diff options
author | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2011-05-31 23:21:46 +1000 |
---|---|---|
committer | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2011-05-31 23:21:46 +1000 |
commit | f6be33313fc5c858b273343798f92ad93d96d15c (patch) | |
tree | b634ca5571d2f71c1b593dbfb369bff7fafcee09 | |
parent | ba2bf3eeb8146ea84795adea7b928297cb728a7b (diff) | |
download | help2man-f6be33313fc5c858b273343798f92ad93d96d15c.tar.gz |
Update French translation
-rw-r--r-- | debian/changelog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 27 |
2 files changed, 12 insertions, 18 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8be371f..0922c46 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -4,8 +4,9 @@ help2man (1.40.2) unstable; urgency=low * Change footnote about supported languages to a simple paragraph. * Update Italian translation (thanks to Sergio Zanchetta). * Update Ukrainian translation (thanks to Yuri Chornoivan). + * Update French translation (thanks to David Prévot). - -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Tue, 31 May 2011 23:14:27 +1000 + -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Tue, 31 May 2011 23:20:22 +1000 help2man (1.40.1) unstable; urgency=low @@ -6,17 +6,17 @@ # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: help2man 1.39.1\n" +"Project-Id-Version: help2man 1.40.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 08:10-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: help2man:69 @@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "" msgid "" "GNU %s %s\n" "\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " -"2010,\n" +"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" "2011 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -34,8 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " -"2010,\n" +"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" "2011 Free Software Foundation, Inc.\n" "Ce logiciel est libre ; voir les sources pour les conditions de\n" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie\n" @@ -64,8 +62,7 @@ msgid "" " --help print this help, then exit\n" " --version print version number, then exit\n" "\n" -"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output " -"on\n" +"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n" "stdout although alternatives may be specified using:\n" "\n" " -h, --help-option=STRING help option string\n" @@ -103,8 +100,7 @@ msgstr "" "précisées en utilisant :\n" "\n" " -h, --help-option=CHAÎNE chaîne pour l'option équivalente à « --help »\n" -" -v, --version-option=CHAÎNE chaîne pour l'option équivalente à « --" -"version »\n" +" -v, --version-option=CHAÎNE chaîne pour l'option équivalente à « --version »\n" " --version-string=CHAÎNE chaîne de version\n" " --no-discard-stderr inclure la sortie d'erreur standard lors\n" " de l'analyse de la sortie d'option\n" @@ -127,7 +123,7 @@ msgstr "%s: aucune information valable trouvée dans « %s »" #. just use %x as the value (which should be the full locale-specific date). #: help2man:241 msgid "%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%B %Y" #: help2man:248 #, perl-format @@ -214,9 +210,7 @@ msgstr "DESCRIPTION" #. be matched. #: help2man:395 msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to" -msgstr "" -"([Ss]ignaler|[Rr]apporter|[Ee]nvoyer) +(?:[\\w-]+ +)?(bogue|anomalie|" -"problème)s?" +msgstr "([Ss]ignaler|[Rr]apporter|[Ee]nvoyer) +(?:[\\w-]+ +)?(bogue|anomalie|problème)s?" # When a string matches this regular expression, it is put into an # AUTHOR section. @@ -469,5 +463,4 @@ msgstr "DISPONIBILITÉ" #: help2man.h2m.PL:165 msgid "The latest version of this distribution is available on-line from:" -msgstr "" -"La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\\ :" +msgstr "La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\\ :" |