diff options
author | Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> | 2009-11-28 15:45:50 +0800 |
---|---|---|
committer | Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> | 2009-11-28 15:45:50 +0800 |
commit | 819199427fecd2c03557b36404d3fe63ce2ad8d5 (patch) | |
tree | eb55a571fa452f792fe270408e41f293c8f6e62b /po/sr@latin.po | |
parent | 89a1e54e0761d7d4d0bb5c3ac3dd6c6893ab2c68 (diff) | |
download | ibus-819199427fecd2c03557b36404d3fe63ce2ad8d5.tar.gz |
Update translate msgs
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 158 |
1 files changed, 98 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 02348672..a0c8b471 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 11:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-28 15:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 19:58+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "IBus" msgstr "IBus" -#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:111 +#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:113 msgid "IBus input method framework" msgstr "IBus radni okvir metode unosa" @@ -31,38 +31,38 @@ msgid "" "Copying (c) 2007-2009 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../ibus/lang.py:41 ../ui/gtk/panel.py:347 ../ui/gtk/panel.py:348 -#: ../ui/gtk/panel.py:349 ../ui/gtk/panel.py:350 +#: ../ibus/lang.py:41 ../ui/gtk/panel.py:358 ../ui/gtk/panel.py:359 +#: ../ui/gtk/panel.py:360 ../ui/gtk/panel.py:361 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: ../ui/gtk/panel.py:322 +#: ../ui/gtk/panel.py:333 msgid "Restart" msgstr "Pokreni ponovo" -#: ../ui/gtk/panel.py:377 +#: ../ui/gtk/panel.py:388 #, fuzzy msgid "Turn off input method" msgstr "Nema metode unosa" -#: ../ui/gtk/panel.py:410 +#: ../ui/gtk/panel.py:425 msgid "No input window" msgstr "" -#: ../ui/gtk/panel.py:438 +#: ../ui/gtk/panel.py:455 msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix." msgstr "IBus je inteligentna magistrala unosa za Linux/Unix." -#: ../ui/gtk/panel.py:442 +#: ../ui/gtk/panel.py:459 msgid "translator-credits" msgstr "Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>" -#: ../ui/gtk/languagebar.py:103 +#: ../ui/gtk/languagebar.py:105 #, fuzzy msgid "About the Input Method" msgstr "Metode unosa" -#: ../ui/gtk/languagebar.py:166 +#: ../ui/gtk/languagebar.py:169 #, fuzzy msgid "Switch input method" msgstr "Nema metode unosa" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "sledeća metoda unosa" msgid "previous input method" msgstr "prethodna metoda unosa" -#: ../setup/main.py:237 +#: ../setup/main.py:240 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?" msgstr "IBus demon nije pokrenut. Da li želite da ga sada pokrenete?" -#: ../setup/main.py:252 +#: ../setup/main.py:255 msgid "" "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in " "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " export XMODIFIERS=@im=ibus\n" " export QT_IM_MODULE=ibus" -#: ../setup/main.py:267 +#: ../setup/main.py:270 #, python-format msgid "Select keyboard shortcut for %s" msgstr "Izaberite prečicu tastature za %s" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Select an input method" msgstr "Izaberite metodu unosa" #. create im name & icon column -#: ../setup/enginetreeview.py:60 ../setup/setup.ui.h:26 +#: ../setup/enginetreeview.py:60 ../setup/setup.ui.h:27 #, fuzzy msgid "Input Method" msgstr "Metode unosa" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Metode unosa" msgid "Kbd" msgstr "" -#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:25 +#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:26 msgid "IBus Preferences" msgstr "IBus postavke" @@ -186,47 +186,52 @@ msgstr "Naziv prilagođenog fonta za jezički panel" #: ../data/ibus.schemas.in.h:4 #, fuzzy +msgid "Language panel position" +msgstr "Prikaži jezički panel:" + +#: ../data/ibus.schemas.in.h:5 +#, fuzzy msgid "Next engine shortcut keys" msgstr "Prečica sledećeg pogona" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:5 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:6 msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical" msgstr "Orijentacija referentne tabele. 0 = vodoravno, 1 = uspravno" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:6 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Orientation of lookup table" msgstr "Orijentacija referentne tabele" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:7 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:8 msgid "Preload Engines during ibus starts up" msgstr "Unapred učitaj pogone tokom ibus pokretanja" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:8 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Preload engines" msgstr "Unapred učitaj pogone" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:9 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Prev engine shortcut keys" msgstr "Prečica prethodnog pogona" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:10 ../setup/setup.ui.h:35 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:11 ../setup/setup.ui.h:37 msgid "Show icon on system tray" msgstr "" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:11 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "Show input method name" msgstr "Naziv prilagođenog fonta za jezički panel" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:12 ../setup/setup.ui.h:37 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:13 ../setup/setup.ui.h:39 #, fuzzy msgid "Show input method name on language bar" msgstr "Naziv prilagođenog fonta za jezički panel" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:13 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:14 msgid "" "The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always " "show" @@ -234,35 +239,41 @@ msgstr "" "Ponašanje jezičkog panela. 0 = uvek sakriven, 1 = samostalno sakrivanje, 2 = " "uvek prikazan" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:14 ../setup/setup.ui.h:41 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 +msgid "" +"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right " +"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom eight corner, 4 = Custom" +msgstr "" + +#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:43 #, fuzzy msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list" msgstr "Prečica sledećeg pogona za prebacivanje na sledeći pogon metode unosa" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:43 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:17 ../setup/setup.ui.h:45 #, fuzzy msgid "The shortcut keys for turning input method on or off" msgstr "" "Prečica prethodnog pogona za prebacivanje na prethodni pogon metode unosa" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "Trigger shortcut keys" msgstr "Prečica okidača" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:17 ../setup/setup.ui.h:44 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:19 ../setup/setup.ui.h:48 msgid "Use custom font" msgstr "Upotrebi prilagođeni font" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:20 msgid "Use custom font name for language panel" msgstr "Koristi prilagođeni font za jezički panel" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:19 ../setup/setup.ui.h:46 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:21 ../setup/setup.ui.h:49 msgid "Use system keyboard (XKB) layout" msgstr "" -#: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:47 +#: ../data/ibus.schemas.in.h:22 ../setup/setup.ui.h:50 msgid "Use system keyboard layout" msgstr "" @@ -322,100 +333,112 @@ msgid "Always" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:19 -msgid "Candidates orientation:" -msgstr "Orijentacije kandidata:" +msgid "Bottom left corner" +msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:20 -msgid "Custom font:" -msgstr "Prilagođeni font:" +msgid "Bottom right corner" +msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:21 -msgid "Enable or disable:" -msgstr "Uključi ili isključi:" +msgid "Candidates orientation:" +msgstr "Orijentacije kandidata:" #: ../setup/setup.ui.h:22 #, fuzzy -msgid "Font for language bar and candidates" -msgstr "Naziv prilagođenog fonta za jezički panel" +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeni font:" #: ../setup/setup.ui.h:23 +msgid "Enable or disable:" +msgstr "Uključi ili isključi:" + +#: ../setup/setup.ui.h:24 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: ../setup/setup.ui.h:24 +#: ../setup/setup.ui.h:25 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "" "Vodoravno\n" "Uspravno" -#: ../setup/setup.ui.h:27 +#: ../setup/setup.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Language panel position:" +msgstr "Prikaži jezički panel:" + +#: ../setup/setup.ui.h:29 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:28 +#: ../setup/setup.ui.h:30 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:29 +#: ../setup/setup.ui.h:31 msgid "Never" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:30 +#: ../setup/setup.ui.h:32 msgid "Next input method:" msgstr "Sledeća metoda unosa:" -#: ../setup/setup.ui.h:31 +#: ../setup/setup.ui.h:33 #, fuzzy msgid "Previous input method:" msgstr "Prethodna metoda unosa:" -#: ../setup/setup.ui.h:32 +#: ../setup/setup.ui.h:34 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:33 +#: ../setup/setup.ui.h:35 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:34 +#: ../setup/setup.ui.h:36 #, fuzzy msgid "Set the orientation of candidates in lookup table" msgstr "Orijentacija referentne tabele" -#: ../setup/setup.ui.h:36 +#: ../setup/setup.ui.h:38 msgid "Show information of the selected input method" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:38 +#: ../setup/setup.ui.h:40 #, fuzzy msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox" msgstr "Naziv prilagođenog fonta za jezički panel" -#: ../setup/setup.ui.h:39 +#: ../setup/setup.ui.h:41 msgid "Show language panel:" msgstr "Prikaži jezički panel:" -#: ../setup/setup.ui.h:40 +#: ../setup/setup.ui.h:42 msgid "Start ibus on login" msgstr "Pokreni ibus pri prijavi" -#: ../setup/setup.ui.h:42 +#: ../setup/setup.ui.h:44 #, fuzzy msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list" msgstr "" "Prečica prethodnog pogona za prebacivanje na prethodni pogon metode unosa" -#: ../setup/setup.ui.h:45 -#, fuzzy -msgid "Use custom font for language bar and candidates" -msgstr "Koristi prilagođeni font za jezički panel" +#: ../setup/setup.ui.h:46 +msgid "Top left corner" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.ui.h:47 +msgid "Top right corner" +msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:48 +#: ../setup/setup.ui.h:51 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../setup/setup.ui.h:49 +#: ../setup/setup.ui.h:52 #, fuzzy msgid "When active" msgstr "" @@ -423,6 +446,21 @@ msgstr "" "Kada je aktivno\n" "Uvek" +#, fuzzy +#~ msgid "Langauge panel position" +#~ msgstr "Prikaži jezički panel:" + +#~ msgid "Custom font:" +#~ msgstr "Prilagođeni font:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font for language bar and candidates" +#~ msgstr "Naziv prilagođenog fonta za jezički panel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use custom font for language bar and candidates" +#~ msgstr "Koristi prilagođeni font za jezički panel" + #~ msgid "Custom Font" #~ msgstr "Prilagođeni font" |