blob: 2806efdc443855cd44f49f832e6b855c0876e0ae (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
|
# Japanese translation of ibus-anthy.
# Copyright (C) 2008 Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus-anthy package.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 10:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:31+1000\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/engine.py:125
msgid "Switch input mode"
msgstr "入力モード切替"
#: engine/engine.py:131
msgid "Hiragana"
msgstr "ひらがな"
#: engine/engine.py:134
msgid "Katakana"
msgstr "カタカナ"
#: engine/engine.py:137
msgid "Half width katakana"
msgstr "半角カタカナ"
#: engine/engine.py:140
msgid "Latin"
msgstr "英数"
#: engine/engine.py:143
msgid "Wide Latin"
msgstr "全角英数"
#: engine/engine.py:157
msgid "Switch typing mode"
msgstr "入力モード切替"
#: engine/engine.py:163
msgid "Romaji"
msgstr "ローマ字"
#: engine/engine.py:166
msgid "Kana"
msgstr "かな"
#: engine/engine.py:179
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Anthyの設定"
#: engine/factory.py:34
msgid "Anthy"
msgstr "Anthy"
#: setup/main.py:72
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: setup/main.py:73
msgid "Are you sure to close Setup?"
msgstr "この設定ツールを終了します。よろしいですか?"
#: setup/main.py:86
msgid "Notice!"
msgstr "注意!"
#: setup/main.py:87
msgid "Are you sure to close Setup without save configure?"
msgstr "変更を保存せずに終了します。よろしいですか?"
#: setup/main.py:166
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "キーを入力してください"
#: setup/main.py:167
msgid "The dialog willbe closed when the key is released"
msgstr "このダイアログはキーリリース時に閉じられます"
#: setup/main.py:186
msgid "Invalid keysym"
msgstr "無効なキーシンボル"
#: setup/main.py:187
msgid "This keysym is not valid"
msgstr "このキーシンボルは有効ではありません"
#: setup/setup.glade:7
msgid "Setup - IBus-Anthy"
msgstr "IBus-Anthyの設定"
#: setup/setup.glade:43
msgid ""
"Romaji\n"
"Kana"
msgstr ""
"ローマ字\n"
"かな"
#: setup/setup.glade:58
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana\n"
"Half Width Katakana\n"
"Latin\n"
"Wide Latin"
msgstr ""
"ひらがな\n"
"カタカナ\n"
"半角カタカナ\n"
"英数\n"
"全角英数"
#: setup/setup.glade:75
msgid "_Typing Method:"
msgstr "入力タイプ(_T):"
#: setup/setup.glade:90
msgid "_Input Mode:"
msgstr "入力モード(_I):"
#: setup/setup.glade:106
msgid "<b>Initial Setting</b>"
msgstr "<b>初期値の設定</b>"
#: setup/setup.glade:140
msgid ""
"Clear\n"
"Commit\n"
"Hold\n"
msgstr ""
"消去\n"
"確定\n"
"保持\n"
#: setup/setup.glade:157
msgid ""
"Do Nothing\n"
"Auto Convert"
msgstr ""
"何もしない\n"
"自動変換"
#: setup/setup.glade:173
msgid "Behaivior on _Focus Out:"
msgstr "フォーカスアウト時のふるまい(_F):"
#: setup/setup.glade:188
msgid "_Behavior on Period:"
msgstr "句読点入力時のふるまい(_B):"
#: setup/setup.glade:202
msgid ""
"、。\n"
",.\n"
msgstr ""
"、。\n"
",.\n"
#: setup/setup.glade:216
msgid ""
"Ten Key Mode\n"
"Usual Mode\n"
msgstr ""
"テンキーコードのまま\n"
"非テンキーコードに変換\n"
#: setup/setup.glade:233
msgid "Ten _Key Type:"
msgstr "テンキータイプ(_K):"
#: setup/setup.glade:248
msgid "_Period Style:"
msgstr "句読点スタイル(_P):"
#: setup/setup.glade:264
msgid "<b>Behaivior</b>"
msgstr "<b>ふるまい</b>"
#: setup/setup.glade:298
msgid "Half Width _Symbol"
msgstr "常に記号を半角にする(_S)"
#: setup/setup.glade:319
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr "候補ウインドウの項目数(_W):"
#: setup/setup.glade:350
msgid "Half Width _Number"
msgstr "常に数字を半角にする(_N)"
#: setup/setup.glade:370
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>その他</b>"
#: setup/setup.glade:389
msgid "Co_mmon"
msgstr "全般(_M)"
#: setup/setup.glade:407
msgid "_Key Customize"
msgstr "キーカスタマイズ(_K)"
#: setup/setup.glade:471
msgid "De_fault"
msgstr "デフォルト(_F)"
#: setup/setup.glade:515
msgid "Key bin_ding"
msgstr "キー割当(_D)"
#: setup/setup.glade:528
msgid ""
"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n"
"\n"
"<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n"
"\n"
"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n"
"\n"
msgstr ""
#: setup/setup.glade:546
msgid "Abo_ut"
msgstr "このプログラムについて(_U)"
#: setup/setup.glade:617
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "ショートカットの編集"
#: setup/setup.glade:652
msgid "Key Code:"
msgstr "キーコード:"
#: setup/setup.glade:673
msgid "..."
msgstr "..."
#: setup/setup.glade:698
msgid "Modifier:"
msgstr "キー修飾:"
#: setup/setup.glade:712
msgid "A_lternate"
msgstr ""
#: setup/setup.glade:722
msgid "Co_ntrol"
msgstr ""
#: setup/setup.glade:735
msgid "_Shift"
msgstr ""
|