summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 4e8376ed30f6480b605d406962ade90a28af7de2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
# French translation of ibus-anthy.
# Copyright (C) 2008 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
# Copyright (C) 2009-2016 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus-anthy package.
#
# Translators:
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2009-2014.
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2016. #zanata
# José Fournier <jaaf64@zoraldia.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:50-0400\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"

#: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:1
msgid "Japanese input method"
msgstr "Méthode de saisie du japonais"

#: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:2
msgid "The Anthy input method is designed for entering Japanese text."
msgstr ""
"La méthode de saisie Anthy  est conçue pour saisir des textes en japonais."

#: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. "
"They are necessary because these contain too many characters to simply be "
"laid out on a traditional keyboard."
msgstr ""
"Les méthodes de saisie sont des systèmes permettant aux utilisateurs de "
"saisir des langues complexes. Elles sont nécessaires parce que les trop "
"nombreux  caractères de ces langues ne peuvent être disposés sur des "
"claviers classiques."

#: ../engine/python2/default.xml.in.in.h:1
#: ../engine/python3/default.xml.in.in.h:1
msgid "Anthy Input Method"
msgstr "Méthode de saisie Anthy"

#: ../engine/python2/engine.py:207 ../engine/python3/engine.py:208
msgid ""
"Could not enable Anthy.\n"
"The end of the content of the file .anthy/last-record2_default.utf8 in your "
"home directory is not '\\n'. I.e. not correct text format.\n"
"Please fix the file or remove it by manual and restart IBus."
msgstr ""
"Anthy n'a pas pu être activée.\n"
"Le contenu à la fin du fichier .anthy/last-record2_default.utf8 de votre "
"dossier personnel n'est pas\n"
"dans un format texte correct.\n"
"Veuillez corriger le fichier ou le supprimer manuellement, puis redémarrer "
"IBus."

#: ../engine/python2/engine.py:255 ../engine/python3/engine.py:256
#: ../setup/python2/main.py:416 ../setup/python3/main.py:421
msgid "Preferences - Anthy"
msgstr "Préférences – Anthy"

#: ../engine/python2/engine.py:257 ../engine/python3/engine.py:258
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Configurer Anthy"

#. Translators: Specify the order of %s with your translation.
#. It will be "Input Mode (A)" for example.
#: ../engine/python2/engine.py:294 ../engine/python2/engine.py:382
#: ../engine/python2/engine.py:449 ../engine/python2/engine.py:525
#: ../engine/python2/engine.py:856 ../engine/python2/engine.py:884
#: ../engine/python2/engine.py:908 ../engine/python2/engine.py:934
#: ../engine/python2/engine.py:996 ../engine/python3/engine.py:295
#: ../engine/python3/engine.py:383 ../engine/python3/engine.py:450
#: ../engine/python3/engine.py:526 ../engine/python3/engine.py:851
#: ../engine/python3/engine.py:879 ../engine/python3/engine.py:903
#: ../engine/python3/engine.py:929 ../engine/python3/engine.py:991
#, python-format
msgid "%(description)s (%(symbol)s)"
msgstr "%(description)s (%(symbol)s)"

#: ../engine/python2/engine.py:295 ../engine/python2/engine.py:857
#: ../engine/python3/engine.py:296 ../engine/python3/engine.py:852
#: ../setup/python2/main.py:401 ../setup/python3/main.py:406
msgid "Input mode"
msgstr "Mode de saisie"

#: ../engine/python2/engine.py:301 ../engine/python3/engine.py:302
msgid "Switch input mode"
msgstr "Changer de mode de saisie"

#: ../engine/python2/engine.py:311 ../engine/python3/engine.py:312
#: ../setup/python2/setup.ui.h:1 ../setup/python3/setup.ui.h:1
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"

#: ../engine/python2/engine.py:320 ../engine/python3/engine.py:321
#: ../setup/python2/setup.ui.h:2 ../setup/python3/setup.ui.h:2
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"

#: ../engine/python2/engine.py:329 ../engine/python3/engine.py:330
#: ../setup/python2/setup.ui.h:3 ../setup/python3/setup.ui.h:3
msgid "Halfwidth Katakana"
msgstr "Katakana demi-chasse"

#: ../engine/python2/engine.py:338 ../engine/python3/engine.py:339
#: ../setup/python2/setup.ui.h:4 ../setup/python3/setup.ui.h:4
msgid "Latin"
msgstr "Alphabet"

#: ../engine/python2/engine.py:347 ../engine/python3/engine.py:348
#: ../setup/python2/setup.ui.h:5 ../setup/python3/setup.ui.h:5
msgid "Wide Latin"
msgstr "Alphabet pleine largeur"

#: ../engine/python2/engine.py:383 ../engine/python2/engine.py:885
#: ../engine/python2/engine.py:909 ../engine/python3/engine.py:384
#: ../engine/python3/engine.py:880 ../engine/python3/engine.py:904
#: ../setup/python2/main.py:404 ../setup/python3/main.py:409
msgid "Typing method"
msgstr "Méthode de saisie"

#: ../engine/python2/engine.py:389 ../engine/python3/engine.py:390
msgid "Switch typing method"
msgstr "Changer de méthode de saisie"

#: ../engine/python2/engine.py:399 ../engine/python3/engine.py:400
#: ../setup/python2/setup.ui.h:12 ../setup/python3/setup.ui.h:12
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"

#: ../engine/python2/engine.py:408 ../engine/python3/engine.py:409
#: ../setup/python2/setup.ui.h:13 ../setup/python3/setup.ui.h:13
msgid "Kana"
msgstr "Kana"

#: ../engine/python2/engine.py:417 ../engine/python3/engine.py:418
#: ../setup/python2/setup.ui.h:14 ../setup/python3/setup.ui.h:14
msgid "Thumb shift"
msgstr "Thumb shift"

#: ../engine/python2/engine.py:450 ../engine/python2/engine.py:935
#: ../engine/python3/engine.py:451 ../engine/python3/engine.py:930
#: ../setup/python2/main.py:407 ../setup/python3/main.py:412
msgid "Segment mode"
msgstr "Mode segments"

#: ../engine/python2/engine.py:456 ../engine/python3/engine.py:457
msgid "Switch conversion mode"
msgstr "Changer de méthode de conversion"

#: ../engine/python2/engine.py:466 ../engine/python3/engine.py:467
#: ../setup/python2/setup.ui.h:15 ../setup/python3/setup.ui.h:15
msgid "Multiple segment"
msgstr "Segments multiples"

#: ../engine/python2/engine.py:475 ../engine/python3/engine.py:476
#: ../setup/python2/setup.ui.h:16 ../setup/python3/setup.ui.h:16
msgid "Single segment"
msgstr "Segments simples"

#: ../engine/python2/engine.py:484 ../engine/python3/engine.py:485
#: ../setup/python2/setup.ui.h:17 ../setup/python3/setup.ui.h:17
msgid "Immediate conversion (multiple segment)"
msgstr "Conversion immédiate (segments multiples)"

#: ../engine/python2/engine.py:493 ../engine/python3/engine.py:494
#: ../setup/python2/setup.ui.h:18 ../setup/python3/setup.ui.h:18
msgid "Immediate conversion (single segment)"
msgstr "Conversion immédiate (segments simples)"

#: ../engine/python2/engine.py:526 ../engine/python2/engine.py:997
#: ../engine/python3/engine.py:527 ../engine/python3/engine.py:992
#: ../setup/python2/main.py:410 ../setup/python3/main.py:415
msgid "Dictionary mode"
msgstr "Mode dictionnaire"

#: ../engine/python2/engine.py:532 ../engine/python3/engine.py:533
msgid "Switch dictionary"
msgstr "Changer de dictionnaire"

#: ../engine/python2/engine.py:615 ../engine/python3/engine.py:615
#: ../setup/python2/main.py:413 ../setup/python3/main.py:418
msgid "Dictionary - Anthy"
msgstr "Dictionnaire – Anthy"

#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
#: ../engine/python2/engine.py:621 ../engine/python3/engine.py:620
msgid "Dic"
msgstr "Dico"

#: ../engine/python2/engine.py:628 ../engine/python3/engine.py:627
msgid "Configure dictionaries"
msgstr "Configurer les dictionnaires"

#: ../engine/python2/engine.py:638 ../engine/python3/engine.py:637
msgid "Edit dictionaries"
msgstr "Modifier les dictionnaires"

#: ../engine/python2/engine.py:640 ../engine/python3/engine.py:639
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr "Lancer l’utilitaire de modification de dictionnaires"

#: ../engine/python2/engine.py:647 ../engine/python3/engine.py:646
msgid "Add words"
msgstr "Ajouter de nouveaux mots"

#: ../engine/python2/engine.py:649 ../engine/python3/engine.py:648
msgid "Add words to the dictionary"
msgstr "Ajouter de nouveaux mots au dictionnaire"

#: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1105 ../setup/python2/setup.ui.h:36
#: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1098 ../setup/python3/setup.ui.h:36
msgid "General"
msgstr "Paramètres généraux"

#: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1116
#: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1109
msgid "Zip Code Conversion"
msgstr "Conversion des codes postaux"

#: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1127
#: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1120
msgid "Symbol"
msgstr "Symboles"

#: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1138
#: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1131
msgid "Old Character Style"
msgstr "Anciens caractères"

#: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1148
#: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1141
msgid "Era"
msgstr "Ère"

#: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1158
#: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1151
msgid "Emoji"
msgstr "Pictogramme"

#: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1
#: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1
msgid "IBus Anthy Setup"
msgstr "Configuration d’IBus Anthy"

#: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2
#: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2
msgid "Set up IBus Anthy engine"
msgstr "Configuration du moteur IBus Anthy"

#. self.__run_message_dialog needs self.__builder.
#: ../setup/python2/main.py:133 ../setup/python3/main.py:136
msgid "ibus is not running."
msgstr "ibus n’est pas lancé."

#: ../setup/python2/main.py:188 ../setup/python3/main.py:191
msgid "Menu label"
msgstr "Étiquette du menu"

#: ../setup/python2/main.py:207 ../setup/python3/main.py:210
msgid "Command"
msgstr "Commande"

#: ../setup/python2/main.py:211 ../setup/python3/main.py:214
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"

#: ../setup/python2/main.py:256 ../setup/python3/main.py:259
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded".
#: ../setup/python2/main.py:264 ../setup/python3/main.py:267
msgid "Embd"
msgstr "Incorporé"

#. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single".
#: ../setup/python2/main.py:272 ../setup/python3/main.py:275
msgid "Sgl"
msgstr "Unique"

#: ../setup/python2/main.py:447 ../setup/python2/main.py:483
#: ../setup/python3/main.py:452 ../setup/python3/main.py:488
msgid "Input Chars"
msgstr "Caractère(s) d’entrée"

#: ../setup/python2/main.py:449 ../setup/python2/main.py:485
#: ../setup/python3/main.py:454 ../setup/python3/main.py:490
msgid "Output Chars"
msgstr "Caractère(s) de sortie"

#: ../setup/python2/main.py:531 ../setup/python3/main.py:536
msgid "Input"
msgstr "Entrée"

#: ../setup/python2/main.py:533 ../setup/python3/main.py:538
msgid "Single"
msgstr "Unique"

#: ../setup/python2/main.py:535 ../setup/python3/main.py:540
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: ../setup/python2/main.py:537 ../setup/python3/main.py:542
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: ../setup/python2/main.py:619 ../setup/python3/main.py:624
msgid "Customize Romaji Key Table"
msgstr "Modifier la table des touches Romaji"

#: ../setup/python2/main.py:620 ../setup/python2/setup.ui.h:54
#: ../setup/python3/main.py:625 ../setup/python3/setup.ui.h:54
msgid "_Romaji Key Table:"
msgstr "Table des touches _Romaji :"

#: ../setup/python2/main.py:621 ../setup/python2/main.py:627
#: ../setup/python3/main.py:626 ../setup/python3/main.py:632
msgid "_Output Chars"
msgstr "Caractère(s) de _sortie"

#: ../setup/python2/main.py:622 ../setup/python2/main.py:1122
#: ../setup/python2/main.py:1270 ../setup/python2/setup.ui.h:27
#: ../setup/python3/main.py:627 ../setup/python3/main.py:1116
#: ../setup/python3/main.py:1264 ../setup/python3/setup.ui.h:27
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: ../setup/python2/main.py:625 ../setup/python3/main.py:630
msgid "Customize Kana Key Table"
msgstr "Modifier la table des touches Kana"

#: ../setup/python2/main.py:626 ../setup/python2/setup.ui.h:56
#: ../setup/python3/main.py:631 ../setup/python3/setup.ui.h:56
msgid "_Kana Key Table:"
msgstr "Table des touches _Kana :"

#: ../setup/python2/main.py:628 ../setup/python3/main.py:633
msgid "Japanese Keyboard Layout"
msgstr "Disposition clavier japonais"

#: ../setup/python2/main.py:629 ../setup/python3/main.py:634
msgid "U.S. Keyboard Layout"
msgstr "Disposition clavier américain"

#: ../setup/python2/main.py:632 ../setup/python3/main.py:637
msgid "Customize Thumb Shift Key Table"
msgstr "Modifier la table des touches de la méthode Thumb Shift"

#: ../setup/python2/main.py:633 ../setup/python3/main.py:638
msgid "_Thumb Shift Key Table:"
msgstr "Table des touches de la méthode Thumb _Shift :"

#: ../setup/python2/main.py:634 ../setup/python3/main.py:639
msgid "Single _Output Chars"
msgstr "Caractère(s) de s_ortie unique(s)"

#: ../setup/python2/main.py:635 ../setup/python3/main.py:640
msgid "Base"
msgstr "Basique"

#: ../setup/python2/main.py:636 ../setup/python3/main.py:641
msgid "NICOLA-J key extension"
msgstr "Extension de touches NICOLA-J"

#: ../setup/python2/main.py:637 ../setup/python3/main.py:642
msgid "NICOLA-A key extension"
msgstr "Extension de touches NICOLA-A"

#: ../setup/python2/main.py:638 ../setup/python3/main.py:643
msgid "NICOLA-F key extension"
msgstr "Extension de touches NICOLA-F"

#: ../setup/python2/main.py:639 ../setup/python3/main.py:644
msgid "FMV KB231-J key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB231-J"

#: ../setup/python2/main.py:640 ../setup/python3/main.py:645
msgid "FMV KB231-A key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB231-A"

#: ../setup/python2/main.py:641 ../setup/python3/main.py:646
msgid "FMV KB231-F key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB231-F"

#: ../setup/python2/main.py:642 ../setup/python3/main.py:647
msgid "FMV KB611-J key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB611-J"

#: ../setup/python2/main.py:643 ../setup/python3/main.py:648
msgid "FMV KB611-A key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB611-A"

#: ../setup/python2/main.py:644 ../setup/python3/main.py:649
msgid "FMV KB611-F key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB611-F"

#: ../setup/python2/main.py:788 ../setup/python3/main.py:793
msgid "Your choosed file has already been added: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné a déjà été ajouté : "

#: ../setup/python2/main.py:792 ../setup/python3/main.py:797
msgid "The file you have chosen does not exist: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné n’existe pas : "

#: ../setup/python2/main.py:796 ../setup/python3/main.py:801
msgid "Your choosed file is a directory: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné est un dossier : "

#: ../setup/python2/main.py:800 ../setup/python3/main.py:805
msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : "

#: ../setup/python2/main.py:807 ../setup/python3/main.py:812
msgid "Your file path is not good: "
msgstr "Le chemin du fichier sélectionné est incorrect : "

#: ../setup/python2/main.py:986 ../setup/python3/main.py:989
msgid "The engine xml file does not exist: "
msgstr "Le fichier xml du moteur n’existe pas : "

#: ../setup/python2/main.py:1102 ../setup/python3/main.py:1096
msgid ""
"Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout."
msgstr ""
"La disposition clavier Anthy a changé. Veuillez redémarrer ibus pour charger "
"la nouvelle disposition."

#: ../setup/python2/main.py:1231 ../setup/python3/main.py:1225
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmer"

#: ../setup/python2/main.py:1233 ../setup/python3/main.py:1227
msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?"
msgstr "Êtes-vous sûr de bien vouloir fermer la fenêtre de configuration ?"

#: ../setup/python2/main.py:1248 ../setup/python3/main.py:1242
msgid "Notice!"
msgstr "Attention !"

#: ../setup/python2/main.py:1250 ../setup/python3/main.py:1244
msgid ""
"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that "
"OK?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les "
"modifications ?"

#: ../setup/python2/main.py:1371 ../setup/python3/main.py:1365
msgid "Please specify Input Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères d’entrée"

#: ../setup/python2/main.py:1374 ../setup/python3/main.py:1368
msgid "Please specify Output Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères de sortie"

#: ../setup/python2/main.py:1377 ../setup/python3/main.py:1371
msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères Thumb Shift Gauche"

#: ../setup/python2/main.py:1380 ../setup/python3/main.py:1374
msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères Thumb Shift Droit"

#: ../setup/python2/main.py:1393 ../setup/python2/main.py:1437
#: ../setup/python3/main.py:1387 ../setup/python3/main.py:1431
msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug."
msgstr ""
"Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Cela est sans "
"doute un bogue."

#: ../setup/python2/main.py:1503 ../setup/python2/main.py:1590
#: ../setup/python3/main.py:1497 ../setup/python3/main.py:1584
msgid "Your file does not exist: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné n’existe pas : "

#: ../setup/python2/main.py:1513 ../setup/python3/main.py:1507
msgid "Open Dictionary File"
msgstr "Ouvrir un fichier de dictionnaire"

#: ../setup/python2/main.py:1516 ../setup/python2/main.py:1522
#: ../setup/python2/setup.ui.h:90 ../setup/python3/main.py:1510
#: ../setup/python3/main.py:1516 ../setup/python3/setup.ui.h:90
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"

#: ../setup/python2/main.py:1517 ../setup/python3/main.py:1511
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"

#: ../setup/python2/main.py:1520 ../setup/python3/main.py:1514
msgid "Edit Dictionary File"
msgstr "Modifier le fichier de dictionnaire"

#: ../setup/python2/main.py:1523 ../setup/python2/main.py:1618
#: ../setup/python2/setup.ui.h:91 ../setup/python3/main.py:1517
#: ../setup/python3/main.py:1612 ../setup/python3/setup.ui.h:91
msgid "_OK"
msgstr "_Valider"

#: ../setup/python2/main.py:1534 ../setup/python3/main.py:1528
msgid "Your choosed file is not correct."
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné est incorrect."

#: ../setup/python2/main.py:1563 ../setup/python3/main.py:1557
msgid "You cannot delete the system dictionary."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dictionnaire système."

#: ../setup/python2/main.py:1586 ../setup/python3/main.py:1580
msgid "Your file is not good."
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné n’est pas bon."

#: ../setup/python2/main.py:1616 ../setup/python3/main.py:1610
msgid "View Dictionary File"
msgstr "Voir le fichier de dictionnaire"

#: ../setup/python2/main.py:1787 ../setup/python3/main.py:1781
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches)"

#: ../setup/python2/main.py:1788 ../setup/python3/main.py:1782
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr "La fenêtre se fermera lorsque la touche sera relâchée"

#: ../setup/python2/main.py:1808 ../setup/python2/main.py:1829
#: ../setup/python3/main.py:1802 ../setup/python3/main.py:1823
msgid "Invalid keysym"
msgstr "« keysym » invalide"

#: ../setup/python2/main.py:1809 ../setup/python2/main.py:1830
#: ../setup/python3/main.py:1803 ../setup/python3/main.py:1824
msgid "This keysym is not valid"
msgstr "Ce « keysym » n’est pas valide"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:6 ../setup/python3/setup.ui.h:6
msgid "NICOLA-J"
msgstr "NICOLA-J"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:7 ../setup/python3/setup.ui.h:7
msgid "NICOLA-A"
msgstr "NICOLA-A"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:8 ../setup/python3/setup.ui.h:8
msgid "NICOLA-F"
msgstr "NICOLA-F"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:9 ../setup/python3/setup.ui.h:9
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:10 ../setup/python3/setup.ui.h:10
msgid "FMV KB231 key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB231"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:11 ../setup/python3/setup.ui.h:11
msgid "FMV KB611 key extension"
msgstr "Extension de touches FMV KB611"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:19 ../setup/python3/setup.ui.h:19
msgid "Keep numpad codes"
msgstr "Conserver les codes du pavé numérique"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:20 ../setup/python3/setup.ui.h:20
msgid "Convert characters"
msgstr "Convertir les caractères"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:21 ../setup/python3/setup.ui.h:21
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:22 ../setup/python3/setup.ui.h:22
msgid "Automatically convert"
msgstr "Convertir automatiquement"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:23 ../setup/python3/setup.ui.h:23
msgid "Automatically commit"
msgstr "Validation automatique"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:24 ../setup/python3/setup.ui.h:24
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:25 ../setup/python3/setup.ui.h:25
msgid "Commit"
msgstr "Valider"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:26 ../setup/python3/setup.ui.h:26
msgid "Hold"
msgstr "Garder"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:28 ../setup/python3/setup.ui.h:28
msgid "ATOK"
msgstr "ATOK"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:29 ../setup/python3/setup.ui.h:29
msgid "Wnn"
msgstr "Wnn"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:30 ../setup/python3/setup.ui.h:30
msgid "Setup - IBus-Anthy"
msgstr "Configuration – IBus-Anthy"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:31 ../setup/python3/setup.ui.h:31
msgid "_Input Mode:"
msgstr "Mode d’E_ntrée :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:32 ../setup/python3/setup.ui.h:32
msgid "_Typing Method:"
msgstr "Méthode de Sa_isie :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:33 ../setup/python3/setup.ui.h:33
msgid "Conversion _Mode:"
msgstr "Mode de _Conversion :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:34 ../setup/python3/setup.ui.h:34
msgid "<b>Initial Setting</b>"
msgstr "<b>Configuration initiale</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:35 ../setup/python3/setup.ui.h:35
msgid "<b>Menu Visibility on Status Icon</b>"
msgstr "<b>Visibilité du menu sur l’icône d'état</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:37 ../setup/python3/setup.ui.h:37
msgid "_Period Style:"
msgstr "Style de _Ponctuation :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:38 ../setup/python3/setup.ui.h:38
msgid "Symbo_l Style:"
msgstr "Style de _Symboles :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:39 ../setup/python3/setup.ui.h:39
msgid "Numpad _Key Type:"
msgstr "Touches du pa_vé numérique :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:40 ../setup/python3/setup.ui.h:40
msgid "_Behavior on Period:"
msgstr "Comportement _lors de la ponctuation :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:41 ../setup/python3/setup.ui.h:41
msgid "Behavior on _Focus Out:"
msgstr "Comportement à la perte du _focus :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:42 ../setup/python3/setup.ui.h:42
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:43 ../setup/python3/setup.ui.h:43
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr "_Taille de la fenêtre de la liste des candidats :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:44 ../setup/python3/setup.ui.h:44
msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr "Convertir les s_ymboles en symboles d’une seule colonne de largeur"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:45 ../setup/python3/setup.ui.h:45
msgid "Convert _numbers with the one column width"
msgstr "Convertir les ch_iffres en chiffres d’une seule colonne de largeur"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:46 ../setup/python3/setup.ui.h:46
msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr "Convertir les _espaces en espaces d’une seule colonne de largeur"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:47 ../setup/python3/setup.ui.h:47
msgid ""
"Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in "
"preedit"
msgstr ""
"Permuter entre les modes « Hiragana » et « Latin » avec la touche Maj et la "
"touche Hiragana-Katakana en pré-édition"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:48 ../setup/python3/setup.ui.h:48
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autres options</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:49 ../setup/python3/setup.ui.h:49
msgid "Conversion"
msgstr "Mode de conversion"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:50 ../setup/python3/setup.ui.h:50
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr "Raccourcis _claviers :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:51 ../setup/python3/setup.ui.h:51
msgid "De_fault"
msgstr "Par dé_faut"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:52 ../setup/python3/setup.ui.h:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:53 ../setup/python3/setup.ui.h:53
msgid "Key Binding"
msgstr "Raccourcis claviers"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:55 ../setup/python3/setup.ui.h:55
msgid "<b>Romaji</b>"
msgstr "<b>Romaji</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:57 ../setup/python3/setup.ui.h:57
msgid "<b>Kana</b>"
msgstr "<b>Kana</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:58 ../setup/python3/setup.ui.h:58
msgid "Keyboad _layout:"
msgstr "Disposition c_lavier :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:59 ../setup/python3/setup.ui.h:59
msgid "<b>Keyboard layout</b>"
msgstr "<b>Disposition clavier</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:60 ../setup/python3/setup.ui.h:60
msgid "Typing Method"
msgstr "Méthode de saisie"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:61 ../setup/python3/setup.ui.h:61
msgid "_Left Thumb Shift Key:"
msgstr "Touche Thumb Shift _Gauche :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:62 ../setup/python3/setup.ui.h:62
msgid "Right _Thumb Shift Key:"
msgstr "Touche Thumb Shift _Droite :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:63 ../setup/python3/setup.ui.h:63
msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
msgstr "Utiliser la disposition clavier système pour la méthode d’entrée"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:64 ../setup/python3/setup.ui.h:64
msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
msgstr "Utilise la disposition clavier utilisée par XKB pour l’IME"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:65 ../setup/python3/setup.ui.h:65
msgid "Input _Method Layout:"
msgstr "Disposition de la _Méthode de saisie :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:66 ../setup/python3/setup.ui.h:66
msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout"
msgstr "Redémarrez IBus lorsque vous changer la disposition clavier système."

#: ../setup/python2/setup.ui.h:67 ../setup/python3/setup.ui.h:67
msgid "Restart IBus when you change XKB"
msgstr "Redémarrez IBus lorsque vous changer la configuration XKB"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:68 ../setup/python3/setup.ui.h:68
msgid "_Additional Key Arrangement:"
msgstr "_Arrangements des Touches Additionnelles :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:69 ../setup/python3/setup.ui.h:69
msgid ""
"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' and so on can be output with "
"Thumb Shift key"
msgstr ""
"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;', etc. peuvent être tapés avec la "
"méthode Thumb Shift"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:70 ../setup/python3/setup.ui.h:70
msgid ""
"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
"input method is turned on."
msgstr ""
"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer la disposition clavier système pour "
"profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette "
"option ne change la disposition de la méthode de saisie que lorsque la "
"méthode de saisie est activée."

#: ../setup/python2/setup.ui.h:71 ../setup/python3/setup.ui.h:71
msgid ""
"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
"with IM on."
msgstr ""
"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change "
"que la disposition de l’IME lorsque l’IME est activé."

#: ../setup/python2/setup.ui.h:72 ../setup/python3/setup.ui.h:72
msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
msgstr "Activer les « semi-_voiced sound mark » avec la touche Majuscule"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:73 ../setup/python3/setup.ui.h:73
msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
msgstr "Seion + Majuscule peut imprimer Handakuon"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:74 ../setup/python3/setup.ui.h:74
msgid "Thumb _Shift Key Table:"
msgstr "Table des touches Thumb _Shift :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:75 ../setup/python3/setup.ui.h:75
msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
msgstr "<b>Disposition Thumb Shift</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:76 ../setup/python3/setup.ui.h:76
msgid "Thumb Shift"
msgstr "Thumb Shift"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:77 ../setup/python3/setup.ui.h:77
msgid "_Edit Dictionary Command:"
msgstr "Commande permettant l’éd_ition du dictionnaire :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:78 ../setup/python3/setup.ui.h:78
msgid "_Add Word Command:"
msgstr "Commande permettant l’a_jout d’un mot :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:79 ../setup/python3/setup.ui.h:79
msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du dictionnaire par défaut</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:80 ../setup/python3/setup.ui.h:80
msgid "_View"
msgstr "_Voir"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:81 ../setup/python3/setup.ui.h:81
msgid "_Add"
msgstr "A_jouter"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:82 ../setup/python3/setup.ui.h:82
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:83 ../setup/python3/setup.ui.h:83
msgid "_Up"
msgstr "_Monter"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:84 ../setup/python3/setup.ui.h:84
msgid "You can change the order on language bar"
msgstr "Vous pouvez changer l’ordre dans la barre de langue"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:85 ../setup/python3/setup.ui.h:85
msgid "_Down"
msgstr "_Descendre"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:86 ../setup/python3/setup.ui.h:86
msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
msgstr "<b>Dictionnaires supplémentaires</b>"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:87 ../setup/python3/setup.ui.h:87
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:88 ../setup/python3/setup.ui.h:88
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:89 ../setup/python3/setup.ui.h:89
msgid "_Apply"
msgstr "A_ppliquer"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:92 ../setup/python3/setup.ui.h:92
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Éditer le raccourci"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:93 ../setup/python3/setup.ui.h:93
msgid "Key Code:"
msgstr "Code de touche :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:94 ../setup/python3/setup.ui.h:94
msgid "Modifier:"
msgstr "Modificateur :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:95 ../setup/python3/setup.ui.h:95
msgid "A_lternate"
msgstr "A_lternatif"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:96 ../setup/python3/setup.ui.h:96
msgid "Co_ntrol"
msgstr "Co_ntrol"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:97 ../setup/python3/setup.ui.h:97
msgid "_Shift"
msgstr "_Majuscule"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:98 ../setup/python3/setup.ui.h:98
msgid "_Refresh"
msgstr "A_ctualiser"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:99 ../setup/python3/setup.ui.h:99
msgid "_Input Characters"
msgstr "Caractère(s) d’_entrée"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:100 ../setup/python3/setup.ui.h:100
msgid "_Output Characters"
msgstr "Caractères de s_ortie"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:101 ../setup/python3/setup.ui.h:101
msgid "_Left Thumb Shift"
msgstr "Thumb Shift _Gauche"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:102 ../setup/python3/setup.ui.h:102
msgid "_Right Thumb Shift"
msgstr "Thumb Shift D_roit"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:103 ../setup/python3/setup.ui.h:103
msgid "_Remove"
msgstr "_Enlever"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:104 ../setup/python3/setup.ui.h:104
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:105 ../setup/python3/setup.ui.h:105
msgid "_Short Label:"
msgstr "_Label court :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:106 ../setup/python3/setup.ui.h:106
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:107 ../setup/python3/setup.ui.h:107
msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
msgstr ""
"_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du changement de dictionnaire"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:108 ../setup/python3/setup.ui.h:108
msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
msgstr "Inclur_e votre dictionnaire dans le dictionnaire système"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:109 ../setup/python3/setup.ui.h:109
msgid "Enable the _reverse conversion"
msgstr "Activer la conversion inversée"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:110 ../setup/python3/setup.ui.h:110
msgid "The Anthy engine for the IBus input platform"
msgstr "Le moteur Anthy pour la plateforme de saisie IBus"

#: ../setup/python2/setup.ui.h:111 ../setup/python3/setup.ui.h:111
msgid "translator_credits"
msgstr "Julien Humbert <julroy67@gmail.com>"