diff options
author | Petr Vorel <petr.vorel@gmail.com> | 2021-07-15 01:02:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Petr Vorel <petr.vorel@gmail.com> | 2021-07-15 01:04:29 +0200 |
commit | f0b863d27a31528f376c409e3ae08f589cb73c47 (patch) | |
tree | 880902b0f87da7df9b2d42811bfc0166db12ad54 | |
parent | 07e2e495250159d5bd21c7f505725fb711ecd47b (diff) | |
download | iputils-f0b863d27a31528f376c409e3ae08f589cb73c47.tar.gz |
localization: Add Indonesian translation
36.3%, by Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>
Signed-off-by: Petr Vorel <petr.vorel@gmail.com>
-rw-r--r-- | po/id.po | 1508 |
1 files changed, 1508 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..3bd1bb1 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,1508 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the iputils package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iputils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-09 10:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-13 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"iputils/iputils/id/>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" + +#: arping.c:113 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" arping [options] <destination>\n" +"\n" +"Options:\n" +" -f quit on first reply\n" +" -q be quiet\n" +" -b keep on broadcasting, do not unicast\n" +" -D duplicate address detection mode\n" +" -U unsolicited ARP mode, update your neighbours\n" +" -A ARP answer mode, update your neighbours\n" +" -V print version and exit\n" +" -c <count> how many packets to send\n" +" -w <timeout> how long to wait for a reply\n" +" -i <interval> set interval between packets (default: 1 second)\n" +" -I <device> which ethernet device to use" +msgstr "" +"\n" +"Penggunaan:\n" +" arping [opsi] <tujuan>\n" +"\n" +"Opsi:\n" +" -f keluar saat menerima balasan pertama\n" +" -q mode diam\n" +" -b keep on broadcasting, do not unicast\n" +" -D mendeteksi alamat duplikat\n" +" -U unsolicited ARP mode, update your neighbours\n" +" -A ARP answer mode, update your neighbours\n" +" -V tampilkan versi\n" +" -c <count> jumlah paket yang harus dikirim\n" +" -w <timeout> lama menunggu balasan\n" +" -i <interval> atur interval antar paket (bawaan: 1 detik)\n" +" -I <device> perangkat ethernet" + +#: arping.c:132 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -s <source> source ip address\n" +" <destination> dns name or ip address\n" +"\n" +"For more details see arping(8).\n" +msgstr "" +"\n" +" -s <asal> alamat ip asal\n" +" <tujuan> nama dns atau alamat ip\n" +"\n" +"Untuk lebih jelasnya lihat arping(8).\n" + +#: arping.c:285 +#, c-format +msgid "Sent %d probes (%d broadcast(s))\n" +msgstr "" + +#: arping.c:286 +#, c-format +msgid "Received %d response(s)" +msgstr "Diterima %d respons" + +#: arping.c:290 +#, c-format +msgid "%d request(s)" +msgstr "" + +#: arping.c:292 +#, c-format +msgid "%s%d broadcast(s)" +msgstr "%s%d broadcast" + +#: arping.c:387 +msgid "Unicast" +msgstr "" + +#: arping.c:387 +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: arping.c:388 +#, c-format +msgid "%s from " +msgstr "%s dari " + +#: arping.c:388 +msgid "reply" +msgstr "" + +#: arping.c:388 +msgid "request" +msgstr "" + +#: arping.c:393 +#, c-format +msgid "for %s " +msgstr "untuk %s " + +#: arping.c:398 +#, c-format +msgid "for " +msgstr "untuk " + +#: arping.c:408 +#, c-format +msgid " %ld.%03ldms\n" +msgstr "" + +#: arping.c:410 +#, c-format +msgid " UNSOLICITED?\n" +msgstr "" + +#: arping.c:561 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\" is down\n" +msgstr "" + +#: arping.c:569 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\" is not ARPable\n" +msgstr "Interface \"%s\" tidak ARPable\n" + +#: arping.c:662 +#, c-format +msgid "WARNING: using default broadcast address.\n" +msgstr "WARNING: menggunakan alamat broadcast bawaan.\n" + +#: arping.c:872 arping.c:875 arping.c:878 ping/ping.c:369 ping/ping.c:415 +#: ping/ping.c:423 ping/ping.c:465 ping/ping.c:468 ping/ping.c:471 +#: ping/ping.c:484 tracepath.c:472 tracepath.c:475 tracepath.c:478 +#: tracepath.c:499 traceroute6.c:690 traceroute6.c:696 traceroute6.c:699 +msgid "invalid argument" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: arping.c:944 +#, c-format +msgid "Device %s not available." +msgstr "Perangkat %s tidak tersedia." + +#: arping.c:945 +msgid "Suitable device could not be determined. Please, use option -I." +msgstr "Perangkat yang cocok tidak dapat ditentukan. Tolong, gunakan opsi -I." + +#: arping.c:965 traceroute6.c:824 +msgid "WARNING: interface is ignored" +msgstr "WARNING: interface diabaikan" + +#: arping.c:984 +msgid "WARNING: setsockopt(SO_DONTROUTE)" +msgstr "" + +#: arping.c:1008 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\" is not ARPable (no ll address)\n" +msgstr "" + +#: arping.c:1017 +#, c-format +msgid "ARPING %s " +msgstr "" + +#: arping.c:1018 +#, c-format +msgid "from %s %s\n" +msgstr "dari %s %s\n" + +#: arping.c:1022 +msgid "no source address in not-DAD mode" +msgstr "" + +#: clockdiff.c:240 +#, c-format +msgid "Wrong timestamp %d\n" +msgstr "Kesalahan timestamp %d\n" + +#: clockdiff.c:245 +#, c-format +msgid "Overflow %d hops\n" +msgstr "" + +#: clockdiff.c:270 +#, c-format +msgid "wrong timestamps\n" +msgstr "kesalahan timestamp\n" + +#: clockdiff.c:451 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" clockdiff [options] <destination>\n" +"\n" +"Options:\n" +" without -o, use icmp timestamp only (see RFC0792, page 16)\n" +" -o use ip timestamp and icmp echo\n" +" -o1 use three-term ip timestamp and icmp echo\n" +" -T, --time-format <ctime|iso>\n" +" specify display time format, ctime is the default\n" +" -I alias of --time-format=iso\n" +" -h, --help display this help\n" +" -V, --version print version and exit\n" +" <destination> dns name or ip address\n" +"\n" +"For more details see clockdiff(8).\n" +msgstr "" +"\n" +"Penggunaan:\n" +" clockdiff [opsi] <tujuan>\n" +"\n" +"Opsi:\n" +" tanpa opsi -o, gunakan hanya timestamp icmp (lihat RFC0792, " +"halaman 16)\n" +" -o gunakan timestamp ip dan icmp echo\n" +" -o1 gunakan three-term timestamp ip dan icmp echo\n" +" -T, --time-format <ctime|iso>\n" +" tentukan tampilan format waktu, bawaannya adalah ctime\n" +" -I alias dari --time-format=iso\n" +" -h, --help tampilkan bantuan\n" +" -V, --version tampilkan versi\n" +" <destination> nama dns atau alamat ip\n" +"\n" +"Untuk lebih jelasnya lihat clockdiff(8).\n" + +#: clockdiff.c:589 +msgid "measure: unknown failure" +msgstr "" + +#: clockdiff.c:594 +#, c-format +msgid "%s is down" +msgstr "" + +#: clockdiff.c:597 +#, c-format +msgid "%s time transmitted in a non-standard format" +msgstr "%s waktu dikirim dalam format non-standar" + +#: clockdiff.c:600 +#, c-format +msgid "%s is unreachable" +msgstr "%s tidak dapat dijangkau" + +#: clockdiff.c:618 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"host=%s rtt=%ld(%ld)ms/%ldms delta=%dms/%dms %s" +msgstr "" + +#: ping/node_info.c:166 +#, c-format +msgid "Qtype conflict\n" +msgstr "Konflik Qtype\n" + +#: ping/node_info.c:218 +#, c-format +msgid "Subject type conflict\n" +msgstr "" + +#: ping/node_info.c:309 +#, c-format +msgid "IDN encoding error: %s" +msgstr "" + +#: ping/node_info.c:320 +msgid "too long scope name" +msgstr "" + +#: ping/node_info.c:344 ping/node_info.c:386 ping/ping6_common.c:267 +#: ping/ping.c:452 ping/ping.c:515 ping/ping.c:925 +msgid "memory allocation failed" +msgstr "alokasi memori gagal" + +#: ping/node_info.c:356 +#, c-format +msgid "inappropriate subject name: %s" +msgstr "" + +#: ping/node_info.c:359 +msgid "dn_comp() returned too long result" +msgstr "dn_comp() mengembalikan hasil yang terlalu panjang" + +#: ping/node_info.c:399 +#, c-format +msgid "" +"ping -6 -N <nodeinfo opt>\n" +"Help:\n" +" help\n" +"Query:\n" +" name\n" +" ipv6\n" +" ipv6-all\n" +" ipv6-compatible\n" +" ipv6-global\n" +" ipv6-linklocal\n" +" ipv6-sitelocal\n" +" ipv4\n" +" ipv4-all\n" +"Subject:\n" +" subject-ipv6=addr\n" +" subject-ipv4=addr\n" +" subject-name=name\n" +" subject-fqdn=name\n" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:96 ping/ping.c:691 ping/ping.c:800 +#, c-format +msgid "unknown iface: %s" +msgstr "iface tidak diketahui: %s" + +#: ping/ping6_common.c:142 +msgid "scope discrepancy among the nodes" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:215 ping/ping.c:756 +#, c-format +msgid "Warning: source address might be selected on device other than: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:242 +#, c-format +msgid "multicast ping with too short interval: %d" +msgstr "ping multicast dengan interval terlalu pendek: %d" + +#: ping/ping6_common.c:245 +msgid "multicast ping does not fragment" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:289 +msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:315 +msgid "can't disable multicast loopback" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:320 +msgid "can't set multicast hop limit" +msgstr "tidak bisa mengatur batas hop multicast" + +#: ping/ping6_common.c:323 +msgid "can't set unicast hop limit" +msgstr "tidak bisa mengatur batas hop unicast" + +#: ping/ping6_common.c:335 +msgid "can't receive hop limit" +msgstr "tidak dapat menerima batas hop" + +#: ping/ping6_common.c:340 +msgid "setsockopt(IPV6_TCLASS)" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:342 +msgid "traffic class is not supported" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:358 +msgid "can't set flowlabel" +msgstr "tidak bisa mengatur flowlabel" + +#: ping/ping6_common.c:362 +msgid "can't send flowinfo" +msgstr "tidak bisa mengirim flowinfo" + +#: ping/ping6_common.c:365 +#, c-format +msgid "PING %s(%s) " +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:367 +#, c-format +msgid ", flow 0x%05x, " +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:372 ping/ping.c:929 +#, c-format +msgid "from %s %s: " +msgstr "dari %s %s: " + +#: ping/ping6_common.c:375 +#, c-format +msgid "%zu data bytes\n" +msgstr "%zu byte data\n" + +#: ping/ping6_common.c:390 +#, c-format +msgid "Destination unreachable: " +msgstr "Tujuan tidak dapat dijangkau: " + +#: ping/ping6_common.c:393 +#, c-format +msgid "No route" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:396 +#, c-format +msgid "Administratively prohibited" +msgstr "Dilarang secara administratif" + +#: ping/ping6_common.c:399 +#, c-format +msgid "Beyond scope of source address" +msgstr "Diluar cakupan alamat asal" + +#: ping/ping6_common.c:402 +#, c-format +msgid "Address unreachable" +msgstr "Alamat tidak dapat dijangkau" + +#: ping/ping6_common.c:405 +#, c-format +msgid "Port unreachable" +msgstr "Port tidak dapat dijangkau" + +#: ping/ping6_common.c:408 +#, c-format +msgid "Unknown code %d" +msgstr "Kode tidak diketahui %d" + +#: ping/ping6_common.c:413 +#, c-format +msgid "Packet too big: mtu=%u" +msgstr "Paket terlalu besar: mtu=%u" + +#: ping/ping6_common.c:415 +#, c-format +msgid ", code=%d" +msgstr ", kode=%d" + +#: ping/ping6_common.c:418 +#, c-format +msgid "Time exceeded: " +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:420 +#, c-format +msgid "Hop limit" +msgstr "Batas hop" + +#: ping/ping6_common.c:422 +#, c-format +msgid "Defragmentation failure" +msgstr "Kegagalan defragmentasi" + +#: ping/ping6_common.c:424 +#, c-format +msgid "code %d" +msgstr "kode %d" + +#: ping/ping6_common.c:427 +#, c-format +msgid "Parameter problem: " +msgstr "Masalah parameter: " + +#: ping/ping6_common.c:429 +#, c-format +msgid "Wrong header field " +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:431 +#, c-format +msgid "Unknown header " +msgstr "Header tidak diketahui " + +#: ping/ping6_common.c:433 +#, c-format +msgid "Unknown option " +msgstr "Opsi tidak diketahui " + +#: ping/ping6_common.c:435 +#, c-format +msgid "code %d " +msgstr "kode %d " + +#: ping/ping6_common.c:436 +#, c-format +msgid "at %u" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:439 +#, c-format +msgid "Echo request" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:442 +#, c-format +msgid "Echo reply" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:445 +#, c-format +msgid "MLD Query" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:448 +#, c-format +msgid "MLD Report" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:451 +#, c-format +msgid "MLD Reduction" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:454 +#, c-format +msgid "unknown icmp type: %u" +msgstr "tipe icmp tidak diketahui: %u" + +#: ping/ping6_common.c:508 +msgid "local error" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:510 +#, c-format +msgid "local error: message too long, mtu: %u" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:532 ping/ping.c:1376 +#, c-format +msgid "From %s icmp_seq=%u " +msgstr "Dari %s icmp_seq=%u " + +#: ping/ping6_common.c:639 ping/ping.c:1490 +#, c-format +msgid " icmp_seq=%u" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:663 ping/ping6_common.c:724 +#, c-format +msgid " parse error (too short)" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping6_common.c:733 +#, c-format +msgid " parse error (truncated)" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:737 +#, c-format +msgid " unexpected error in inet_ntop(%s)" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:746 +#, c-format +msgid " (truncated)" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:765 +#, c-format +msgid " unknown qtype(0x%02x)" +msgstr " qtype tidak diketahui(0x%02x)" + +#: ping/ping6_common.c:769 +#, c-format +msgid " refused" +msgstr " ditolak" + +#: ping/ping6_common.c:772 +#, c-format +msgid " unknown" +msgstr " tidak diketahui" + +#: ping/ping6_common.c:775 +#, c-format +msgid " unknown code(%02x)" +msgstr " kode tidak diketahui(%02x)" + +#: ping/ping6_common.c:777 +#, c-format +msgid "; seq=%u;" +msgstr "" + +#: ping/ping6_common.c:817 +#, c-format +msgid "packet too short: %d bytes" +msgstr "paket terlalu singkat: %d byte" + +#: ping/ping6_common.c:882 ping/ping.c:1617 +#, c-format +msgid "From %s: " +msgstr "Dari %s: " + +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1702 +msgid "WARNING: failed to install socket filter" +msgstr "WARNING: gagal menginstall filter socket" + +#: ping/ping.c:191 +#, c-format +msgid "option argument contains garbage: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:192 +msgid "this will become fatal error in the future" +msgstr "ini akan menjadi kesalahan yang fatal di masa mendatang" + +#: ping/ping.c:224 +#, c-format +msgid "bad value for flowinfo: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:227 +#, c-format +msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" +msgstr "nilai flow lebih besar dari 20 bit: %s" + +#: ping/ping.c:247 +#, c-format +msgid "bad TOS value: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:250 +#, c-format +msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:319 ping/ping.c:346 +msgid "only one -4 or -6 option may be specified" +msgstr "hanya satu opsi -4 atau -6 yang dapat ditentukan" + +#: ping/ping.c:327 ping/ping.c:332 +msgid "only one of -T or -R may be used" +msgstr "hanya satu dari -T atau -R yang dapat digunakan" + +#: ping/ping.c:341 +#, c-format +msgid "invalid timestamp type: %s" +msgstr "tipe timestamp tidak valid: %s" + +#: ping/ping.c:381 +msgid "bad timing interval" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:383 +#, c-format +msgid "bad timing interval: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:394 +#, c-format +msgid "cannot copy: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:403 +#, c-format +msgid "invalid source address: %s" +msgstr "alamat asal tidak valid: %s" + +#: ping/ping.c:417 +#, c-format +msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:434 +#, c-format +msgid "invalid -M argument: %s" +msgstr "argumen -M tidak valid: %s" + +#: ping/ping.c:490 +msgid "bad linger time" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:492 +#, c-format +msgid "bad linger time: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:581 +#, c-format +msgid "unknown protocol family: %d" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:705 +msgid "warning: QOS sockopts" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:714 +msgid "" +"Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " +"rules" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:715 +#, c-format +msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:718 ping/ping.c:905 +msgid "cannot set broadcasting" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:738 +msgid "gatifaddrs failed" +msgstr "gatifaddrs gagal" + +#: ping/ping.c:780 +msgid "unknown interface" +msgstr "interface tidak diketahui" + +#: ping/ping.c:807 +#, c-format +msgid "broadcast ping with too short interval: %d" +msgstr "ping broadcast dengan interval terlalu pendek: %d" + +#: ping/ping.c:809 +msgid "broadcast ping does not fragment" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:833 +msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:838 +msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." +msgstr "" + +#: ping/ping.c:842 +msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:844 +msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:911 +msgid "cannot disable multicast loopback" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:916 +msgid "cannot set multicast time-to-live" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:918 +msgid "cannot set unicast time-to-live" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:927 +#, c-format +msgid "PING %s (%s) " +msgstr "" + +#: ping/ping.c:930 +#, c-format +msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +msgstr "%zu(%zu) byte data.\n" + +#: ping/ping.c:956 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"NOP" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:967 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%cSRR: " +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1005 +#, c-format +msgid "\t(same route)" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1010 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"RR: " +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1046 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"TS: " +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1078 +#, c-format +msgid "\t%ld absolute not-standard" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1080 +#, c-format +msgid "\t%ld not-standard" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1084 +#, c-format +msgid "\t%ld absolute" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1095 +#, c-format +msgid "Unrecorded hops: %d\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"unknown option %x" +msgstr "" +"\n" +"opsi tidak diketahui %x" + +#: ping/ping.c:1119 +#, c-format +msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1120 +#, c-format +msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1122 +#, c-format +msgid " %1x %04x" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1124 +#, c-format +msgid " %02x %02x %04x" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1140 +#, c-format +msgid "Echo Reply\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1146 +#, c-format +msgid "Destination Net Unreachable\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1149 +#, c-format +msgid "Destination Host Unreachable\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1152 +#, c-format +msgid "Destination Protocol Unreachable\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1155 +#, c-format +msgid "Destination Port Unreachable\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1158 +#, c-format +msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1161 +#, c-format +msgid "Source Route Failed\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1164 +#, c-format +msgid "Destination Net Unknown\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1167 +#, c-format +msgid "Destination Host Unknown\n" +msgstr "Host Tujuan Tidak Diketahui\n" + +#: ping/ping.c:1170 +#, c-format +msgid "Source Host Isolated\n" +msgstr "Host Asal Terisolasi\n" + +#: ping/ping.c:1173 +#, c-format +msgid "Destination Net Prohibited\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1176 +#, c-format +msgid "Destination Host Prohibited\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1179 +#, c-format +msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1182 +#, c-format +msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1185 +#, c-format +msgid "Packet filtered\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1188 +#, c-format +msgid "Precedence Violation\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1191 +#, c-format +msgid "Precedence Cutoff\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1194 +#, c-format +msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1201 +#, c-format +msgid "Source Quench\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1208 +#, c-format +msgid "Redirect Network" +msgstr "Alihkan Network" + +#: ping/ping.c:1211 +#, c-format +msgid "Redirect Host" +msgstr "Alihkan Host" + +#: ping/ping.c:1214 +#, c-format +msgid "Redirect Type of Service and Network" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1217 +#, c-format +msgid "Redirect Type of Service and Host" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1220 +#, c-format +msgid "Redirect, Bad Code: %d" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1231 +#, c-format +msgid "(New nexthop: %s)\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1237 +#, c-format +msgid "Echo Request\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1243 +#, c-format +msgid "Time to live exceeded\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1246 +#, c-format +msgid "Frag reassembly time exceeded\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1249 +#, c-format +msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1256 +#, c-format +msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" +msgstr "Masalah parameter: pointer = %u\n" + +#: ping/ping.c:1262 +#, c-format +msgid "Timestamp\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1266 +#, c-format +msgid "Timestamp Reply\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1270 +#, c-format +msgid "Information Request\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1274 +#, c-format +msgid "Information Reply\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1279 +#, c-format +msgid "Address Mask Request\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1284 +#, c-format +msgid "Address Mask Reply\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1288 +#, c-format +msgid "Bad ICMP type: %d\n" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1340 +#, c-format +msgid "local error: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1342 +#, c-format +msgid "local error: message too long, mtu=%u" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1514 +#, c-format +msgid "packet too short (%d bytes) from %s" +msgstr "packet terlalu singkat (%d byte) dari %s" + +#: ping/ping.c:1592 +#, c-format +msgid "From %s: icmp_seq=%u " +msgstr "Dari %s: icmp_seq=%u " + +#: ping/ping.c:1595 +#, c-format +msgid "(BAD CHECKSUM)" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:1619 +#, c-format +msgid "(BAD CHECKSUM)\n" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:208 +#, c-format +msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:225 +#, c-format +msgid "PATTERN: 0x" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:345 +#, c-format +msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" +msgstr "belum ada jawaban untuk icmp_seq=%lu\n" + +#: ping/ping_common.c:445 +msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:461 +#, c-format +msgid "cannot flood; minimal interval allowed for user is %dms" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:464 +#, c-format +msgid "illegal preload and/or interval: %d" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:476 +msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:491 +#, c-format +msgid "Warning: Failed to set mark: %d" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:732 +#, c-format +msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:782 +#, c-format +msgid "%d bytes from %s:" +msgstr "%d byte dari %s:" + +#: ping/ping_common.c:788 +#, c-format +msgid " ttl=%d" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:791 +#, c-format +msgid " (truncated)\n" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:796 +#, c-format +msgid " time=%ld ms" +msgstr " waktu=%ld ms" + +#: ping/ping_common.c:798 +#, c-format +msgid " time=%ld.%01ld ms" +msgstr " waktu=%ld.%01ld ms" + +#: ping/ping_common.c:801 +#, c-format +msgid " time=%ld.%02ld ms" +msgstr " waktu=%ld.%02ld ms" + +#: ping/ping_common.c:804 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " waktu=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:808 +#, c-format +msgid " (DUP!)" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:810 +#, c-format +msgid " (BAD CHECKSUM!)" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:817 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +msgstr "" +"\n" +"kesalahan byte data #%zu harusnya 0x%x bukan 0x%x" + +#: ping/ping_common.c:860 +#, c-format +msgid "--- %s ping statistics ---\n" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:861 +#, c-format +msgid "%ld packets transmitted, " +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:862 +#, c-format +msgid "%ld received" +msgstr "%ld diterima" + +#: ping/ping_common.c:864 +#, c-format +msgid ", +%ld duplicates" +msgstr ", +%ld duplikat" + +#: ping/ping_common.c:866 +#, c-format +msgid ", +%ld corrupted" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:868 +#, c-format +msgid ", +%ld errors" +msgstr ", +%ld error" + +#: ping/ping_common.c:874 +#, c-format +msgid ", %g%% packet loss" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:876 +#, c-format +msgid ", time %ldms" +msgstr ", waktu %ldms" + +#: ping/ping_common.c:896 +#, c-format +msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:904 +#, c-format +msgid "%spipe %d" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:911 +#, c-format +msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:929 +#, c-format +msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" +msgstr "%ld/%ld paket, %d%% loss" + +#: ping/ping_common.c:934 +#, c-format +msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" +msgstr "" + +#: tracepath.c:215 +#, c-format +msgid "" +"cmsg6:%d\n" +" " +msgstr "" + +#: tracepath.c:227 +#, c-format +msgid "" +"cmsg4:%d\n" +" " +msgstr "" + +#: tracepath.c:232 +#, c-format +msgid "no info\n" +msgstr "" + +#: tracepath.c:236 +msgid "[LOCALHOST]" +msgstr "" + +#: tracepath.c:284 +#, c-format +msgid "%3ld.%03ldms " +msgstr "" + +#: tracepath.c:287 +#, c-format +msgid "(This broken router returned corrupted payload) " +msgstr "" + +#: tracepath.c:302 +#, c-format +msgid "pmtu %d\n" +msgstr "" + +#: tracepath.c:307 +#, c-format +msgid "reached\n" +msgstr "" + +#: tracepath.c:323 tracepath.c:326 +#, c-format +msgid "asymm %2d " +msgstr "" + +#: tracepath.c:341 +msgid "NET ERROR" +msgstr "" + +#: tracepath.c:386 +#, c-format +msgid "%2d?: reply received 8)\n" +msgstr "" + +#: tracepath.c:392 +#, c-format +msgid "%2d: send failed\n" +msgstr "" + +#: tracepath.c:399 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage\n" +" tracepath [options] <destination>\n" +"\n" +"Options:\n" +" -4 use IPv4\n" +" -6 use IPv6\n" +" -b print both name and ip\n" +" -l <length> use packet <length>\n" +" -m <hops> use maximum <hops>\n" +" -n no dns name resolution\n" +" -p <port> use destination <port>\n" +" -V print version and exit\n" +" <destination> dns name or ip address\n" +"\n" +"For more details see tracepath(8).\n" +msgstr "" +"\n" +"Penggunaan\n" +" tracepath [opsi] <tujuan>\n" +"\n" +"Opsi:\n" +" -4 gunakan IPv4\n" +" -6 gunakan IPv6\n" +" -b tampilkan nama dan ip\n" +" -l <panjang> panjang paket <panjang>\n" +" -m <hop> hop maksimum <hop>\n" +" -n no dns name resolution\n" +" -p <port> port <port>\n" +" -V tampilkan versi\n" +" <tujuan> nama dns atau alamat ip\n" +"\n" +"Untuk lebih jelasnya lihat tracepath(8).\n" + +#: tracepath.c:457 tracepath.c:462 +msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" +msgstr "Hanya satu opsi -4 atau -6 yang dapat ditentukan" + +#: tracepath.c:603 +#, c-format +msgid "%2d: no reply\n" +msgstr "" + +#: tracepath.c:610 +#, c-format +msgid " Resume: pmtu %d " +msgstr "" + +#: tracepath.c:612 +#, c-format +msgid "hops %d " +msgstr "hop %d " + +#: tracepath.c:614 +#, c-format +msgid "back %d " +msgstr "" + +#: tracepath.c:619 +#, c-format +msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" +msgstr "panjang paket harus dalam: %d < nilai <= %d" + +#: traceroute6.c:438 +#, c-format +msgid "traceroute: wrote %s %d chars, ret=%d\n" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:467 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:469 +msgid "Destination Unreachable" +msgstr "Tujuan Tidak Dapat Dijangkau" + +#: traceroute6.c:471 +msgid "Packet Too Big" +msgstr "Paket Terlalu Besar" + +#: traceroute6.c:473 +msgid "Time Exceeded in Transit" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:475 +msgid "Parameter Problem" +msgstr "Masalah Parameter" + +#: traceroute6.c:477 +msgid "Echo Request" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:479 +msgid "Echo Reply" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:481 +msgid "Membership Query" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:483 +msgid "Membership Report" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:485 +msgid "Membership Reduction" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:487 +msgid "Router Solicitation" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:489 +msgid "Router Advertisement" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:491 +msgid "Neighbor Solicitation" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:493 +msgid "Neighbor Advertisement" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:495 +msgid "Redirect" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:497 +msgid "Neighbor Query" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:499 +msgid "Neighbor Reply" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:501 +msgid "Multicast Listener Report packet" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:503 +msgid "Home Agent Address Discovery Request Message" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:505 +msgid "Home Agent Address Discovery Reply message" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:507 +msgid "Mobile Prefix Solicitation Message" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:509 +msgid "Mobile Prefix Solicitation Advertisement" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:511 +msgid "OUT-OF-RANGE" +msgstr "DILUAR-JANGKAUAN" + +#: traceroute6.c:601 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" traceroute6 [options] <destination>\n" +"\n" +"Options:\n" +" -d use SO_DEBUG socket option\n" +" -i <device> bind to <device>\n" +" -m <hops> use maximum <hops>\n" +" -n no dns name resolution\n" +" -p <port> use destination <port>\n" +" -q <nprobes> number of probes\n" +" -r use SO_DONTROUTE socket option\n" +" -s <address> use source <address>\n" +" -v verbose output\n" +" -V print version and exit\n" +" -w <timeout> time to wait for response\n" +"\n" +"For more details see traceroute6(8).\n" +msgstr "" + +#: traceroute6.c:720 +msgid "wait must be >1 sec" +msgstr "'wait' harus >1 detik" + +#: traceroute6.c:797 +#, c-format +msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue." +msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) gagal - coba lanjutkan." + +#: traceroute6.c:839 +#, c-format +msgid "unknown addr %s" +msgstr "alamat tidak diketahui %s" + +#: traceroute6.c:847 +#, c-format +msgid "traceroute to %s (%s)" +msgstr "traceroute ke %s (%s)" + +#: traceroute6.c:850 +#, c-format +msgid " from %s" +msgstr " dari %s" + +#: traceroute6.c:851 +#, c-format +msgid ", %d hops max, %d byte packets\n" +msgstr ", %d hop maks, %d byte paket\n" + +#: traceroute6.c:877 +#, c-format +msgid " %.4f ms" +msgstr "" |