diff options
author | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2010-04-27 18:57:26 +1000 |
---|---|---|
committer | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2010-04-27 18:57:26 +1000 |
commit | e38892b5c839486b91cbde941393e7f0436dcd24 (patch) | |
tree | be58256ffbcfe80b8cafc5eade1c42482838f287 | |
parent | 7f218e251b8216e73bafd97b798ed8fcd181aedb (diff) | |
download | help2man-e38892b5c839486b91cbde941393e7f0436dcd24.tar.gz |
update Finnish translation
-rw-r--r-- | debian/changelog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 43 |
2 files changed, 28 insertions, 21 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a20f14f..6eab82b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +help2man (1.38.2) unstable; urgency=low + + * Update Finnish translation (thanks to Tommi Vainikainen). + + -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Tue, 27 Apr 2010 18:55:53 +1000 + help2man (1.38.1) unstable; urgency=low * Add support for ENVIRONMENT and FILES sections (Sven Utcke). @@ -1,10 +1,13 @@ -# Translation template for help2man +# Finnish translations for help2man package. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the help2man package. +# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: help2man-1.35.1\n" +"Project-Id-Version: help2man 1.38.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-26 15:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:05+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +20,7 @@ msgstr "" msgid "" "GNU %s %s\n" "\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " -"2010\n" +"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010\n" "Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -27,18 +29,16 @@ msgid "" msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" -"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " -"2010\n" +"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010\n" "Free Software Foundation, Inc.\n" -"Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI " -"OLE;\n" +"Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI OLE;\n" "ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN\n" "TARKOITUKSEEN.\n" "\n" "Kirjoittanut Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n" #: help2man:80 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n" "\n" @@ -57,8 +57,7 @@ msgid "" " --help print this help, then exit\n" " --version print version number, then exit\n" "\n" -"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output " -"on\n" +"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n" "stdout although alternatives may be specified using:\n" "\n" " -h, --help-option=STRING help option string\n" @@ -68,7 +67,7 @@ msgid "" "\n" "Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n" msgstr "" -"\"%s\" luo man-sivun \"--help\"- ja \"--version\"-tulosteista.\n" +"”%s” luo man-sivun ”--help”- ja ”--version”-tulosteista.\n" "\n" "Käyttö: %s [VALITSIMET]... OHJELMA\n" "\n" @@ -86,11 +85,14 @@ msgstr "" " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" "\n" -"OHJELMAn tulee hyväksyä sekä \"--help\"- että \"--version\"-valitsimet,\n" +"OHJELMAn tulee hyväksyä sekä ”--help”- että ”--version”-valitsimet,\n" "mutta vaihtoehtoiset valitsimet voi määrittää valitsimilla:\n" "\n" " -h, --help-option=MERKKIJONO ohjevalitsin\n" " -v, --version-option=MERKKIJONO versiotietovalitsin\n" +" --version-string=MERKKIJONO versiotieto\n" +" --no-discard-stderr sisällytä vakiovirhetuloste jäsennettäessä\n" +" tulostetta\n" "\n" "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen\n" "<bug-help2man@gnu.org>.\n" @@ -170,9 +172,8 @@ msgstr "KUVAUS" #. optional word, so that either "Report bugs" or "Report _program_ bugs" will #. be matched. #: help2man:391 -#, fuzzy msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to" -msgstr "Ilmoita +(ohjelmisto)?vioista|Lähetä +raportit +(ohjelmisto)?vioista" +msgstr "Ilmoita +(?:[\\w-]+ +)?vioista|Lähetä +raportit" #: help2man:392 msgid "Written +by" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Valitsimet" #: help2man:394 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Ympäristö" #: help2man:395 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Tiedostot" #: help2man:396 msgid "Examples" @@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "VALITSIMET" #: help2man:418 help2man:613 help2man.h2m.PL:133 msgid "ENVIRONMENT" -msgstr "" +msgstr "YMPÄRISTÖ" #: help2man:423 help2man:613 help2man.h2m.PL:134 msgid "FILES" -msgstr "" +msgstr "TIEDOSTOT" #: help2man:428 help2man:613 help2man.h2m.PL:135 msgid "EXAMPLES" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "%s: ei saatu \"%s\"-tietoa ohjelmalta %s%s" #: help2man:662 msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr" -msgstr "" +msgstr "Kokeile ”--no-discard-stderr” mikäli valitsin tulostaa vakiovirheeseen" #: help2man.h2m.PL:74 msgid "Include file for help2man man page" |