summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2010-03-11 19:43:09 +0900
committerfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2010-03-11 22:46:44 +0900
commit915873192f128bd0717939af1dfa80e654dde501 (patch)
treed6f7d5d80b7a1a5e2671067a7d90f9102ad4d937
parent0b8a908719588d202bd83c85dc2052f5144bb691 (diff)
downloadibus-anthy-915873192f128bd0717939af1dfa80e654dde501.tar.gz
Updated .po files with the latest pot.
-rw-r--r--po/fr.po379
-rw-r--r--po/ja.po379
-rw-r--r--po/zh_CN.po366
3 files changed, 941 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bb06586..cf77827 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-15 01:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Julien <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,72 +19,98 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../engine/engine.py:149
+#: ../engine/engine.py:176
msgid "Switch input mode"
msgstr "Changer de méthode d'entrée"
-#: ../engine/engine.py:155
+#: ../engine/engine.py:182
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../engine/engine.py:158
+#: ../engine/engine.py:185
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../engine/engine.py:161
+#: ../engine/engine.py:188
msgid "Half width katakana"
msgstr "Half width katakana"
-#: ../engine/engine.py:164
+#: ../engine/engine.py:191
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../engine/engine.py:167
+#: ../engine/engine.py:194
msgid "Wide Latin"
msgstr "Latin large"
-#: ../engine/engine.py:181
+#: ../engine/engine.py:208
msgid "Switch typing mode"
msgstr "Changer de méthode d'écriture"
-#: ../engine/engine.py:187
+#: ../engine/engine.py:214
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"
-#: ../engine/engine.py:190
+#: ../engine/engine.py:217
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../engine/engine.py:193
+#: ../engine/engine.py:220
msgid "Thumb shift"
msgstr "Thumb shift"
-#: ../engine/engine.py:204
+#: ../engine/engine.py:233
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Configurer Anthy"
+#: ../engine/engine.py:253
+#, fuzzy
+msgid "Switch conversion mode"
+msgstr "Changer de méthode d'entrée"
+
+#: ../engine/engine.py:259
+msgid "Multiple segment"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:262
+msgid "Single segment"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:265
+msgid "Immediate conversion (Multiple segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:268
+msgid "Immediate conversion (Single segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Switch Dictionary"
+msgstr "Éditer le dictionnaire"
+
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:218
+#: ../engine/engine.py:329
msgid "Dic"
msgstr "Dico"
-#: ../engine/engine.py:225
+#: ../engine/engine.py:336
msgid "Configure dictionaries"
msgstr "Configurer le dictionnaire"
-#: ../engine/engine.py:230
+#: ../engine/engine.py:341
msgid "Edit dictionaries"
msgstr "Éditer le dictionnaire"
-#: ../engine/engine.py:232
+#: ../engine/engine.py:343
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr "Lancer l'utilitaire d'édition du dictionnaire"
-#: ../engine/engine.py:235
+#: ../engine/engine.py:346
msgid "Add words"
msgstr "Ajouter de nouveaux mots"
-#: ../engine/engine.py:237
+#: ../engine/engine.py:348
msgid "Add words in the dictionary"
msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire"
@@ -92,61 +118,156 @@ msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire"
msgid "Anthy"
msgstr "Anthy"
-#: ../setup/main.py:68
+#: ../setup/anthyprefs.py:215
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "_Général"
+
+#: ../setup/anthyprefs.py:226
+msgid "Zip Code Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/anthyprefs.py:238
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "Style de symboles :"
+
+#: ../setup/main.py:85
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: ../setup/main.py:72
+#: ../setup/main.py:89
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
-#: ../setup/main.py:105
+#: ../setup/main.py:130
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'.
+#: ../setup/main.py:138
+msgid "Embd"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'.
+#: ../setup/main.py:146
+msgid "Sgl"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:301
+msgid "Your choosed file has already been added: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:305
+msgid "Your choosed file does not exist: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:309
+msgid "Your choosed file is a directory: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:313
+msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:320
+msgid "Your file path is not good: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:480
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
-#: ../setup/main.py:106
+#: ../setup/main.py:481
msgid "Are you sure to close Setup?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration ?"
-#: ../setup/main.py:119
+#: ../setup/main.py:494
msgid "Notice!"
msgstr "Attention !"
-#: ../setup/main.py:120
+#: ../setup/main.py:495
msgid "Are you sure to close Setup without save configure?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de fermer la fenêtre de configuration sans sauver les "
"modifications ?"
-#: ../setup/main.py:219
+#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683
+msgid "Your file does not exist: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:607
+msgid "Open Dictionary File"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Edit Dictionary File"
+msgstr "Éditer le dictionnaire"
+
+#: ../setup/main.py:627
+msgid "Your choosed file is not correct."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:656
+msgid "You cannot delete the system dictionary."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:679
+msgid "Your file is not good."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:708
+#, fuzzy
+msgid "View Dictionary File"
+msgstr "Éditer le dictionnaire"
+
+#: ../setup/main.py:839
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches)"
-#: ../setup/main.py:220
+#: ../setup/main.py:840
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr "La fenêtre se fermera lorsque la touche sera relâchée"
-#: ../setup/main.py:239
+#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879
msgid "Invalid keysym"
msgstr "« keysym » invalide"
-#: ../setup/main.py:240
+#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880
msgid "This keysym is not valid"
msgstr "Le « keysym » est invalide"
#: ../setup/setup.glade.h:1
+msgid "'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:2
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"
-#: ../setup/setup.glade.h:2
+#: ../setup/setup.glade.h:3
+msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
+msgstr "Éditer le dictionnaire"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:5
msgid "<b>Initial Setting</b>"
msgstr "<b>Configuration initiale</b>"
-#: ../setup/setup.glade.h:3
+#: ../setup/setup.glade.h:6
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autre</b>"
-#: ../setup/setup.glade.h:4
+#: ../setup/setup.glade.h:7
+msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:8
msgid ""
"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n"
"\n"
@@ -162,23 +283,31 @@ msgstr ""
"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n"
"\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:11
+#: ../setup/setup.glade.h:15
msgid "A_lternate"
msgstr "A_lternatif"
-#: ../setup/setup.glade.h:12
+#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "Abo_ut"
msgstr "À propo_s"
-#: ../setup/setup.glade.h:13
+#: ../setup/setup.glade.h:17
+msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:18
+msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:19
msgid "Behavior on _Focus Out:"
msgstr "Comportement à la perte du _Focus :"
-#: ../setup/setup.glade.h:14
+#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr "_Taille de la fenêtre de la liste des candidats :"
-#: ../setup/setup.glade.h:15
+#: ../setup/setup.glade.h:21
msgid ""
"Clear\n"
"Commit\n"
@@ -188,27 +317,31 @@ msgstr ""
"Valider\n"
"Garder\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:19
+#: ../setup/setup.glade.h:25
msgid "Co_ntrol"
msgstr "Co_ntrol"
-#: ../setup/setup.glade.h:20
+#: ../setup/setup.glade.h:26
msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr "Con_vertir les espaces en espaces d'une seule colonne de largeur"
-#: ../setup/setup.glade.h:21
+#: ../setup/setup.glade.h:27
+msgid "Conversion _Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "Convert _numbers with the one column width"
msgstr "Convertir les _nombres en nombres d'une seule colonne de largeur"
-#: ../setup/setup.glade.h:22
+#: ../setup/setup.glade.h:29
msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr "Convertir les _symboles en symboles d'une seule colonne de largeur"
-#: ../setup/setup.glade.h:23
+#: ../setup/setup.glade.h:30
msgid "De_fault"
msgstr "Res_taurer"
-#: ../setup/setup.glade.h:24
+#: ../setup/setup.glade.h:31
msgid ""
"Default\n"
"ATOK\n"
@@ -218,7 +351,11 @@ msgstr ""
"ATOK\n"
"Wnn\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:28
+#: ../setup/setup.glade.h:35
+msgid "Dictionar_y"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:36
msgid ""
"Do Nothing\n"
"Auto Convert"
@@ -226,11 +363,15 @@ msgstr ""
"Ne rien faire\n"
"Convertir automatiquement"
-#: ../setup/setup.glade.h:30
+#: ../setup/setup.glade.h:38
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Éditer le raccourci"
-#: ../setup/setup.glade.h:31
+#: ../setup/setup.glade.h:39
+msgid "Enable the _reverse conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:40
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana\n"
@@ -244,7 +385,12 @@ msgstr ""
"Latin\n"
"Latin large"
-#: ../setup/setup.glade.h:36
+#: ../setup/setup.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Input _Method Layout:"
+msgstr "Méthode d'E_ntrée :"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:46
msgid ""
"Keep Numpad Codes\n"
"Convert Characters\n"
@@ -252,23 +398,53 @@ msgstr ""
"Conserver les codes du pavé numérique\n"
"Convertir les caractères\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:39
+#: ../setup/setup.glade.h:49
msgid "Key Code:"
msgstr "Touche :"
-#: ../setup/setup.glade.h:40
+#: ../setup/setup.glade.h:50
msgid "Key bin_ding"
msgstr "Ra_ccourcis claviers"
-#: ../setup/setup.glade.h:41
+#: ../setup/setup.glade.h:51
msgid "Modifier:"
msgstr "Modificateur :"
-#: ../setup/setup.glade.h:42
+#: ../setup/setup.glade.h:52
+msgid ""
+"Multiple segment\n"
+"Single segment\n"
+"Immediate conversion (Multiple segment)\n"
+"Immediate conversion (Single segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:56
+msgid ""
+"NICOLA-J\n"
+"NICOLA-A\n"
+"NICOLA-F"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:59
+msgid ""
+"None\n"
+"FMV KB231 key extension\n"
+"FMV KB611 key extension"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:62
msgid "Numpad _Key Type:"
msgstr "_Touches du Pavé Numérique :"
-#: ../setup/setup.glade.h:43
+#: ../setup/setup.glade.h:63
+msgid "Restart ibus when you change XKB"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:64
+msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:65
msgid ""
"Romaji\n"
"Kana\n"
@@ -278,38 +454,119 @@ msgstr ""
"Kana\n"
"Thumb shift"
-#: ../setup/setup.glade.h:46
+#: ../setup/setup.glade.h:68
+msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:69
msgid "Setup - IBus-Anthy"
msgstr "Configuration – IBus-Anthy"
-#: ../setup/setup.glade.h:47
-msgid "Sy_mbol Style:"
+#: ../setup/setup.glade.h:70
+msgid ""
+"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
+"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Symbo_l Style:"
msgstr "Style de symboles :"
-#: ../setup/setup.glade.h:48
+#: ../setup/setup.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Thumb S_hift"
+msgstr "Thumb shift"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Thumb Shift _Left Key:"
+msgstr "Thumb shift"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:74
+msgid "You can change the order on language bar"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:75
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
+"with IM on."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:76
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
+"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
+"input method is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:77
+msgid "_Add Word Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:78
+msgid "_Additional Key Arrangement:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:79
msgid "_Behavior on Period:"
msgstr "_Comportement lors de la ponctuation :"
-#: ../setup/setup.glade.h:49
+#: ../setup/setup.glade.h:80
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:81
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Dictionary Command:"
+msgstr "Éditer le dictionnaire"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
+msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:83
+msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:84
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: ../setup/setup.glade.h:50
+#: ../setup/setup.glade.h:85
msgid "_Input Mode:"
msgstr "Méthode d'E_ntrée :"
-#: ../setup/setup.glade.h:51
+#: ../setup/setup.glade.h:86
msgid "_Period Style:"
msgstr "Style de _Ponctuation :"
-#: ../setup/setup.glade.h:52
+#: ../setup/setup.glade.h:87
msgid "_Shift"
msgstr "_Majuscule"
-#: ../setup/setup.glade.h:53
+#: ../setup/setup.glade.h:88
+#, fuzzy
+msgid "_Short Label:"
+msgstr "_Raccourcis claivers :"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:89
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr "_Raccourcis claivers :"
-#: ../setup/setup.glade.h:54
+#: ../setup/setup.glade.h:90
+msgid "_Thumb Shift Right Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:91
msgid "_Typing Method:"
msgstr "Méthode d'É_criture"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:92
+msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:93
+msgid "_View"
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e381845..4c33ca3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-15 01:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:31+1000\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -16,72 +16,98 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../engine/engine.py:149
+#: ../engine/engine.py:176
msgid "Switch input mode"
msgstr "入力モード切替"
-#: ../engine/engine.py:155
+#: ../engine/engine.py:182
msgid "Hiragana"
msgstr "ひらがな"
-#: ../engine/engine.py:158
+#: ../engine/engine.py:185
msgid "Katakana"
msgstr "カタカナ"
-#: ../engine/engine.py:161
+#: ../engine/engine.py:188
msgid "Half width katakana"
msgstr "半角カタカナ"
-#: ../engine/engine.py:164
+#: ../engine/engine.py:191
msgid "Latin"
msgstr "英数"
-#: ../engine/engine.py:167
+#: ../engine/engine.py:194
msgid "Wide Latin"
msgstr "全角英数"
-#: ../engine/engine.py:181
+#: ../engine/engine.py:208
msgid "Switch typing mode"
msgstr "入力モード切替"
-#: ../engine/engine.py:187
+#: ../engine/engine.py:214
msgid "Romaji"
msgstr "ローマ字"
-#: ../engine/engine.py:190
+#: ../engine/engine.py:217
msgid "Kana"
msgstr "かな"
-#: ../engine/engine.py:193
+#: ../engine/engine.py:220
msgid "Thumb shift"
msgstr "親指シフト"
-#: ../engine/engine.py:204
+#: ../engine/engine.py:233
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Anthyの設定"
+#: ../engine/engine.py:253
+#, fuzzy
+msgid "Switch conversion mode"
+msgstr "入力モード切替"
+
+#: ../engine/engine.py:259
+msgid "Multiple segment"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:262
+msgid "Single segment"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:265
+msgid "Immediate conversion (Multiple segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:268
+msgid "Immediate conversion (Single segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Switch Dictionary"
+msgstr "辞書を編集する"
+
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:218
+#: ../engine/engine.py:329
msgid "Dic"
msgstr "辞"
-#: ../engine/engine.py:225
+#: ../engine/engine.py:336
msgid "Configure dictionaries"
msgstr "辞書を構成する"
-#: ../engine/engine.py:230
+#: ../engine/engine.py:341
msgid "Edit dictionaries"
msgstr "辞書を編集する"
-#: ../engine/engine.py:232
+#: ../engine/engine.py:343
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr "辞書ツールを起動する"
-#: ../engine/engine.py:235
+#: ../engine/engine.py:346
msgid "Add words"
msgstr "単語を追加する"
-#: ../engine/engine.py:237
+#: ../engine/engine.py:348
msgid "Add words in the dictionary"
msgstr "辞書に単語を追加する"
@@ -89,59 +115,154 @@ msgstr "辞書に単語を追加する"
msgid "Anthy"
msgstr "Anthy"
-#: ../setup/main.py:68
+#: ../setup/anthyprefs.py:215
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "全般(_G)"
+
+#: ../setup/anthyprefs.py:226
+msgid "Zip Code Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/anthyprefs.py:238
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "記号スタイル(_M):"
+
+#: ../setup/main.py:85
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: ../setup/main.py:72
+#: ../setup/main.py:89
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"
-#: ../setup/main.py:105
+#: ../setup/main.py:130
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'.
+#: ../setup/main.py:138
+msgid "Embd"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'.
+#: ../setup/main.py:146
+msgid "Sgl"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:301
+msgid "Your choosed file has already been added: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:305
+msgid "Your choosed file does not exist: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:309
+msgid "Your choosed file is a directory: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:313
+msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:320
+msgid "Your file path is not good: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:480
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
-#: ../setup/main.py:106
+#: ../setup/main.py:481
msgid "Are you sure to close Setup?"
msgstr "この設定ツールを終了します。よろしいですか?"
-#: ../setup/main.py:119
+#: ../setup/main.py:494
msgid "Notice!"
msgstr "注意!"
-#: ../setup/main.py:120
+#: ../setup/main.py:495
msgid "Are you sure to close Setup without save configure?"
msgstr "変更を保存せずに終了します。よろしいですか?"
-#: ../setup/main.py:219
+#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683
+msgid "Your file does not exist: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:607
+msgid "Open Dictionary File"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Edit Dictionary File"
+msgstr "辞書を編集する"
+
+#: ../setup/main.py:627
+msgid "Your choosed file is not correct."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:656
+msgid "You cannot delete the system dictionary."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:679
+msgid "Your file is not good."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:708
+#, fuzzy
+msgid "View Dictionary File"
+msgstr "辞書を編集する"
+
+#: ../setup/main.py:839
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "キーを入力してください"
-#: ../setup/main.py:220
+#: ../setup/main.py:840
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr "このダイアログはキーリリース時に閉じられます"
-#: ../setup/main.py:239
+#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879
msgid "Invalid keysym"
msgstr "無効なキーシンボル"
-#: ../setup/main.py:240
+#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880
msgid "This keysym is not valid"
msgstr "このキーシンボルは有効ではありません"
#: ../setup/setup.glade.h:1
+msgid "'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:2
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>動作</b>"
-#: ../setup/setup.glade.h:2
+#: ../setup/setup.glade.h:3
+msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
+msgstr "辞書を編集する"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:5
msgid "<b>Initial Setting</b>"
msgstr "<b>初期値の設定</b>"
-#: ../setup/setup.glade.h:3
+#: ../setup/setup.glade.h:6
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>その他</b>"
-#: ../setup/setup.glade.h:4
+#: ../setup/setup.glade.h:7
+msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:8
msgid ""
"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n"
"\n"
@@ -157,23 +278,31 @@ msgstr ""
"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n"
"\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:11
+#: ../setup/setup.glade.h:15
msgid "A_lternate"
msgstr "A_lt"
-#: ../setup/setup.glade.h:12
+#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "Abo_ut"
msgstr "情報(_U)"
-#: ../setup/setup.glade.h:13
+#: ../setup/setup.glade.h:17
+msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:18
+msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:19
msgid "Behavior on _Focus Out:"
msgstr "フォーカスアウト時の動作(_F):"
-#: ../setup/setup.glade.h:14
+#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr "候補ウインドウの項目数(_W):"
-#: ../setup/setup.glade.h:15
+#: ../setup/setup.glade.h:21
msgid ""
"Clear\n"
"Commit\n"
@@ -183,27 +312,31 @@ msgstr ""
"確定\n"
"保持\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:19
+#: ../setup/setup.glade.h:25
msgid "Co_ntrol"
msgstr "Co_ntrol"
-#: ../setup/setup.glade.h:20
+#: ../setup/setup.glade.h:26
msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr "空白を半角で変換する(_V)"
-#: ../setup/setup.glade.h:21
+#: ../setup/setup.glade.h:27
+msgid "Conversion _Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "Convert _numbers with the one column width"
msgstr "数字を半角で変換する(_N)"
-#: ../setup/setup.glade.h:22
+#: ../setup/setup.glade.h:29
msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr "記号を半角で変換する(_S)"
-#: ../setup/setup.glade.h:23
+#: ../setup/setup.glade.h:30
msgid "De_fault"
msgstr "デフォルト(_F)"
-#: ../setup/setup.glade.h:24
+#: ../setup/setup.glade.h:31
msgid ""
"Default\n"
"ATOK\n"
@@ -213,7 +346,11 @@ msgstr ""
"ATOK\n"
"Wnn\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:28
+#: ../setup/setup.glade.h:35
+msgid "Dictionar_y"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:36
msgid ""
"Do Nothing\n"
"Auto Convert"
@@ -221,11 +358,15 @@ msgstr ""
"何もしない\n"
"自動変換"
-#: ../setup/setup.glade.h:30
+#: ../setup/setup.glade.h:38
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "ショートカットの編集"
-#: ../setup/setup.glade.h:31
+#: ../setup/setup.glade.h:39
+msgid "Enable the _reverse conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:40
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana\n"
@@ -239,7 +380,12 @@ msgstr ""
"英数\n"
"全角英数"
-#: ../setup/setup.glade.h:36
+#: ../setup/setup.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Input _Method Layout:"
+msgstr "入力モード(_I):"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:46
msgid ""
"Keep Numpad Codes\n"
"Convert Characters\n"
@@ -247,23 +393,53 @@ msgstr ""
"テンキーコードのまま\n"
"文字を変換\n"
-#: ../setup/setup.glade.h:39
+#: ../setup/setup.glade.h:49
msgid "Key Code:"
msgstr "キーコード:"
-#: ../setup/setup.glade.h:40
+#: ../setup/setup.glade.h:50
msgid "Key bin_ding"
msgstr "キー割り当て(_D)"
-#: ../setup/setup.glade.h:41
+#: ../setup/setup.glade.h:51
msgid "Modifier:"
msgstr "キー修飾:"
-#: ../setup/setup.glade.h:42
+#: ../setup/setup.glade.h:52
+msgid ""
+"Multiple segment\n"
+"Single segment\n"
+"Immediate conversion (Multiple segment)\n"
+"Immediate conversion (Single segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:56
+msgid ""
+"NICOLA-J\n"
+"NICOLA-A\n"
+"NICOLA-F"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:59
+msgid ""
+"None\n"
+"FMV KB231 key extension\n"
+"FMV KB611 key extension"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:62
msgid "Numpad _Key Type:"
msgstr "テンキータイプ(_K):"
-#: ../setup/setup.glade.h:43
+#: ../setup/setup.glade.h:63
+msgid "Restart ibus when you change XKB"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:64
+msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:65
msgid ""
"Romaji\n"
"Kana\n"
@@ -273,42 +449,123 @@ msgstr ""
"かな\n"
"親指シフト"
-#: ../setup/setup.glade.h:46
+#: ../setup/setup.glade.h:68
+msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:69
msgid "Setup - IBus-Anthy"
msgstr "IBus-Anthyの設定"
-#: ../setup/setup.glade.h:47
-msgid "Sy_mbol Style:"
+#: ../setup/setup.glade.h:70
+msgid ""
+"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
+"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Symbo_l Style:"
msgstr "記号スタイル(_M):"
-#: ../setup/setup.glade.h:48
+#: ../setup/setup.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Thumb S_hift"
+msgstr "親指シフト"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Thumb Shift _Left Key:"
+msgstr "親指シフト"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:74
+msgid "You can change the order on language bar"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:75
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
+"with IM on."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:76
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
+"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
+"input method is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:77
+msgid "_Add Word Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:78
+msgid "_Additional Key Arrangement:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:79
msgid "_Behavior on Period:"
msgstr "句読点入力時の動作(_B):"
-#: ../setup/setup.glade.h:49
+#: ../setup/setup.glade.h:80
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:81
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Dictionary Command:"
+msgstr "辞書を編集する"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
+msgstr "辞書に単語を追加する"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:83
+msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:84
msgid "_General"
msgstr "全般(_G)"
-#: ../setup/setup.glade.h:50
+#: ../setup/setup.glade.h:85
msgid "_Input Mode:"
msgstr "入力モード(_I):"
-#: ../setup/setup.glade.h:51
+#: ../setup/setup.glade.h:86
msgid "_Period Style:"
msgstr "句読点スタイル(_P):"
-#: ../setup/setup.glade.h:52
+#: ../setup/setup.glade.h:87
msgid "_Shift"
msgstr "_Shift"
-#: ../setup/setup.glade.h:53
+#: ../setup/setup.glade.h:88
+#, fuzzy
+msgid "_Short Label:"
+msgstr "ショートカットタイプ(_S):"
+
+#: ../setup/setup.glade.h:89
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr "ショートカットタイプ(_S):"
-#: ../setup/setup.glade.h:54
+#: ../setup/setup.glade.h:90
+msgid "_Thumb Shift Right Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:91
msgid "_Typing Method:"
msgstr "入力タイプ(_T):"
+#: ../setup/setup.glade.h:92
+msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:93
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "、。\n"
#~ ",.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9fbcbb5..1ba1f8f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-15 01:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 21:37+0800\n"
"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -16,73 +16,98 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../engine/engine.py:149
+#: ../engine/engine.py:176
msgid "Switch input mode"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:155
+#: ../engine/engine.py:182
msgid "Hiragana"
msgstr "平假名"
-#: ../engine/engine.py:158
+#: ../engine/engine.py:185
msgid "Katakana"
msgstr "片假名"
-#: ../engine/engine.py:161
+#: ../engine/engine.py:188
msgid "Half width katakana"
msgstr "半角片假名"
-#: ../engine/engine.py:164
+#: ../engine/engine.py:191
msgid "Latin"
msgstr "英数"
-#: ../engine/engine.py:167
+#: ../engine/engine.py:194
msgid "Wide Latin"
msgstr "全角英数"
-#: ../engine/engine.py:181
+#: ../engine/engine.py:208
msgid "Switch typing mode"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:187
+#: ../engine/engine.py:214
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:190
+#: ../engine/engine.py:217
#, fuzzy
msgid "Kana"
msgstr "片假名"
-#: ../engine/engine.py:193
+#: ../engine/engine.py:220
msgid "Thumb shift"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:204
+#: ../engine/engine.py:233
msgid "Configure Anthy"
msgstr ""
+#: ../engine/engine.py:253
+#, fuzzy
+msgid "Switch conversion mode"
+msgstr "切换输入模式"
+
+#: ../engine/engine.py:259
+msgid "Multiple segment"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:262
+msgid "Single segment"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:265
+msgid "Immediate conversion (Multiple segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:268
+msgid "Immediate conversion (Single segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../engine/engine.py:283
+msgid "Switch Dictionary"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:218
+#: ../engine/engine.py:329
msgid "Dic"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:225
+#: ../engine/engine.py:336
msgid "Configure dictionaries"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:230
+#: ../engine/engine.py:341
msgid "Edit dictionaries"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:232
+#: ../engine/engine.py:343
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:235
+#: ../engine/engine.py:346
msgid "Add words"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:237
+#: ../engine/engine.py:348
msgid "Add words in the dictionary"
msgstr ""
@@ -90,59 +115,149 @@ msgstr ""
msgid "Anthy"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:68
+#: ../setup/anthyprefs.py:215
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/anthyprefs.py:226
+msgid "Zip Code Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/anthyprefs.py:238
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:85
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:72
+#: ../setup/main.py:89
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:105
+#: ../setup/main.py:130
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'.
+#: ../setup/main.py:138
+msgid "Embd"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'.
+#: ../setup/main.py:146
+msgid "Sgl"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:301
+msgid "Your choosed file has already been added: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:305
+msgid "Your choosed file does not exist: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:309
+msgid "Your choosed file is a directory: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:313
+msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:320
+msgid "Your file path is not good: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:480
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:106
+#: ../setup/main.py:481
msgid "Are you sure to close Setup?"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:119
+#: ../setup/main.py:494
msgid "Notice!"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:120
+#: ../setup/main.py:495
msgid "Are you sure to close Setup without save configure?"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:219
+#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683
+msgid "Your file does not exist: "
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:607
+msgid "Open Dictionary File"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:613
+msgid "Edit Dictionary File"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:627
+msgid "Your choosed file is not correct."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:656
+msgid "You cannot delete the system dictionary."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:679
+msgid "Your file is not good."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:708
+msgid "View Dictionary File"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/main.py:839
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:220
+#: ../setup/main.py:840
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:239
+#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879
msgid "Invalid keysym"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:240
+#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880
msgid "This keysym is not valid"
msgstr ""
#: ../setup/setup.glade.h:1
-msgid "<b>Behavior</b>"
+msgid "'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key"
msgstr ""
#: ../setup/setup.glade.h:2
-msgid "<b>Initial Setting</b>"
+msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr ""
#: ../setup/setup.glade.h:3
-msgid "<b>Other</b>"
+msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
msgstr ""
#: ../setup/setup.glade.h:4
+msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:5
+msgid "<b>Initial Setting</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:6
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:7
+msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:8
msgid ""
"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n"
"\n"
@@ -152,67 +267,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:11
+#: ../setup/setup.glade.h:15
msgid "A_lternate"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:12
+#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "Abo_ut"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:13
+#: ../setup/setup.glade.h:17
+msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:18
+msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:19
msgid "Behavior on _Focus Out:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:14
+#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:15
+#: ../setup/setup.glade.h:21
msgid ""
"Clear\n"
"Commit\n"
"Hold\n"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:19
+#: ../setup/setup.glade.h:25
msgid "Co_ntrol"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:20
+#: ../setup/setup.glade.h:26
msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:21
+#: ../setup/setup.glade.h:27
+msgid "Conversion _Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "Convert _numbers with the one column width"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:22
+#: ../setup/setup.glade.h:29
msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:23
+#: ../setup/setup.glade.h:30
msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:24
+#: ../setup/setup.glade.h:31
msgid ""
"Default\n"
"ATOK\n"
"Wnn\n"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:28
+#: ../setup/setup.glade.h:35
+msgid "Dictionar_y"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:36
msgid ""
"Do Nothing\n"
"Auto Convert"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:30
+#: ../setup/setup.glade.h:38
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:31
+#: ../setup/setup.glade.h:39
+msgid "Enable the _reverse conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:40
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana\n"
@@ -221,71 +356,180 @@ msgid ""
"Wide Latin"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:36
+#: ../setup/setup.glade.h:45
+msgid "Input _Method Layout:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:46
msgid ""
"Keep Numpad Codes\n"
"Convert Characters\n"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:39
+#: ../setup/setup.glade.h:49
msgid "Key Code:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:40
+#: ../setup/setup.glade.h:50
msgid "Key bin_ding"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:41
+#: ../setup/setup.glade.h:51
msgid "Modifier:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:42
+#: ../setup/setup.glade.h:52
+msgid ""
+"Multiple segment\n"
+"Single segment\n"
+"Immediate conversion (Multiple segment)\n"
+"Immediate conversion (Single segment)"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:56
+msgid ""
+"NICOLA-J\n"
+"NICOLA-A\n"
+"NICOLA-F"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:59
+msgid ""
+"None\n"
+"FMV KB231 key extension\n"
+"FMV KB611 key extension"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:62
msgid "Numpad _Key Type:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:43
+#: ../setup/setup.glade.h:63
+msgid "Restart ibus when you change XKB"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:64
+msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:65
msgid ""
"Romaji\n"
"Kana\n"
"Thumb shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:46
+#: ../setup/setup.glade.h:68
+msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:69
msgid "Setup - IBus-Anthy"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:47
-msgid "Sy_mbol Style:"
+#: ../setup/setup.glade.h:70
+msgid ""
+"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
+"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:48
+#: ../setup/setup.glade.h:71
+msgid "Symbo_l Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:72
+msgid "Thumb S_hift"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:73
+msgid "Thumb Shift _Left Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:74
+msgid "You can change the order on language bar"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:75
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
+"with IM on."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:76
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
+"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
+"input method is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:77
+msgid "_Add Word Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:78
+msgid "_Additional Key Arrangement:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:79
msgid "_Behavior on Period:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:49
+#: ../setup/setup.glade.h:80
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:81
+msgid "_Edit Dictionary Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:82
+msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:83
+msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:84
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:50
+#: ../setup/setup.glade.h:85
msgid "_Input Mode:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:51
+#: ../setup/setup.glade.h:86
msgid "_Period Style:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:52
+#: ../setup/setup.glade.h:87
msgid "_Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:53
+#: ../setup/setup.glade.h:88
+msgid "_Short Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:89
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.glade.h:54
+#: ../setup/setup.glade.h:90
+msgid "_Thumb Shift Right Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:91
msgid "_Typing Method:"
msgstr ""
+#: ../setup/setup.glade.h:92
+msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.glade.h:93
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "_Half Width Space"
#~ msgstr "半角片假名"