diff options
author | Julien Humbert <julroy67@gmail.com> | 2014-02-20 10:32:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Julien Humbert <julroy67@gmail.com> | 2014-02-20 10:32:12 +0100 |
commit | 9cff458e97337b4a3b47a71a640f5599aa267fa0 (patch) | |
tree | 777dce66e0153fc4d234ebf6def5904da56a6cae | |
parent | 1f2152f2674715e6456ff3de31326dd2193cb7e4 (diff) | |
download | ibus-anthy-9cff458e97337b4a3b47a71a640f5599aa267fa0.tar.gz |
Update french translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 51 |
1 files changed, 35 insertions, 16 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IBus-Anthy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-18 17:18+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-20 10:01+0100\n" "Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n" "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../engine/python2/engine.py:193 ../engine/python3/engine.py:194 msgid "" "Could not enable Anthy.\n" -"The end of the content of the file .anthy/last-record2_default.utf8 in your home directory is not '\\n'. I.e. not correct text format.\n" +"The end of the content of the file .anthy/last-record2_default.utf8 in your " +"home directory is not '\\n'. I.e. not correct text format.\n" "Please fix the file or remove it by manual and restart IBus." msgstr "" "Anthy n'a pas pu être activé.\n" @@ -384,7 +385,8 @@ msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné est un dossier : " #: ../setup/python2/main.py:773 ../setup/python3/main.py:778 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : " +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : " #: ../setup/python2/main.py:780 ../setup/python3/main.py:785 msgid "Your file path is not good: " @@ -397,7 +399,9 @@ msgstr "Le fichier xml du moteur n’existe pas : " #: ../setup/python2/main.py:1075 ../setup/python3/main.py:1069 msgid "" "Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout." -msgstr "La disposition clavier Anthy a changée. Veuillez redémarrer ibus pour charger la nouvelle disposition." +msgstr "" +"La disposition clavier Anthy a changée. Veuillez redémarrer ibus pour " +"charger la nouvelle disposition." #: ../setup/python2/main.py:1137 ../setup/python3/main.py:1131 msgid "Confirmation" @@ -413,9 +417,11 @@ msgstr "Attention !" #: ../setup/python2/main.py:1155 ../setup/python3/main.py:1149 msgid "" -"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that" -" OK?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les modifications ?" +"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that " +"OK?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les " +"modifications ?" #: ../setup/python2/main.py:1275 ../setup/python3/main.py:1269 msgid "Please specify Input Chars" @@ -436,7 +442,9 @@ msgstr "Veuillez spécifier les caractères Thumb Shift Droit" #: ../setup/python2/main.py:1297 ../setup/python2/main.py:1341 #: ../setup/python3/main.py:1291 ../setup/python3/main.py:1335 msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." -msgstr "Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Cela est sans doute un bogue." +msgstr "" +"Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Cela est sans " +"doute un bogue." #: ../setup/python2/main.py:1406 ../setup/python2/main.py:1492 #: ../setup/python3/main.py:1400 ../setup/python3/main.py:1486 @@ -629,7 +637,9 @@ msgstr "Convertir les _espaces en espaces d’une seule colonne de largeur" msgid "" "Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in " "preedit" -msgstr "Permuter entre les modes « Hiragana » et « Latin » avec la touche Maj et la touche Hiragana-Katakana en pré-édition" +msgstr "" +"Permuter entre les modes « Hiragana » et « Latin » avec la touche Maj et la " +"touche Hiragana-Katakana en pré-édition" #: ../setup/python2/setup.ui.h:47 ../setup/python3/setup.ui.h:47 msgid "<b>Other</b>" @@ -711,20 +721,28 @@ msgstr "_Arrangements des Touches Additionnelles :" msgid "" "'~', '『', '¢', '£' and so on can be output with " "Thumb Shift key" -msgstr "'~', '『', '¢', '£', etc. peuvent être tapés avec la méthode Thumb Shift" +msgstr "" +"'~', '『', '¢', '£', etc. peuvent être tapés avec la " +"méthode Thumb Shift" #: ../setup/python2/setup.ui.h:69 ../setup/python3/setup.ui.h:69 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " -"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case" -" input method is turned on." -msgstr "Vous n’avez pas besoin de reconfigurer la disposition clavier système pour profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette option ne change la disposition de la méthode de saisie que lorsque la méthode de saisie est activée." +"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " +"input method is turned on." +msgstr "" +"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer la disposition clavier système pour " +"profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette " +"option ne change la disposition de la méthode de saisie que lorsque la " +"méthode de saisie est activée." #: ../setup/python2/setup.ui.h:70 ../setup/python3/setup.ui.h:70 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." -msgstr "Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change que la disposition de l’IME lorsque l’IME est activé." +msgstr "" +"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change " +"que la disposition de l’IME lorsque l’IME est activé." #: ../setup/python2/setup.ui.h:71 ../setup/python3/setup.ui.h:71 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" @@ -860,7 +878,8 @@ msgstr "_Description :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:106 ../setup/python3/setup.ui.h:106 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" -msgstr "_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du basculement des dictionnaires" +msgstr "" +"_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du basculement des dictionnaires" #: ../setup/python2/setup.ui.h:107 ../setup/python3/setup.ui.h:107 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" |