summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBrendan O'Dea <bod@debian.org>2011-05-01 10:33:54 +1000
committerBrendan O'Dea <bod@debian.org>2011-05-01 10:33:54 +1000
commit0d9179731645f2d3914688bd07d43861a7ceda29 (patch)
tree6f9858cab7bd63896a278972ee06cf26bad97a07
parent6fa810739e106be3b8fe8693a47859fcae107635 (diff)
downloadhelp2man-0d9179731645f2d3914688bd07d43861a7ceda29.tar.gz
Update German translation
-rw-r--r--debian/changelog3
-rw-r--r--po/de.po38
2 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 0363690..a59546d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,8 +3,9 @@ help2man (1.39.3) unstable; urgency=low
* Update French translation (thanks to David Prévot, closes: #620250).
* Update the "Localised man pages" section of the Texinfo docs and note that
translations are now handled through the Translation Project.
+ * Update German translation (thanks to Chris Leick, closes: #624401).
- -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Sun, 01 May 2011 09:51:51 +1000
+ -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Sun, 01 May 2011 10:29:02 +1000
help2man (1.39.2) unstable; urgency=low
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f97052e..044e316 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Translation of help2man to German
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software
-# Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
+# Chris Leick 2009, 2011 <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.36.4\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.39.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 11:20+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 22:12+GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: help2man:69
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, "
"2010\n"
-"Free Software Foundation, Inc.\n"
+"2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Dies ist freie Software. Lesen Sie die Quelle, um die Kopierbedingungen\n"
"zu erhalten. Es gibt KEINE Gewährleistung, nicht einmal für\n"
"MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Geschrieben von Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n"
#: help2man:80
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n"
"\n"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-"`%s' generiert aus der Ausgabe von »--help« und »--version« eine\n"
+"»%s« generiert aus der Ausgabe von »--help« und »--version« eine\n"
"Handbuchseite.\n"
"\n"
"Aufruf: %s [OPTION]... PROGRAMM\n"
@@ -83,13 +82,14 @@ msgstr ""
" -m, --manual=TEXT Name des Handbuchs (Anwenderbefehle, ...)\n"
" -S, --source=TEXT Quelle des Programms (FSF, Debian, ...)\n"
" -L, --locale=ZEICHENKETTE Locale auswählen (Vorgabe »C«)\n"
-" -i, --include=DATEI Material aus »DATEI« einschließen\n"
-" -I, --opt-include=DATEI Material aus »DATEI« einschließen, wenn es\n"
+" -i, --include=DATEI Material aus »DATEI« einbinden\n"
+" -I, --opt-include=DATEI Material aus »DATEI« einbinden, wenn es\n"
" existiert\n"
-" -o, --output=DATEI Ausgabe an »DATEI« senden\n"
+" -o, --output=DATEI in »DATEI« ausgeben\n"
" -p, --info-page=DATEI Name des Texinfo-Handbuchs\n"
-" -N, --no-info Zeiger auf Texinfo-Handbuch unterdrücken\n"
-" --help Diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
+" -N, --no-info Verweis auf Texinfo-Handbuch unterdrücken\n"
+" -l, --libtool das »lt-« aus dem Programmnamen ausschließen\n"
+" --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
" --version Versionsnummer anzeigen, dann beenden\n"
"\n"
"PROGRAMM sollte »--help«- und »--version«-Optionen\n"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Optionen"
#: help2man:398
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung"
#: help2man:399
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien"
#: help2man:400
msgid "Examples"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "OPTIONEN"
#: help2man:422 help2man:617 help2man.h2m.PL:133
msgid "ENVIRONMENT"
-msgstr ""
+msgstr "UMGEBUNG"
#: help2man:427 help2man:617 help2man.h2m.PL:134
msgid "FILES"
-msgstr ""
+msgstr "DATEIEN"
#: help2man:432 help2man:617 help2man.h2m.PL:135
msgid "EXAMPLES"
@@ -279,6 +279,8 @@ msgstr "%s: Es wurde keine »%s«-Information von %s erhalten%s"
#: help2man:666
msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
msgstr ""
+"Versuchen Sie »--no-discard-stderr« falls die Option auf der "
+"Standardfehlerausgabe ausgibt."
#: help2man.h2m.PL:74
msgid "Include file for help2man man page"