diff options
author | fujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com> | 2010-03-11 19:43:09 +0900 |
---|---|---|
committer | fujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com> | 2010-03-11 22:46:44 +0900 |
commit | 915873192f128bd0717939af1dfa80e654dde501 (patch) | |
tree | d6f7d5d80b7a1a5e2671067a7d90f9102ad4d937 | |
parent | 0b8a908719588d202bd83c85dc2052f5144bb691 (diff) | |
download | ibus-anthy-915873192f128bd0717939af1dfa80e654dde501.tar.gz |
Updated .po files with the latest pot.
-rw-r--r-- | po/fr.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 366 |
3 files changed, 941 insertions, 183 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-15 01:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-13 14:26+0100\n" "Last-Translator: Julien <julroy67@gmail.com>\n" "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -19,72 +19,98 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../engine/engine.py:149 +#: ../engine/engine.py:176 msgid "Switch input mode" msgstr "Changer de méthode d'entrée" -#: ../engine/engine.py:155 +#: ../engine/engine.py:182 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../engine/engine.py:158 +#: ../engine/engine.py:185 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../engine/engine.py:161 +#: ../engine/engine.py:188 msgid "Half width katakana" msgstr "Half width katakana" -#: ../engine/engine.py:164 +#: ../engine/engine.py:191 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../engine/engine.py:167 +#: ../engine/engine.py:194 msgid "Wide Latin" msgstr "Latin large" -#: ../engine/engine.py:181 +#: ../engine/engine.py:208 msgid "Switch typing mode" msgstr "Changer de méthode d'écriture" -#: ../engine/engine.py:187 +#: ../engine/engine.py:214 msgid "Romaji" msgstr "Romaji" -#: ../engine/engine.py:190 +#: ../engine/engine.py:217 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../engine/engine.py:193 +#: ../engine/engine.py:220 msgid "Thumb shift" msgstr "Thumb shift" -#: ../engine/engine.py:204 +#: ../engine/engine.py:233 msgid "Configure Anthy" msgstr "Configurer Anthy" +#: ../engine/engine.py:253 +#, fuzzy +msgid "Switch conversion mode" +msgstr "Changer de méthode d'entrée" + +#: ../engine/engine.py:259 +msgid "Multiple segment" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:262 +msgid "Single segment" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:265 +msgid "Immediate conversion (Multiple segment)" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:268 +msgid "Immediate conversion (Single segment)" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:283 +#, fuzzy +msgid "Switch Dictionary" +msgstr "Éditer le dictionnaire" + #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. -#: ../engine/engine.py:218 +#: ../engine/engine.py:329 msgid "Dic" msgstr "Dico" -#: ../engine/engine.py:225 +#: ../engine/engine.py:336 msgid "Configure dictionaries" msgstr "Configurer le dictionnaire" -#: ../engine/engine.py:230 +#: ../engine/engine.py:341 msgid "Edit dictionaries" msgstr "Éditer le dictionnaire" -#: ../engine/engine.py:232 +#: ../engine/engine.py:343 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "Lancer l'utilitaire d'édition du dictionnaire" -#: ../engine/engine.py:235 +#: ../engine/engine.py:346 msgid "Add words" msgstr "Ajouter de nouveaux mots" -#: ../engine/engine.py:237 +#: ../engine/engine.py:348 msgid "Add words in the dictionary" msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire" @@ -92,61 +118,156 @@ msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire" msgid "Anthy" msgstr "Anthy" -#: ../setup/main.py:68 +#: ../setup/anthyprefs.py:215 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "_Général" + +#: ../setup/anthyprefs.py:226 +msgid "Zip Code Conversion" +msgstr "" + +#: ../setup/anthyprefs.py:238 +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "Style de symboles :" + +#: ../setup/main.py:85 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../setup/main.py:72 +#: ../setup/main.py:89 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: ../setup/main.py:105 +#: ../setup/main.py:130 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'. +#: ../setup/main.py:138 +msgid "Embd" +msgstr "" + +#. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'. +#: ../setup/main.py:146 +msgid "Sgl" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:301 +msgid "Your choosed file has already been added: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:305 +msgid "Your choosed file does not exist: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:309 +msgid "Your choosed file is a directory: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:313 +msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:320 +msgid "Your file path is not good: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:480 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: ../setup/main.py:106 +#: ../setup/main.py:481 msgid "Are you sure to close Setup?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration ?" -#: ../setup/main.py:119 +#: ../setup/main.py:494 msgid "Notice!" msgstr "Attention !" -#: ../setup/main.py:120 +#: ../setup/main.py:495 msgid "Are you sure to close Setup without save configure?" msgstr "" "Êtes-vous sûr de fermer la fenêtre de configuration sans sauver les " "modifications ?" -#: ../setup/main.py:219 +#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683 +msgid "Your file does not exist: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:607 +msgid "Open Dictionary File" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:613 +#, fuzzy +msgid "Edit Dictionary File" +msgstr "Éditer le dictionnaire" + +#: ../setup/main.py:627 +msgid "Your choosed file is not correct." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:656 +msgid "You cannot delete the system dictionary." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:679 +msgid "Your file is not good." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:708 +#, fuzzy +msgid "View Dictionary File" +msgstr "Éditer le dictionnaire" + +#: ../setup/main.py:839 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches)" -#: ../setup/main.py:220 +#: ../setup/main.py:840 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "La fenêtre se fermera lorsque la touche sera relâchée" -#: ../setup/main.py:239 +#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879 msgid "Invalid keysym" msgstr "« keysym » invalide" -#: ../setup/main.py:240 +#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880 msgid "This keysym is not valid" msgstr "Le « keysym » est invalide" #: ../setup/setup.glade.h:1 +msgid "'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:2 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportement</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:2 +#: ../setup/setup.glade.h:3 +msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Extended Dictionaries</b>" +msgstr "Éditer le dictionnaire" + +#: ../setup/setup.glade.h:5 msgid "<b>Initial Setting</b>" msgstr "<b>Configuration initiale</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:3 +#: ../setup/setup.glade.h:6 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Autre</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:4 +#: ../setup/setup.glade.h:7 +msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:8 msgid "" "<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" "\n" @@ -162,23 +283,31 @@ msgstr "" "URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" "\n" -#: ../setup/setup.glade.h:11 +#: ../setup/setup.glade.h:15 msgid "A_lternate" msgstr "A_lternatif" -#: ../setup/setup.glade.h:12 +#: ../setup/setup.glade.h:16 msgid "Abo_ut" msgstr "À propo_s" -#: ../setup/setup.glade.h:13 +#: ../setup/setup.glade.h:17 +msgid "Adjust IM layout to XKB layout" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:18 +msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:19 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "Comportement à la perte du _Focus :" -#: ../setup/setup.glade.h:14 +#: ../setup/setup.glade.h:20 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "_Taille de la fenêtre de la liste des candidats :" -#: ../setup/setup.glade.h:15 +#: ../setup/setup.glade.h:21 msgid "" "Clear\n" "Commit\n" @@ -188,27 +317,31 @@ msgstr "" "Valider\n" "Garder\n" -#: ../setup/setup.glade.h:19 +#: ../setup/setup.glade.h:25 msgid "Co_ntrol" msgstr "Co_ntrol" -#: ../setup/setup.glade.h:20 +#: ../setup/setup.glade.h:26 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "Con_vertir les espaces en espaces d'une seule colonne de largeur" -#: ../setup/setup.glade.h:21 +#: ../setup/setup.glade.h:27 +msgid "Conversion _Mode:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:28 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "Convertir les _nombres en nombres d'une seule colonne de largeur" -#: ../setup/setup.glade.h:22 +#: ../setup/setup.glade.h:29 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "Convertir les _symboles en symboles d'une seule colonne de largeur" -#: ../setup/setup.glade.h:23 +#: ../setup/setup.glade.h:30 msgid "De_fault" msgstr "Res_taurer" -#: ../setup/setup.glade.h:24 +#: ../setup/setup.glade.h:31 msgid "" "Default\n" "ATOK\n" @@ -218,7 +351,11 @@ msgstr "" "ATOK\n" "Wnn\n" -#: ../setup/setup.glade.h:28 +#: ../setup/setup.glade.h:35 +msgid "Dictionar_y" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:36 msgid "" "Do Nothing\n" "Auto Convert" @@ -226,11 +363,15 @@ msgstr "" "Ne rien faire\n" "Convertir automatiquement" -#: ../setup/setup.glade.h:30 +#: ../setup/setup.glade.h:38 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Éditer le raccourci" -#: ../setup/setup.glade.h:31 +#: ../setup/setup.glade.h:39 +msgid "Enable the _reverse conversion" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:40 msgid "" "Hiragana\n" "Katakana\n" @@ -244,7 +385,12 @@ msgstr "" "Latin\n" "Latin large" -#: ../setup/setup.glade.h:36 +#: ../setup/setup.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Input _Method Layout:" +msgstr "Méthode d'E_ntrée :" + +#: ../setup/setup.glade.h:46 msgid "" "Keep Numpad Codes\n" "Convert Characters\n" @@ -252,23 +398,53 @@ msgstr "" "Conserver les codes du pavé numérique\n" "Convertir les caractères\n" -#: ../setup/setup.glade.h:39 +#: ../setup/setup.glade.h:49 msgid "Key Code:" msgstr "Touche :" -#: ../setup/setup.glade.h:40 +#: ../setup/setup.glade.h:50 msgid "Key bin_ding" msgstr "Ra_ccourcis claviers" -#: ../setup/setup.glade.h:41 +#: ../setup/setup.glade.h:51 msgid "Modifier:" msgstr "Modificateur :" -#: ../setup/setup.glade.h:42 +#: ../setup/setup.glade.h:52 +msgid "" +"Multiple segment\n" +"Single segment\n" +"Immediate conversion (Multiple segment)\n" +"Immediate conversion (Single segment)" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:56 +msgid "" +"NICOLA-J\n" +"NICOLA-A\n" +"NICOLA-F" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:59 +msgid "" +"None\n" +"FMV KB231 key extension\n" +"FMV KB611 key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:62 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "_Touches du Pavé Numérique :" -#: ../setup/setup.glade.h:43 +#: ../setup/setup.glade.h:63 +msgid "Restart ibus when you change XKB" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:64 +msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:65 msgid "" "Romaji\n" "Kana\n" @@ -278,38 +454,119 @@ msgstr "" "Kana\n" "Thumb shift" -#: ../setup/setup.glade.h:46 +#: ../setup/setup.glade.h:68 +msgid "Seion + Shift can output Handakuon" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:69 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "Configuration – IBus-Anthy" -#: ../setup/setup.glade.h:47 -msgid "Sy_mbol Style:" +#: ../setup/setup.glade.h:70 +msgid "" +"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " +"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:71 +#, fuzzy +msgid "Symbo_l Style:" msgstr "Style de symboles :" -#: ../setup/setup.glade.h:48 +#: ../setup/setup.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Thumb S_hift" +msgstr "Thumb shift" + +#: ../setup/setup.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Thumb Shift _Left Key:" +msgstr "Thumb shift" + +#: ../setup/setup.glade.h:74 +msgid "You can change the order on language bar" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:75 +msgid "" +"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " +"with IM on." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:76 +msgid "" +"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " +"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " +"input method is turned on." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:77 +msgid "_Add Word Command:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:78 +msgid "_Additional Key Arrangement:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:79 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "_Comportement lors de la ponctuation :" -#: ../setup/setup.glade.h:49 +#: ../setup/setup.glade.h:80 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:81 +#, fuzzy +msgid "_Edit Dictionary Command:" +msgstr "Éditer le dictionnaire" + +#: ../setup/setup.glade.h:82 +#, fuzzy +msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" +msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire" + +#: ../setup/setup.glade.h:83 +msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:84 msgid "_General" msgstr "_Général" -#: ../setup/setup.glade.h:50 +#: ../setup/setup.glade.h:85 msgid "_Input Mode:" msgstr "Méthode d'E_ntrée :" -#: ../setup/setup.glade.h:51 +#: ../setup/setup.glade.h:86 msgid "_Period Style:" msgstr "Style de _Ponctuation :" -#: ../setup/setup.glade.h:52 +#: ../setup/setup.glade.h:87 msgid "_Shift" msgstr "_Majuscule" -#: ../setup/setup.glade.h:53 +#: ../setup/setup.glade.h:88 +#, fuzzy +msgid "_Short Label:" +msgstr "_Raccourcis claivers :" + +#: ../setup/setup.glade.h:89 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "_Raccourcis claivers :" -#: ../setup/setup.glade.h:54 +#: ../setup/setup.glade.h:90 +msgid "_Thumb Shift Right Key:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:91 msgid "_Typing Method:" msgstr "Méthode d'É_criture" + +#: ../setup/setup.glade.h:92 +msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:93 +msgid "_View" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-15 01:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:31+1000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -16,72 +16,98 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../engine/engine.py:149 +#: ../engine/engine.py:176 msgid "Switch input mode" msgstr "入力モード切替" -#: ../engine/engine.py:155 +#: ../engine/engine.py:182 msgid "Hiragana" msgstr "ひらがな" -#: ../engine/engine.py:158 +#: ../engine/engine.py:185 msgid "Katakana" msgstr "カタカナ" -#: ../engine/engine.py:161 +#: ../engine/engine.py:188 msgid "Half width katakana" msgstr "半角カタカナ" -#: ../engine/engine.py:164 +#: ../engine/engine.py:191 msgid "Latin" msgstr "英数" -#: ../engine/engine.py:167 +#: ../engine/engine.py:194 msgid "Wide Latin" msgstr "全角英数" -#: ../engine/engine.py:181 +#: ../engine/engine.py:208 msgid "Switch typing mode" msgstr "入力モード切替" -#: ../engine/engine.py:187 +#: ../engine/engine.py:214 msgid "Romaji" msgstr "ローマ字" -#: ../engine/engine.py:190 +#: ../engine/engine.py:217 msgid "Kana" msgstr "かな" -#: ../engine/engine.py:193 +#: ../engine/engine.py:220 msgid "Thumb shift" msgstr "親指シフト" -#: ../engine/engine.py:204 +#: ../engine/engine.py:233 msgid "Configure Anthy" msgstr "Anthyの設定" +#: ../engine/engine.py:253 +#, fuzzy +msgid "Switch conversion mode" +msgstr "入力モード切替" + +#: ../engine/engine.py:259 +msgid "Multiple segment" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:262 +msgid "Single segment" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:265 +msgid "Immediate conversion (Multiple segment)" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:268 +msgid "Immediate conversion (Single segment)" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:283 +#, fuzzy +msgid "Switch Dictionary" +msgstr "辞書を編集する" + #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. -#: ../engine/engine.py:218 +#: ../engine/engine.py:329 msgid "Dic" msgstr "辞" -#: ../engine/engine.py:225 +#: ../engine/engine.py:336 msgid "Configure dictionaries" msgstr "辞書を構成する" -#: ../engine/engine.py:230 +#: ../engine/engine.py:341 msgid "Edit dictionaries" msgstr "辞書を編集する" -#: ../engine/engine.py:232 +#: ../engine/engine.py:343 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "辞書ツールを起動する" -#: ../engine/engine.py:235 +#: ../engine/engine.py:346 msgid "Add words" msgstr "単語を追加する" -#: ../engine/engine.py:237 +#: ../engine/engine.py:348 msgid "Add words in the dictionary" msgstr "辞書に単語を追加する" @@ -89,59 +115,154 @@ msgstr "辞書に単語を追加する" msgid "Anthy" msgstr "Anthy" -#: ../setup/main.py:68 +#: ../setup/anthyprefs.py:215 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "全般(_G)" + +#: ../setup/anthyprefs.py:226 +msgid "Zip Code Conversion" +msgstr "" + +#: ../setup/anthyprefs.py:238 +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "記号スタイル(_M):" + +#: ../setup/main.py:85 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../setup/main.py:72 +#: ../setup/main.py:89 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" -#: ../setup/main.py:105 +#: ../setup/main.py:130 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'. +#: ../setup/main.py:138 +msgid "Embd" +msgstr "" + +#. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'. +#: ../setup/main.py:146 +msgid "Sgl" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:301 +msgid "Your choosed file has already been added: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:305 +msgid "Your choosed file does not exist: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:309 +msgid "Your choosed file is a directory: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:313 +msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:320 +msgid "Your file path is not good: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:480 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: ../setup/main.py:106 +#: ../setup/main.py:481 msgid "Are you sure to close Setup?" msgstr "この設定ツールを終了します。よろしいですか?" -#: ../setup/main.py:119 +#: ../setup/main.py:494 msgid "Notice!" msgstr "注意!" -#: ../setup/main.py:120 +#: ../setup/main.py:495 msgid "Are you sure to close Setup without save configure?" msgstr "変更を保存せずに終了します。よろしいですか?" -#: ../setup/main.py:219 +#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683 +msgid "Your file does not exist: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:607 +msgid "Open Dictionary File" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:613 +#, fuzzy +msgid "Edit Dictionary File" +msgstr "辞書を編集する" + +#: ../setup/main.py:627 +msgid "Your choosed file is not correct." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:656 +msgid "You cannot delete the system dictionary." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:679 +msgid "Your file is not good." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:708 +#, fuzzy +msgid "View Dictionary File" +msgstr "辞書を編集する" + +#: ../setup/main.py:839 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "キーを入力してください" -#: ../setup/main.py:220 +#: ../setup/main.py:840 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "このダイアログはキーリリース時に閉じられます" -#: ../setup/main.py:239 +#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879 msgid "Invalid keysym" msgstr "無効なキーシンボル" -#: ../setup/main.py:240 +#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880 msgid "This keysym is not valid" msgstr "このキーシンボルは有効ではありません" #: ../setup/setup.glade.h:1 +msgid "'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:2 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>動作</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:2 +#: ../setup/setup.glade.h:3 +msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Extended Dictionaries</b>" +msgstr "辞書を編集する" + +#: ../setup/setup.glade.h:5 msgid "<b>Initial Setting</b>" msgstr "<b>初期値の設定</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:3 +#: ../setup/setup.glade.h:6 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>その他</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:4 +#: ../setup/setup.glade.h:7 +msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:8 msgid "" "<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" "\n" @@ -157,23 +278,31 @@ msgstr "" "URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" "\n" -#: ../setup/setup.glade.h:11 +#: ../setup/setup.glade.h:15 msgid "A_lternate" msgstr "A_lt" -#: ../setup/setup.glade.h:12 +#: ../setup/setup.glade.h:16 msgid "Abo_ut" msgstr "情報(_U)" -#: ../setup/setup.glade.h:13 +#: ../setup/setup.glade.h:17 +msgid "Adjust IM layout to XKB layout" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:18 +msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:19 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "フォーカスアウト時の動作(_F):" -#: ../setup/setup.glade.h:14 +#: ../setup/setup.glade.h:20 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "候補ウインドウの項目数(_W):" -#: ../setup/setup.glade.h:15 +#: ../setup/setup.glade.h:21 msgid "" "Clear\n" "Commit\n" @@ -183,27 +312,31 @@ msgstr "" "確定\n" "保持\n" -#: ../setup/setup.glade.h:19 +#: ../setup/setup.glade.h:25 msgid "Co_ntrol" msgstr "Co_ntrol" -#: ../setup/setup.glade.h:20 +#: ../setup/setup.glade.h:26 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "空白を半角で変換する(_V)" -#: ../setup/setup.glade.h:21 +#: ../setup/setup.glade.h:27 +msgid "Conversion _Mode:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:28 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "数字を半角で変換する(_N)" -#: ../setup/setup.glade.h:22 +#: ../setup/setup.glade.h:29 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "記号を半角で変換する(_S)" -#: ../setup/setup.glade.h:23 +#: ../setup/setup.glade.h:30 msgid "De_fault" msgstr "デフォルト(_F)" -#: ../setup/setup.glade.h:24 +#: ../setup/setup.glade.h:31 msgid "" "Default\n" "ATOK\n" @@ -213,7 +346,11 @@ msgstr "" "ATOK\n" "Wnn\n" -#: ../setup/setup.glade.h:28 +#: ../setup/setup.glade.h:35 +msgid "Dictionar_y" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:36 msgid "" "Do Nothing\n" "Auto Convert" @@ -221,11 +358,15 @@ msgstr "" "何もしない\n" "自動変換" -#: ../setup/setup.glade.h:30 +#: ../setup/setup.glade.h:38 msgid "Edit Shortcut" msgstr "ショートカットの編集" -#: ../setup/setup.glade.h:31 +#: ../setup/setup.glade.h:39 +msgid "Enable the _reverse conversion" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:40 msgid "" "Hiragana\n" "Katakana\n" @@ -239,7 +380,12 @@ msgstr "" "英数\n" "全角英数" -#: ../setup/setup.glade.h:36 +#: ../setup/setup.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Input _Method Layout:" +msgstr "入力モード(_I):" + +#: ../setup/setup.glade.h:46 msgid "" "Keep Numpad Codes\n" "Convert Characters\n" @@ -247,23 +393,53 @@ msgstr "" "テンキーコードのまま\n" "文字を変換\n" -#: ../setup/setup.glade.h:39 +#: ../setup/setup.glade.h:49 msgid "Key Code:" msgstr "キーコード:" -#: ../setup/setup.glade.h:40 +#: ../setup/setup.glade.h:50 msgid "Key bin_ding" msgstr "キー割り当て(_D)" -#: ../setup/setup.glade.h:41 +#: ../setup/setup.glade.h:51 msgid "Modifier:" msgstr "キー修飾:" -#: ../setup/setup.glade.h:42 +#: ../setup/setup.glade.h:52 +msgid "" +"Multiple segment\n" +"Single segment\n" +"Immediate conversion (Multiple segment)\n" +"Immediate conversion (Single segment)" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:56 +msgid "" +"NICOLA-J\n" +"NICOLA-A\n" +"NICOLA-F" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:59 +msgid "" +"None\n" +"FMV KB231 key extension\n" +"FMV KB611 key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:62 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "テンキータイプ(_K):" -#: ../setup/setup.glade.h:43 +#: ../setup/setup.glade.h:63 +msgid "Restart ibus when you change XKB" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:64 +msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:65 msgid "" "Romaji\n" "Kana\n" @@ -273,42 +449,123 @@ msgstr "" "かな\n" "親指シフト" -#: ../setup/setup.glade.h:46 +#: ../setup/setup.glade.h:68 +msgid "Seion + Shift can output Handakuon" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:69 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "IBus-Anthyの設定" -#: ../setup/setup.glade.h:47 -msgid "Sy_mbol Style:" +#: ../setup/setup.glade.h:70 +msgid "" +"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " +"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:71 +#, fuzzy +msgid "Symbo_l Style:" msgstr "記号スタイル(_M):" -#: ../setup/setup.glade.h:48 +#: ../setup/setup.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Thumb S_hift" +msgstr "親指シフト" + +#: ../setup/setup.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Thumb Shift _Left Key:" +msgstr "親指シフト" + +#: ../setup/setup.glade.h:74 +msgid "You can change the order on language bar" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:75 +msgid "" +"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " +"with IM on." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:76 +msgid "" +"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " +"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " +"input method is turned on." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:77 +msgid "_Add Word Command:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:78 +msgid "_Additional Key Arrangement:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:79 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "句読点入力時の動作(_B):" -#: ../setup/setup.glade.h:49 +#: ../setup/setup.glade.h:80 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:81 +#, fuzzy +msgid "_Edit Dictionary Command:" +msgstr "辞書を編集する" + +#: ../setup/setup.glade.h:82 +#, fuzzy +msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" +msgstr "辞書に単語を追加する" + +#: ../setup/setup.glade.h:83 +msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:84 msgid "_General" msgstr "全般(_G)" -#: ../setup/setup.glade.h:50 +#: ../setup/setup.glade.h:85 msgid "_Input Mode:" msgstr "入力モード(_I):" -#: ../setup/setup.glade.h:51 +#: ../setup/setup.glade.h:86 msgid "_Period Style:" msgstr "句読点スタイル(_P):" -#: ../setup/setup.glade.h:52 +#: ../setup/setup.glade.h:87 msgid "_Shift" msgstr "_Shift" -#: ../setup/setup.glade.h:53 +#: ../setup/setup.glade.h:88 +#, fuzzy +msgid "_Short Label:" +msgstr "ショートカットタイプ(_S):" + +#: ../setup/setup.glade.h:89 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "ショートカットタイプ(_S):" -#: ../setup/setup.glade.h:54 +#: ../setup/setup.glade.h:90 +msgid "_Thumb Shift Right Key:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:91 msgid "_Typing Method:" msgstr "入力タイプ(_T):" +#: ../setup/setup.glade.h:92 +msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:93 +msgid "_View" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "、。\n" #~ ",.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9fbcbb5..1ba1f8f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-15 01:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-21 21:37+0800\n" "Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" "Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" @@ -16,73 +16,98 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../engine/engine.py:149 +#: ../engine/engine.py:176 msgid "Switch input mode" msgstr "切换输入模式" -#: ../engine/engine.py:155 +#: ../engine/engine.py:182 msgid "Hiragana" msgstr "平假名" -#: ../engine/engine.py:158 +#: ../engine/engine.py:185 msgid "Katakana" msgstr "片假名" -#: ../engine/engine.py:161 +#: ../engine/engine.py:188 msgid "Half width katakana" msgstr "半角片假名" -#: ../engine/engine.py:164 +#: ../engine/engine.py:191 msgid "Latin" msgstr "英数" -#: ../engine/engine.py:167 +#: ../engine/engine.py:194 msgid "Wide Latin" msgstr "全角英数" -#: ../engine/engine.py:181 +#: ../engine/engine.py:208 msgid "Switch typing mode" msgstr "切换输入模式" -#: ../engine/engine.py:187 +#: ../engine/engine.py:214 msgid "Romaji" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:190 +#: ../engine/engine.py:217 #, fuzzy msgid "Kana" msgstr "片假名" -#: ../engine/engine.py:193 +#: ../engine/engine.py:220 msgid "Thumb shift" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:204 +#: ../engine/engine.py:233 msgid "Configure Anthy" msgstr "" +#: ../engine/engine.py:253 +#, fuzzy +msgid "Switch conversion mode" +msgstr "切换输入模式" + +#: ../engine/engine.py:259 +msgid "Multiple segment" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:262 +msgid "Single segment" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:265 +msgid "Immediate conversion (Multiple segment)" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:268 +msgid "Immediate conversion (Single segment)" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:283 +msgid "Switch Dictionary" +msgstr "" + #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. -#: ../engine/engine.py:218 +#: ../engine/engine.py:329 msgid "Dic" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:225 +#: ../engine/engine.py:336 msgid "Configure dictionaries" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:230 +#: ../engine/engine.py:341 msgid "Edit dictionaries" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:232 +#: ../engine/engine.py:343 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:235 +#: ../engine/engine.py:346 msgid "Add words" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:237 +#: ../engine/engine.py:348 msgid "Add words in the dictionary" msgstr "" @@ -90,59 +115,149 @@ msgstr "" msgid "Anthy" msgstr "" -#: ../setup/main.py:68 +#: ../setup/anthyprefs.py:215 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../setup/anthyprefs.py:226 +msgid "Zip Code Conversion" +msgstr "" + +#: ../setup/anthyprefs.py:238 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:85 msgid "Command" msgstr "" -#: ../setup/main.py:72 +#: ../setup/main.py:89 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../setup/main.py:105 +#: ../setup/main.py:130 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'. +#: ../setup/main.py:138 +msgid "Embd" +msgstr "" + +#. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'. +#: ../setup/main.py:146 +msgid "Sgl" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:301 +msgid "Your choosed file has already been added: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:305 +msgid "Your choosed file does not exist: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:309 +msgid "Your choosed file is a directory: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:313 +msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:320 +msgid "Your file path is not good: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:480 msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../setup/main.py:106 +#: ../setup/main.py:481 msgid "Are you sure to close Setup?" msgstr "" -#: ../setup/main.py:119 +#: ../setup/main.py:494 msgid "Notice!" msgstr "" -#: ../setup/main.py:120 +#: ../setup/main.py:495 msgid "Are you sure to close Setup without save configure?" msgstr "" -#: ../setup/main.py:219 +#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683 +msgid "Your file does not exist: " +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:607 +msgid "Open Dictionary File" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:613 +msgid "Edit Dictionary File" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:627 +msgid "Your choosed file is not correct." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:656 +msgid "You cannot delete the system dictionary." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:679 +msgid "Your file is not good." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:708 +msgid "View Dictionary File" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:839 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "" -#: ../setup/main.py:220 +#: ../setup/main.py:840 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "" -#: ../setup/main.py:239 +#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879 msgid "Invalid keysym" msgstr "" -#: ../setup/main.py:240 +#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880 msgid "This keysym is not valid" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:1 -msgid "<b>Behavior</b>" +msgid "'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:2 -msgid "<b>Initial Setting</b>" +msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:3 -msgid "<b>Other</b>" +msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:4 +msgid "<b>Extended Dictionaries</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:5 +msgid "<b>Initial Setting</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:6 +msgid "<b>Other</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:7 +msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:8 msgid "" "<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" "\n" @@ -152,67 +267,87 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:11 +#: ../setup/setup.glade.h:15 msgid "A_lternate" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:12 +#: ../setup/setup.glade.h:16 msgid "Abo_ut" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:13 +#: ../setup/setup.glade.h:17 +msgid "Adjust IM layout to XKB layout" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:18 +msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:19 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:14 +#: ../setup/setup.glade.h:20 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:15 +#: ../setup/setup.glade.h:21 msgid "" "Clear\n" "Commit\n" "Hold\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:19 +#: ../setup/setup.glade.h:25 msgid "Co_ntrol" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:20 +#: ../setup/setup.glade.h:26 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:21 +#: ../setup/setup.glade.h:27 +msgid "Conversion _Mode:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:28 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:22 +#: ../setup/setup.glade.h:29 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:23 +#: ../setup/setup.glade.h:30 msgid "De_fault" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:24 +#: ../setup/setup.glade.h:31 msgid "" "Default\n" "ATOK\n" "Wnn\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:28 +#: ../setup/setup.glade.h:35 +msgid "Dictionar_y" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:36 msgid "" "Do Nothing\n" "Auto Convert" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:30 +#: ../setup/setup.glade.h:38 msgid "Edit Shortcut" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:31 +#: ../setup/setup.glade.h:39 +msgid "Enable the _reverse conversion" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:40 msgid "" "Hiragana\n" "Katakana\n" @@ -221,71 +356,180 @@ msgid "" "Wide Latin" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:36 +#: ../setup/setup.glade.h:45 +msgid "Input _Method Layout:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:46 msgid "" "Keep Numpad Codes\n" "Convert Characters\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:39 +#: ../setup/setup.glade.h:49 msgid "Key Code:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:40 +#: ../setup/setup.glade.h:50 msgid "Key bin_ding" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:41 +#: ../setup/setup.glade.h:51 msgid "Modifier:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:42 +#: ../setup/setup.glade.h:52 +msgid "" +"Multiple segment\n" +"Single segment\n" +"Immediate conversion (Multiple segment)\n" +"Immediate conversion (Single segment)" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:56 +msgid "" +"NICOLA-J\n" +"NICOLA-A\n" +"NICOLA-F" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:59 +msgid "" +"None\n" +"FMV KB231 key extension\n" +"FMV KB611 key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:62 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:43 +#: ../setup/setup.glade.h:63 +msgid "Restart ibus when you change XKB" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:64 +msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:65 msgid "" "Romaji\n" "Kana\n" "Thumb shift" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:46 +#: ../setup/setup.glade.h:68 +msgid "Seion + Shift can output Handakuon" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:69 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:47 -msgid "Sy_mbol Style:" +#: ../setup/setup.glade.h:70 +msgid "" +"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " +"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:48 +#: ../setup/setup.glade.h:71 +msgid "Symbo_l Style:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:72 +msgid "Thumb S_hift" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:73 +msgid "Thumb Shift _Left Key:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:74 +msgid "You can change the order on language bar" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:75 +msgid "" +"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " +"with IM on." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:76 +msgid "" +"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " +"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " +"input method is turned on." +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:77 +msgid "_Add Word Command:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:78 +msgid "_Additional Key Arrangement:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:79 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:49 +#: ../setup/setup.glade.h:80 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:81 +msgid "_Edit Dictionary Command:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:82 +msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:83 +msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:84 msgid "_General" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:50 +#: ../setup/setup.glade.h:85 msgid "_Input Mode:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:51 +#: ../setup/setup.glade.h:86 msgid "_Period Style:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:52 +#: ../setup/setup.glade.h:87 msgid "_Shift" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:53 +#: ../setup/setup.glade.h:88 +msgid "_Short Label:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:89 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:54 +#: ../setup/setup.glade.h:90 +msgid "_Thumb Shift Right Key:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:91 msgid "_Typing Method:" msgstr "" +#: ../setup/setup.glade.h:92 +msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:93 +msgid "_View" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "_Half Width Space" #~ msgstr "半角片假名" |