summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2013-05-10 00:54:57 +0900
committerfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2013-05-10 00:54:57 +0900
commit9e3037efdc5cbfa1227fb0d6c442e02f1cec8824 (patch)
tree7560654d6a980614c83d1be03b1ea37177a1e19d
parentfaadb94d226a2876adc3246ee33ee77f5208da79 (diff)
downloadibus-anthy-9e3037efdc5cbfa1227fb0d6c442e02f1cec8824.tar.gz
Updated translations.
-rw-r--r--po/el.po312
-rw-r--r--po/fr.po417
-rw-r--r--po/ja.po322
-rw-r--r--po/zh_CN.po312
4 files changed, 691 insertions, 672 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b888762..01e9436 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 17:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: dm3k <meidei@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -18,146 +18,146 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../engine/engine.py:193 ../setup/main.py:377
+#: ../engine/engine.py:195 ../setup/main.py:403
msgid "Preferences - Anthy"
msgstr "Προτιμήσεις - Anthy "
-#: ../engine/engine.py:195
+#: ../engine/engine.py:197
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Ρυθμίσεις Anthy"
#. Translators: Specify the order of %s with your translation.
#. It will be "Input Mode (A)" for example.
-#: ../engine/engine.py:232 ../engine/engine.py:320 ../engine/engine.py:387
-#: ../engine/engine.py:463 ../engine/engine.py:791 ../engine/engine.py:819
-#: ../engine/engine.py:843 ../engine/engine.py:869 ../engine/engine.py:936
+#: ../engine/engine.py:234 ../engine/engine.py:322 ../engine/engine.py:389
+#: ../engine/engine.py:465 ../engine/engine.py:793 ../engine/engine.py:821
+#: ../engine/engine.py:845 ../engine/engine.py:871 ../engine/engine.py:938
#, python-format
msgid "%(description)s (%(symbol)s)"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:233 ../engine/engine.py:792 ../setup/main.py:362
+#: ../engine/engine.py:235 ../engine/engine.py:794 ../setup/main.py:388
msgid "Input mode"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:239
+#: ../engine/engine.py:241
msgid "Switch input mode"
msgstr "Αλλαγή μεθόδου εισαγωγής"
-#: ../engine/engine.py:249 ../setup/setup.ui.h:1
+#: ../engine/engine.py:251 ../setup/setup.ui.h:1
msgid "Hiragana"
msgstr "Χιραγκάνα"
-#: ../engine/engine.py:258 ../setup/setup.ui.h:2
+#: ../engine/engine.py:260 ../setup/setup.ui.h:2
msgid "Katakana"
msgstr "Κατακάνα"
-#: ../engine/engine.py:267 ../setup/setup.ui.h:3
+#: ../engine/engine.py:269 ../setup/setup.ui.h:3
msgid "Halfwidth Katakana"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:276 ../setup/setup.ui.h:4
+#: ../engine/engine.py:278 ../setup/setup.ui.h:4
msgid "Latin"
msgstr "Λατινικοί χαρακτήρες"
-#: ../engine/engine.py:285 ../setup/setup.ui.h:5
+#: ../engine/engine.py:287 ../setup/setup.ui.h:5
msgid "Wide Latin"
msgstr "Λατινικοί πλήρους πλάτους"
-#: ../engine/engine.py:321 ../engine/engine.py:820 ../engine/engine.py:844
-#: ../setup/main.py:365
+#: ../engine/engine.py:323 ../engine/engine.py:822 ../engine/engine.py:846
+#: ../setup/main.py:391
msgid "Typing method"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:327
+#: ../engine/engine.py:329
msgid "Switch typing method"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:337 ../setup/setup.ui.h:12
+#: ../engine/engine.py:339 ../setup/setup.ui.h:12
msgid "Romaji"
msgstr "Ρομάτζι"
-#: ../engine/engine.py:346 ../setup/setup.ui.h:13
+#: ../engine/engine.py:348 ../setup/setup.ui.h:13
msgid "Kana"
msgstr "Κάνα"
-#: ../engine/engine.py:355 ../setup/setup.ui.h:14
+#: ../engine/engine.py:357 ../setup/setup.ui.h:14
msgid "Thumb shift"
msgstr "Μέθοδος thumb shift"
-#: ../engine/engine.py:388 ../engine/engine.py:870 ../setup/main.py:368
+#: ../engine/engine.py:390 ../engine/engine.py:872 ../setup/main.py:394
msgid "Segment mode"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:394
+#: ../engine/engine.py:396
msgid "Switch conversion mode"
msgstr "Αλλαγή μεθόδου μετατροπής"
-#: ../engine/engine.py:404 ../setup/setup.ui.h:15
+#: ../engine/engine.py:406 ../setup/setup.ui.h:15
msgid "Multiple segment"
msgstr "Πολλαπλά τμήματα"
-#: ../engine/engine.py:413 ../setup/setup.ui.h:16
+#: ../engine/engine.py:415 ../setup/setup.ui.h:16
msgid "Single segment"
msgstr "Μοναδικό τμήμα"
-#: ../engine/engine.py:422 ../setup/setup.ui.h:17
+#: ../engine/engine.py:424 ../setup/setup.ui.h:17
msgid "Immediate conversion (multiple segment)"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:431 ../setup/setup.ui.h:18
+#: ../engine/engine.py:433 ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Immediate conversion (single segment)"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:464 ../engine/engine.py:937 ../setup/main.py:371
+#: ../engine/engine.py:466 ../engine/engine.py:939 ../setup/main.py:397
msgid "Dictionary mode"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:470
+#: ../engine/engine.py:472
msgid "Switch dictionary"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:542 ../setup/main.py:374
+#: ../engine/engine.py:544 ../setup/main.py:400
msgid "Dictionary - Anthy"
msgstr "Λεξικό - Anthy"
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:548
+#: ../engine/engine.py:550
msgid "Dic"
msgstr "Λξκ"
-#: ../engine/engine.py:555
+#: ../engine/engine.py:557
msgid "Configure dictionaries"
msgstr "Ρυθμίσεις λεξικών"
-#: ../engine/engine.py:565
+#: ../engine/engine.py:567
msgid "Edit dictionaries"
msgstr "Επεξεργασία λεξικών"
-#: ../engine/engine.py:567
+#: ../engine/engine.py:569
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr "Εκκίνηση εργαλείου λεξικού"
-#: ../engine/engine.py:574
+#: ../engine/engine.py:576
msgid "Add words"
msgstr "Προσθήκη λέξεων"
-#: ../engine/engine.py:576
+#: ../engine/engine.py:578
msgid "Add words to the dictionary"
msgstr ""
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1089 ../setup/setup.ui.h:35
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1097 ../setup/setup.ui.h:35
msgid "General"
msgstr "Γενικό"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1100
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1108
msgid "Zip Code Conversion"
msgstr "Μετατροπή ταχυδρομικών κωδικών"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1112
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1120
msgid "Symbol"
msgstr "Σύμβολα"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1123
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1131
msgid "Old Character Style"
msgstr "Παλιές μορφές χαρακτήρων"
@@ -170,253 +170,253 @@ msgid "Set up IBus Anthy engine"
msgstr ""
#. self.__run_message_dialog needs self.__builder.
-#: ../setup/main.py:85
+#: ../setup/main.py:110
msgid "ibus is not running."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:139
+#: ../setup/main.py:165
msgid "Menu label"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:158
+#: ../setup/main.py:184
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
-#: ../setup/main.py:162
+#: ../setup/main.py:188
msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση"
-#: ../setup/main.py:207
+#: ../setup/main.py:233
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή "
#. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded".
-#: ../setup/main.py:215
+#: ../setup/main.py:241
msgid "Embd"
msgstr "Ενσμ."
#. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single".
-#: ../setup/main.py:223
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Sgl"
msgstr "Μν."
-#: ../setup/main.py:407 ../setup/main.py:442
+#: ../setup/main.py:433 ../setup/main.py:468
msgid "Input Chars"
msgstr "Εισ. Χαρακτήρες"
-#: ../setup/main.py:409 ../setup/main.py:444
+#: ../setup/main.py:435 ../setup/main.py:470
msgid "Output Chars"
msgstr "Εξ. Χαρακτήρες"
-#: ../setup/main.py:489
+#: ../setup/main.py:515
msgid "Input"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: ../setup/main.py:491
+#: ../setup/main.py:517
msgid "Single"
msgstr "Μονό"
-#: ../setup/main.py:493
+#: ../setup/main.py:519
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: ../setup/main.py:495
+#: ../setup/main.py:521
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../setup/main.py:576
+#: ../setup/main.py:602
msgid "Customize Romaji Key Table"
msgstr "Προσαρμογή πληκτρολογίου Ρομάτζι"
-#: ../setup/main.py:577 ../setup/setup.ui.h:51
+#: ../setup/main.py:603 ../setup/setup.ui.h:52
msgid "_Romaji Key Table:"
msgstr "Πίνακας πλήκτρων _Ρομάτζι"
-#: ../setup/main.py:578 ../setup/main.py:584
+#: ../setup/main.py:604 ../setup/main.py:610
msgid "_Output Chars"
msgstr "Αποτέλεσμα _εξόδου"
-#: ../setup/main.py:579 ../setup/main.py:1072 ../setup/main.py:1152
+#: ../setup/main.py:605 ../setup/main.py:1129 ../setup/main.py:1209
#: ../setup/setup.ui.h:26
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: ../setup/main.py:582
+#: ../setup/main.py:608
msgid "Customize Kana Key Table"
msgstr "Προσαρμογή πληκτρολογίου Κάνα"
-#: ../setup/main.py:583 ../setup/setup.ui.h:53
+#: ../setup/main.py:609 ../setup/setup.ui.h:54
msgid "_Kana Key Table:"
msgstr "Πίνακας πλήκτρων _Κάνα"
-#: ../setup/main.py:585
+#: ../setup/main.py:611
msgid "Japanese Keyboard Layout"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:586
+#: ../setup/main.py:612
msgid "U.S. Keyboard Layout"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:589
+#: ../setup/main.py:615
msgid "Customize Thumb Shift Key Table"
msgstr "Προσαρμογή πληκτρολογίου Thumb Shift"
-#: ../setup/main.py:590
+#: ../setup/main.py:616
msgid "_Thumb Shift Key Table:"
msgstr "Πίνακας πλήκτρων _Thumb Shift"
-#: ../setup/main.py:591
+#: ../setup/main.py:617
msgid "Single _Output Chars"
msgstr "Μονοί χαρακτήρες _Εξόδου"
-#: ../setup/main.py:592
+#: ../setup/main.py:618
msgid "Base"
msgstr "Βάση"
-#: ../setup/main.py:593
+#: ../setup/main.py:619
msgid "NICOLA-J key extension"
msgstr "Επεκτάσεις πλήκτρων NICOLA-J"
-#: ../setup/main.py:594
+#: ../setup/main.py:620
msgid "NICOLA-A key extension"
msgstr "Επεκτάσεις πλήκτρων NICOLA-A"
-#: ../setup/main.py:595
+#: ../setup/main.py:621
msgid "NICOLA-F key extension"
msgstr "Επεκτάσεις πλήκτρων NICOLA-F"
-#: ../setup/main.py:596
+#: ../setup/main.py:622
msgid "FMV KB231-J key extension"
msgstr "Επεκτάσεις πλήκτρων FMV KB231-J"
-#: ../setup/main.py:597
+#: ../setup/main.py:623
msgid "FMV KB231-A key extension"
msgstr "Επεκτάσεις πλήκτρων FMV KB231-A"
-#: ../setup/main.py:598
+#: ../setup/main.py:624
msgid "FMV KB231-F key extension"
msgstr "Επεκτάσεις πλήκτρων FMV KB231-F"
-#: ../setup/main.py:599
+#: ../setup/main.py:625
msgid "FMV KB611-J key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:600
+#: ../setup/main.py:626
msgid "FMV KB611-A key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:601
+#: ../setup/main.py:627
msgid "FMV KB611-F key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:769
+#: ../setup/main.py:795
msgid "Your choosed file has already been added: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:773
+#: ../setup/main.py:799
msgid "The file you have chosen does not exist: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:777
+#: ../setup/main.py:803
msgid "Your choosed file is a directory: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:781
+#: ../setup/main.py:807
msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:788
+#: ../setup/main.py:814
msgid "Your file path is not good: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:935
+#: ../setup/main.py:993
msgid "The engine xml file does not exist: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1053
+#: ../setup/main.py:1109
msgid ""
"Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1114
+#: ../setup/main.py:1171
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1116
+#: ../setup/main.py:1173
msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1130
+#: ../setup/main.py:1187
msgid "Notice!"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1132
+#: ../setup/main.py:1189
msgid ""
"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that "
"OK?"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1252
+#: ../setup/main.py:1309
msgid "Please specify Input Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1255
+#: ../setup/main.py:1312
msgid "Please specify Output Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1258
+#: ../setup/main.py:1315
msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1261
+#: ../setup/main.py:1318
msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1274 ../setup/main.py:1318
+#: ../setup/main.py:1331 ../setup/main.py:1375
msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1383 ../setup/main.py:1469
+#: ../setup/main.py:1440 ../setup/main.py:1526
msgid "Your file does not exist: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1393
+#: ../setup/main.py:1450
msgid "Open Dictionary File"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1399
+#: ../setup/main.py:1456
msgid "Edit Dictionary File"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1413
+#: ../setup/main.py:1470
msgid "Your choosed file is not correct."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1442
+#: ../setup/main.py:1499
msgid "You cannot delete the system dictionary."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1465
+#: ../setup/main.py:1522
msgid "Your file is not good."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1495
+#: ../setup/main.py:1552
msgid "View Dictionary File"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1649
+#: ../setup/main.py:1706
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1650
+#: ../setup/main.py:1707
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1669 ../setup/main.py:1689
+#: ../setup/main.py:1726 ../setup/main.py:1746
msgid "Invalid keysym"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1670 ../setup/main.py:1690
+#: ../setup/main.py:1727 ../setup/main.py:1747
msgid "This keysym is not valid"
msgstr ""
@@ -529,15 +529,15 @@ msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:42
-msgid "Convert _numbers with the one column width"
+msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:43
-msgid "Candidate _Window Page Size:"
+msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:44
-msgid "Convert _symbols with the one column width"
+msgid "Convert _numbers with the one column width"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:45
@@ -545,75 +545,81 @@ msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:46
-msgid "<b>Other</b>"
+msgid ""
+"Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in "
+"preedit"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:47
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.ui.h:48
#, fuzzy
msgid "Conversion"
msgstr "Μετατροπή ταχυδρομικών κωδικών"
-#: ../setup/setup.ui.h:48
+#: ../setup/setup.ui.h:49
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:49
+#: ../setup/setup.ui.h:50
msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:50
+#: ../setup/setup.ui.h:51
msgid "Key Binding"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:52
+#: ../setup/setup.ui.h:53
msgid "<b>Romaji</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:54
+#: ../setup/setup.ui.h:55
msgid "<b>Kana</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:55
+#: ../setup/setup.ui.h:56
msgid "Keyboad _layout:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:56
+#: ../setup/setup.ui.h:57
msgid "<b>Keyboard layout</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:57
+#: ../setup/setup.ui.h:58
msgid "Typing Method"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:58
+#: ../setup/setup.ui.h:59
msgid "_Left Thumb Shift Key:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:59
+#: ../setup/setup.ui.h:60
msgid "Right _Thumb Shift Key:"
msgstr "Δεξί _Thumb Shift:"
-#: ../setup/setup.ui.h:60
+#: ../setup/setup.ui.h:61
msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:61
+#: ../setup/setup.ui.h:62
msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:62
+#: ../setup/setup.ui.h:63
msgid "Input _Method Layout:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:63
+#: ../setup/setup.ui.h:64
msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:64
+#: ../setup/setup.ui.h:65
msgid "Restart IBus when you change XKB"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:65
+#: ../setup/setup.ui.h:66
msgid ""
"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
@@ -622,147 +628,147 @@ msgstr ""
"συστήματος\" από την καρτέλα \"Προχωρημένες\" χρησιμοποιώντας την εντολή "
"'ibus-setup'"
-#: ../setup/setup.ui.h:66
+#: ../setup/setup.ui.h:67
msgid "_Additional Key Arrangement:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:67
+#: ../setup/setup.ui.h:68
msgid ""
"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' and so on can be output with "
"Thumb Shift key"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:68
+#: ../setup/setup.ui.h:69
msgid ""
"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
"input method is turned on."
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:69
+#: ../setup/setup.ui.h:70
msgid ""
"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
"with IM on."
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:70
+#: ../setup/setup.ui.h:71
msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:71
+#: ../setup/setup.ui.h:72
msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
msgstr "Το Seion + Shift εισάγουν handakuon"
-#: ../setup/setup.ui.h:72
+#: ../setup/setup.ui.h:73
msgid "Thumb _Shift Key Table:"
msgstr "Πίνακας πλήκτρων Thumb _Shift:"
-#: ../setup/setup.ui.h:73
+#: ../setup/setup.ui.h:74
msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:74
+#: ../setup/setup.ui.h:75
#, fuzzy
msgid "Thumb Shift"
msgstr "Thumb S_hift"
-#: ../setup/setup.ui.h:75
+#: ../setup/setup.ui.h:76
msgid "_Edit Dictionary Command:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:76
+#: ../setup/setup.ui.h:77
msgid "_Add Word Command:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:77
+#: ../setup/setup.ui.h:78
msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:78
+#: ../setup/setup.ui.h:79
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:79
+#: ../setup/setup.ui.h:80
msgid "You can change the order on language bar"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:80
+#: ../setup/setup.ui.h:81
msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:81
+#: ../setup/setup.ui.h:82
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό - Anthy"
-#: ../setup/setup.ui.h:82
+#: ../setup/setup.ui.h:83
msgid "About"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:83
+#: ../setup/setup.ui.h:84
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:84
+#: ../setup/setup.ui.h:85
msgid "Key Code:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:85
+#: ../setup/setup.ui.h:86
msgid "Modifier:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:86
+#: ../setup/setup.ui.h:87
msgid "A_lternate"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:87
+#: ../setup/setup.ui.h:88
msgid "Co_ntrol"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:88
+#: ../setup/setup.ui.h:89
msgid "_Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:89
+#: ../setup/setup.ui.h:90
msgid "_Input Characters"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:90
+#: ../setup/setup.ui.h:91
msgid "_Output Characters"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:91
+#: ../setup/setup.ui.h:92
msgid "_Left Thumb Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:92
+#: ../setup/setup.ui.h:93
msgid "_Right Thumb Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:93
+#: ../setup/setup.ui.h:94
msgid "_Short Label:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:94
+#: ../setup/setup.ui.h:95
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:95
+#: ../setup/setup.ui.h:96
msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:96
+#: ../setup/setup.ui.h:97
msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:97
+#: ../setup/setup.ui.h:98
msgid "Enable the _reverse conversion"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:98
+#: ../setup/setup.ui.h:99
msgid "The Anthy engine for the IBus input platform"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:99
+#: ../setup/setup.ui.h:100
msgid "translator_credits"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 763ab1e..f30c614 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 17:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,175 +19,146 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../engine/engine.py:193
-#: ../setup/main.py:377
+#: ../engine/engine.py:195 ../setup/main.py:403
msgid "Preferences - Anthy"
msgstr "Préférences – Anthy"
-#: ../engine/engine.py:195
+#: ../engine/engine.py:197
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Configurer Anthy"
#. Translators: Specify the order of %s with your translation.
#. It will be "Input Mode (A)" for example.
-#: ../engine/engine.py:232
-#: ../engine/engine.py:320
-#: ../engine/engine.py:387
-#: ../engine/engine.py:463
-#: ../engine/engine.py:791
-#: ../engine/engine.py:819
-#: ../engine/engine.py:843
-#: ../engine/engine.py:869
-#: ../engine/engine.py:936
+#: ../engine/engine.py:234 ../engine/engine.py:322 ../engine/engine.py:389
+#: ../engine/engine.py:465 ../engine/engine.py:793 ../engine/engine.py:821
+#: ../engine/engine.py:845 ../engine/engine.py:871 ../engine/engine.py:938
#, python-format
msgid "%(description)s (%(symbol)s)"
msgstr "%(description)s (%(symbol)s)"
-#: ../engine/engine.py:233
-#: ../engine/engine.py:792
-#: ../setup/main.py:362
+#: ../engine/engine.py:235 ../engine/engine.py:794 ../setup/main.py:388
msgid "Input mode"
msgstr "Mode de saisie"
-#: ../engine/engine.py:239
+#: ../engine/engine.py:241
msgid "Switch input mode"
msgstr "Changer de mode de saisie"
-#: ../engine/engine.py:249
-#: ../setup/setup.ui.h:1
+#: ../engine/engine.py:251 ../setup/setup.ui.h:1
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../engine/engine.py:258
-#: ../setup/setup.ui.h:2
+#: ../engine/engine.py:260 ../setup/setup.ui.h:2
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../engine/engine.py:267
-#: ../setup/setup.ui.h:3
+#: ../engine/engine.py:269 ../setup/setup.ui.h:3
msgid "Halfwidth Katakana"
msgstr "Katakana demi-largeur"
-#: ../engine/engine.py:276
-#: ../setup/setup.ui.h:4
+#: ../engine/engine.py:278 ../setup/setup.ui.h:4
msgid "Latin"
msgstr "Alphabet"
-#: ../engine/engine.py:285
-#: ../setup/setup.ui.h:5
+#: ../engine/engine.py:287 ../setup/setup.ui.h:5
msgid "Wide Latin"
msgstr "Alphabet pleine largeur"
-#: ../engine/engine.py:321
-#: ../engine/engine.py:820
-#: ../engine/engine.py:844
-#: ../setup/main.py:365
+#: ../engine/engine.py:323 ../engine/engine.py:822 ../engine/engine.py:846
+#: ../setup/main.py:391
msgid "Typing method"
msgstr "Méthode de saisie"
-#: ../engine/engine.py:327
+#: ../engine/engine.py:329
msgid "Switch typing method"
msgstr "Changer de méthode de saisie"
-#: ../engine/engine.py:337
-#: ../setup/setup.ui.h:12
+#: ../engine/engine.py:339 ../setup/setup.ui.h:12
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"
-#: ../engine/engine.py:346
-#: ../setup/setup.ui.h:13
+#: ../engine/engine.py:348 ../setup/setup.ui.h:13
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../engine/engine.py:355
-#: ../setup/setup.ui.h:14
+#: ../engine/engine.py:357 ../setup/setup.ui.h:14
msgid "Thumb shift"
msgstr "Thumb shift"
-#: ../engine/engine.py:388
-#: ../engine/engine.py:870
-#: ../setup/main.py:368
+#: ../engine/engine.py:390 ../engine/engine.py:872 ../setup/main.py:394
msgid "Segment mode"
msgstr "Mode segments"
-#: ../engine/engine.py:394
+#: ../engine/engine.py:396
msgid "Switch conversion mode"
msgstr "Changer de méthode de conversion"
-#: ../engine/engine.py:404
-#: ../setup/setup.ui.h:15
+#: ../engine/engine.py:406 ../setup/setup.ui.h:15
msgid "Multiple segment"
msgstr "Segments multiples"
-#: ../engine/engine.py:413
-#: ../setup/setup.ui.h:16
+#: ../engine/engine.py:415 ../setup/setup.ui.h:16
msgid "Single segment"
msgstr "Segments simples"
-#: ../engine/engine.py:422
-#: ../setup/setup.ui.h:17
+#: ../engine/engine.py:424 ../setup/setup.ui.h:17
msgid "Immediate conversion (multiple segment)"
msgstr "Conversion immédiate (segments multiples)"
-#: ../engine/engine.py:431
-#: ../setup/setup.ui.h:18
+#: ../engine/engine.py:433 ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Immediate conversion (single segment)"
msgstr "Conversion immédiate (segments simples)"
-#: ../engine/engine.py:464
-#: ../engine/engine.py:937
-#: ../setup/main.py:371
+#: ../engine/engine.py:466 ../engine/engine.py:939 ../setup/main.py:397
msgid "Dictionary mode"
msgstr "Mode dictionnaire"
-#: ../engine/engine.py:470
+#: ../engine/engine.py:472
msgid "Switch dictionary"
msgstr "Changer de dictionnaire"
-#: ../engine/engine.py:542
-#: ../setup/main.py:374
+#: ../engine/engine.py:544 ../setup/main.py:400
msgid "Dictionary - Anthy"
msgstr "Dictionnaire – Anthy"
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:548
+#: ../engine/engine.py:550
msgid "Dic"
msgstr "Dico"
-#: ../engine/engine.py:555
+#: ../engine/engine.py:557
msgid "Configure dictionaries"
msgstr "Configurer les dictionnaires"
-#: ../engine/engine.py:565
+#: ../engine/engine.py:567
msgid "Edit dictionaries"
msgstr "Éditer les dictionnaires"
-#: ../engine/engine.py:567
+#: ../engine/engine.py:569
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr "Lancer l’utilitaire d’édition du dictionnaire"
-#: ../engine/engine.py:574
+#: ../engine/engine.py:576
msgid "Add words"
msgstr "Ajouter de nouveaux mots"
-#: ../engine/engine.py:576
+#: ../engine/engine.py:578
msgid "Add words to the dictionary"
msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1089
-#: ../setup/setup.ui.h:35
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1097 ../setup/setup.ui.h:35
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1100
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1108
msgid "Zip Code Conversion"
msgstr "Conversion en Codes Postaux"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1112
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1120
msgid "Symbol"
msgstr "Symboles"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1123
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1131
msgid "Old Character Style"
msgstr "Anciens caractères"
@@ -200,261 +171,260 @@ msgid "Set up IBus Anthy engine"
msgstr "Configuration du moteur IBus Anthy"
#. self.__run_message_dialog needs self.__builder.
-#: ../setup/main.py:85
+#: ../setup/main.py:110
msgid "ibus is not running."
msgstr "ibus n’est pas lancé."
-#: ../setup/main.py:139
+#: ../setup/main.py:165
msgid "Menu label"
msgstr "Label du menu"
-#: ../setup/main.py:158
+#: ../setup/main.py:184
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: ../setup/main.py:162
+#: ../setup/main.py:188
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
-#: ../setup/main.py:207
+#: ../setup/main.py:233
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded".
-#: ../setup/main.py:215
+#: ../setup/main.py:241
msgid "Embd"
msgstr "Embarqué"
#. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single".
-#: ../setup/main.py:223
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Sgl"
msgstr "Seul"
-#: ../setup/main.py:407
-#: ../setup/main.py:442
+#: ../setup/main.py:433 ../setup/main.py:468
msgid "Input Chars"
msgstr "Caractères d’entrée"
-#: ../setup/main.py:409
-#: ../setup/main.py:444
+#: ../setup/main.py:435 ../setup/main.py:470
msgid "Output Chars"
msgstr "Caractères de sortie"
-#: ../setup/main.py:489
+#: ../setup/main.py:515
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: ../setup/main.py:491
+#: ../setup/main.py:517
msgid "Single"
msgstr "Seul"
-#: ../setup/main.py:493
+#: ../setup/main.py:519
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../setup/main.py:495
+#: ../setup/main.py:521
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../setup/main.py:576
+#: ../setup/main.py:602
msgid "Customize Romaji Key Table"
msgstr "Modifier la table des touches Romaji"
-#: ../setup/main.py:577
-#: ../setup/setup.ui.h:51
+#: ../setup/main.py:603 ../setup/setup.ui.h:52
msgid "_Romaji Key Table:"
msgstr "Table des touches _Romaji :"
-#: ../setup/main.py:578
-#: ../setup/main.py:584
+#: ../setup/main.py:604 ../setup/main.py:610
msgid "_Output Chars"
msgstr "Caractères de s_ortie"
-#: ../setup/main.py:579
-#: ../setup/main.py:1072
-#: ../setup/main.py:1152
+#: ../setup/main.py:605 ../setup/main.py:1129 ../setup/main.py:1209
#: ../setup/setup.ui.h:26
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../setup/main.py:582
+#: ../setup/main.py:608
msgid "Customize Kana Key Table"
msgstr "Modifier la table des touches Kana"
-#: ../setup/main.py:583
-#: ../setup/setup.ui.h:53
+#: ../setup/main.py:609 ../setup/setup.ui.h:54
msgid "_Kana Key Table:"
msgstr "Table des touches _Kana :"
-#: ../setup/main.py:585
+#: ../setup/main.py:611
msgid "Japanese Keyboard Layout"
msgstr "Agencement du clavier japonais"
-#: ../setup/main.py:586
+#: ../setup/main.py:612
msgid "U.S. Keyboard Layout"
msgstr "Agencement du clavier américain"
-#: ../setup/main.py:589
+#: ../setup/main.py:615
msgid "Customize Thumb Shift Key Table"
msgstr "Modifier la table des touches de la méthode Thumb Shift"
-#: ../setup/main.py:590
+#: ../setup/main.py:616
msgid "_Thumb Shift Key Table:"
msgstr "Table des touches de la méthode _Thumb Shift :"
-#: ../setup/main.py:591
+#: ../setup/main.py:617
msgid "Single _Output Chars"
msgstr "Caractère de s_ortie seul"
-#: ../setup/main.py:592
+#: ../setup/main.py:618
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../setup/main.py:593
+#: ../setup/main.py:619
msgid "NICOLA-J key extension"
msgstr "NICOLA-J key extension"
-#: ../setup/main.py:594
+#: ../setup/main.py:620
msgid "NICOLA-A key extension"
msgstr "NICOLA-A key extension"
-#: ../setup/main.py:595
+#: ../setup/main.py:621
msgid "NICOLA-F key extension"
msgstr "NICOLA-F key extension"
-#: ../setup/main.py:596
+#: ../setup/main.py:622
msgid "FMV KB231-J key extension"
msgstr "FMV KB231-J key extension"
-#: ../setup/main.py:597
+#: ../setup/main.py:623
msgid "FMV KB231-A key extension"
msgstr "FMV KB231-A key extension"
-#: ../setup/main.py:598
+#: ../setup/main.py:624
msgid "FMV KB231-F key extension"
msgstr "FMV KB231-F key extension"
-#: ../setup/main.py:599
+#: ../setup/main.py:625
msgid "FMV KB611-J key extension"
msgstr "FMV KB611-J key extension"
-#: ../setup/main.py:600
+#: ../setup/main.py:626
msgid "FMV KB611-A key extension"
msgstr "FMV KB611-A key extension"
-#: ../setup/main.py:601
+#: ../setup/main.py:627
msgid "FMV KB611-F key extension"
msgstr "FMV KB611-F key extension"
-#: ../setup/main.py:769
+#: ../setup/main.py:795
msgid "Your choosed file has already been added: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné a déjà été ajouté : "
-#: ../setup/main.py:773
+#: ../setup/main.py:799
msgid "The file you have chosen does not exist: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné n’existe pas : "
-#: ../setup/main.py:777
+#: ../setup/main.py:803
msgid "Your choosed file is a directory: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné est un dossier : "
-#: ../setup/main.py:781
+#: ../setup/main.py:807
msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
-msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : "
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d’Anthy : "
-#: ../setup/main.py:788
+#: ../setup/main.py:814
msgid "Your file path is not good: "
msgstr "Le chemin du fichier sélectionné est incorrect : "
-#: ../setup/main.py:935
+#: ../setup/main.py:993
msgid "The engine xml file does not exist: "
msgstr "Le fichier xml du moteur n’existe pas : "
-#: ../setup/main.py:1053
-msgid "Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout."
-msgstr "L’agencement du clavier Anthy a changé. Veuillez redémarrer ibus pour recharger l’agencement."
+#: ../setup/main.py:1109
+msgid ""
+"Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout."
+msgstr ""
+"L’agencement du clavier Anthy a changé. Veuillez redémarrer ibus pour "
+"recharger l’agencement."
-#: ../setup/main.py:1114
+#: ../setup/main.py:1171
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmer"
-#: ../setup/main.py:1116
+#: ../setup/main.py:1173
msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?"
msgstr "Êtes-vous sûr de bien vouloir fermer la fenêtre de configuration ?"
-#: ../setup/main.py:1130
+#: ../setup/main.py:1187
msgid "Notice!"
msgstr "Attention !"
-#: ../setup/main.py:1132
-msgid "You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that OK?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les modifications ?"
+#: ../setup/main.py:1189
+msgid ""
+"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that "
+"OK?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration sans sauver les "
+"modifications ?"
-#: ../setup/main.py:1252
+#: ../setup/main.py:1309
msgid "Please specify Input Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères d’entrée"
-#: ../setup/main.py:1255
+#: ../setup/main.py:1312
msgid "Please specify Output Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères de sortie"
-#: ../setup/main.py:1258
+#: ../setup/main.py:1315
msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères Thumb Shift Gauche"
-#: ../setup/main.py:1261
+#: ../setup/main.py:1318
msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars"
msgstr "Veuillez spécifier les caractères Thumb Shift Droit"
-#: ../setup/main.py:1274
-#: ../setup/main.py:1318
+#: ../setup/main.py:1331 ../setup/main.py:1375
msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug."
-msgstr "Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Sans doute un bogue."
+msgstr ""
+"Votre touche personnalisée n’est assignée à aucune section. Sans doute un "
+"bogue."
-#: ../setup/main.py:1383
-#: ../setup/main.py:1469
+#: ../setup/main.py:1440 ../setup/main.py:1526
msgid "Your file does not exist: "
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné n’existe pas : "
-#: ../setup/main.py:1393
+#: ../setup/main.py:1450
msgid "Open Dictionary File"
msgstr "Ouvrir un fichier de dictionnaire"
-#: ../setup/main.py:1399
+#: ../setup/main.py:1456
msgid "Edit Dictionary File"
msgstr "Éditer le fichier de dictionnaire"
-#: ../setup/main.py:1413
+#: ../setup/main.py:1470
msgid "Your choosed file is not correct."
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné est incorrect."
-#: ../setup/main.py:1442
+#: ../setup/main.py:1499
msgid "You cannot delete the system dictionary."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dictionnaire système."
-#: ../setup/main.py:1465
+#: ../setup/main.py:1522
msgid "Your file is not good."
msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné n’est pas bon."
-#: ../setup/main.py:1495
+#: ../setup/main.py:1552
msgid "View Dictionary File"
msgstr "Voir le fichier de dictionnaire"
-#: ../setup/main.py:1649
+#: ../setup/main.py:1706
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches)"
-#: ../setup/main.py:1650
+#: ../setup/main.py:1707
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr "La fenêtre se fermera lorsque la touche sera relâchée"
-#: ../setup/main.py:1669
-#: ../setup/main.py:1689
+#: ../setup/main.py:1726 ../setup/main.py:1746
msgid "Invalid keysym"
msgstr "« keysym » invalide"
-#: ../setup/main.py:1670
-#: ../setup/main.py:1690
+#: ../setup/main.py:1727 ../setup/main.py:1747
msgid "This keysym is not valid"
msgstr "Ce « keysym » n’est pas valide"
@@ -567,226 +537,255 @@ msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:42
-msgid "Convert _numbers with the one column width"
-msgstr "Convertir les ch_iffres en chiffres d’une seule colonne de largeur"
-
-#: ../setup/setup.ui.h:43
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr "_Taille de la fenêtre de la liste des candidats :"
-#: ../setup/setup.ui.h:44
+#: ../setup/setup.ui.h:43
msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr "Convertir les s_ymboles en symboles d’une seule colonne de largeur"
+#: ../setup/setup.ui.h:44
+msgid "Convert _numbers with the one column width"
+msgstr "Convertir les ch_iffres en chiffres d’une seule colonne de largeur"
+
#: ../setup/setup.ui.h:45
msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr "Convertir les _espaces en espaces d’une seule colonne de largeur"
#: ../setup/setup.ui.h:46
+msgid ""
+"Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in "
+"preedit"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.ui.h:47
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autres options</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:47
+#: ../setup/setup.ui.h:48
msgid "Conversion"
msgstr "Mode de Conversion "
-#: ../setup/setup.ui.h:48
+#: ../setup/setup.ui.h:49
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr "Raccourcis _claviers :"
-#: ../setup/setup.ui.h:49
+#: ../setup/setup.ui.h:50
msgid "De_fault"
msgstr "Dé_faut"
-#: ../setup/setup.ui.h:50
+#: ../setup/setup.ui.h:51
msgid "Key Binding"
msgstr "Raccourcis claviers"
-#: ../setup/setup.ui.h:52
+#: ../setup/setup.ui.h:53
msgid "<b>Romaji</b>"
msgstr "<b>Romaji</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:54
+#: ../setup/setup.ui.h:55
msgid "<b>Kana</b>"
msgstr "<b>Kana</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:55
+#: ../setup/setup.ui.h:56
msgid "Keyboad _layout:"
msgstr "Agencement du c_lavier :"
-#: ../setup/setup.ui.h:56
+#: ../setup/setup.ui.h:57
msgid "<b>Keyboard layout</b>"
msgstr "<b>Agencement du clavier</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:57
+#: ../setup/setup.ui.h:58
msgid "Typing Method"
msgstr "Méthode de Saisie"
-#: ../setup/setup.ui.h:58
+#: ../setup/setup.ui.h:59
msgid "_Left Thumb Shift Key:"
msgstr "Touche Thumb Shift _Gauche :"
-#: ../setup/setup.ui.h:59
+#: ../setup/setup.ui.h:60
msgid "Right _Thumb Shift Key:"
msgstr "Touche _Thumb Shift Droit :"
-#: ../setup/setup.ui.h:60
+#: ../setup/setup.ui.h:61
msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
-msgstr "Utiliser l’agencement clavier système comme disposition pour la méthode de sa_isie"
+msgstr ""
+"Utiliser l’agencement clavier système comme disposition pour la méthode de "
+"sa_isie"
-#: ../setup/setup.ui.h:61
+#: ../setup/setup.ui.h:62
msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
msgstr "Utilise l’agencement clavier utilisée dans XKB pour l’IME"
-#: ../setup/setup.ui.h:62
+#: ../setup/setup.ui.h:63
msgid "Input _Method Layout:"
msgstr "Disposition de la _Méthode de saisie :"
-#: ../setup/setup.ui.h:63
+#: ../setup/setup.ui.h:64
msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout"
msgstr "Redémarrez IBus lorsque vous changer l’agencement clavier système."
-#: ../setup/setup.ui.h:64
+#: ../setup/setup.ui.h:65
msgid "Restart IBus when you change XKB"
msgstr "Redémarrez IBus lorsque vous changer la configuration XKB"
-#: ../setup/setup.ui.h:65
-msgid "Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in \"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
-msgstr "Il est fortement recommandé de cocher la case pour l’option « Utiliser l’agencement clavier système » dans l’onglet « Avancé » en utilisant la commande « ibus-setup »"
-
#: ../setup/setup.ui.h:66
-msgid "_Additional Key Arrangement:"
-msgstr "_Arrangements des Touches Additionnelles :"
+msgid ""
+"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
+"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
+msgstr ""
+"Il est fortement recommandé de cocher la case pour l’option « Utiliser "
+"l’agencement clavier système » dans l’onglet « Avancé » en utilisant la "
+"commande « ibus-setup »"
#: ../setup/setup.ui.h:67
-msgid "'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' and so on can be output with Thumb Shift key"
-msgstr "'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;', etc. peuvent être tapés avec la méthode Thumb Shift"
+msgid "_Additional Key Arrangement:"
+msgstr "_Arrangements des Touches Additionnelles :"
#: ../setup/setup.ui.h:68
-msgid "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case input method is turned on."
-msgstr "Vous n’avez pas besoin de reconfigurer l’agencement clavier système pour profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette option ne change l’agencement de la méthode de saisie que lorsque la méthode de saisie est activée."
+msgid ""
+"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' and so on can be output with "
+"Thumb Shift key"
+msgstr ""
+"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;', etc. peuvent être tapés avec la "
+"méthode Thumb Shift"
#: ../setup/setup.ui.h:69
-msgid "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only with IM on."
-msgstr "Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change que l’agencement de l’IME lorsque l’IME est activé."
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
+"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
+"input method is turned on."
+msgstr ""
+"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer l’agencement clavier système pour "
+"profiter des « Arrangements des Touches Additionnelles », puisque cette "
+"option ne change l’agencement de la méthode de saisie que lorsque la méthode "
+"de saisie est activée."
#: ../setup/setup.ui.h:70
+msgid ""
+"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
+"with IM on."
+msgstr ""
+"Vous n’avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change "
+"que l’agencement de l’IME lorsque l’IME est activé."
+
+#: ../setup/setup.ui.h:71
msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
msgstr "Activer les « semi-_voiced sound mark » avec la touche Majuscule"
-#: ../setup/setup.ui.h:71
+#: ../setup/setup.ui.h:72
msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
msgstr "Seion + Majuscule peut imprimer Handakuon"
-#: ../setup/setup.ui.h:72
+#: ../setup/setup.ui.h:73
msgid "Thumb _Shift Key Table:"
msgstr "Table des touches Thumb _Shift :"
-#: ../setup/setup.ui.h:73
+#: ../setup/setup.ui.h:74
msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
msgstr "<b>Disposition Thumb Shift</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:74
+#: ../setup/setup.ui.h:75
msgid "Thumb Shift"
msgstr "Thumb Shift"
-#: ../setup/setup.ui.h:75
+#: ../setup/setup.ui.h:76
msgid "_Edit Dictionary Command:"
msgstr "Commande permettant l’éd_ition du Dictionnaire :"
-#: ../setup/setup.ui.h:76
+#: ../setup/setup.ui.h:77
msgid "_Add Word Command:"
msgstr "Commande permettant l’a_jout d’un mot :"
-#: ../setup/setup.ui.h:77
+#: ../setup/setup.ui.h:78
msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du Dictionnaire par Défaut</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:78
+#: ../setup/setup.ui.h:79
msgid "_View"
msgstr "_Voir"
-#: ../setup/setup.ui.h:79
+#: ../setup/setup.ui.h:80
msgid "You can change the order on language bar"
msgstr "Vous pouvez changer l’ordre dans la barre de langue"
-#: ../setup/setup.ui.h:80
+#: ../setup/setup.ui.h:81
msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
msgstr "<b>Dictionnaires supplémentaires</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:81
+#: ../setup/setup.ui.h:82
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
-#: ../setup/setup.ui.h:82
+#: ../setup/setup.ui.h:83
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ../setup/setup.ui.h:83
+#: ../setup/setup.ui.h:84
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Éditer le raccourci"
-#: ../setup/setup.ui.h:84
+#: ../setup/setup.ui.h:85
msgid "Key Code:"
msgstr "Touche :"
-#: ../setup/setup.ui.h:85
+#: ../setup/setup.ui.h:86
msgid "Modifier:"
msgstr "Modificateur :"
-#: ../setup/setup.ui.h:86
+#: ../setup/setup.ui.h:87
msgid "A_lternate"
msgstr "A_lternatif"
-#: ../setup/setup.ui.h:87
+#: ../setup/setup.ui.h:88
msgid "Co_ntrol"
msgstr "Co_ntrol"
-#: ../setup/setup.ui.h:88
+#: ../setup/setup.ui.h:89
msgid "_Shift"
msgstr "_Majuscule"
-#: ../setup/setup.ui.h:89
+#: ../setup/setup.ui.h:90
msgid "_Input Characters"
msgstr "Caractères d’ent_rée"
-#: ../setup/setup.ui.h:90
+#: ../setup/setup.ui.h:91
msgid "_Output Characters"
msgstr "Caractères de s_ortie"
-#: ../setup/setup.ui.h:91
+#: ../setup/setup.ui.h:92
msgid "_Left Thumb Shift"
msgstr "Thumb Shift _Gauche"
-#: ../setup/setup.ui.h:92
+#: ../setup/setup.ui.h:93
msgid "_Right Thumb Shift"
msgstr "Thumb Shift D_roit"
-#: ../setup/setup.ui.h:93
+#: ../setup/setup.ui.h:94
msgid "_Short Label:"
msgstr "_Label court :"
-#: ../setup/setup.ui.h:94
+#: ../setup/setup.ui.h:95
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"
-#: ../setup/setup.ui.h:95
+#: ../setup/setup.ui.h:96
msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
-msgstr "_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du basculement des dictionnaires"
+msgstr ""
+"_Utiliser votre dictionnaire tout seul lors du basculement des dictionnaires"
-#: ../setup/setup.ui.h:96
+#: ../setup/setup.ui.h:97
msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
msgstr "Inclur_e votre dictionnaire dans le dictionnaire système"
-#: ../setup/setup.ui.h:97
+#: ../setup/setup.ui.h:98
msgid "Enable the _reverse conversion"
msgstr "Activer la conversion inversée"
-#: ../setup/setup.ui.h:98
+#: ../setup/setup.ui.h:99
msgid "The Anthy engine for the IBus input platform"
msgstr "Le moteur Anthy pour la plateforme de saisie IBus"
-#: ../setup/setup.ui.h:99
+#: ../setup/setup.ui.h:100
msgid "translator_credits"
msgstr "Julien Humbert <julroy67@gmail.com>"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5db8d69..4715377 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n"
+"Project-Id-Version: ibus-anthy HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 15:37+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 17:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 17:50+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -17,146 +17,146 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../engine/engine.py:193 ../setup/main.py:377
+#: ../engine/engine.py:195 ../setup/main.py:403
msgid "Preferences - Anthy"
msgstr "設定 - Anthy"
-#: ../engine/engine.py:195
+#: ../engine/engine.py:197
msgid "Configure Anthy"
msgstr "Anthy を構成します"
#. Translators: Specify the order of %s with your translation.
#. It will be "Input Mode (A)" for example.
-#: ../engine/engine.py:232 ../engine/engine.py:320 ../engine/engine.py:387
-#: ../engine/engine.py:463 ../engine/engine.py:791 ../engine/engine.py:819
-#: ../engine/engine.py:843 ../engine/engine.py:869 ../engine/engine.py:936
+#: ../engine/engine.py:234 ../engine/engine.py:322 ../engine/engine.py:389
+#: ../engine/engine.py:465 ../engine/engine.py:793 ../engine/engine.py:821
+#: ../engine/engine.py:845 ../engine/engine.py:871 ../engine/engine.py:938
#, python-format
msgid "%(description)s (%(symbol)s)"
msgstr "%(description)s (%(symbol)s)"
-#: ../engine/engine.py:233 ../engine/engine.py:792 ../setup/main.py:362
+#: ../engine/engine.py:235 ../engine/engine.py:794 ../setup/main.py:388
msgid "Input mode"
msgstr "入力モード"
-#: ../engine/engine.py:239
+#: ../engine/engine.py:241
msgid "Switch input mode"
msgstr "入力モードを切り替えます"
-#: ../engine/engine.py:249 ../setup/setup.ui.h:1
+#: ../engine/engine.py:251 ../setup/setup.ui.h:1
msgid "Hiragana"
msgstr "ひらがな"
-#: ../engine/engine.py:258 ../setup/setup.ui.h:2
+#: ../engine/engine.py:260 ../setup/setup.ui.h:2
msgid "Katakana"
msgstr "カタカナ"
-#: ../engine/engine.py:267 ../setup/setup.ui.h:3
+#: ../engine/engine.py:269 ../setup/setup.ui.h:3
msgid "Halfwidth Katakana"
msgstr "半角カタカナ"
-#: ../engine/engine.py:276 ../setup/setup.ui.h:4
+#: ../engine/engine.py:278 ../setup/setup.ui.h:4
msgid "Latin"
msgstr "英数"
-#: ../engine/engine.py:285 ../setup/setup.ui.h:5
+#: ../engine/engine.py:287 ../setup/setup.ui.h:5
msgid "Wide Latin"
msgstr "全角英数"
-#: ../engine/engine.py:321 ../engine/engine.py:820 ../engine/engine.py:844
-#: ../setup/main.py:365
+#: ../engine/engine.py:323 ../engine/engine.py:822 ../engine/engine.py:846
+#: ../setup/main.py:391
msgid "Typing method"
msgstr "入力タイプ"
-#: ../engine/engine.py:327
+#: ../engine/engine.py:329
msgid "Switch typing method"
msgstr "入力タイプを切り替えます"
-#: ../engine/engine.py:337 ../setup/setup.ui.h:12
+#: ../engine/engine.py:339 ../setup/setup.ui.h:12
msgid "Romaji"
msgstr "ローマ字"
-#: ../engine/engine.py:346 ../setup/setup.ui.h:13
+#: ../engine/engine.py:348 ../setup/setup.ui.h:13
msgid "Kana"
msgstr "かな"
-#: ../engine/engine.py:355 ../setup/setup.ui.h:14
+#: ../engine/engine.py:357 ../setup/setup.ui.h:14
msgid "Thumb shift"
msgstr "親指シフト"
-#: ../engine/engine.py:388 ../engine/engine.py:870 ../setup/main.py:368
+#: ../engine/engine.py:390 ../engine/engine.py:872 ../setup/main.py:394
msgid "Segment mode"
msgstr "文節モード"
-#: ../engine/engine.py:394
+#: ../engine/engine.py:396
msgid "Switch conversion mode"
msgstr "変換モードを切り替えます"
-#: ../engine/engine.py:404 ../setup/setup.ui.h:15
+#: ../engine/engine.py:406 ../setup/setup.ui.h:15
msgid "Multiple segment"
msgstr "連文節"
-#: ../engine/engine.py:413 ../setup/setup.ui.h:16
+#: ../engine/engine.py:415 ../setup/setup.ui.h:16
msgid "Single segment"
msgstr "単文節"
-#: ../engine/engine.py:422 ../setup/setup.ui.h:17
+#: ../engine/engine.py:424 ../setup/setup.ui.h:17
msgid "Immediate conversion (multiple segment)"
msgstr "逐次変換 (連文節)"
-#: ../engine/engine.py:431 ../setup/setup.ui.h:18
+#: ../engine/engine.py:433 ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Immediate conversion (single segment)"
msgstr "逐次変換 (単文節)"
-#: ../engine/engine.py:464 ../engine/engine.py:937 ../setup/main.py:371
+#: ../engine/engine.py:466 ../engine/engine.py:939 ../setup/main.py:397
msgid "Dictionary mode"
msgstr "辞書モード"
-#: ../engine/engine.py:470
+#: ../engine/engine.py:472
msgid "Switch dictionary"
msgstr "辞書を切り替えます"
-#: ../engine/engine.py:542 ../setup/main.py:374
+#: ../engine/engine.py:544 ../setup/main.py:400
msgid "Dictionary - Anthy"
msgstr "辞書 - Anthy"
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:548
+#: ../engine/engine.py:550
msgid "Dic"
msgstr "辞"
-#: ../engine/engine.py:555
+#: ../engine/engine.py:557
msgid "Configure dictionaries"
msgstr "辞書を構成します"
-#: ../engine/engine.py:565
+#: ../engine/engine.py:567
msgid "Edit dictionaries"
msgstr "辞書を編集する"
-#: ../engine/engine.py:567
+#: ../engine/engine.py:569
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr "辞書ツールを起動する"
-#: ../engine/engine.py:574
+#: ../engine/engine.py:576
msgid "Add words"
msgstr "単語を追加する"
-#: ../engine/engine.py:576
+#: ../engine/engine.py:578
msgid "Add words to the dictionary"
msgstr "辞書に単語を追加する"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1089 ../setup/setup.ui.h:35
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1097 ../setup/setup.ui.h:35
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1100
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1108
msgid "Zip Code Conversion"
msgstr "郵便番号変換"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1112
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1120
msgid "Symbol"
msgstr "記号"
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1123
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1131
msgid "Old Character Style"
msgstr "旧字体"
@@ -169,256 +169,256 @@ msgid "Set up IBus Anthy engine"
msgstr "IBus Anthy エンジンの設定"
#. self.__run_message_dialog needs self.__builder.
-#: ../setup/main.py:85
+#: ../setup/main.py:110
msgid "ibus is not running."
msgstr "ibus が起動していません。"
-#: ../setup/main.py:139
+#: ../setup/main.py:165
msgid "Menu label"
msgstr "メニューラベル"
-#: ../setup/main.py:158
+#: ../setup/main.py:184
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: ../setup/main.py:162
+#: ../setup/main.py:188
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"
-#: ../setup/main.py:207
+#: ../setup/main.py:233
msgid "Description"
msgstr "説明"
#. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded".
-#: ../setup/main.py:215
+#: ../setup/main.py:241
msgid "Embd"
msgstr "組"
#. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single".
-#: ../setup/main.py:223
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Sgl"
msgstr "単"
-#: ../setup/main.py:407 ../setup/main.py:442
+#: ../setup/main.py:433 ../setup/main.py:468
msgid "Input Chars"
msgstr "入力文字"
-#: ../setup/main.py:409 ../setup/main.py:444
+#: ../setup/main.py:435 ../setup/main.py:470
msgid "Output Chars"
msgstr "出力文字"
-#: ../setup/main.py:489
+#: ../setup/main.py:515
msgid "Input"
msgstr "入力"
-#: ../setup/main.py:491
+#: ../setup/main.py:517
msgid "Single"
msgstr "単"
-#: ../setup/main.py:493
+#: ../setup/main.py:519
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../setup/main.py:495
+#: ../setup/main.py:521
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../setup/main.py:576
+#: ../setup/main.py:602
msgid "Customize Romaji Key Table"
msgstr "ローマ字キーテーブルのカスタマイズ"
-#: ../setup/main.py:577 ../setup/setup.ui.h:51
+#: ../setup/main.py:603 ../setup/setup.ui.h:52
msgid "_Romaji Key Table:"
msgstr "ローマ字キーテーブル(_R):"
-#: ../setup/main.py:578 ../setup/main.py:584
+#: ../setup/main.py:604 ../setup/main.py:610
msgid "_Output Chars"
msgstr "出力文字(_O)"
-#: ../setup/main.py:579 ../setup/main.py:1072 ../setup/main.py:1152
+#: ../setup/main.py:605 ../setup/main.py:1129 ../setup/main.py:1209
#: ../setup/setup.ui.h:26
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../setup/main.py:582
+#: ../setup/main.py:608
msgid "Customize Kana Key Table"
msgstr "かなキーテーブルのカスタマイズ"
-#: ../setup/main.py:583 ../setup/setup.ui.h:53
+#: ../setup/main.py:609 ../setup/setup.ui.h:54
msgid "_Kana Key Table:"
msgstr "かなキーテーブル(_K):"
-#: ../setup/main.py:585
+#: ../setup/main.py:611
msgid "Japanese Keyboard Layout"
msgstr "日本語キーボードレイアウト"
-#: ../setup/main.py:586
+#: ../setup/main.py:612
msgid "U.S. Keyboard Layout"
msgstr "U.S. キーボードレイアウト"
-#: ../setup/main.py:589
+#: ../setup/main.py:615
msgid "Customize Thumb Shift Key Table"
msgstr "親指シフトキーテーブルのカスタマイズ"
-#: ../setup/main.py:590
+#: ../setup/main.py:616
msgid "_Thumb Shift Key Table:"
msgstr "親指シフトキーテーブル(_T):"
-#: ../setup/main.py:591
+#: ../setup/main.py:617
msgid "Single _Output Chars"
msgstr "単出力文字(_O)"
-#: ../setup/main.py:592
+#: ../setup/main.py:618
msgid "Base"
msgstr "基本"
-#: ../setup/main.py:593
+#: ../setup/main.py:619
msgid "NICOLA-J key extension"
msgstr "NICOLA-J キー拡張"
-#: ../setup/main.py:594
+#: ../setup/main.py:620
msgid "NICOLA-A key extension"
msgstr "NICOLA-A キー拡張"
-#: ../setup/main.py:595
+#: ../setup/main.py:621
msgid "NICOLA-F key extension"
msgstr "NICOLA-F キー拡張"
-#: ../setup/main.py:596
+#: ../setup/main.py:622
msgid "FMV KB231-J key extension"
msgstr "FMV KB231-J キー拡張"
-#: ../setup/main.py:597
+#: ../setup/main.py:623
msgid "FMV KB231-A key extension"
msgstr "FMV KB231-A キー拡張"
-#: ../setup/main.py:598
+#: ../setup/main.py:624
msgid "FMV KB231-F key extension"
msgstr "FMV KB231-F キー拡張"
-#: ../setup/main.py:599
+#: ../setup/main.py:625
msgid "FMV KB611-J key extension"
msgstr "FMV KB611-J キー拡張"
-#: ../setup/main.py:600
+#: ../setup/main.py:626
msgid "FMV KB611-A key extension"
msgstr "FMV KB611-A キー拡張"
-#: ../setup/main.py:601
+#: ../setup/main.py:627
msgid "FMV KB611-F key extension"
msgstr "FMV KB611-F キー拡張"
-#: ../setup/main.py:769
+#: ../setup/main.py:795
msgid "Your choosed file has already been added: "
msgstr "選択したファイルはすでに追加されています: "
-#: ../setup/main.py:773
+#: ../setup/main.py:799
msgid "The file you have chosen does not exist: "
msgstr "選択したファイルは存在しません: "
-#: ../setup/main.py:777
+#: ../setup/main.py:803
msgid "Your choosed file is a directory: "
msgstr "選択したファイルはディレクトリです: "
-#: ../setup/main.py:781
+#: ../setup/main.py:807
msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
msgstr "Anthy 私用ディレクトリにあるファイルを追加することはできません: "
-#: ../setup/main.py:788
+#: ../setup/main.py:814
msgid "Your file path is not good: "
msgstr "ファイルパスはよくないです: "
-#: ../setup/main.py:935
+#: ../setup/main.py:993
msgid "The engine xml file does not exist: "
msgstr "エンジン xml ファイルは存在しません: "
-#: ../setup/main.py:1053
+#: ../setup/main.py:1109
msgid ""
"Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout."
msgstr ""
"Anthy キーボードレイアウトが変更されました。レイアウトを再読み込みするために "
"ibus を再起動してください。"
-#: ../setup/main.py:1114
+#: ../setup/main.py:1171
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: ../setup/main.py:1116
+#: ../setup/main.py:1173
msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?"
msgstr "この設定ツールを終了します。よろしいですか?"
-#: ../setup/main.py:1130
+#: ../setup/main.py:1187
msgid "Notice!"
msgstr "注意!"
-#: ../setup/main.py:1132
+#: ../setup/main.py:1189
msgid ""
"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that "
"OK?"
msgstr "変更を保存せずに終了します。よろしいですか?"
-#: ../setup/main.py:1252
+#: ../setup/main.py:1309
msgid "Please specify Input Chars"
msgstr "入力文字を指定してください"
-#: ../setup/main.py:1255
+#: ../setup/main.py:1312
msgid "Please specify Output Chars"
msgstr "出力文字を指定してください"
-#: ../setup/main.py:1258
+#: ../setup/main.py:1315
msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars"
msgstr "左親指シフト文字を指定してください"
-#: ../setup/main.py:1261
+#: ../setup/main.py:1318
msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars"
msgstr "右親指シフト文字を指定してください"
-#: ../setup/main.py:1274 ../setup/main.py:1318
+#: ../setup/main.py:1331 ../setup/main.py:1375
msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug."
msgstr ""
"カスタムキーがどのセクションにも割り当てられていません。たぶんバグです。"
-#: ../setup/main.py:1383 ../setup/main.py:1469
+#: ../setup/main.py:1440 ../setup/main.py:1526
msgid "Your file does not exist: "
msgstr "ファイルは存在しません: "
-#: ../setup/main.py:1393
+#: ../setup/main.py:1450
msgid "Open Dictionary File"
msgstr "辞書ファイルを開く"
-#: ../setup/main.py:1399
+#: ../setup/main.py:1456
msgid "Edit Dictionary File"
msgstr "辞書ファイルの編集"
-#: ../setup/main.py:1413
+#: ../setup/main.py:1470
msgid "Your choosed file is not correct."
msgstr "選択したファイルは正しくありません。"
-#: ../setup/main.py:1442
+#: ../setup/main.py:1499
msgid "You cannot delete the system dictionary."
msgstr "システム辞書を削除することはできません。"
-#: ../setup/main.py:1465
+#: ../setup/main.py:1522
msgid "Your file is not good."
msgstr "ファイルは良くないです。"
-#: ../setup/main.py:1495
+#: ../setup/main.py:1552
msgid "View Dictionary File"
msgstr "辞書ファイルの表示"
-#: ../setup/main.py:1649
+#: ../setup/main.py:1706
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "キーを入力してください"
-#: ../setup/main.py:1650
+#: ../setup/main.py:1707
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr "このダイアログはキーリリース時に閉じられます"
-#: ../setup/main.py:1669 ../setup/main.py:1689
+#: ../setup/main.py:1726 ../setup/main.py:1746
msgid "Invalid keysym"
msgstr "無効なキーシンボル"
-#: ../setup/main.py:1670 ../setup/main.py:1690
+#: ../setup/main.py:1727 ../setup/main.py:1747
msgid "This keysym is not valid"
msgstr "このキーシンボルは有効ではありません"
@@ -531,91 +531,99 @@ msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>動作</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:42
-msgid "Convert _numbers with the one column width"
-msgstr "数字を半角で変換する(_N)"
-
-#: ../setup/setup.ui.h:43
msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr "候補ウインドウの項目数(_W):"
-#: ../setup/setup.ui.h:44
+#: ../setup/setup.ui.h:43
msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr "記号を半角で変換する(_S)"
+#: ../setup/setup.ui.h:44
+msgid "Convert _numbers with the one column width"
+msgstr "数字を半角で変換する(_N)"
+
#: ../setup/setup.ui.h:45
msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr "空白を半角で変換する(_V)"
#: ../setup/setup.ui.h:46
+msgid ""
+"Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in "
+"preedit"
+msgstr ""
+"前変換候補において「ひらがな」と「英数」をシフトキーとひらがな・カタカナキー"
+"で切り替える(_T)"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:47
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>その他</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:47
+#: ../setup/setup.ui.h:48
msgid "Conversion"
msgstr "変換"
-#: ../setup/setup.ui.h:48
+#: ../setup/setup.ui.h:49
msgid "_Shortcut Type:"
msgstr "ショートカットタイプ(_S):"
-#: ../setup/setup.ui.h:49
+#: ../setup/setup.ui.h:50
msgid "De_fault"
msgstr "デフォルト(_F)"
-#: ../setup/setup.ui.h:50
+#: ../setup/setup.ui.h:51
msgid "Key Binding"
msgstr "キー割り当て"
-#: ../setup/setup.ui.h:52
+#: ../setup/setup.ui.h:53
msgid "<b>Romaji</b>"
msgstr "<b>ローマ字</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:54
+#: ../setup/setup.ui.h:55
msgid "<b>Kana</b>"
msgstr "<b>かな</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:55
+#: ../setup/setup.ui.h:56
msgid "Keyboad _layout:"
msgstr "キーボードレイアウト(_L):"
-#: ../setup/setup.ui.h:56
+#: ../setup/setup.ui.h:57
msgid "<b>Keyboard layout</b>"
msgstr "<b>キーボードレイアウト</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:57
+#: ../setup/setup.ui.h:58
msgid "Typing Method"
msgstr "入力タイプ"
-#: ../setup/setup.ui.h:58
+#: ../setup/setup.ui.h:59
msgid "_Left Thumb Shift Key:"
msgstr "左親指シフトキー(_L):"
-#: ../setup/setup.ui.h:59
+#: ../setup/setup.ui.h:60
msgid "Right _Thumb Shift Key:"
msgstr "右親指シフトキー(_T):"
-#: ../setup/setup.ui.h:60
+#: ../setup/setup.ui.h:61
msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
msgstr ""
"インプットメソッドレイアウトをシステムキーボードレイアウトに合わせる(_I)"
-#: ../setup/setup.ui.h:61
+#: ../setup/setup.ui.h:62
msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
msgstr "IM レイアウトを XKB レイアウトに合わせる"
-#: ../setup/setup.ui.h:62
+#: ../setup/setup.ui.h:63
msgid "Input _Method Layout:"
msgstr "インプットメソッドレイアウト(_M):"
-#: ../setup/setup.ui.h:63
+#: ../setup/setup.ui.h:64
msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout"
msgstr "キーボードレイアウトを変更するときは IBus をリスタートしてください"
-#: ../setup/setup.ui.h:64
+#: ../setup/setup.ui.h:65
msgid "Restart IBus when you change XKB"
msgstr "XKB を変更するときは IBus を再起動してください"
-#: ../setup/setup.ui.h:65
+#: ../setup/setup.ui.h:66
msgid ""
"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
@@ -623,11 +631,11 @@ msgstr ""
"'ibus-setup' コマンドを使用して「詳細」 タブにある「システムキーボードを使用"
"する」を有功にすることを強く推奨します"
-#: ../setup/setup.ui.h:66
+#: ../setup/setup.ui.h:67
msgid "_Additional Key Arrangement:"
msgstr "追加のキー割り当て(_A):"
-#: ../setup/setup.ui.h:67
+#: ../setup/setup.ui.h:68
msgid ""
"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' and so on can be output with "
"Thumb Shift key"
@@ -635,7 +643,7 @@ msgstr ""
"親指シフトキーで '&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' 等を入力すること"
"が可能です"
-#: ../setup/setup.ui.h:68
+#: ../setup/setup.ui.h:69
msgid ""
"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
@@ -645,7 +653,7 @@ msgstr ""
"のみを変更するので「追加のキー割り当て」のためにシステムキーボードレイアウト"
"を再構成する必要はありません。"
-#: ../setup/setup.ui.h:69
+#: ../setup/setup.ui.h:70
msgid ""
"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
"with IM on."
@@ -653,122 +661,122 @@ msgstr ""
"このオプションは IM オンで IM レイアウトのみを変更するので XKB を再構成する必"
"要はありません。"
-#: ../setup/setup.ui.h:70
+#: ../setup/setup.ui.h:71
msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
msgstr "シフトキーで半濁点を可能にする(_E)"
-#: ../setup/setup.ui.h:71
+#: ../setup/setup.ui.h:72
msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
msgstr "清音 + シフトで半濁音を出力することが可能です"
-#: ../setup/setup.ui.h:72
+#: ../setup/setup.ui.h:73
msgid "Thumb _Shift Key Table:"
msgstr "親指シフトキーテーブル(_S):"
-#: ../setup/setup.ui.h:73
+#: ../setup/setup.ui.h:74
msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
msgstr "<b>親指シフトレイアウト</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:74
+#: ../setup/setup.ui.h:75
msgid "Thumb Shift"
msgstr "親指シフト"
-#: ../setup/setup.ui.h:75
+#: ../setup/setup.ui.h:76
msgid "_Edit Dictionary Command:"
msgstr "辞書の編集コマンド(_E):"
-#: ../setup/setup.ui.h:76
+#: ../setup/setup.ui.h:77
msgid "_Add Word Command:"
msgstr "単語の追加コマンド(_A):"
-#: ../setup/setup.ui.h:77
+#: ../setup/setup.ui.h:78
msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
msgstr "<b>デフォルト辞書の構成</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:78
+#: ../setup/setup.ui.h:79
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../setup/setup.ui.h:79
+#: ../setup/setup.ui.h:80
msgid "You can change the order on language bar"
msgstr "言語バー上で順序を変更することが可能です"
-#: ../setup/setup.ui.h:80
+#: ../setup/setup.ui.h:81
msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
msgstr "<b>拡張辞書</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:81
+#: ../setup/setup.ui.h:82
msgid "Dictionary"
msgstr "辞書"
-#: ../setup/setup.ui.h:82
+#: ../setup/setup.ui.h:83
msgid "About"
msgstr "情報"
-#: ../setup/setup.ui.h:83
+#: ../setup/setup.ui.h:84
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "ショートカットの編集"
-#: ../setup/setup.ui.h:84
+#: ../setup/setup.ui.h:85
msgid "Key Code:"
msgstr "キーコード:"
-#: ../setup/setup.ui.h:85
+#: ../setup/setup.ui.h:86
msgid "Modifier:"
msgstr "キー修飾:"
-#: ../setup/setup.ui.h:86
+#: ../setup/setup.ui.h:87
msgid "A_lternate"
msgstr "A_lt"
-#: ../setup/setup.ui.h:87
+#: ../setup/setup.ui.h:88
msgid "Co_ntrol"
msgstr "Co_ntrol"
-#: ../setup/setup.ui.h:88
+#: ../setup/setup.ui.h:89
msgid "_Shift"
msgstr "_Shift"
-#: ../setup/setup.ui.h:89
+#: ../setup/setup.ui.h:90
msgid "_Input Characters"
msgstr "入力文字(_I)"
-#: ../setup/setup.ui.h:90
+#: ../setup/setup.ui.h:91
msgid "_Output Characters"
msgstr "出力文字(_O)"
-#: ../setup/setup.ui.h:91
+#: ../setup/setup.ui.h:92
msgid "_Left Thumb Shift"
msgstr "左親指シフト(_L)"
-#: ../setup/setup.ui.h:92
+#: ../setup/setup.ui.h:93
msgid "_Right Thumb Shift"
msgstr "右親指シフト(_R)"
-#: ../setup/setup.ui.h:93
+#: ../setup/setup.ui.h:94
msgid "_Short Label:"
msgstr "短ラベル(_S):"
-#: ../setup/setup.ui.h:94
+#: ../setup/setup.ui.h:95
msgid "_Description:"
msgstr "説明(_D):"
-#: ../setup/setup.ui.h:95
+#: ../setup/setup.ui.h:96
msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
msgstr "辞書を切り替えることで選択した辞書を単独で使用する(_U)"
-#: ../setup/setup.ui.h:96
+#: ../setup/setup.ui.h:97
msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
msgstr "システム辞書にユーザー辞書を組み込む(_E)"
-#: ../setup/setup.ui.h:97
+#: ../setup/setup.ui.h:98
msgid "Enable the _reverse conversion"
msgstr "逆変換を可能にする(_R)"
-#: ../setup/setup.ui.h:98
+#: ../setup/setup.ui.h:99
msgid "The Anthy engine for the IBus input platform"
msgstr "IBus 入力プラットフォーム用 Anthy エンジン"
-#: ../setup/setup.ui.h:99
+#: ../setup/setup.ui.h:100
msgid "translator_credits"
msgstr "UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 873fc6c..d2a4f32 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 17:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 21:37+0800\n"
"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -17,151 +17,151 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../engine/engine.py:193 ../setup/main.py:377
+#: ../engine/engine.py:195 ../setup/main.py:403
msgid "Preferences - Anthy"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:195
+#: ../engine/engine.py:197
msgid "Configure Anthy"
msgstr ""
#. Translators: Specify the order of %s with your translation.
#. It will be "Input Mode (A)" for example.
-#: ../engine/engine.py:232 ../engine/engine.py:320 ../engine/engine.py:387
-#: ../engine/engine.py:463 ../engine/engine.py:791 ../engine/engine.py:819
-#: ../engine/engine.py:843 ../engine/engine.py:869 ../engine/engine.py:936
+#: ../engine/engine.py:234 ../engine/engine.py:322 ../engine/engine.py:389
+#: ../engine/engine.py:465 ../engine/engine.py:793 ../engine/engine.py:821
+#: ../engine/engine.py:845 ../engine/engine.py:871 ../engine/engine.py:938
#, python-format
msgid "%(description)s (%(symbol)s)"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:233 ../engine/engine.py:792 ../setup/main.py:362
+#: ../engine/engine.py:235 ../engine/engine.py:794 ../setup/main.py:388
#, fuzzy
msgid "Input mode"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:239
+#: ../engine/engine.py:241
msgid "Switch input mode"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:249 ../setup/setup.ui.h:1
+#: ../engine/engine.py:251 ../setup/setup.ui.h:1
msgid "Hiragana"
msgstr "平假名"
-#: ../engine/engine.py:258 ../setup/setup.ui.h:2
+#: ../engine/engine.py:260 ../setup/setup.ui.h:2
msgid "Katakana"
msgstr "片假名"
-#: ../engine/engine.py:267 ../setup/setup.ui.h:3
+#: ../engine/engine.py:269 ../setup/setup.ui.h:3
msgid "Halfwidth Katakana"
msgstr "半角片假名"
-#: ../engine/engine.py:276 ../setup/setup.ui.h:4
+#: ../engine/engine.py:278 ../setup/setup.ui.h:4
msgid "Latin"
msgstr "英数"
-#: ../engine/engine.py:285 ../setup/setup.ui.h:5
+#: ../engine/engine.py:287 ../setup/setup.ui.h:5
msgid "Wide Latin"
msgstr "全角英数"
-#: ../engine/engine.py:321 ../engine/engine.py:820 ../engine/engine.py:844
-#: ../setup/main.py:365
+#: ../engine/engine.py:323 ../engine/engine.py:822 ../engine/engine.py:846
+#: ../setup/main.py:391
msgid "Typing method"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:327
+#: ../engine/engine.py:329
#, fuzzy
msgid "Switch typing method"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:337 ../setup/setup.ui.h:12
+#: ../engine/engine.py:339 ../setup/setup.ui.h:12
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:346 ../setup/setup.ui.h:13
+#: ../engine/engine.py:348 ../setup/setup.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "Kana"
msgstr "片假名"
-#: ../engine/engine.py:355 ../setup/setup.ui.h:14
+#: ../engine/engine.py:357 ../setup/setup.ui.h:14
msgid "Thumb shift"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:388 ../engine/engine.py:870 ../setup/main.py:368
+#: ../engine/engine.py:390 ../engine/engine.py:872 ../setup/main.py:394
msgid "Segment mode"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:394
+#: ../engine/engine.py:396
#, fuzzy
msgid "Switch conversion mode"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:404 ../setup/setup.ui.h:15
+#: ../engine/engine.py:406 ../setup/setup.ui.h:15
msgid "Multiple segment"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:413 ../setup/setup.ui.h:16
+#: ../engine/engine.py:415 ../setup/setup.ui.h:16
msgid "Single segment"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:422 ../setup/setup.ui.h:17
+#: ../engine/engine.py:424 ../setup/setup.ui.h:17
msgid "Immediate conversion (multiple segment)"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:431 ../setup/setup.ui.h:18
+#: ../engine/engine.py:433 ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Immediate conversion (single segment)"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:464 ../engine/engine.py:937 ../setup/main.py:371
+#: ../engine/engine.py:466 ../engine/engine.py:939 ../setup/main.py:397
#, fuzzy
msgid "Dictionary mode"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../engine/engine.py:470
+#: ../engine/engine.py:472
msgid "Switch dictionary"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:542 ../setup/main.py:374
+#: ../engine/engine.py:544 ../setup/main.py:400
msgid "Dictionary - Anthy"
msgstr ""
#. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good.
-#: ../engine/engine.py:548
+#: ../engine/engine.py:550
msgid "Dic"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:555
+#: ../engine/engine.py:557
msgid "Configure dictionaries"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:565
+#: ../engine/engine.py:567
msgid "Edit dictionaries"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:567
+#: ../engine/engine.py:569
msgid "Launch the dictionary tool"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:574
+#: ../engine/engine.py:576
msgid "Add words"
msgstr ""
-#: ../engine/engine.py:576
+#: ../engine/engine.py:578
msgid "Add words to the dictionary"
msgstr ""
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1089 ../setup/setup.ui.h:35
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1097 ../setup/setup.ui.h:35
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1100
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1108
msgid "Zip Code Conversion"
msgstr ""
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1112
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1120
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: ../setup/anthyprefs.py.in:1123
+#: ../setup/anthyprefs.py.in:1131
msgid "Old Character Style"
msgstr ""
@@ -174,253 +174,253 @@ msgid "Set up IBus Anthy engine"
msgstr ""
#. self.__run_message_dialog needs self.__builder.
-#: ../setup/main.py:85
+#: ../setup/main.py:110
msgid "ibus is not running."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:139
+#: ../setup/main.py:165
msgid "Menu label"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:158
+#: ../setup/main.py:184
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:162
+#: ../setup/main.py:188
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:207
+#: ../setup/main.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded".
-#: ../setup/main.py:215
+#: ../setup/main.py:241
msgid "Embd"
msgstr ""
#. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single".
-#: ../setup/main.py:223
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Sgl"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:407 ../setup/main.py:442
+#: ../setup/main.py:433 ../setup/main.py:468
msgid "Input Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:409 ../setup/main.py:444
+#: ../setup/main.py:435 ../setup/main.py:470
msgid "Output Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:489
+#: ../setup/main.py:515
msgid "Input"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:491
+#: ../setup/main.py:517
msgid "Single"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:493
+#: ../setup/main.py:519
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:495
+#: ../setup/main.py:521
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:576
+#: ../setup/main.py:602
msgid "Customize Romaji Key Table"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:577 ../setup/setup.ui.h:51
+#: ../setup/main.py:603 ../setup/setup.ui.h:52
msgid "_Romaji Key Table:"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:578 ../setup/main.py:584
+#: ../setup/main.py:604 ../setup/main.py:610
msgid "_Output Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:579 ../setup/main.py:1072 ../setup/main.py:1152
+#: ../setup/main.py:605 ../setup/main.py:1129 ../setup/main.py:1209
#: ../setup/setup.ui.h:26
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:582
+#: ../setup/main.py:608
msgid "Customize Kana Key Table"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:583 ../setup/setup.ui.h:53
+#: ../setup/main.py:609 ../setup/setup.ui.h:54
msgid "_Kana Key Table:"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:585
+#: ../setup/main.py:611
msgid "Japanese Keyboard Layout"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:586
+#: ../setup/main.py:612
msgid "U.S. Keyboard Layout"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:589
+#: ../setup/main.py:615
msgid "Customize Thumb Shift Key Table"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:590
+#: ../setup/main.py:616
msgid "_Thumb Shift Key Table:"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:591
+#: ../setup/main.py:617
msgid "Single _Output Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:592
+#: ../setup/main.py:618
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:593
+#: ../setup/main.py:619
msgid "NICOLA-J key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:594
+#: ../setup/main.py:620
msgid "NICOLA-A key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:595
+#: ../setup/main.py:621
msgid "NICOLA-F key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:596
+#: ../setup/main.py:622
msgid "FMV KB231-J key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:597
+#: ../setup/main.py:623
msgid "FMV KB231-A key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:598
+#: ../setup/main.py:624
msgid "FMV KB231-F key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:599
+#: ../setup/main.py:625
msgid "FMV KB611-J key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:600
+#: ../setup/main.py:626
msgid "FMV KB611-A key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:601
+#: ../setup/main.py:627
msgid "FMV KB611-F key extension"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:769
+#: ../setup/main.py:795
msgid "Your choosed file has already been added: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:773
+#: ../setup/main.py:799
msgid "The file you have chosen does not exist: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:777
+#: ../setup/main.py:803
msgid "Your choosed file is a directory: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:781
+#: ../setup/main.py:807
msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:788
+#: ../setup/main.py:814
msgid "Your file path is not good: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:935
+#: ../setup/main.py:993
msgid "The engine xml file does not exist: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1053
+#: ../setup/main.py:1109
msgid ""
"Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1114
+#: ../setup/main.py:1171
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1116
+#: ../setup/main.py:1173
msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1130
+#: ../setup/main.py:1187
msgid "Notice!"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1132
+#: ../setup/main.py:1189
msgid ""
"You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that "
"OK?"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1252
+#: ../setup/main.py:1309
msgid "Please specify Input Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1255
+#: ../setup/main.py:1312
msgid "Please specify Output Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1258
+#: ../setup/main.py:1315
msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1261
+#: ../setup/main.py:1318
msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1274 ../setup/main.py:1318
+#: ../setup/main.py:1331 ../setup/main.py:1375
msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1383 ../setup/main.py:1469
+#: ../setup/main.py:1440 ../setup/main.py:1526
msgid "Your file does not exist: "
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1393
+#: ../setup/main.py:1450
msgid "Open Dictionary File"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1399
+#: ../setup/main.py:1456
msgid "Edit Dictionary File"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1413
+#: ../setup/main.py:1470
msgid "Your choosed file is not correct."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1442
+#: ../setup/main.py:1499
msgid "You cannot delete the system dictionary."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1465
+#: ../setup/main.py:1522
msgid "Your file is not good."
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1495
+#: ../setup/main.py:1552
msgid "View Dictionary File"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1649
+#: ../setup/main.py:1706
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1650
+#: ../setup/main.py:1707
msgid "The dialog will be closed when the key is released"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1669 ../setup/main.py:1689
+#: ../setup/main.py:1726 ../setup/main.py:1746
msgid "Invalid keysym"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:1670 ../setup/main.py:1690
+#: ../setup/main.py:1727 ../setup/main.py:1747
msgid "This keysym is not valid"
msgstr ""
@@ -533,15 +533,15 @@ msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:42
-msgid "Convert _numbers with the one column width"
+msgid "Candidate _Window Page Size:"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:43
-msgid "Candidate _Window Page Size:"
+msgid "Convert _symbols with the one column width"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:44
-msgid "Convert _symbols with the one column width"
+msgid "Convert _numbers with the one column width"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:45
@@ -549,221 +549,227 @@ msgid "Con_vert spaces with the one column width"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:46
-msgid "<b>Other</b>"
+msgid ""
+"Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in "
+"preedit"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:47
-msgid "Conversion"
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:48
-msgid "_Shortcut Type:"
+msgid "Conversion"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:49
-msgid "De_fault"
+msgid "_Shortcut Type:"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:50
+msgid "De_fault"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.ui.h:51
msgid "Key Binding"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:52
+#: ../setup/setup.ui.h:53
msgid "<b>Romaji</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:54
+#: ../setup/setup.ui.h:55
msgid "<b>Kana</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:55
+#: ../setup/setup.ui.h:56
msgid "Keyboad _layout:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:56
+#: ../setup/setup.ui.h:57
msgid "<b>Keyboard layout</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:57
+#: ../setup/setup.ui.h:58
#, fuzzy
msgid "Typing Method"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../setup/setup.ui.h:58
+#: ../setup/setup.ui.h:59
msgid "_Left Thumb Shift Key:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:59
+#: ../setup/setup.ui.h:60
msgid "Right _Thumb Shift Key:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:60
+#: ../setup/setup.ui.h:61
msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:61
+#: ../setup/setup.ui.h:62
msgid "Adjust IM layout to XKB layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:62
+#: ../setup/setup.ui.h:63
msgid "Input _Method Layout:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:63
+#: ../setup/setup.ui.h:64
msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:64
+#: ../setup/setup.ui.h:65
msgid "Restart IBus when you change XKB"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:65
+#: ../setup/setup.ui.h:66
msgid ""
"Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in "
"\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:66
+#: ../setup/setup.ui.h:67
msgid "_Additional Key Arrangement:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:67
+#: ../setup/setup.ui.h:68
msgid ""
"'&#xFF5E;', '&#x300E;', '&#xA2;', '&#xA3;' and so on can be output with "
"Thumb Shift key"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:68
+#: ../setup/setup.ui.h:69
msgid ""
"You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional "
"Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case "
"input method is turned on."
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:69
+#: ../setup/setup.ui.h:70
msgid ""
"You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only "
"with IM on."
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:70
+#: ../setup/setup.ui.h:71
msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:71
+#: ../setup/setup.ui.h:72
msgid "Seion + Shift can output Handakuon"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:72
+#: ../setup/setup.ui.h:73
msgid "Thumb _Shift Key Table:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:73
+#: ../setup/setup.ui.h:74
msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:74
+#: ../setup/setup.ui.h:75
msgid "Thumb Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:75
+#: ../setup/setup.ui.h:76
msgid "_Edit Dictionary Command:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:76
+#: ../setup/setup.ui.h:77
msgid "_Add Word Command:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:77
+#: ../setup/setup.ui.h:78
msgid "<b>Default Dictionary Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:78
+#: ../setup/setup.ui.h:79
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:79
+#: ../setup/setup.ui.h:80
msgid "You can change the order on language bar"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:80
+#: ../setup/setup.ui.h:81
msgid "<b>Extended Dictionaries</b>"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:81
+#: ../setup/setup.ui.h:82
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "切换输入模式"
-#: ../setup/setup.ui.h:82
+#: ../setup/setup.ui.h:83
msgid "About"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:83
+#: ../setup/setup.ui.h:84
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:84
+#: ../setup/setup.ui.h:85
msgid "Key Code:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:85
+#: ../setup/setup.ui.h:86
msgid "Modifier:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:86
+#: ../setup/setup.ui.h:87
msgid "A_lternate"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:87
+#: ../setup/setup.ui.h:88
msgid "Co_ntrol"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:88
+#: ../setup/setup.ui.h:89
msgid "_Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:89
+#: ../setup/setup.ui.h:90
msgid "_Input Characters"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:90
+#: ../setup/setup.ui.h:91
msgid "_Output Characters"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:91
+#: ../setup/setup.ui.h:92
msgid "_Left Thumb Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:92
+#: ../setup/setup.ui.h:93
msgid "_Right Thumb Shift"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:93
+#: ../setup/setup.ui.h:94
msgid "_Short Label:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:94
+#: ../setup/setup.ui.h:95
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:95
+#: ../setup/setup.ui.h:96
msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:96
+#: ../setup/setup.ui.h:97
msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:97
+#: ../setup/setup.ui.h:98
msgid "Enable the _reverse conversion"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:98
+#: ../setup/setup.ui.h:99
msgid "The Anthy engine for the IBus input platform"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:99
+#: ../setup/setup.ui.h:100
msgid "translator_credits"
msgstr ""