緬甸語"
#. Inverted name for obr
msgid "Burmese, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古緬甸語"
#. Name for obt
-#, fuzzy
msgid "Old Breton"
-msgstr "布列塔尼文"
+msgstr "古布列塔尼語"
#. Inverted name for obt
-#, fuzzy
msgid "Breton, Old"
-msgstr "布列塔尼文"
+msgstr "古布列塔尼語"
#. Name for obu
msgid "Obulom"
@@ -24914,25 +24829,23 @@ msgstr ""
#. Name for och
msgid "Old Chinese"
-msgstr "上古漢語"
+msgstr "古漢語"
#. Inverted name for och
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "漢語,上古語"
+msgstr "古漢語"
#. Name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr ""
#. Name for oco
-#, fuzzy
msgid "Old Cornish"
-msgstr "色彩"
+msgstr "古康瓦爾語"
#. Inverted name for oco
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Old"
-msgstr "色彩"
+msgstr "古康瓦爾語"
#. Name for ocu
msgid "Atzingo Matlatzinca"
@@ -24951,14 +24864,12 @@ msgid "Od"
msgstr ""
#. Name for odt
-#, fuzzy
msgid "Old Dutch"
-msgstr "荷蘭文"
+msgstr "古荷蘭語"
#. Inverted name for odt
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Old"
-msgstr "荷蘭文"
+msgstr "古荷蘭語"
#. Name for odu
msgid "Odual"
@@ -24969,14 +24880,12 @@ msgid "Ofo"
msgstr ""
#. Name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Old Frisian"
-msgstr "列印"
+msgstr "古菲士蘭語"
#. Inverted name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Old"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "古菲士蘭語"
#. Name for ofu
msgid "Efutop"
@@ -24991,13 +24900,12 @@ msgid "Ogbah"
msgstr ""
#. Name for oge
-#, fuzzy
msgid "Old Georgian"
-msgstr "列印"
+msgstr "古喬治亞語"
#. Inverted name for oge
msgid "Georgian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古喬治亞語"
#. Name for ogg
msgid "Ogbogolo"
@@ -25014,21 +24922,19 @@ msgstr ""
#. Name for oht
msgid "Old Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "古西臺語"
#. Inverted name for oht
msgid "Hittite, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古西臺語"
#. Name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Old Hungarian"
-msgstr "匈牙利文"
+msgstr "古匈牙利語"
#. Inverted name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "匈牙利文"
+msgstr "古匈牙利語"
#. Name for oia
msgid "Oirata"
@@ -25077,7 +24983,7 @@ msgstr "古日本語"
#. Inverted name for ojp
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "日本語,古語"
+msgstr "古日本語"
#. Name for ojs
msgid "Severn Ojibwa"
@@ -25144,13 +25050,12 @@ msgid "One, Kwamtim"
msgstr ""
#. Name for okl
-#, fuzzy
msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "韓國"
+msgstr "古肯特手語"
#. Inverted name for okl
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古肯特手語"
#. Name for okm
msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
@@ -25158,7 +25063,7 @@ msgstr "中古韓語(10世紀至16世紀)"
#. Inverted name for okm
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "韓語,中古語(10世紀至16世紀)"
+msgstr "中古韓語(10世紀至16世紀)"
#. Name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
@@ -25166,11 +25071,11 @@ msgstr ""
#. Name for oko
msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
-msgstr "上古韓語(3世紀至9世紀)"
+msgstr "古韓語(3世紀至9世紀)"
#. Inverted name for oko
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "韓語,上古語(3世紀至9世紀)"
+msgstr "古韓語(3世紀至9世紀)"
#. Name for okr
#, fuzzy
@@ -25226,16 +25131,12 @@ msgid "Olrat"
msgstr "從:"
#. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "立陶宛文"
+msgstr "古立陶宛文"
#. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "立陶宛文"
+msgstr "古立陶宛文"
#. Name for olu
msgid "Kuvale"
@@ -25285,22 +25186,20 @@ msgid "Utarmbung"
msgstr ""
#. Name for omp
-#, fuzzy
msgid "Old Manipuri"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "古曼尼普爾語"
#. Inverted name for omp
msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古曼尼普爾語"
#. Name for omr
-#, fuzzy
msgid "Old Marathi"
-msgstr "邊界"
+msgstr "古馬拉提語"
#. Inverted name for omr
msgid "Marathi, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古馬拉提語"
#. Name for omt
msgid "Omotik"
@@ -25320,11 +25219,11 @@ msgstr ""
#. Name for omx
msgid "Old Mon"
-msgstr ""
+msgstr "古孟語"
#. Inverted name for omx
msgid "Mon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古孟語"
#. Name for ona
msgid "Ona"
@@ -25394,13 +25293,12 @@ msgid "Unua"
msgstr ""
#. Name for onw
-#, fuzzy
msgid "Old Nubian"
-msgstr "列印"
+msgstr "古努比亞語"
#. Inverted name for onw
msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古努比亞語"
#. Name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -25423,14 +25321,12 @@ msgid "Oorlams"
msgstr ""
#. Name for oos
-#, fuzzy
msgid "Old Ossetic"
-msgstr "俄羅斯文"
+msgstr "古奧塞提亞語"
#. Inverted name for oos
-#, fuzzy
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "俄羅斯文"
+msgstr "古奧塞提亞語"
#. Name for opa
msgid "Okpamheri"
@@ -25484,9 +25380,8 @@ msgid "Oriya (macrolanguage)"
msgstr "韓國"
#. Name for orm
-#, fuzzy
msgid "Oromo"
-msgstr "從:"
+msgstr "奧洛莫語"
#. Name for orn
msgid "Orang Kanaq"
@@ -25520,14 +25415,12 @@ msgid "Ormuri"
msgstr ""
#. Name for orv
-#, fuzzy
msgid "Old Russian"
-msgstr "俄羅斯文"
+msgstr "古俄羅斯語"
#. Inverted name for orv
-#, fuzzy
msgid "Russian, Old"
-msgstr "俄羅斯文"
+msgstr "古俄羅斯語"
#. Name for orw
msgid "Oro Win"
@@ -25549,7 +25442,7 @@ msgstr "從:"
#. Name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "奧塞奇語"
+msgstr "歐塞奇語"
#. Name for osc
#, fuzzy
@@ -25567,14 +25460,12 @@ msgid "Ososo"
msgstr "從:"
#. Name for osp
-#, fuzzy
msgid "Old Spanish"
-msgstr "西班牙文"
+msgstr "古西班牙語"
#. Inverted name for osp
-#, fuzzy
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "西班牙文"
+msgstr "古西班牙語"
#. Name for oss
#, fuzzy
@@ -25594,13 +25485,12 @@ msgid "One, Southern"
msgstr ""
#. Name for osx
-#, fuzzy
msgid "Old Saxon"
-msgstr "列印"
+msgstr "古撒克遜語"
#. Inverted name for osx
msgid "Saxon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古撒克遜語"
#. Name for ota
msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
@@ -25611,13 +25501,12 @@ msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "鄂圖曼土耳其語 (1500-1928)"
#. Name for otb
-#, fuzzy
msgid "Old Tibetan"
-msgstr "列印"
+msgstr "古藏語"
#. Inverted name for otb
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古藏語"
#. Name for otd
#, fuzzy
@@ -25637,14 +25526,12 @@ msgid "Oti"
msgstr ""
#. Name for otk
-#, fuzzy
msgid "Old Turkish"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "古土耳其語"
#. Inverted name for otk
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Old"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "古土耳其語"
#. Name for otl
msgid "Tilapa Otomi"
@@ -25716,14 +25603,12 @@ msgid "Otomi, Texcatepec"
msgstr ""
#. Name for oty
-#, fuzzy
msgid "Old Tamil"
-msgstr "泰國"
+msgstr "古泰米爾語"
#. Inverted name for oty
-#, fuzzy
msgid "Tamil, Old"
-msgstr "泰國"
+msgstr "古泰米爾語"
#. Name for otz
msgid "Ixtenco Otomi"
@@ -25747,11 +25632,11 @@ msgstr ""
#. Name for oui
msgid "Old Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "古維吾爾語"
#. Inverted name for oui
msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古維吾爾語"
#. Name for oum
msgid "Ouma"
@@ -25762,13 +25647,12 @@ msgid "Owiniga"
msgstr ""
#. Name for owl
-#, fuzzy
msgid "Old Welsh"
-msgstr "列印"
+msgstr "古威爾士語"
#. Inverted name for owl
msgid "Welsh, Old"
-msgstr ""
+msgstr "古威爾士語"
#. Name for oyb
msgid "Oy"
@@ -26189,11 +26073,11 @@ msgstr ""
#. Name for peo
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
#. Inverted name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
+msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
#. Name for pep
msgid "Kunja"
@@ -26300,9 +26184,8 @@ msgid "Pagu"
msgstr ""
#. Name for pgz
-#, fuzzy
msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "韓國"
+msgstr "巴布亞紐幾內亞手語"
#. Name for pha
msgid "Pa-Hng"
@@ -26334,9 +26217,8 @@ msgid "Phimbi"
msgstr ""
#. Name for phn
-#, fuzzy
msgid "Phoenician"
-msgstr "斯洛文尼亞文"
+msgstr "腓尼基語"
#. Name for pho
msgid "Phunoi"
@@ -26521,7 +26403,7 @@ msgstr ""
#. Name for pks
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "巴基斯坦手語"
#. Name for pkt
#, fuzzy
@@ -26569,9 +26451,8 @@ msgid "Paulohi"
msgstr "波蘭文"
#. Name for pli
-#, fuzzy
msgid "Pali"
-msgstr "波蘭文"
+msgstr "巴利語"
#. Name for plj
#, fuzzy
@@ -26953,7 +26834,7 @@ msgstr ""
#. Name for pol
msgid "Polish"
-msgstr "波蘭文"
+msgstr "波蘭語"
#. Name for pom
msgid "Southeastern Pomo"
@@ -26964,9 +26845,8 @@ msgid "Pomo, Southeastern"
msgstr ""
#. Name for pon
-#, fuzzy
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "印尼文"
+msgstr "波那貝語"
#. Name for poo
msgid "Central Pomo"
@@ -26990,7 +26870,7 @@ msgstr ""
#. Name for por
msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙文"
+msgstr "葡萄牙語"
#. Name for pos
msgid "Sayula Popoluca"
@@ -27135,7 +27015,7 @@ msgstr ""
#. Name for prl
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "秘魯手語"
#. Name for prm
#, fuzzy
@@ -27148,11 +27028,9 @@ msgstr ""
#. Name for pro
msgid "Old Provençal (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "古普羅旺斯語 (至 1500)"
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "古普羅旺斯語 (至 1500)"
@@ -27195,7 +27073,7 @@ msgstr ""
#. Name for prz
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "普洛威頓斯手語"
#. Name for psa
msgid "Asue Awyu"
@@ -27207,11 +27085,11 @@ msgstr ""
#. Name for psc
msgid "Persian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "波斯手語"
#. Name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "平原印第安手語"
#. Name for pse
msgid "Central Malay"
@@ -27224,7 +27102,7 @@ msgstr "中文"
#. Name for psg
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "檳城手語"
#. Name for psh
#, fuzzy
@@ -27248,7 +27126,7 @@ msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "波多黎各手語"
#. Name for psm
#, fuzzy
@@ -27262,11 +27140,11 @@ msgstr "匈牙利文"
#. Name for pso
msgid "Polish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "波蘭手語"
#. Name for psp
msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "菲律賓手語"
#. Name for psq
#, fuzzy
@@ -27275,7 +27153,7 @@ msgstr "波蘭文"
#. Name for psr
msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "葡萄牙手語"
#. Name for pss
msgid "Kaulong"
@@ -27527,7 +27405,7 @@ msgstr ""
#. Name for pys
msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉圭手語"
#. Name for pyu
msgid "Puyuma"
@@ -27579,7 +27457,7 @@ msgstr ""
#. Name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "印加語"
+msgstr "克丘亞語"
#. Name for quf
msgid "Lambayeque Quechua"
@@ -28407,7 +28285,7 @@ msgstr ""
#. Name for rms
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "羅馬尼亞手語"
#. Name for rmt
#, fuzzy
@@ -28526,9 +28404,8 @@ msgid "Roglai, Northern"
msgstr ""
#. Name for roh
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "羅馬尼亞文"
+msgstr "里托羅曼語"
#. Name for rol
#, fuzzy
@@ -28536,9 +28413,8 @@ msgid "Romblomanon"
msgstr "羅馬尼亞文"
#. Name for rom
-#, fuzzy
msgid "Romany"
-msgstr "羅馬尼亞文"
+msgstr "羅曼尼語"
#. Name for ron
msgid "Romanian"
@@ -28594,16 +28470,15 @@ msgstr "羅馬尼亞文"
#. Name for rsi
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "拉納爾島手語"
#. Name for rsl
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "俄羅斯手語"
#. Name for rsm
-#, fuzzy
msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "韓國"
+msgstr "Miriwoong 手語"
#. Name for rtc
#, fuzzy
@@ -28706,7 +28581,7 @@ msgstr "羅馬尼亞文"
#. Name for rus
msgid "Russian"
-msgstr "俄羅斯文"
+msgstr "俄羅斯語"
#. Name for rut
msgid "Rutul"
@@ -28815,7 +28690,7 @@ msgstr ""
#. Name for sag
msgid "Sango"
-msgstr "桑戈語(中非)"
+msgstr "桑戈語"
#. Name for sah
msgid "Yakut"
@@ -28832,18 +28707,16 @@ msgid "Sake"
msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
#. Name for sam
-#, fuzzy
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "撒瑪麗亞阿拉姆語"
#. Inverted name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
msgstr ""
#. Name for san
-#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
+msgstr "梵語"
#. Name for sao
#, fuzzy
@@ -28859,9 +28732,8 @@ msgid "Saraveca"
msgstr ""
#. Name for sas
-#, fuzzy
msgid "Sasak"
-msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
+msgstr "莎莎克語"
#. Name for sat
msgid "Santali"
@@ -28891,7 +28763,7 @@ msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
#. Name for saz
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "索拉什特拉語"
#. Name for sba
msgid "Ngambay"
@@ -29065,14 +28937,12 @@ msgid "Shina"
msgstr ""
#. Name for scn
-#, fuzzy
msgid "Sicilian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "西西里語"
#. Name for sco
-#, fuzzy
msgid "Scots"
-msgstr "停止"
+msgstr "蘇格蘭語"
#. Name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
@@ -29159,7 +29029,7 @@ msgstr "土耳其"
#. Name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "沙烏地阿拉伯手語"
#. Name for sdm
msgid "Semandang"
@@ -29380,7 +29250,7 @@ msgstr ""
#. Name for sfs
msgid "South African Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "南非手語"
#. Name for sfw
msgid "Sehwi"
@@ -29388,7 +29258,7 @@ msgstr ""
#. Name for sga
msgid "Old Irish (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
#. Inverted name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -29420,7 +29290,7 @@ msgstr "波羅的海"
#. Name for sgg
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瑞士德語手語"
#. Name for sgh
msgid "Shughni"
@@ -29473,7 +29343,7 @@ msgstr ""
#. Name for sgx
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "獅子山手語"
#. Name for sgy
#, fuzzy
@@ -29661,9 +29531,8 @@ msgid "Mende (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. Name for sin
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "越南"
+msgstr "僧伽羅語"
#. Name for sip
msgid "Sikkimese"
@@ -29942,7 +29811,7 @@ msgstr ""
#. Name for slf
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瑞士義大利語手語"
#. Name for slg
msgid "Selungai Murut"
@@ -29972,7 +29841,7 @@ msgstr ""
#. Name for slk
msgid "Slovak"
-msgstr "斯洛伐克文"
+msgstr "斯洛伐克語"
#. Name for sll
msgid "Salt-Yui"
@@ -30007,7 +29876,7 @@ msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
#. Name for sls
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "新加坡手語"
#. Name for slt
#, fuzzy
@@ -30021,7 +29890,7 @@ msgstr "白俄羅斯文"
#. Name for slv
msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛文尼亞文"
+msgstr "斯洛維尼亞語"
#. Name for slw
msgid "Sialum"
@@ -30055,7 +29924,7 @@ msgstr "泰國"
#. Name for smc
msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "吉爾吉斯索姆"
#. Name for smd
#, fuzzy
@@ -30063,9 +29932,8 @@ msgid "Sama"
msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
#. Name for sme
-#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
-msgstr "韓國"
+msgstr "北薩米語"
#. Inverted name for sme
msgid "Sami, Northern"
@@ -30107,9 +29975,8 @@ msgid "Musasa"
msgstr "邊界"
#. Name for smn
-#, fuzzy
msgid "Inari Sami"
-msgstr "新增別名 (_A)"
+msgstr "伊納里薩米語"
#. Inverted name for smn
#, fuzzy
@@ -30121,9 +29988,8 @@ msgid "Samoan"
msgstr "薩摩亞語"
#. Name for smp
-#, fuzzy
msgid "Samaritan"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "撒瑪麗亞語"
#. Name for smq
msgid "Samo"
@@ -30187,7 +30053,7 @@ msgstr ""
#. Name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr "信德語(印度)"
+msgstr "信德語"
#. Name for sne
msgid "Bau Bidayuh"
@@ -30223,9 +30089,8 @@ msgid "Sango, Riverain"
msgstr ""
#. Name for snk
-#, fuzzy
msgid "Soninke"
-msgstr "斯洛文尼亞文"
+msgstr "索寧克語"
#. Name for snl
#, fuzzy
@@ -30315,9 +30180,8 @@ msgid "Songomeno"
msgstr ""
#. Name for sog
-#, fuzzy
msgid "Sogdian"
-msgstr "挪威文"
+msgstr "粟特語"
#. Name for soh
#, fuzzy
@@ -30524,11 +30388,11 @@ msgstr ""
#. Name for sqi
msgid "Albanian"
-msgstr "阿爾巴尼亞文"
+msgstr "阿爾巴尼亞語"
#. Name for sqk
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "阿爾巴尼亞手語"
#. Name for sqm
#, fuzzy
@@ -30559,7 +30423,7 @@ msgstr "阿拉伯"
#. Name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "斯里蘭卡手語"
#. Name for sqt
msgid "Soqotri"
@@ -30591,9 +30455,8 @@ msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "馬其頓文"
#. Name for srd
-#, fuzzy
msgid "Sardinian"
-msgstr "馬其頓文"
+msgstr "薩丁尼亞語"
#. Name for sre
#, fuzzy
@@ -30631,9 +30494,8 @@ msgid "Saramaccan"
msgstr ""
#. Name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "蘇利南東墎語"
#. Name for sro
#, fuzzy
@@ -30646,7 +30508,7 @@ msgstr ""
#. Name for srp
msgid "Serbian"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "塞爾維亞語"
#. Name for srq
msgid "Sirionó"
@@ -30776,7 +30638,7 @@ msgstr ""
#. Name for ssp
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "西班牙手語"
#. Name for ssq
#, fuzzy
@@ -30785,7 +30647,7 @@ msgstr "斯洛伐克文"
#. Name for ssr
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瑞士法語手語"
#. Name for sss
msgid "Sô"
@@ -30986,7 +30848,7 @@ msgstr "蘇庫馬語"
#. Name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr "巽他語"
+msgstr "巽丹語"
#. Name for suq
#, fuzzy
@@ -31014,9 +30876,8 @@ msgid "Sumbwa"
msgstr ""
#. Name for sux
-#, fuzzy
msgid "Sumerian"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "蘇美語"
#. Name for suy
msgid "Suyá"
@@ -31050,7 +30911,7 @@ msgstr "塞爾維亞文"
#. Name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛伐克手語"
#. Name for svm
msgid "Slavomolisano"
@@ -31089,7 +30950,7 @@ msgstr ""
#. Name for swe
msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典文"
+msgstr "瑞典語"
#. Name for swf
#, fuzzy
@@ -31125,7 +30986,7 @@ msgstr ""
#. Name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瑞典手語"
#. Name for swm
#, fuzzy
@@ -31307,9 +31168,8 @@ msgid "Suoy"
msgstr ""
#. Name for syr
-#, fuzzy
msgid "Syriac"
-msgstr "塞爾維亞文"
+msgstr "敘利亞語"
#. Name for sys
msgid "Sinyar"
@@ -31326,7 +31186,7 @@ msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
#. Name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Sayyid 貝都因手語"
#. Name for sza
msgid "Semelai"
@@ -31416,9 +31276,8 @@ msgid "Tagoi"
msgstr "泰國"
#. Name for tah
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "拉脫維亞文"
+msgstr "大溪地語"
#. Name for taj
msgid "Eastern Tamang"
@@ -31429,9 +31288,8 @@ msgid "Tamang, Eastern"
msgstr ""
#. Name for tak
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "泰國"
+msgstr "塔拉語"
#. Name for tal
#, fuzzy
@@ -31439,9 +31297,8 @@ msgid "Tal"
msgstr "泰國"
#. Name for tam
-#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "泰國"
+msgstr "坦米爾語"
#. Name for tan
msgid "Tangale"
@@ -31612,7 +31469,7 @@ msgstr ""
#. Name for tbw
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "塔格板瓦語"
#. Name for tbx
#, fuzzy
@@ -32049,9 +31906,8 @@ msgid "Tagin"
msgstr "丹麥文"
#. Name for tgk
-#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr "泰國"
+msgstr "塔吉克語"
#. Name for tgl
msgid "Tagalog"
@@ -32124,7 +31980,7 @@ msgstr "加泰隆文"
#. Name for tha
msgid "Thai"
-msgstr "泰國"
+msgstr "泰語"
#. Name for thd
msgid "Thayore"
@@ -32258,9 +32114,8 @@ msgid "Tifal"
msgstr "泰國"
#. Name for tig
-#, fuzzy
msgid "Tigre"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "泰格瑞語"
#. Name for tih
msgid "Timugon Murut"
@@ -32312,9 +32167,8 @@ msgid "Tiéfo"
msgstr ""
#. Name for tir
-#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "提格利尼亞語"
#. Name for tis
msgid "Masadiit Itneg"
@@ -33270,7 +33124,7 @@ msgstr "愛沙尼亞文"
#. Name for tse
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "突尼西亞手語"
#. Name for tsg
msgid "Tausug"
@@ -33281,9 +33135,8 @@ msgid "Tsuvan"
msgstr ""
#. Name for tsi
-#, fuzzy
msgid "Tsimshian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "欽西安語"
#. Name for tsj
msgid "Tshangla"
@@ -33299,7 +33152,7 @@ msgstr ""
#. Name for tsm
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "土耳其手語"
#. Name for tsn
msgid "Tswana"
@@ -33319,7 +33172,7 @@ msgstr ""
#. Name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "泰國手語"
#. Name for tsr
msgid "Akei"
@@ -33357,7 +33210,7 @@ msgstr "邊界"
#. Name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tebul 手語"
#. Name for tsz
msgid "Purepecha"
@@ -33566,7 +33419,7 @@ msgstr "波羅的海"
#. Name for tur
msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "土耳其語"
#. Name for tus
msgid "Tuscarora"
@@ -33616,7 +33469,7 @@ msgstr ""
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "吐瓦魯"
+msgstr "吐瓦魯語"
#. Name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
@@ -33704,7 +33557,7 @@ msgstr ""
#. Name for twi
msgid "Twi"
-msgstr "奇族語(迦那)"
+msgstr "奇族語"
#. Name for twl
#, fuzzy
@@ -33785,7 +33638,7 @@ msgstr ""
#. Name for txg
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "西夏語"
#. Name for txh
#, fuzzy
@@ -33918,7 +33771,7 @@ msgstr ""
#. Name for tza
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "坦尚尼亞手語"
#. Name for tzh
#, fuzzy
@@ -34040,7 +33893,7 @@ msgstr ""
#. Name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "烏加里特語"
+msgstr "烏加里特楔形文字"
#. Name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
@@ -34052,7 +33905,7 @@ msgstr ""
#. Name for ugn
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "烏干達手語"
#. Name for ugo
msgid "Ugong"
@@ -34060,7 +33913,7 @@ msgstr ""
#. Name for ugy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "烏拉圭手語"
#. Name for uha
#, fuzzy
@@ -34104,7 +33957,7 @@ msgstr ""
#. Name for ukl
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "烏克蘭手語"
#. Name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
@@ -34115,13 +33968,12 @@ msgid "Ukwa"
msgstr ""
#. Name for ukr
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr "烏克蘭語"
#. Name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "烏魯布-卡阿珀手語"
#. Name for uku
msgid "Ukue"
@@ -34254,9 +34106,8 @@ msgid "Watut, North"
msgstr ""
#. Name for und
-#, fuzzy
msgid "Undetermined"
-msgstr "頁面處理"
+msgstr "未確定"
#. Name for une
msgid "Uneme"
@@ -34665,7 +34516,7 @@ msgstr ""
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南"
+msgstr "越南語"
#. Name for vif
msgid "Vili"
@@ -34945,15 +34796,15 @@ msgstr "保加利亞文"
#. Name for vsi
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "摩爾多瓦手語"
#. Name for vsl
msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "委內瑞拉手語"
#. Name for vsv
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "瓦倫西亞手語"
#. Name for vto
msgid "Vitou"
@@ -35468,15 +35319,15 @@ msgstr ""
#. Name for wlm
msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "中古威爾斯語"
#. Inverted name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中古威爾斯語"
#. Name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr "瓦隆語(比利時)"
+msgstr "瓦隆語"
#. Name for wlo
msgid "Wolio"
@@ -35910,7 +35761,7 @@ msgstr ""
#. Name for wuu
msgid "Wu Chinese"
-msgstr "吳語"
+msgstr "吳語 漢語"
#. Inverted name for wuu
msgid "Chinese, Wu"
@@ -36129,14 +35980,12 @@ msgid "Birrpayi"
msgstr "泰國"
#. Name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Middle Breton"
-msgstr "布列塔尼文"
+msgstr "中古布列塔尼語"
#. Inverted name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Breton, Middle"
-msgstr "布列塔尼文"
+msgstr "中古布列塔尼語"
#. Name for xbn
#, fuzzy
@@ -36212,9 +36061,8 @@ msgid "Chorasmian"
msgstr "克羅地亞文"
#. Name for xcr
-#, fuzzy
msgid "Carian"
-msgstr "邊界"
+msgstr "卡里亞語"
#. Name for xct
msgid "Classical Tibetan"
@@ -36493,7 +36341,7 @@ msgstr ""
#. Name for xki
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "肯亞手語"
#. Name for xkj
#, fuzzy
@@ -36578,14 +36426,12 @@ msgid "Loup B"
msgstr ""
#. Name for xlc
-#, fuzzy
msgid "Lycian"
-msgstr "拉脫維亞文"
+msgstr "呂基亞語"
#. Name for xld
-#, fuzzy
msgid "Lydian"
-msgstr "位置"
+msgstr "利底安語"
#. Name for xle
#, fuzzy
@@ -36683,7 +36529,7 @@ msgstr "馬其頓文"
#. Name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "馬來西亞手語"
#. Name for xmm
msgid "Manado Malay"
@@ -36695,11 +36541,11 @@ msgstr ""
#. Name for xmn
msgid "Manichaean Middle Persian"
-msgstr ""
+msgstr "中古摩尼教波斯語"
#. Inverted name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中古摩尼教波斯語"
#. Name for xmo
#, fuzzy
@@ -36720,7 +36566,7 @@ msgstr ""
#. Name for xms
msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "摩洛哥手語"
#. Name for xmt
msgid "Matbat"
@@ -36774,13 +36620,12 @@ msgid "Kanakanabu"
msgstr ""
#. Name for xng
-#, fuzzy
msgid "Middle Mongolian"
-msgstr "匈牙利文"
+msgstr "中古蒙古語"
#. Inverted name for xng
msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中古蒙古語"
#. Name for xnh
#, fuzzy
@@ -37577,9 +37422,8 @@ msgid "Yao"
msgstr "瑤語"
#. Name for yap
-#, fuzzy
msgid "Yapese"
-msgstr "日本"
+msgstr "雅蒲語"
#. Name for yaq
msgid "Yaqui"
@@ -37807,9 +37651,8 @@ msgid "Yagaria"
msgstr "保加利亞文"
#. Name for ygs
-#, fuzzy
msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "韓國"
+msgstr "雍古手語"
#. Name for ygu
msgid "Yugul"
@@ -37848,9 +37691,8 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
msgstr ""
#. Name for yhs
-#, fuzzy
msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "韓國"
+msgstr "Yan-nhaŋu 手語"
#. Name for yia
#, fuzzy
@@ -38407,7 +38249,7 @@ msgstr "波羅的海"
#. Name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "南斯拉夫手語"
#. Name for ysn
#, fuzzy
@@ -38490,7 +38332,7 @@ msgstr ""
#. Name for yue
msgid "Yue Chinese"
-msgstr "粵語"
+msgstr "粵語 漢語"
#. Inverted name for yue
msgid "Chinese, Yue"
@@ -38874,7 +38716,7 @@ msgstr "德文"
#. Name for zbl
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "布力辛博語"
#. Name for zbt
#, fuzzy
@@ -38933,9 +38775,8 @@ msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
msgstr ""
#. Name for zen
-#, fuzzy
msgid "Zenaga"
-msgstr "波羅的海"
+msgstr "澤納加語"
#. Name for zga
#, fuzzy
@@ -39024,7 +38865,7 @@ msgstr ""
#. Name for zib
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "辛巴威手語"
#. Name for zik
msgid "Zimakani"
@@ -39599,7 +39440,7 @@ msgstr "韓國"
#. Name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "尚比亞手語"
#. Name for zsm
#, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/zu.po b/iso_639-3/zu.po
index 8e8bce1f..63cb7030 100644
--- a/iso_639-3/zu.po
+++ b/iso_639-3/zu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-3 to Zulu
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
diff --git a/iso_639-5/be.po b/iso_639-5/be.po
index 94c1128d..2ad6b5ba 100644
--- a/iso_639-5/be.po
+++ b/iso_639-5/be.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Belarusian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_639-5/de.po b/iso_639-5/de.po
index 50506283..ee6936ac 100644
--- a/iso_639-5/de.po
+++ b/iso_639-5/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to German
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2014.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
diff --git a/iso_639-5/et.po b/iso_639-5/et.po
index 040652e7..1738f916 100644
--- a/iso_639-5/et.po
+++ b/iso_639-5/et.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Estonian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/iso_639-5/fr.po b/iso_639-5/fr.po
index 548ec8eb..14b7823f 100644
--- a/iso_639-5/fr.po
+++ b/iso_639-5/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to French
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2014.
# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2017.
diff --git a/iso_639-5/hu.po b/iso_639-5/hu.po
index 1350b1dc..8ee6b1d0 100644
--- a/iso_639-5/hu.po
+++ b/iso_639-5/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Hungarian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Balázs Meskó <meskobalazs@fedoraproject.org>, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/id.po b/iso_639-5/id.po
index c036af9a..fb55ba25 100644
--- a/iso_639-5/id.po
+++ b/iso_639-5/id.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/is.po b/iso_639-5/is.po
index a7c08d66..785b0b3e 100644
--- a/iso_639-5/is.po
+++ b/iso_639-5/is.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Icelandic
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/it.po b/iso_639-5/it.po
index aff626fb..532fd6c9 100644
--- a/iso_639-5/it.po
+++ b/iso_639-5/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Italian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/nl.po b/iso_639-5/nl.po
index 5b9e3f99..47b2b397 100644
--- a/iso_639-5/nl.po
+++ b/iso_639-5/nl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Dutch; Flemish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2014-2017.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/pl.po b/iso_639-5/pl.po
index 9b127836..a1af24b6 100644
--- a/iso_639-5/pl.po
+++ b/iso_639-5/pl.po
@@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of ISO 639-5 to Polish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2014-2017.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2014-2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-5/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aav
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "języki indoirańskie"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki ijaw"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
diff --git a/iso_639-5/sc.po b/iso_639-5/sc.po
index 96545b1b..d9fb4419 100644
--- a/iso_639-5/sc.po
+++ b/iso_639-5/sc.po
@@ -1,7 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
# Copyright ©
# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/sr.po b/iso_639-5/sr.po
index 1dd4c9cd..5002cdd9 100644
--- a/iso_639-5/sr.po
+++ b/iso_639-5/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/sr@latin.po b/iso_639-5/sr@latin.po
index f42c5291..3b4470d1 100644
--- a/iso_639-5/sr@latin.po
+++ b/iso_639-5/sr@latin.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Serbian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/sv.po b/iso_639-5/sv.po
index db9335e3..1f535354 100644
--- a/iso_639-5/sv.po
+++ b/iso_639-5/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Swedish
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/uk.po b/iso_639-5/uk.po
index 080cbca9..dd8c33ec 100644
--- a/iso_639-5/uk.po
+++ b/iso_639-5/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO 639-5 to Ukrainian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014.
msgid ""
diff --git a/iso_639-5/zh_Hant.po b/iso_639-5/zh_Hant.po
new file mode 100644
index 00000000..d74bb928
--- /dev/null
+++ b/iso_639-5/zh_Hant.po
@@ -0,0 +1,482 @@
+# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright ©
+# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"iso-codes/iso-639-5/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh_Hant\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr "東南亞語系"
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "亞非語系"
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "阿爾岡基語系"
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr "大西洋剛果語系"
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "阿帕契語系"
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr "阿拉卡盧凡語系"
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr "阿爾吉克語系"
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "人造語系"
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "阿薩帕斯坎語系"
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr "阿蘭語系"
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "澳大利亞語系"
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr "阿拉瓦克語系"
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr "猶他-阿茲特克語系"
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr "班達語系"
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "巴米雷克語系"
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "波羅的語系"
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "柏柏語系"
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "比哈爾語系"
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "班圖語系"
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "巴塔克語系"
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "中美洲原住民語系"
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "高加索語系"
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr "奇布恰語系"
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr "北高加索語系"
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr "南高加索語系"
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr "查德語系"
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr "卡多安語系"
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "凱爾特語系"
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "查米克語系"
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr "英語克里奧爾混合語系"
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr "法語克里奧爾混合語系"
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語系"
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "克里奧爾混合語系"
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr "中部蘇丹語系"
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "庫希特語系"
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "陸達雅克語系"
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr "曼德語系"
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "達羅毗荼語系"
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr "埃及語系"
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr "愛斯基摩-阿留申語系"
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr "巴斯克家族語系"
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "芬蘭-烏戈爾語系"
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr "臺灣南島語系"
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "日耳曼語系"
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr "東日耳曼語系"
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr "北日耳曼語系"
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr "西日耳曼語系"
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr "希臘語系"
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr "苗瑤語系"
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr "霍坎語系"
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr "亞美尼亞家族語系"
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr "印度-伊朗語系"
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "伊喬語系"
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "印度語系"
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "印歐語系"
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "伊朗語系"
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "易洛魁語系"
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr "義大利語系"
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr "日文家族語系"
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "克倫語系"
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr "科爾多凡語系"
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "科依桑語系"
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "克魯語系"
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "南島語系"
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "南亞語系"
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "馬諾博語系"
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "蒙達語系"
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "瑪雅語系"
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "納瓦特爾語系"
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "北美洲原住民語系"
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr "跨紐幾內亞語系"
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "奈及利亞-科爾多凡語系"
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "努比亞語系"
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr "歐托-曼格語系"
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr "奧摩語系"
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "奧托米語系"
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "巴布亞語系"
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "菲律賓語系"
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "中部馬來-波里尼西亞語系"
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "馬來-波里尼西亞語系"
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "東部馬來-波里尼西亞語系"
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "西部馬來-波里尼西亞語系"
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "普拉克里特語系"
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr "奇楚瓦家族語系"
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "羅曼語系"
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "南美洲原住民語系"
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "薩利希語系"
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr "東部蘇丹語系"
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "閃米語系"
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr "手語"
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "大蘇丹語系"
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "漢藏語系"
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "斯拉夫語系"
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "薩米語系"
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "桑海語系"
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr "阿爾巴尼亞語系"
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "尼羅-撒哈拉語系"
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr "薩莫耶德語系"
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "壯侗語系"
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr "藏緬語系"
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr "突厥語系"
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "圖皮語系"
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "阿爾泰語系"
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr "通古斯語系"
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr "烏拉語系"
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "瓦卡時語系"
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "文德語系"
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr "蒙古語系"
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr "納-德內語系"
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "尤皮克語系"
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr "中文家族語系"
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr "東斯拉夫語系"
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr "南斯拉夫語系"
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr "西斯拉夫語系"
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "贊德語系"