diff options
author | ジュリアン <julroy67@gmail.com> | 2015-07-10 14:34:50 +0000 |
---|---|---|
committer | ジュリアン <julroy67@gmail.com> | 2015-07-10 14:34:50 +0000 |
commit | e44c3f927b1662274f9c064aa26973d746ef78f3 (patch) | |
tree | f03febebd21e0cc3a8881ee60a15cef2ac7dbf26 | |
parent | 58c9e86cef1d06451acfafdab3e224eca83ad45c (diff) | |
download | ibus-anthy-e44c3f927b1662274f9c064aa26973d746ef78f3.tar.gz |
Update french translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 81 |
1 files changed, 28 insertions, 53 deletions
@@ -10,15 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IBus-Anthy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 18:57+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-20 10:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 23:21+0900\n" "Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../engine/python2/engine.py:193 ../engine/python3/engine.py:194 msgid "" @@ -26,13 +25,7 @@ msgid "" "The end of the content of the file .anthy/last-record2_default.utf8 in your " "home directory is not '\\n'. I.e. not correct text format.\n" "Please fix the file or remove it by manual and restart IBus." -msgstr "" -"Anthy n'a pas pu être activé.\n" -"Le contenu à la fin du fichier .anthy/last-record2_default.utf8 de votre " -"dossier personnel n'est pas\n" -"dans un format texte correct.\n" -"Veuillez corriger le fichier ou le supprimer manuellement, puis redémarrer " -"IBus." +msgstr "Anthy n'a pas pu être activé.\nLe contenu à la fin du fichier .anthy/last-record2_default.utf8 de votre dossier personnel n'est pas\ndans un format texte correct.\nVeuillez corriger le fichier ou le supprimer manuellement, puis redémarrer IBus." #: ../engine/python2/engine.py:241 ../engine/python3/engine.py:242 #: ../setup/python2/main.py:408 ../setup/python3/main.py:413 @@ -217,7 +210,7 @@ msgstr "Ère" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1157 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1150 msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Emoji" #: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 #: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 @@ -318,7 +311,7 @@ msgstr "Table des touches _Kana :" #: ../setup/python2/main.py:620 ../setup/python3/main.py:625 msgid "Japanese Keyboard Layout" -msgstr "Disposition clavier japonais" +msgstr "Disposition clavier japonais" #: ../setup/python2/main.py:621 ../setup/python3/main.py:626 msgid "U.S. Keyboard Layout" @@ -390,8 +383,7 @@ msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné est un dossier : " #: ../setup/python2/main.py:792 ../setup/python3/main.py:797 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : " +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : " #: ../setup/python2/main.py:799 ../setup/python3/main.py:804 msgid "Your file path is not good: " @@ -404,9 +396,7 @@ msgstr "Le fichier xml du moteur n’existe pas : " #: ../setup/python2/main.py:1094 ../setup/python3/main.py:1088 msgid "" "Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout." -msgstr "" -"La disposition clavier Anthy a changée. Veuillez redémarrer ibus pour " -"charger la nouvelle disposition." +msgstr "La disposition clavier Anthy a changée. Veuillez redémarrer ibus pour charger la nouvelle disposition." #: ../setup/python2/main.py:1157 ../setup/python3/main.py:1151 msgid "Confirmation" @@ -424,9 +414,7 @@ msgstr "Attention !" msgid "" "You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that " "OK?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les " -"modifications ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les modifications ?" #: ../setup/python2/main.py:1297 ../setup/python3/main.py:1291 msgid "Please specify Input Chars" @@ -447,9 +435,7 @@ msgstr "Veuillez spécifier les caractères Thumb Shift Droit" #: ../setup/python2/main.py:1319 ../setup/python2/main.py:1363 #: ../setup/python3/main.py:1313 ../setup/python3/main.py:1357 msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." -msgstr "" -"Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Cela est sans " -"doute un bogue." +msgstr "Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Cela est sans doute un bogue." #: ../setup/python2/main.py:1429 ../setup/python2/main.py:1516 #: ../setup/python3/main.py:1423 ../setup/python3/main.py:1510 @@ -507,12 +493,12 @@ msgstr "La fenêtre se fermera lorsque la touche sera relâchée" #: ../setup/python2/main.py:1715 ../setup/python2/main.py:1736 #: ../setup/python3/main.py:1709 ../setup/python3/main.py:1730 msgid "Invalid keysym" -msgstr "« keysym » invalide" +msgstr "« keysym » invalide" #: ../setup/python2/main.py:1716 ../setup/python2/main.py:1737 #: ../setup/python3/main.py:1710 ../setup/python3/main.py:1731 msgid "This keysym is not valid" -msgstr "Ce « keysym » n’est pas valide" +msgstr "Ce « keysym » n’est pas valide" #: ../setup/python2/setup.ui.h:6 ../setup/python3/setup.ui.h:6 msgid "NICOLA-J" @@ -580,7 +566,7 @@ msgstr "Configuration – IBus-Anthy" #: ../setup/python2/setup.ui.h:30 ../setup/python3/setup.ui.h:30 msgid "_Input Mode:" -msgstr "Méthode d’E_ntrée :" +msgstr "Méthode d’E_ntrée :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:31 ../setup/python3/setup.ui.h:31 msgid "_Typing Method:" @@ -588,7 +574,7 @@ msgstr "Méthode de Sa_isie :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:32 ../setup/python3/setup.ui.h:32 msgid "Conversion _Mode:" -msgstr "Mode de _Conversion :" +msgstr "Mode de _Conversion :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:33 ../setup/python3/setup.ui.h:33 msgid "<b>Initial Setting</b>" @@ -642,9 +628,7 @@ msgstr "Convertir les _espaces en espaces d’une seule colonne de largeur" msgid "" "Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in " "preedit" -msgstr "" -"Permuter entre les modes « Hiragana » et « Latin » avec la touche Maj et la " -"touche Hiragana-Katakana en pré-édition" +msgstr "Permuter entre les modes « Hiragana » et « Latin » avec la touche Maj et la touche Hiragana-Katakana en pré-édition" #: ../setup/python2/setup.ui.h:47 ../setup/python3/setup.ui.h:47 msgid "<b>Other</b>" @@ -652,7 +636,7 @@ msgstr "<b>Autres options</b>" #: ../setup/python2/setup.ui.h:48 ../setup/python3/setup.ui.h:48 msgid "Conversion" -msgstr "Mode de conversion " +msgstr "Mode de conversion" #: ../setup/python2/setup.ui.h:49 ../setup/python3/setup.ui.h:49 msgid "_Shortcut Type:" @@ -708,7 +692,7 @@ msgstr "Utilise la disposition clavier utilisée par XKB pour l’IME" #: ../setup/python2/setup.ui.h:64 ../setup/python3/setup.ui.h:64 msgid "Input _Method Layout:" -msgstr "Disposition de la _Méthode de saisie :" +msgstr "Disposition de la _Méthode de saisie :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:65 ../setup/python3/setup.ui.h:65 msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout" @@ -720,34 +704,26 @@ msgstr "Redémarrez IBus lorsque vous changer la configuration XKB" #: ../setup/python2/setup.ui.h:67 ../setup/python3/setup.ui.h:67 msgid "_Additional Key Arrangement:" -msgstr "_Arrangements des Touches Additionnelles :" +msgstr "_Arrangements des Touches Additionnelles :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:68 ../setup/python3/setup.ui.h:68 msgid "" "'~', '『', '¢', '£' and so on can be output with " "Thumb Shift key" -msgstr "" -"'~', '『', '¢', '£', etc. peuvent être tapés avec la " -"méthode Thumb Shift" +msgstr "'~', '『', '¢', '£', etc. peuvent être tapés avec la méthode Thumb Shift" #: ../setup/python2/setup.ui.h:69 ../setup/python3/setup.ui.h:69 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " "Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " "input method is turned on." -msgstr "" -"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer la disposition clavier système pour " -"profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette " -"option ne change la disposition de la méthode de saisie que lorsque la " -"méthode de saisie est activée." +msgstr "Vous n’avez pas besoin de reconfigurer la disposition clavier système pour profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette option ne change la disposition de la méthode de saisie que lorsque la méthode de saisie est activée." #: ../setup/python2/setup.ui.h:70 ../setup/python3/setup.ui.h:70 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." -msgstr "" -"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change " -"que la disposition de l’IME lorsque l’IME est activé." +msgstr "Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change que la disposition de l’IME lorsque l’IME est activé." #: ../setup/python2/setup.ui.h:71 ../setup/python3/setup.ui.h:71 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" @@ -759,7 +735,7 @@ msgstr "Seion + Majuscule peut imprimer Handakuon" #: ../setup/python2/setup.ui.h:73 ../setup/python3/setup.ui.h:73 msgid "Thumb _Shift Key Table:" -msgstr "Table des touches Thumb _Shift :" +msgstr "Table des touches Thumb _Shift :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:74 ../setup/python3/setup.ui.h:74 msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" @@ -771,11 +747,11 @@ msgstr "Thumb Shift" #: ../setup/python2/setup.ui.h:76 ../setup/python3/setup.ui.h:76 msgid "_Edit Dictionary Command:" -msgstr "Commande permettant l’éd_ition du Dictionnaire :" +msgstr "Commande permettant l’éd_ition du Dictionnaire :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:77 ../setup/python3/setup.ui.h:77 msgid "_Add Word Command:" -msgstr "Commande permettant l’a_jout d’un mot :" +msgstr "Commande permettant l’a_jout d’un mot :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:78 ../setup/python3/setup.ui.h:78 msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>" @@ -827,11 +803,11 @@ msgstr "Éditer le raccourci" #: ../setup/python2/setup.ui.h:92 ../setup/python3/setup.ui.h:92 msgid "Key Code:" -msgstr "Touche :" +msgstr "Touche :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:93 ../setup/python3/setup.ui.h:93 msgid "Modifier:" -msgstr "Modificateur :" +msgstr "Modificateur :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:94 ../setup/python3/setup.ui.h:94 msgid "A_lternate" @@ -875,16 +851,15 @@ msgstr "_Fermer" #: ../setup/python2/setup.ui.h:104 ../setup/python3/setup.ui.h:104 msgid "_Short Label:" -msgstr "_Label court :" +msgstr "_Label court :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:105 ../setup/python3/setup.ui.h:105 msgid "_Description:" -msgstr "_Description :" +msgstr "_Description :" #: ../setup/python2/setup.ui.h:106 ../setup/python3/setup.ui.h:106 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" -msgstr "" -"_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du basculement des dictionnaires" +msgstr "_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du basculement des dictionnaires" #: ../setup/python2/setup.ui.h:107 ../setup/python3/setup.ui.h:107 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" |