summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPetr Vorel <petr.vorel@gmail.com>2021-07-15 01:02:08 +0200
committerPetr Vorel <petr.vorel@gmail.com>2021-07-15 01:04:29 +0200
commitf0b863d27a31528f376c409e3ae08f589cb73c47 (patch)
tree880902b0f87da7df9b2d42811bfc0166db12ad54
parent07e2e495250159d5bd21c7f505725fb711ecd47b (diff)
downloadiputils-f0b863d27a31528f376c409e3ae08f589cb73c47.tar.gz
localization: Add Indonesian translation
36.3%, by Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com> Signed-off-by: Petr Vorel <petr.vorel@gmail.com>
-rw-r--r--po/id.po1508
1 files changed, 1508 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..3bd1bb1
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,1508 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the iputils package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iputils\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-09 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-13 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"iputils/iputils/id/>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
+
+#: arping.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" arping [options] <destination>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -f quit on first reply\n"
+" -q be quiet\n"
+" -b keep on broadcasting, do not unicast\n"
+" -D duplicate address detection mode\n"
+" -U unsolicited ARP mode, update your neighbours\n"
+" -A ARP answer mode, update your neighbours\n"
+" -V print version and exit\n"
+" -c <count> how many packets to send\n"
+" -w <timeout> how long to wait for a reply\n"
+" -i <interval> set interval between packets (default: 1 second)\n"
+" -I <device> which ethernet device to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"Penggunaan:\n"
+" arping [opsi] <tujuan>\n"
+"\n"
+"Opsi:\n"
+" -f keluar saat menerima balasan pertama\n"
+" -q mode diam\n"
+" -b keep on broadcasting, do not unicast\n"
+" -D mendeteksi alamat duplikat\n"
+" -U unsolicited ARP mode, update your neighbours\n"
+" -A ARP answer mode, update your neighbours\n"
+" -V tampilkan versi\n"
+" -c <count> jumlah paket yang harus dikirim\n"
+" -w <timeout> lama menunggu balasan\n"
+" -i <interval> atur interval antar paket (bawaan: 1 detik)\n"
+" -I <device> perangkat ethernet"
+
+#: arping.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -s <source> source ip address\n"
+" <destination> dns name or ip address\n"
+"\n"
+"For more details see arping(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" -s <asal> alamat ip asal\n"
+" <tujuan> nama dns atau alamat ip\n"
+"\n"
+"Untuk lebih jelasnya lihat arping(8).\n"
+
+#: arping.c:285
+#, c-format
+msgid "Sent %d probes (%d broadcast(s))\n"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:286
+#, c-format
+msgid "Received %d response(s)"
+msgstr "Diterima %d respons"
+
+#: arping.c:290
+#, c-format
+msgid "%d request(s)"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:292
+#, c-format
+msgid "%s%d broadcast(s)"
+msgstr "%s%d broadcast"
+
+#: arping.c:387
+msgid "Unicast"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:387
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Broadcast"
+
+#: arping.c:388
+#, c-format
+msgid "%s from "
+msgstr "%s dari "
+
+#: arping.c:388
+msgid "reply"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:388
+msgid "request"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:393
+#, c-format
+msgid "for %s "
+msgstr "untuk %s "
+
+#: arping.c:398
+#, c-format
+msgid "for "
+msgstr "untuk "
+
+#: arping.c:408
+#, c-format
+msgid " %ld.%03ldms\n"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:410
+#, c-format
+msgid " UNSOLICITED?\n"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:561
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\" is down\n"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:569
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\" is not ARPable\n"
+msgstr "Interface \"%s\" tidak ARPable\n"
+
+#: arping.c:662
+#, c-format
+msgid "WARNING: using default broadcast address.\n"
+msgstr "WARNING: menggunakan alamat broadcast bawaan.\n"
+
+#: arping.c:872 arping.c:875 arping.c:878 ping/ping.c:369 ping/ping.c:415
+#: ping/ping.c:423 ping/ping.c:465 ping/ping.c:468 ping/ping.c:471
+#: ping/ping.c:484 tracepath.c:472 tracepath.c:475 tracepath.c:478
+#: tracepath.c:499 traceroute6.c:690 traceroute6.c:696 traceroute6.c:699
+msgid "invalid argument"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: arping.c:944
+#, c-format
+msgid "Device %s not available."
+msgstr "Perangkat %s tidak tersedia."
+
+#: arping.c:945
+msgid "Suitable device could not be determined. Please, use option -I."
+msgstr "Perangkat yang cocok tidak dapat ditentukan. Tolong, gunakan opsi -I."
+
+#: arping.c:965 traceroute6.c:824
+msgid "WARNING: interface is ignored"
+msgstr "WARNING: interface diabaikan"
+
+#: arping.c:984
+msgid "WARNING: setsockopt(SO_DONTROUTE)"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:1008
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\" is not ARPable (no ll address)\n"
+msgstr ""
+
+#: arping.c:1017
+#, c-format
+msgid "ARPING %s "
+msgstr ""
+
+#: arping.c:1018
+#, c-format
+msgid "from %s %s\n"
+msgstr "dari %s %s\n"
+
+#: arping.c:1022
+msgid "no source address in not-DAD mode"
+msgstr ""
+
+#: clockdiff.c:240
+#, c-format
+msgid "Wrong timestamp %d\n"
+msgstr "Kesalahan timestamp %d\n"
+
+#: clockdiff.c:245
+#, c-format
+msgid "Overflow %d hops\n"
+msgstr ""
+
+#: clockdiff.c:270
+#, c-format
+msgid "wrong timestamps\n"
+msgstr "kesalahan timestamp\n"
+
+#: clockdiff.c:451
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" clockdiff [options] <destination>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" without -o, use icmp timestamp only (see RFC0792, page 16)\n"
+" -o use ip timestamp and icmp echo\n"
+" -o1 use three-term ip timestamp and icmp echo\n"
+" -T, --time-format <ctime|iso>\n"
+" specify display time format, ctime is the default\n"
+" -I alias of --time-format=iso\n"
+" -h, --help display this help\n"
+" -V, --version print version and exit\n"
+" <destination> dns name or ip address\n"
+"\n"
+"For more details see clockdiff(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Penggunaan:\n"
+" clockdiff [opsi] <tujuan>\n"
+"\n"
+"Opsi:\n"
+" tanpa opsi -o, gunakan hanya timestamp icmp (lihat RFC0792, "
+"halaman 16)\n"
+" -o gunakan timestamp ip dan icmp echo\n"
+" -o1 gunakan three-term timestamp ip dan icmp echo\n"
+" -T, --time-format <ctime|iso>\n"
+" tentukan tampilan format waktu, bawaannya adalah ctime\n"
+" -I alias dari --time-format=iso\n"
+" -h, --help tampilkan bantuan\n"
+" -V, --version tampilkan versi\n"
+" <destination> nama dns atau alamat ip\n"
+"\n"
+"Untuk lebih jelasnya lihat clockdiff(8).\n"
+
+#: clockdiff.c:589
+msgid "measure: unknown failure"
+msgstr ""
+
+#: clockdiff.c:594
+#, c-format
+msgid "%s is down"
+msgstr ""
+
+#: clockdiff.c:597
+#, c-format
+msgid "%s time transmitted in a non-standard format"
+msgstr "%s waktu dikirim dalam format non-standar"
+
+#: clockdiff.c:600
+#, c-format
+msgid "%s is unreachable"
+msgstr "%s tidak dapat dijangkau"
+
+#: clockdiff.c:618
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"host=%s rtt=%ld(%ld)ms/%ldms delta=%dms/%dms %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/node_info.c:166
+#, c-format
+msgid "Qtype conflict\n"
+msgstr "Konflik Qtype\n"
+
+#: ping/node_info.c:218
+#, c-format
+msgid "Subject type conflict\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/node_info.c:309
+#, c-format
+msgid "IDN encoding error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/node_info.c:320
+msgid "too long scope name"
+msgstr ""
+
+#: ping/node_info.c:344 ping/node_info.c:386 ping/ping6_common.c:267
+#: ping/ping.c:452 ping/ping.c:515 ping/ping.c:925
+msgid "memory allocation failed"
+msgstr "alokasi memori gagal"
+
+#: ping/node_info.c:356
+#, c-format
+msgid "inappropriate subject name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/node_info.c:359
+msgid "dn_comp() returned too long result"
+msgstr "dn_comp() mengembalikan hasil yang terlalu panjang"
+
+#: ping/node_info.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"ping -6 -N <nodeinfo opt>\n"
+"Help:\n"
+" help\n"
+"Query:\n"
+" name\n"
+" ipv6\n"
+" ipv6-all\n"
+" ipv6-compatible\n"
+" ipv6-global\n"
+" ipv6-linklocal\n"
+" ipv6-sitelocal\n"
+" ipv4\n"
+" ipv4-all\n"
+"Subject:\n"
+" subject-ipv6=addr\n"
+" subject-ipv4=addr\n"
+" subject-name=name\n"
+" subject-fqdn=name\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:96 ping/ping.c:691 ping/ping.c:800
+#, c-format
+msgid "unknown iface: %s"
+msgstr "iface tidak diketahui: %s"
+
+#: ping/ping6_common.c:142
+msgid "scope discrepancy among the nodes"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:215 ping/ping.c:756
+#, c-format
+msgid "Warning: source address might be selected on device other than: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:242
+#, c-format
+msgid "multicast ping with too short interval: %d"
+msgstr "ping multicast dengan interval terlalu pendek: %d"
+
+#: ping/ping6_common.c:245
+msgid "multicast ping does not fragment"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:289
+msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:315
+msgid "can't disable multicast loopback"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:320
+msgid "can't set multicast hop limit"
+msgstr "tidak bisa mengatur batas hop multicast"
+
+#: ping/ping6_common.c:323
+msgid "can't set unicast hop limit"
+msgstr "tidak bisa mengatur batas hop unicast"
+
+#: ping/ping6_common.c:335
+msgid "can't receive hop limit"
+msgstr "tidak dapat menerima batas hop"
+
+#: ping/ping6_common.c:340
+msgid "setsockopt(IPV6_TCLASS)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:342
+msgid "traffic class is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:358
+msgid "can't set flowlabel"
+msgstr "tidak bisa mengatur flowlabel"
+
+#: ping/ping6_common.c:362
+msgid "can't send flowinfo"
+msgstr "tidak bisa mengirim flowinfo"
+
+#: ping/ping6_common.c:365
+#, c-format
+msgid "PING %s(%s) "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:367
+#, c-format
+msgid ", flow 0x%05x, "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:372 ping/ping.c:929
+#, c-format
+msgid "from %s %s: "
+msgstr "dari %s %s: "
+
+#: ping/ping6_common.c:375
+#, c-format
+msgid "%zu data bytes\n"
+msgstr "%zu byte data\n"
+
+#: ping/ping6_common.c:390
+#, c-format
+msgid "Destination unreachable: "
+msgstr "Tujuan tidak dapat dijangkau: "
+
+#: ping/ping6_common.c:393
+#, c-format
+msgid "No route"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:396
+#, c-format
+msgid "Administratively prohibited"
+msgstr "Dilarang secara administratif"
+
+#: ping/ping6_common.c:399
+#, c-format
+msgid "Beyond scope of source address"
+msgstr "Diluar cakupan alamat asal"
+
+#: ping/ping6_common.c:402
+#, c-format
+msgid "Address unreachable"
+msgstr "Alamat tidak dapat dijangkau"
+
+#: ping/ping6_common.c:405
+#, c-format
+msgid "Port unreachable"
+msgstr "Port tidak dapat dijangkau"
+
+#: ping/ping6_common.c:408
+#, c-format
+msgid "Unknown code %d"
+msgstr "Kode tidak diketahui %d"
+
+#: ping/ping6_common.c:413
+#, c-format
+msgid "Packet too big: mtu=%u"
+msgstr "Paket terlalu besar: mtu=%u"
+
+#: ping/ping6_common.c:415
+#, c-format
+msgid ", code=%d"
+msgstr ", kode=%d"
+
+#: ping/ping6_common.c:418
+#, c-format
+msgid "Time exceeded: "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:420
+#, c-format
+msgid "Hop limit"
+msgstr "Batas hop"
+
+#: ping/ping6_common.c:422
+#, c-format
+msgid "Defragmentation failure"
+msgstr "Kegagalan defragmentasi"
+
+#: ping/ping6_common.c:424
+#, c-format
+msgid "code %d"
+msgstr "kode %d"
+
+#: ping/ping6_common.c:427
+#, c-format
+msgid "Parameter problem: "
+msgstr "Masalah parameter: "
+
+#: ping/ping6_common.c:429
+#, c-format
+msgid "Wrong header field "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:431
+#, c-format
+msgid "Unknown header "
+msgstr "Header tidak diketahui "
+
+#: ping/ping6_common.c:433
+#, c-format
+msgid "Unknown option "
+msgstr "Opsi tidak diketahui "
+
+#: ping/ping6_common.c:435
+#, c-format
+msgid "code %d "
+msgstr "kode %d "
+
+#: ping/ping6_common.c:436
+#, c-format
+msgid "at %u"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:439
+#, c-format
+msgid "Echo request"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:442
+#, c-format
+msgid "Echo reply"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:445
+#, c-format
+msgid "MLD Query"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:448
+#, c-format
+msgid "MLD Report"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:451
+#, c-format
+msgid "MLD Reduction"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:454
+#, c-format
+msgid "unknown icmp type: %u"
+msgstr "tipe icmp tidak diketahui: %u"
+
+#: ping/ping6_common.c:508
+msgid "local error"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:510
+#, c-format
+msgid "local error: message too long, mtu: %u"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:532 ping/ping.c:1376
+#, c-format
+msgid "From %s icmp_seq=%u "
+msgstr "Dari %s icmp_seq=%u "
+
+#: ping/ping6_common.c:639 ping/ping.c:1490
+#, c-format
+msgid " icmp_seq=%u"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:663 ping/ping6_common.c:724
+#, c-format
+msgid " parse error (too short)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping6_common.c:733
+#, c-format
+msgid " parse error (truncated)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:737
+#, c-format
+msgid " unexpected error in inet_ntop(%s)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:746
+#, c-format
+msgid " (truncated)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:765
+#, c-format
+msgid " unknown qtype(0x%02x)"
+msgstr " qtype tidak diketahui(0x%02x)"
+
+#: ping/ping6_common.c:769
+#, c-format
+msgid " refused"
+msgstr " ditolak"
+
+#: ping/ping6_common.c:772
+#, c-format
+msgid " unknown"
+msgstr " tidak diketahui"
+
+#: ping/ping6_common.c:775
+#, c-format
+msgid " unknown code(%02x)"
+msgstr " kode tidak diketahui(%02x)"
+
+#: ping/ping6_common.c:777
+#, c-format
+msgid "; seq=%u;"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping6_common.c:817
+#, c-format
+msgid "packet too short: %d bytes"
+msgstr "paket terlalu singkat: %d byte"
+
+#: ping/ping6_common.c:882 ping/ping.c:1617
+#, c-format
+msgid "From %s: "
+msgstr "Dari %s: "
+
+#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1702
+msgid "WARNING: failed to install socket filter"
+msgstr "WARNING: gagal menginstall filter socket"
+
+#: ping/ping.c:191
+#, c-format
+msgid "option argument contains garbage: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:192
+msgid "this will become fatal error in the future"
+msgstr "ini akan menjadi kesalahan yang fatal di masa mendatang"
+
+#: ping/ping.c:224
+#, c-format
+msgid "bad value for flowinfo: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:227
+#, c-format
+msgid "flow value is greater than 20 bits: %s"
+msgstr "nilai flow lebih besar dari 20 bit: %s"
+
+#: ping/ping.c:247
+#, c-format
+msgid "bad TOS value: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:250
+#, c-format
+msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:319 ping/ping.c:346
+msgid "only one -4 or -6 option may be specified"
+msgstr "hanya satu opsi -4 atau -6 yang dapat ditentukan"
+
+#: ping/ping.c:327 ping/ping.c:332
+msgid "only one of -T or -R may be used"
+msgstr "hanya satu dari -T atau -R yang dapat digunakan"
+
+#: ping/ping.c:341
+#, c-format
+msgid "invalid timestamp type: %s"
+msgstr "tipe timestamp tidak valid: %s"
+
+#: ping/ping.c:381
+msgid "bad timing interval"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:383
+#, c-format
+msgid "bad timing interval: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:394
+#, c-format
+msgid "cannot copy: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:403
+#, c-format
+msgid "invalid source address: %s"
+msgstr "alamat asal tidak valid: %s"
+
+#: ping/ping.c:417
+#, c-format
+msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:434
+#, c-format
+msgid "invalid -M argument: %s"
+msgstr "argumen -M tidak valid: %s"
+
+#: ping/ping.c:490
+msgid "bad linger time"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:492
+#, c-format
+msgid "bad linger time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:581
+#, c-format
+msgid "unknown protocol family: %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:705
+msgid "warning: QOS sockopts"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:714
+msgid ""
+"Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall "
+"rules"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:715
+#, c-format
+msgid "WARNING: pinging broadcast address\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:718 ping/ping.c:905
+msgid "cannot set broadcasting"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:738
+msgid "gatifaddrs failed"
+msgstr "gatifaddrs gagal"
+
+#: ping/ping.c:780
+msgid "unknown interface"
+msgstr "interface tidak diketahui"
+
+#: ping/ping.c:807
+#, c-format
+msgid "broadcast ping with too short interval: %d"
+msgstr "ping broadcast dengan interval terlalu pendek: %d"
+
+#: ping/ping.c:809
+msgid "broadcast ping does not fragment"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:833
+msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:838
+msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems."
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:842
+msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:844
+msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:911
+msgid "cannot disable multicast loopback"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:916
+msgid "cannot set multicast time-to-live"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:918
+msgid "cannot set unicast time-to-live"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:927
+#, c-format
+msgid "PING %s (%s) "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:930
+#, c-format
+msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n"
+msgstr "%zu(%zu) byte data.\n"
+
+#: ping/ping.c:956
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"NOP"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%cSRR: "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1005
+#, c-format
+msgid "\t(same route)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1010
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"RR: "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TS: "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1078
+#, c-format
+msgid "\t%ld absolute not-standard"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1080
+#, c-format
+msgid "\t%ld not-standard"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1084
+#, c-format
+msgid "\t%ld absolute"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1095
+#, c-format
+msgid "Unrecorded hops: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1099
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown option %x"
+msgstr ""
+"\n"
+"opsi tidak diketahui %x"
+
+#: ping/ping.c:1119
+#, c-format
+msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1120
+#, c-format
+msgid " %1x %1x %02x %04x %04x"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1122
+#, c-format
+msgid " %1x %04x"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1124
+#, c-format
+msgid " %02x %02x %04x"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1140
+#, c-format
+msgid "Echo Reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1146
+#, c-format
+msgid "Destination Net Unreachable\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1149
+#, c-format
+msgid "Destination Host Unreachable\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1152
+#, c-format
+msgid "Destination Protocol Unreachable\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1155
+#, c-format
+msgid "Destination Port Unreachable\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1158
+#, c-format
+msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1161
+#, c-format
+msgid "Source Route Failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1164
+#, c-format
+msgid "Destination Net Unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1167
+#, c-format
+msgid "Destination Host Unknown\n"
+msgstr "Host Tujuan Tidak Diketahui\n"
+
+#: ping/ping.c:1170
+#, c-format
+msgid "Source Host Isolated\n"
+msgstr "Host Asal Terisolasi\n"
+
+#: ping/ping.c:1173
+#, c-format
+msgid "Destination Net Prohibited\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1176
+#, c-format
+msgid "Destination Host Prohibited\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1179
+#, c-format
+msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1182
+#, c-format
+msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1185
+#, c-format
+msgid "Packet filtered\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1188
+#, c-format
+msgid "Precedence Violation\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1191
+#, c-format
+msgid "Precedence Cutoff\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1194
+#, c-format
+msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1201
+#, c-format
+msgid "Source Quench\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1208
+#, c-format
+msgid "Redirect Network"
+msgstr "Alihkan Network"
+
+#: ping/ping.c:1211
+#, c-format
+msgid "Redirect Host"
+msgstr "Alihkan Host"
+
+#: ping/ping.c:1214
+#, c-format
+msgid "Redirect Type of Service and Network"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1217
+#, c-format
+msgid "Redirect Type of Service and Host"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1220
+#, c-format
+msgid "Redirect, Bad Code: %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1231
+#, c-format
+msgid "(New nexthop: %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1237
+#, c-format
+msgid "Echo Request\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1243
+#, c-format
+msgid "Time to live exceeded\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1246
+#, c-format
+msgid "Frag reassembly time exceeded\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1249
+#, c-format
+msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1256
+#, c-format
+msgid "Parameter problem: pointer = %u\n"
+msgstr "Masalah parameter: pointer = %u\n"
+
+#: ping/ping.c:1262
+#, c-format
+msgid "Timestamp\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1266
+#, c-format
+msgid "Timestamp Reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1270
+#, c-format
+msgid "Information Request\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1274
+#, c-format
+msgid "Information Reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1279
+#, c-format
+msgid "Address Mask Request\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1284
+#, c-format
+msgid "Address Mask Reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1288
+#, c-format
+msgid "Bad ICMP type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1340
+#, c-format
+msgid "local error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1342
+#, c-format
+msgid "local error: message too long, mtu=%u"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1514
+#, c-format
+msgid "packet too short (%d bytes) from %s"
+msgstr "packet terlalu singkat (%d byte) dari %s"
+
+#: ping/ping.c:1592
+#, c-format
+msgid "From %s: icmp_seq=%u "
+msgstr "Dari %s: icmp_seq=%u "
+
+#: ping/ping.c:1595
+#, c-format
+msgid "(BAD CHECKSUM)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping.c:1619
+#, c-format
+msgid "(BAD CHECKSUM)\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:208
+#, c-format
+msgid "patterns must be specified as hex digits: %s"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:225
+#, c-format
+msgid "PATTERN: 0x"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:345
+#, c-format
+msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n"
+msgstr "belum ada jawaban untuk icmp_seq=%lu\n"
+
+#: ping/ping_common.c:445
+msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:461
+#, c-format
+msgid "cannot flood; minimal interval allowed for user is %dms"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:464
+#, c-format
+msgid "illegal preload and/or interval: %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:476
+msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:491
+#, c-format
+msgid "Warning: Failed to set mark: %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:732
+#, c-format
+msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:782
+#, c-format
+msgid "%d bytes from %s:"
+msgstr "%d byte dari %s:"
+
+#: ping/ping_common.c:788
+#, c-format
+msgid " ttl=%d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:791
+#, c-format
+msgid " (truncated)\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:796
+#, c-format
+msgid " time=%ld ms"
+msgstr " waktu=%ld ms"
+
+#: ping/ping_common.c:798
+#, c-format
+msgid " time=%ld.%01ld ms"
+msgstr " waktu=%ld.%01ld ms"
+
+#: ping/ping_common.c:801
+#, c-format
+msgid " time=%ld.%02ld ms"
+msgstr " waktu=%ld.%02ld ms"
+
+#: ping/ping_common.c:804
+#, c-format
+msgid " time=%ld.%03ld ms"
+msgstr " waktu=%ld.%03ld ms"
+
+#: ping/ping_common.c:808
+#, c-format
+msgid " (DUP!)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:810
+#, c-format
+msgid " (BAD CHECKSUM!)"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:817
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x"
+msgstr ""
+"\n"
+"kesalahan byte data #%zu harusnya 0x%x bukan 0x%x"
+
+#: ping/ping_common.c:860
+#, c-format
+msgid "--- %s ping statistics ---\n"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:861
+#, c-format
+msgid "%ld packets transmitted, "
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:862
+#, c-format
+msgid "%ld received"
+msgstr "%ld diterima"
+
+#: ping/ping_common.c:864
+#, c-format
+msgid ", +%ld duplicates"
+msgstr ", +%ld duplikat"
+
+#: ping/ping_common.c:866
+#, c-format
+msgid ", +%ld corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:868
+#, c-format
+msgid ", +%ld errors"
+msgstr ", +%ld error"
+
+#: ping/ping_common.c:874
+#, c-format
+msgid ", %g%% packet loss"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:876
+#, c-format
+msgid ", time %ldms"
+msgstr ", waktu %ldms"
+
+#: ping/ping_common.c:896
+#, c-format
+msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:904
+#, c-format
+msgid "%spipe %d"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:911
+#, c-format
+msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms"
+msgstr ""
+
+#: ping/ping_common.c:929
+#, c-format
+msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss"
+msgstr "%ld/%ld paket, %d%% loss"
+
+#: ping/ping_common.c:934
+#, c-format
+msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"cmsg6:%d\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"cmsg4:%d\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:232
+#, c-format
+msgid "no info\n"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:236
+msgid "[LOCALHOST]"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:284
+#, c-format
+msgid "%3ld.%03ldms "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:287
+#, c-format
+msgid "(This broken router returned corrupted payload) "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:302
+#, c-format
+msgid "pmtu %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:307
+#, c-format
+msgid "reached\n"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:323 tracepath.c:326
+#, c-format
+msgid "asymm %2d "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:341
+msgid "NET ERROR"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:386
+#, c-format
+msgid "%2d?: reply received 8)\n"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:392
+#, c-format
+msgid "%2d: send failed\n"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage\n"
+" tracepath [options] <destination>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -4 use IPv4\n"
+" -6 use IPv6\n"
+" -b print both name and ip\n"
+" -l <length> use packet <length>\n"
+" -m <hops> use maximum <hops>\n"
+" -n no dns name resolution\n"
+" -p <port> use destination <port>\n"
+" -V print version and exit\n"
+" <destination> dns name or ip address\n"
+"\n"
+"For more details see tracepath(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Penggunaan\n"
+" tracepath [opsi] <tujuan>\n"
+"\n"
+"Opsi:\n"
+" -4 gunakan IPv4\n"
+" -6 gunakan IPv6\n"
+" -b tampilkan nama dan ip\n"
+" -l <panjang> panjang paket <panjang>\n"
+" -m <hop> hop maksimum <hop>\n"
+" -n no dns name resolution\n"
+" -p <port> port <port>\n"
+" -V tampilkan versi\n"
+" <tujuan> nama dns atau alamat ip\n"
+"\n"
+"Untuk lebih jelasnya lihat tracepath(8).\n"
+
+#: tracepath.c:457 tracepath.c:462
+msgid "Only one -4 or -6 option may be specified"
+msgstr "Hanya satu opsi -4 atau -6 yang dapat ditentukan"
+
+#: tracepath.c:603
+#, c-format
+msgid "%2d: no reply\n"
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:610
+#, c-format
+msgid " Resume: pmtu %d "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:612
+#, c-format
+msgid "hops %d "
+msgstr "hop %d "
+
+#: tracepath.c:614
+#, c-format
+msgid "back %d "
+msgstr ""
+
+#: tracepath.c:619
+#, c-format
+msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d"
+msgstr "panjang paket harus dalam: %d < nilai <= %d"
+
+#: traceroute6.c:438
+#, c-format
+msgid "traceroute: wrote %s %d chars, ret=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:467
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:469
+msgid "Destination Unreachable"
+msgstr "Tujuan Tidak Dapat Dijangkau"
+
+#: traceroute6.c:471
+msgid "Packet Too Big"
+msgstr "Paket Terlalu Besar"
+
+#: traceroute6.c:473
+msgid "Time Exceeded in Transit"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:475
+msgid "Parameter Problem"
+msgstr "Masalah Parameter"
+
+#: traceroute6.c:477
+msgid "Echo Request"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:479
+msgid "Echo Reply"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:481
+msgid "Membership Query"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:483
+msgid "Membership Report"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:485
+msgid "Membership Reduction"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:487
+msgid "Router Solicitation"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:489
+msgid "Router Advertisement"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:491
+msgid "Neighbor Solicitation"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:493
+msgid "Neighbor Advertisement"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:495
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:497
+msgid "Neighbor Query"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:499
+msgid "Neighbor Reply"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:501
+msgid "Multicast Listener Report packet"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:503
+msgid "Home Agent Address Discovery Request Message"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:505
+msgid "Home Agent Address Discovery Reply message"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:507
+msgid "Mobile Prefix Solicitation Message"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:509
+msgid "Mobile Prefix Solicitation Advertisement"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:511
+msgid "OUT-OF-RANGE"
+msgstr "DILUAR-JANGKAUAN"
+
+#: traceroute6.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" traceroute6 [options] <destination>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -d use SO_DEBUG socket option\n"
+" -i <device> bind to <device>\n"
+" -m <hops> use maximum <hops>\n"
+" -n no dns name resolution\n"
+" -p <port> use destination <port>\n"
+" -q <nprobes> number of probes\n"
+" -r use SO_DONTROUTE socket option\n"
+" -s <address> use source <address>\n"
+" -v verbose output\n"
+" -V print version and exit\n"
+" -w <timeout> time to wait for response\n"
+"\n"
+"For more details see traceroute6(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: traceroute6.c:720
+msgid "wait must be >1 sec"
+msgstr "'wait' harus >1 detik"
+
+#: traceroute6.c:797
+#, c-format
+msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue."
+msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) gagal - coba lanjutkan."
+
+#: traceroute6.c:839
+#, c-format
+msgid "unknown addr %s"
+msgstr "alamat tidak diketahui %s"
+
+#: traceroute6.c:847
+#, c-format
+msgid "traceroute to %s (%s)"
+msgstr "traceroute ke %s (%s)"
+
+#: traceroute6.c:850
+#, c-format
+msgid " from %s"
+msgstr " dari %s"
+
+#: traceroute6.c:851
+#, c-format
+msgid ", %d hops max, %d byte packets\n"
+msgstr ", %d hop maks, %d byte paket\n"
+
+#: traceroute6.c:877
+#, c-format
+msgid " %.4f ms"
+msgstr ""