summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: af93674b8c1e71b786218403bc923cfa119470a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
# Serbian translation of gtk
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
# 
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
# 
# Maintainer: Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-15 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ β€ž%sβ€œ: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° β€ž%sβ€œ Π½Π΅ садрТи ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

# ово има највишС смисла
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° слику β€ž%sβ€œ: Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚, Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ нСисправан запис"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ β€ž%sβ€œ: Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚, Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ нСисправан запис"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° Π΄Π΅ΠΎ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ сликС: %s: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
"Π”Π΅ΠΎ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ сликС %s Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›Ρƒ спрСгу; ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° јС ΠΈΠ· "
"Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ GTK издања?"

# Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ јС Π±ΠΎΡ™Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‡ΠΈΡ˜Π΅Π³ Π·Π±ΠΎΠ³ смисла
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Врста сликС β€ž%sβ€œ нијС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½Π°"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ записа сликС Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ β€ž%sβ€œ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "НСпознат Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ записа сликС"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° слику β€ž%sβ€œ: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ упису Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ сликС: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ово издањС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° gdk-pixbuf Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΠ²Ρƒ слику врстС %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° сачува слику Ρƒ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "НСуспСло ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "НСуспСло Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° приступи β€ž%sβ€œ Ρ€Π°Π΄ΠΈ уписа: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ β€ž%sβ€œ ΠΏΡ€ΠΈ упису сликС, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ јС Π΄Π° нису сви ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ "
"сачувани: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° сачува слику Ρƒ мСђуспрСмник"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "НијС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΎ постСпСно ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ сликС врстС β€ž%sβ€œ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:401 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:503
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ°: Π”Π΅ΠΎ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ слика β€ž%sβ€œ нијС успСо Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‡Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ "
"сликС, Π° нијС Π½Π°Π²Π΅ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠ³ нСуспСха"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "Number of Channels"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°"

# ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° пиксСлу?
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
msgid "Colorspace"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ боја"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ боја Ρƒ ΠΊΠΎΠΌ сС ΠΏΠΎΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ†ΠΈ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Has Alpha"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ провидност"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ pixbuf користи провидност"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Ρƒ pixbuf-Ρƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:656
msgid "Height"
msgstr "Висина"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ pixbuf-Ρƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
msgid "Rowstride"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΡ€Π΅Π΄"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° слСдСћСг Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175
msgid "Pixels"
msgstr "Π’Π°Ρ‡ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° pixbuf-Π°"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ сликС ΠΎΡˆΡ‚Π΅Ρ›Π΅Π½ΠΎ"

# Π·Π°Π±Ρ€Ρ™Π°Π½ΠΎ
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
msgid "Image format unknown"
msgstr "НСпознат Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ записа сликС"

# ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ умСсто β€žΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»β€œ
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "ΠžΡˆΡ‚Π΅Ρ›Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ ΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° сликС"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "нСуспСла ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡšΠ° мСђуспрСмника сликС ΠΎΠ΄ %u Π±Π°Ρ˜Ρ‚Π°"
msgstr[1] "нСуспСла ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡšΠ° мСђуспрСмника сликС ΠΎΠ΄ %u Π±Π°Ρ˜Ρ‚Π°"
msgstr[2] "нСуспСла ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡšΠ° мСђуспрСмника сликС ΠΎΠ΄ %u Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "НСочСкивани Π΄Π΅ΠΎ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "НСподрТана врста Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "НСисправно Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "НСисправан Π΄Π΅ΠΎ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

# Π·Π°Π±Ρ€Ρ™Π°Π½ΠΎ
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI запис слика"

# ΡˆΡ‚Π° Π½Π°ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ Π±ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅?
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° слику"

# ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°???
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP слика садрТи Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP слика ΠΈΠΌΠ° нСисправно Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP запис сликС"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΡƒ GIF-Π°: %s"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° јС Π½Π΅ΠΊΠ°ΠΊΠΎ одсСчСна?)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ GIF-Π° (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ стСка"

# Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π°,...?
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr "Π”Π΅ΠΎ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ GIF слика Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ˜Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ слику."

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Наишао јС на лош запис"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "ΠšΡ€ΡƒΠΆΠ½ΠΈ унос Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ GIF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° GIF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF слика јС ΠΎΡˆΡ‚Π΅Ρ›Π΅Π½Π° (нСисправно LZW саТимањС)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "ИзглСда Π΄Π° сС Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΎ GIF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "ИздањС %s GIF Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π° записа нијС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΎ"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF слика Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Ρƒ ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја, Π° ΠΊΠ°Π΄Π°Ρ€ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ΠΌΠ° засСбну ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја."

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF слика јС одсСчСна ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½Π°."

# Π·Π°Π±Ρ€Ρ™Π°Π½ΠΎ
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF запис сликС"

# Π½Π΅Π³Π΄Π΅ сам Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Ρ€ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π·Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ сСћам сС који јС, Π° Π½ΠΈ Π³Π΄Π΅
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρƒ"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "НСисправно Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Икона јС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ Π½ΡƒΠ»Π°"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Икона јС висинС Π½ΡƒΠ»Π°"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "НС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° саТСтС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "НСподрТана врста ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° ICO Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° јС ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° Π±ΠΈ сС сачувала ΠΊΠ°ΠΎ ICO"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π° јС Π²Π°Π½ сликС"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "НСподрТана Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π° Π·Π° ICO Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ: %d"

#
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO запис сликС"

# ΠΊΠ°ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ°ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°/Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ˜Π°ΡšΠ° слика
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ˜Π°ΡšΡƒ JPEG сликС (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° слику, Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ "
"ослободили ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ"

# Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°Ρ˜Π½Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ сС ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈ?
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "НСподрТан JPEG простор боја (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ JPEG Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"ΠšΠ°ΠΊΠ²ΠΎΡ›Π° JPEG-Π° ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ врСдност ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0 ΠΈ 100; Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ врСдност "
"β€ž%sβ€œ."

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"ΠšΠ°ΠΊΠ²ΠΎΡ›Π° JPEG-Π° ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ врСдност ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0 ΠΈ 100; нијС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност β€ž%"
"dβ€œ."

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG запис сликС"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ смислу"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° јС нСисправнС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ висинС"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:679
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° користи Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

# bug: plural-forms; perhaps? I'm not sure if it applies
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 gdk-pixbuf/io-pcx.c:631
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° садрТи Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ %d-Π±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π²Π½ΠΈ"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ pixbuf"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:655
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ линијС"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:662
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:709
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° свС линијС ΠΈΠ· PCX сликС"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:716
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "НијС Π½Π°Ρ’Π΅Π½Π° ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π° Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ PCX ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ°"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:757
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX запис сликС"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "НСисправан Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρƒ PNG сликС."

# ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡšΠΈΡ… Ρ›Π΅ ΠΌΠ΅ Ρ‚ΡƒΡ›ΠΈ Π·Π±ΠΎΠ³ β€žΠΏΡ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ"?
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ PNG ΠΈΠΌΠ° висину ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Π½ΡƒΠ»Π°."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎΠ³ PNG нијС 8."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ PNG нијС RGB ΠΈΠ»ΠΈ RGBA."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "НСподрТан Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎΡ˜ PNG слици; ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ 3 ΠΈΠ»ΠΈ 4."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "НСповратна Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° Ρƒ PNG слици: %s"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° PNG Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

# Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°ΠΌΠΎ Π²Π°Ρ™Π΄Π° свС дословно?
#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° смСсти слику Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ %ldΓ—%ld; ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° "
"Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° ослободитС Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "НСповратна Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΡƒ PNG сликС"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "НСповратна Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΡƒ PNG сликС: %s"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"ΠšΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΈ Π·Π° PNG тСкстуалнС ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ Π±Π°Ρ€ 1, Π° највишС 79 Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "ΠšΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΈ Π·Π° PNG тСкстуалнС ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ASCII Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
msgid ""
"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"ВрСдност PNG тСкстуалног ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΊΠ° %s сС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ ISO-8859-1 запис."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG запис сликС"

# Π”Π° Π»ΠΈ користити аорист?? Ја сам Π·Π°, Π° ΡˆΡ‚Π° ΠΊΠ°ΠΆΡƒ остали...
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ PNM слика јС ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΠΎ Π΄Π° Π½Π°ΠΈΡ’Π΅ Π½Π° Ρ†Π΅ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜, Π°Π»ΠΈ нијС"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° садрТи нСисправан ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΈ Π±Π°Ρ˜Ρ‚"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° нијС Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ PNM подзапису"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° садрТи слику ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° садрТи слику висинС 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° врСдност бојС Ρƒ PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ јС 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° врСдност бојС Ρƒ PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ јС ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±Π°Ρ€Π°Ρ‚Π° PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ° Ρ‡ΠΈΡ˜Π΅ су Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ врСдности бојС Π²Π΅Ρ›Π΅ ΠΎΠ΄ 255"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Π‘ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π° PNM врста сликС нСисправна"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "НСисправан јС PNM запис сликС"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ PNM слика Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° овај PNM подзапис"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Наишао Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΊΡ€Π°Ρ˜ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

# Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΈΠΏΠ°ΠΊ оставити Π²Π΅Π·Ρƒ са EOF симболом?
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "Π‘ΠΈΡ€ΠΎΠ² PNM запис Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π° Ρ‚Π°Ρ‡Π½ΠΎ јСдан Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ PNM сликС"

# Ρƒ сваком структу (Π¦Π΅ јСзик) су Π½Π΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° PNM ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ смислу"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "НСочСкиван ΠΊΡ€Π°Ρ˜ PNM сликС"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° PNM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° PNM/PBM/PGM/PPM записа слика"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS слика ΠΈΠΌΠ° нСисправно Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS слика јС Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅ врстС"

# ΠΌΠ°Π»ΠΎ слободС ΠΎΠ²Π°ΠΊ'ΠΎΠΌΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΡƒ сС ΠΌΠΎΡ€Π° Π΄Π°Ρ‚ΠΈ
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½Π° врста RAS slike"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° RAS слику"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun-ΠΎΠ² запис растСрских слика"

# ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌΠΎ ставити β€žΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅β€œ ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ ΠΎΠ²Π° структура ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅, Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:158
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° IOBuffer структуру"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:177
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° IOBuffer ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

# ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠΏΡˆΠΈΡ€Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ: Π΄Π΅ΠΎ β€žΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ...β€œ сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π±Π°Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈ
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:188
msgid "Can't realloc IOBuffer data"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈ IOBuffer ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ realloc()"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ IOBuffer ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:352
msgid "Can't allocate new pixbuf"
msgstr "НС моТС да обСзбСди pixbuf"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:691
msgid "Can't allocate colormap structure"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ структуру Π·Π° ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:698
msgid "Can't allocate colormap entries"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ставкС Π·Π° ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја"

# bitdepth нСпосрСдно ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ боја
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:720
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "НСочСкиван Π±Ρ€ΠΎΡ˜ боја Π·Π° ставкС ΠΌΠ°ΠΏΠ΅ боја"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:738
msgid "Can't allocate TGA header memory"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° TGA Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:771
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA слика јС нСисправнС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:777 gdk-pixbuf/io-tga.c:786 gdk-pixbuf/io-tga.c:796
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:806 gdk-pixbuf/io-tga.c:813
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA запис сликС нијС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:860
msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° TGA ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ смислу"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:925
msgid "Excess data in file"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:994
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa запис слика"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ сликС (лоша TIFF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°)"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° сазна висину сликС (лоша TIFF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°)"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Висина ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° TIFF сликС јС Π½ΡƒΠ»Π°"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF слика јС ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ TIFF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "НСуспСло ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ RGB ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ· TIFF Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
msgid "Unsupported TIFF variant"
msgstr "НСподрТана TIFF врста"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "НСуспСло ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ TIFF сликС"

# Π΄Π° Π»ΠΈ јС ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ Π·Π° TIFF, ΠΈΠ»ΠΈ сС ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ прСвСсти?
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π° нијС успСла"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "НСуспСло ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ TIFF сликС"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF запис слика"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° јС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ Π½ΡƒΠ»Π°"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° јС висинС Π½ΡƒΠ»Π°"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° слику"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° усними остатак"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP запис слика"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "НСисправна XBM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "НСма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π° XBM слику"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "НСуспСо упис Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ XBM сликС"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM запис слика"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
msgstr "НијС нашао XPM Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM слика јС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ≀0"

# ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Π±ΠΎΡ™Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΌΠ°?
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM слика јС висинС ≀0"

# ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Π±ΠΎΡ™Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΌΠ°?
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ° нСисправан Π±Ρ€ΠΎΡ˜ боја"

# ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° пиксСлу?
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM ΠΈΠΌΠ° нСисправан Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
msgid "Can't read XPM colormap"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π° XPM ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ XPM сликС"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "НСуспСо упис Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ XPM сликС"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM запис сликС"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
msgid "Default Display"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

# Π£ зависности ΠΎΠ΄ смисла, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈ Π•ΠΊΡ€Π°Π½, ΠΈ слично
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
msgid "The default display for GDK"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π·Π° GDK"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:117
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: gtk/gtkaccellabel.c:137
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ΠžΡΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkaccellabel.c:138
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Који скуп тастСра ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkaccellabel.c:144
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkaccellabel.c:145
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
msgid "Name"
msgstr "ИмС"

#: gtk/gtkaction.c:194
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:203 gtk/gtkexpander.c:202
#: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290 gtk/gtktoolbutton.c:179
msgid "Label"
msgstr "Ознака"

#: gtk/gtkaction.c:202
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Ознака која сС користи Π·Π° ставкС мСнија ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ који ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Ρƒ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:208
msgid "Short label"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkaction.c:209
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ›Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° која сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити Π½Π° Π΄ΡƒΠΌΠ³Π°Π΄ΠΈΠΌΠ° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ."

#: gtk/gtkaction.c:215
msgid "Tooltip"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›"

#: gtk/gtkaction.c:216
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ› Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:222
msgid "Stock Icon"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkaction.c:223
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° који ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:154
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:155
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° су постављСнС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ."

#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС усправно"

#: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:162
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° су постављСнС усправно."

#: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:168
msgid "Is important"
msgstr "Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ јС"

#: gtk/gtkaction.c:244
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° сматра Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Ако јС постављСно, посрСдници Π·Π° ставкС "
"Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ²Π΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ тСкст Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."

#: gtk/gtkaction.c:250
msgid "Hide if empty"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜ Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:251
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Ако јС постављСно, ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈ посрСдници мСнија Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ сС ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkwidget.c:446
msgid "Sensitive"
msgstr "ΠžΡΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkaction.c:258
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°."

#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:551
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222 gtk/gtkwidget.c:439
msgid "Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkaction.c:265
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°."

#: gtk/gtkaction.c:271
msgid "Action Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkaction.c:272
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup са којом јС овај GtkAction ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½, ΠΈΠ»ΠΈ NULL (Π·Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΡƒ "
"ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ)."

#: gtk/gtkactiongroup.c:134
msgid "A name for the action group."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°."

#: gtk/gtkactiongroup.c:142
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°."

#: gtk/gtkactiongroup.c:149
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:116
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkalignment.c:117 gtk/gtkbutton.c:254
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ доступном простору. 0.0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π»Π΅Π²ΠΎ "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, 1.0 дСсно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅."

#: gtk/gtkalignment.c:126
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkalignment.c:127 gtk/gtkbutton.c:273
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Усправни полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ доступном простору. 0.0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ са Π²Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, Π° 1.0 ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ са Π΄Π½ΠΎΠΌ."

#: gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:136
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС доступан Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ простор Π²Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ "
"искористити Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅. 0.0 ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π° 1.0 Π·Π° сав"

#: gtk/gtkalignment.c:144
msgid "Vertical scale"
msgstr "Усправна Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:145
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС доступан усправни простор Π²Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ "
"искористити Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅. 0.0 ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π° 1.0 Π·Π° сав"

#: gtk/gtkalignment.c:162
msgid "Top Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ"

#: gtk/gtkalignment.c:163
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π²Ρ€Ρ… Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:179
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π½Π° Π΄Π½Ρƒ"

#: gtk/gtkalignment.c:180
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:196
msgid "Left Padding"
msgstr "Π›Π΅Π²Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:197
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π»Π΅Π²Ρƒ страну Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:213
msgid "Right Padding"
msgstr "ДСсна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:214
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° дСсну страну Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkarrow.c:98
msgid "Arrow direction"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлица"

#: gtk/gtkarrow.c:99
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ стрСлица Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkarrow.c:106
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Π‘Π΅Π½ΠΊΠ° стрСлицС"

#: gtk/gtkarrow.c:107
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ИзглСд сСнкС која ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΡƒΡ˜Π΅ стрСлицу"

#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:109
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:116
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

# Razmer?
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Ratio"
msgstr "Однос"

#: gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Однос димСнзија ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС Π½Π΅ поставља ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Obey child"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠ° садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π° сС однос димСнзија слаТС са односом димСнзија ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π° садрТаног "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Minimum child width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:120
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:128
msgid "Minimum child height"
msgstr "Најмања висина садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:129
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Најмања висина Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:137
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:138
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π° свакој страни"

#: gtk/gtkbbox.c:146
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π° висинС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:147
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtkbbox.c:155
msgid "Layout style"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:156
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Како ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Ρƒ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ. Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности су ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎ, "
"ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ, Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkbbox.c:164
msgid "Secondary"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΡ€Π°Π·Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkbbox.c:165
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, "
"ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ Π·Π° Π½ΠΏΡ€. Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›."

#: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:226
msgid "Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:129
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаним Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:475
msgid "Homogeneous"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkbox.c:139
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сви садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:467
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
msgid "Expand"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:147
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ добија Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΌΡƒ садрТалац растС"

#: gtk/gtkbox.c:153
msgid "Fill"
msgstr "Π˜ΡΠΏΡƒΠ½ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:154
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор намСњСн садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡšΠ΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ "
"користити Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkbox.c:160
msgid "Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkbox.c:161
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС поставља ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… комшија, "
"Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkbox.c:167
msgid "Pack type"
msgstr "Врста вСзивања"

#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:512
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ˜ садрТаоца"

#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:238
#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Position"
msgstr "ПолоТај"

#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ИндСкс садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоцу"

#: gtk/gtkbutton.c:204
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ садрТи ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:211 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:311
#: gtk/gtktoolbutton.c:186
msgid "Use underline"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:312
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° сС слСдСћи Π·Π½Π°ΠΊ користи ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:219
msgid "Use stock"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Ρ› ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:220
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° сС Π±ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ΄ Π²Π΅Ρ› ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… ставки умСсто "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkbutton.c:227
msgid "Focus on click"
msgstr "Π€ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkbutton.c:228
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ добија фокус ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ Π½Π° њСга мишСм"

#: gtk/gtkbutton.c:235
msgid "Border relief"
msgstr "ИзглСд ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid "The border relief style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:253
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ Π·Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkbutton.c:272
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ Π·Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkbutton.c:340
msgid "Default Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkbutton.c:341
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π·Π° β€žΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π΅β€œ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:347
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkbutton.c:348
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ… Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:353
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

# Da li je "kada se pritisne" ili "kada se otpusti"?
#: gtk/gtkbutton.c:354
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Колико Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ X осС Π½Π° притисак Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:361
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:362
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ Y осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkcalendar.c:464
msgid "Year"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:465
msgid "The selected year"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:471
msgid "Month"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΠ΅Ρ†"

#: gtk/gtkcalendar.c:472
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ мСсСц (Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0 ΠΈ 11)"

#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "Day"
msgstr "Π”Π°Π½"

#: gtk/gtkcalendar.c:479
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π΄Π°Π½ (Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 1 ΠΈ 31 ΠΈΠ»ΠΈ 0 Π΄Π° сС ΠΎΠ΄ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π΄Π°Π½)"

#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "Show Heading"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:494
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:508
msgid "Show Day Names"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:509
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:522
msgid "No Month Change"
msgstr "НСма ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ мСсСца"

#: gtk/gtkcalendar.c:523
msgid "If TRUE, the selected month can not be changed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ сС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ мСсСц"

#: gtk/gtkcalendar.c:537
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:538
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π°"

#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
#: gtk/gtkcalendar.c:709
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"

#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
#: gtk/gtkcalendar.c:719
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:119
msgid "mode"
msgstr "Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π΄Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:120
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Начин уноса CellRenderer-a"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:129
msgid "visible"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:130
msgid "Display the cell"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:138
msgid "xalign"
msgstr "x-ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:139
msgid "The x-align"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:149
msgid "yalign"
msgstr "y-ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:150
msgid "The y-align"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:160
msgid "xpad"
msgstr "x-ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:161
msgid "The xpad"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:171
msgid "ypad"
msgstr "y-ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:172
msgid "The ypad"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:182
msgid "width"
msgstr "ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:183
msgid "The fixed width"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
msgid "height"
msgstr "висина"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "The fixed height"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° висина"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
msgid "Is Expander"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½Π° сС"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
msgid "Row has children"
msgstr "Π Π΅Π΄ садрТи Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
msgid "Is Expanded"
msgstr "Π Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Π Π΅Π΄ сС Π³Ρ€Π°Π½Π°, ΠΈ Π²Π΅Ρ› јС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
msgid "Cell background color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:224
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "Cell background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
msgid "Cell background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Pixbuf Π·Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Π·Π° Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 gtk/gtkimage.c:176
msgid "Stock ID"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ сличицС која сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1369
msgid "Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
msgid "The size of the rendered icon"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° исцртанС сличицС"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
msgid "Detail"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° који сС ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtkentry.c:534 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Text"
msgstr "ВСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
msgid "Text to render"
msgstr "ВСкст који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
msgid "Markup"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:297
msgid "Attributes"
msgstr "ОсобинС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Бписак стилских особина тСкста који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Π£ јСдном пасусу"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ сав тСкст Ρƒ јСдном пасусу"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:205
msgid "Background color name"
msgstr "ИмС бојС позадинС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:187
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:239
msgid "Foreground color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:240
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:247
msgid "Foreground color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtktexttag.c:273
#: gtk/gtktextview.c:585
msgid "Editable"
msgstr "ИзмСњив"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:586
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ корисник ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
#: gtk/gtkfontbutton.c:806 gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281
#: gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Font"
msgstr "Писмо"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267
msgid "Font description as a string"
msgstr "Опис писма као низ знакова"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Опис писма ΠΊΠ°ΠΎ структура PangoFontDescription"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:298
msgid "Font family"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ИмС ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ писма, Π½ΠΏΡ€. Sans, Helvetica, Times, Monospace"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
#: gtk/gtktexttag.c:306
msgid "Font style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
#: gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font variant"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
#: gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Font weight"
msgstr "ВСТина писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
#: gtk/gtktexttag.c:335
msgid "Font stretch"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
#: gtk/gtktexttag.c:344
msgid "Font size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:364
msgid "Font points"
msgstr "Писмо Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font size in points"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° (ΠΏΠΎΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font scale"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Π§ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π°Ρ† којим сС ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ°ΡšΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Rise"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ тСкста ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ основнС линијС (испод основнС линијС Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ "
"Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Π½)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Strikethrough"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:464
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ тСкст ΡƒΠ·Π΄ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌ линијом"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:471
msgid "Underline"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:472
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Начин ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ° Π·Π° овај тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:383
msgid "Language"
msgstr "ЈСзик"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"ЈСзик Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ јС тСкст, ΠΊΠ°ΠΎ ISO ΠΊΠΎΠ΄. Pango ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ "
"ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ тСкста. Ако Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ овај ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ€, ΠΎΠ½Π΄Π° Π²Π°ΠΌ "
"Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:508
msgid "Background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Foreground set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:528
msgid "Editability set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡšΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ‚ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ јС тСкст измСњив"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:532
msgid "Font family set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Font style set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ стил писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° стил писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:540
msgid "Font variant set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Font weight set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΆΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΆΠΈΠ½Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Font stretch set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Font size set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Font scale set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ писма ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ†Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Rise set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° основну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Underline set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Language set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ јСзик "

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° јСзик Ρƒ ΠΊΠΎΠΌ сС тСкст исцртава"

# Ovaj izraz se kod nas koristi za sve sto se ponasa kao "toggle", koliko mi je bar poznato
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "Toggle state"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
msgid "Inconsistent state"
msgstr "НСдослСдно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "НСдослСдно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
msgid "Activatable"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Π–Π°Π±ΠΈΡ†Ρƒ јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

# Ovo dozvoljava samo jedan izbor od vise "radio" dugmica
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
msgid "Radio state"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:199
msgid "Indicator Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:99
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:252 gtk/gtkoptionmenu.c:205
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:107
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "Active"
msgstr "Активан"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ставка мСнија ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:140
msgid "Inconsistent"
msgstr "НСдослСдно"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ β€žΠ½Π΅Π΄ΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΎβ€œ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставка мСнија ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° искључиву ставку"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
msgid "Use alpha"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ провидност"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π° боја Π±ΡƒΠ΄Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Π°"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ бојС"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
msgid "Pick a Color"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1775
msgid "Current Color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° боја"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "The selected color"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1782
msgid "Current Alpha"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° провидност"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:248
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° врСдност провидности (0 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, 65535 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:465
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΈΠΎ јС нСисправнС ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ бојама\n"

#: gtk/gtkcolorsel.c:561
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° боја, Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ° са бојом ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ сада Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅. ΠžΠ²Ρƒ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ›ΠΈ Π½Π° ставку ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ²Ρƒ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ ΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅Ρ›ΠΈ "
"јС Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π΅ бојС."

#: gtk/gtkcolorsel.c:566
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ стС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ›ΠΈ ΠΎΠ²Ρƒ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ Π½Π° ставку ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ јС "
"сачували Π·Π° Π½Π°ΠΊΠ½Π°Π΄Π½Ρƒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ."

#: gtk/gtkcolorsel.c:927
msgid "_Save color here"
msgstr "_Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Ρ˜ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1132
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ставку ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° јС ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ. Π”Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ "
"ΠΎΠ²Ρƒ ставку, Π΄ΠΎΠ²ΡƒΡ†ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ дСсним тастСром миша ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ "
"β€žΠ‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Ρ˜ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π±ΠΎΡ˜Ρƒβ€œ."

# Ovde nema greske!!!
#: gtk/gtkcolorsel.c:1761
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1762
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ бојС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ провидности"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1768
msgid "Has palette"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1769
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1776
msgid "The current color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° боја"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1783
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° врСдност провидности (0 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, 65535 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1797
msgid "Custom palette"
msgstr "ПодСшСна ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1798
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Која сС ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π° користи Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ бојС"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1839
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· спољног прстСна. Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ освСтљСност ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π·Π°Ρ‚Π°ΠΌΡšΠ΅Π½ΠΎΡΡ‚ Ρ‚Π΅ бојС ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ΅Π³ прстСна."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1864
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠ°Π»ΠΎ, Π° Π·Π°Ρ‚ΠΈΠΌ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ Π±ΠΈΠ»ΠΎ Π³Π΄Π΅ Π½Π° вашСм Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ Π΄Π° јС ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅."

# Ako imamo strucni izraz za ovo, javite!
#: gtk/gtkcolorsel.c:1873
msgid "_Hue:"
msgstr "_Нијанса:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "ПолоТај Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ боја."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1876
msgid "_Saturation:"
msgstr "_ЗасићСност:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "β€žΠ”ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π°β€œ боја."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
msgid "_Value:"
msgstr "_ВрСдност:"

# Mozda "vedrina boje"?
#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
msgid "Brightness of the color."
msgstr "ΠžΡΠ²Π΅Ρ‚Ρ™Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ бојС."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
msgid "_Red:"
msgstr "_Π¦Ρ€Π²Π΅Π½Π°:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ†Ρ€Π²Π΅Π½Π΅ свСтлости Ρƒ боји."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
msgid "_Green:"
msgstr "_Π—Π΅Π»Π΅Π½Π°:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1883
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π΅Π»Π΅Π½Π΅ свСтлости Ρƒ боји."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1884
msgid "_Blue:"
msgstr "_Плава:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1885
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ»Π°Π²Π΅ свСтлости Ρƒ боји."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1888
msgid "_Opacity:"
msgstr "_ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ бојС."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1914
msgid "Color _Name:"
msgstr "_ИмС бојС:"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1929
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"ОвдС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ Π½Π° HTML Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΎ хСксадСцималну врСдност, ΠΈΠ»ΠΈ "
"Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΎ СнглСско ΠΈΠΌΠ΅ бојС ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС β€žorangeβ€œ."

#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
msgid "_Palette"
msgstr "_ΠŸΠ°Π»Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
msgid "Color Selection"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ бојС"

#: gtk/gtkcombo.c:143
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° стрСлица"

#: gtk/gtkcombo.c:144
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ стрСлицС ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ· списак ставки"

#: gtk/gtkcombo.c:150
msgid "Always enable arrows"
msgstr "Π£Π²Π΅ΠΊ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½Π΅ стрСлицС"

#: gtk/gtkcombo.c:151
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½Π° особина, Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ сС"

#: gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Case sensitive"
msgstr "Зависно ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ слова"

#: gtk/gtkcombo.c:158
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Π»Π°ΠΆΠ΅ΡšΠ΅ ставки списка зависи ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ слова"

#: gtk/gtkcombo.c:165
msgid "Allow empty"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcombo.c:166
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π½Π° врСдност"

#: gtk/gtkcombo.c:173
msgid "Value in list"
msgstr "ВрСдност са списка"

#: gtk/gtkcombo.c:174
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚Π΅ врСдности ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π²Π΅Ρ› Π±ΠΈΡ‚ΠΈ присутнС Π½Π° списку"

#: gtk/gtkcombobox.c:341
msgid "ComboBox model"
msgstr "МодСл ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС"

#: gtk/gtkcombobox.c:342
msgid "The model for the combo box"
msgstr "МодСл Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Ρƒ листу"

#: gtk/gtkcombobox.c:349
msgid "Wrap width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkcombobox.c:350
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ставки Ρƒ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkcombobox.c:359
msgid "Row span column"
msgstr "Π Π΅Π΄ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:360
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "МодСл ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π΄Ρ€Π²Π΅Ρ‚Π° који садрТи врСдности ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:369
msgid "Column span column"
msgstr "Колона ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:370
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "МодСл ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π΄Ρ€Π²Π΅Ρ‚Π° који садрТи врСдности ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:379
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"

#: gtk/gtkcombobox.c:380
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΊΠ° која јС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:388
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ИзглСд ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС"

#: gtk/gtkcombobox.c:389
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ИзглСд ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС, Π°ΠΊΠΎ јС постављСно ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Windows стил."

#: gtk/gtkcomboboxentry.c:104
msgid "Text Column"
msgstr "ВСкстуална ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcomboboxentry.c:105
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ· којСг сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ нискС"

#: gtk/gtkcontainer.c:203
msgid "Resize mode"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:204
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Начин Π½Π° који сС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:211
msgid "Border width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:212
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоцу"

#: gtk/gtkcontainer.c:220
msgid "Child"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkcontainer.c:221
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "МоТС сС користити Π·Π° додавањС Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоц"

#: gtk/gtkcurve.c:121
msgid "Curve type"
msgstr "Врста ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π΅"

#: gtk/gtkcurve.c:122
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° Π»ΠΈΠ½Π΅Π°Ρ€Π½Π°, сплајн, ΠΈΠ»ΠΈ слободна линија"

#: gtk/gtkcurve.c:130
msgid "Minimum X"
msgstr "НајмањС X"

#: gtk/gtkcurve.c:131
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° X ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcurve.c:140
msgid "Maximum X"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ X"

#: gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° X ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "НајмањС Y"

#: gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° Y ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum Y"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ Y"

#: gtk/gtkcurve.c:161
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° Y ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkdialog.c:136
msgid "Has separator"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkdialog.c:137
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ садрТи Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:162
msgid "Content area border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:163
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:170
msgid "Button spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:171
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:179
msgid "Action area border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π·Π° дСловањС"

#: gtk/gtkdialog.c:180
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ простора Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Ρƒ Π΄Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:368
msgid "Cursor Position"
msgstr "ПолоТај ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:369
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ полоТај ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π° Π·Π° унос ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtklabel.c:378
msgid "Selection Bound"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:379
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ПолоТај супротног ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π° Ρƒ односу Π½Π° ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkentry.c:467
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΏΠΎΡ™Π°"

#: gtk/gtkentry.c:474
msgid "Maximum length"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkentry.c:475
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "НајвишС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π·Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅. Нула ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:483
msgid "Visibility"
msgstr "Видљивост"

#: gtk/gtkentry.c:484
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС β€žΠ½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊβ€œ умСсто ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ³ тСкста "
"(унос Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkentry.c:491
msgid "Has Frame"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkentry.c:492
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС ΡΠΏΠΎΡ™Π°ΡˆΡšΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkentry.c:499
msgid "Invisible character"
msgstr "НСвидљиви Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:500
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "Π—Π½Π°ΠΊ који сС користи ΠΊΠ°Π΄Π° сС сакрива ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΠΎΡ™Π° (Π·Π° унос Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkentry.c:507
msgid "Activates default"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:508
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° (Π½ΠΏΡ€. ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρƒ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ) ΠΊΠ°Π΄Π° сС притиснС Π•Π½Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkentry.c:514
msgid "Width in chars"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:515
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠ° мСста Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:524
msgid "Scroll offset"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkentry.c:525
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ™Π° који су ΠΈΠ·Π±Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ са Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtkentry.c:535
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΠΎΡ™Π°"

#: gtk/gtkentry.c:766
msgid "Select on focus"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ јС Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:767
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΡ™Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΡƒ"

#: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
msgid "Select _All"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ _свС"

#: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
msgid "Input _Methods"
msgstr "Начини уноса"

#: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Π£Π±Π°Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈ Π£Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:196
msgid "Completion Model"
msgstr "МодСл Π΄ΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:197
msgid "The model to find matches in"
msgstr "МодСл ΠΏΠΎ којСм сС Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅ поклапања"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:203
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:204
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈ налаТСња поклапања"

#: gtk/gtkeventbox.c:119
msgid "Visible Window"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkeventbox.c:120
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΏΠΎΡ™Π΅ са Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈΠΌΠ°, насупрот Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎΠΌ само Π·Π° "
"Ρ€Π΅Π°Π³ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅."

#: gtk/gtkeventbox.c:126
msgid "Above child"
msgstr "Изнад садрТаног"

#: gtk/gtkeventbox.c:127
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Ρ›Π΅ΡšΠ΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° умСсто "
"испод."

#: gtk/gtkexpander.c:194
msgid "Expanded"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkexpander.c:195
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° садрТаних Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkexpander.c:203
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:304
msgid "Use markup"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtklabel.c:305
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ садрТи XML ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅. Π’ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ pango_parse_markup()"

#: gtk/gtkexpander.c:227
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ставља ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193
msgid "Label widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:237
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ намСсто ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

# Ovo je LOSE!
#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Expander Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:244 gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:253
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ стрСлица Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkfilechooser.c:92
msgid "Action"
msgstr "ΠΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:93
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Врста ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:99
msgid "File System"
msgstr "БистСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:100
msgid "File system object to use"
msgstr "ΠžΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ систСма Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° који сС користи"

#: gtk/gtkfilechooser.c:105
msgid "Filter"
msgstr "Π€ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:106
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ којим сС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkfilechooser.c:111
msgid "Folder Mode"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:112
msgid "Whether to select folders rather than files"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π±ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ умСсто Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:117
msgid "Local Only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:118
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Π²Π° Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π΅ file: адрСсС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:123
msgid "Preview widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfilechooser.c:124
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π·Π° посСбнС ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:129
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ јС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½"

#: gtk/gtkfilechooser.c:130
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Π·Π° посСбнС ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:135
msgid "Extra widget"
msgstr "Допунски Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkfilechooser.c:136
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π·Π° допунскС ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:141
msgid "Select Multiple"
msgstr "Π’ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ вишС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:148
msgid "Show Hidden"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сакривСнС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:149
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сакривСнС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:1446 gtk/gtkfilechooser.c:1490
#: gtk/gtkfilechooser.c:1565 gtk/gtkfilechooser.c:1609
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "НСисправно ΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅: %s"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:427
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° сазнам ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ %s:\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:438
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π·Π° %s:\n"
"%s"

# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
msgid "Home"
msgstr "Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎ"

#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:605
msgid "Desktop"
msgstr "Π Π°Π΄Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:845
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ’Π΅ΠΌ Ρƒ Π½Π°Π΄Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ ΠΎΠ΄ %s:\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
msgid "Add"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:909
msgid "Remove"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
msgid "Up"
msgstr "Π“ΠΎΡ€Π΅"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:997 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1351
msgid "File name"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π·Π° %s Π·Π°Ρ‚ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ нијС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ."

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1071
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π·Π° %s:\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1226
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π·Π° %s Π·Π°Ρ‚ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ прСдставља нСисправно ΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ΅."

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1299
msgid "Folder"
msgstr "Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1381
msgid "Modified"
msgstr "ИзмСњСн"

#. Label and entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1404
msgid "_Filename:"
msgstr "_ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅:"

#. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1489
msgid "Preview"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#. Change the current folder label
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1942
#, c-format
msgid "Current folder: %s"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ: %s"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2137 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2705
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° саставим ΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· β€ž%sβ€œ ΠΈ β€ž%sβ€œ:\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2337
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° %s Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2870
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d Π±Π°Ρ˜Ρ‚"
msgstr[1] "%d Π±Π°Ρ˜Ρ‚Π°"
msgstr[2] "%d Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2876
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916
msgid "Today"
msgstr "Данас"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2918
msgid "Yesterday"
msgstr "ΠˆΡƒΡ‡Π΅"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2926
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d.%b.%Y."

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
msgid "Unknown"
msgstr "НСпознато"

#: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
msgid "Filename"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:560
msgid "The currently selected filename"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:566
msgid "Show file operations"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ са Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:567
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π΅ΡšΠ΅/Π±Π°Ρ€Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:574
msgid "Select multiple"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ вишС"

#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Fol_ders"
msgstr "_Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfilesel.c:766
msgid "Files"
msgstr "Π”Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:770
msgid "_Files"
msgstr "Π”Π°Ρ‚ΠΎ_Ρ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ Π½Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ™ΠΈΠ²: %s"

#: gtk/gtkfilesel.c:984
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
"available to this program.\n"
"Are you sure that you want to select it?"
msgstr ""
"Π”Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° β€ž%sβ€œ сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Ρƒ (Π·Π²Π°Π½ΠΎΠΌ %s) ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° нијС "
"доступна ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡƒ.\n"
"Π”Π° Π»ΠΈ стС сигурни Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° јС ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅?"

#: gtk/gtkfilesel.c:1115
msgid "_New Folder"
msgstr "_Нови Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ"

#: gtk/gtkfilesel.c:1126
msgid "De_lete File"
msgstr "_ΠžΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkfilesel.c:1137
msgid "_Rename File"
msgstr "_ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡ˜ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkfilesel.c:1439
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"ИмС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ° β€ž%sβ€œ садрТи симболС који нису Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:1441
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ° β€ž%sβ€œ: %s\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ стС користили Π½Π΅Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ симболС Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρƒ."

#: gtk/gtkfilesel.c:1450
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ° β€ž%sβ€œ: %s\n"

#: gtk/gtkfilesel.c:1484
msgid "New Folder"
msgstr "Нови Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ"

#: gtk/gtkfilesel.c:1499
msgid "_Folder name:"
msgstr "_ИмС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ°:"

#: gtk/gtkfilesel.c:1523
msgid "C_reate"
msgstr "_ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡ˜"

#: gtk/gtkfilesel.c:1566
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ садрТи симболС који су Π½Π΅Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:1569
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡΠ°ΡšΡƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ: %s\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilesel.c:1571 gtk/gtkfilesel.c:1692
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ садрТи симболС Π½Π΅Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°."

#: gtk/gtkfilesel.c:1580
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡΠ°ΡšΡƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ: %s"

#: gtk/gtkfilesel.c:1623
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Заиста обрисати Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ β€ž%sβ€œ?"

#: gtk/gtkfilesel.c:1628
msgid "Delete File"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ садрТи симболС који су Π½Π΅Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:1676
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρƒ β€ž%sβ€œ: %s\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilesel.c:1690
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ: %s\n"
"%s"

#: gtk/gtkfilesel.c:1700
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ Ρƒ β€ž%sβ€œ: %s"

#: gtk/gtkfilesel.c:1747
msgid "Rename File"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡ˜ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkfilesel.c:1762
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ β€ž%sβ€œ Ρƒ:"

#: gtk/gtkfilesel.c:1791
msgid "_Rename"
msgstr "_ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡ˜"

#: gtk/gtkfilesel.c:2223
msgid "_Selection: "
msgstr "_Π˜Π·Π±ΠΎΡ€: "

#: gtk/gtkfilesel.c:3139
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
msgstr ""
"ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€ž%sβ€œ сС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ Π£Π’Π€-8 (ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ поставити "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ²Ρƒ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡšΠ° G_BROKEN_FILENAMES): %s"

#: gtk/gtkfilesel.c:3142
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "НСисправан Π£Π’Π€-8"

#: gtk/gtkfilesel.c:4019
msgid "Name too long"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Ρ‡ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:4021
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1018
msgid "(Empty)"
msgstr "(ΠŸΡ€Π°Π·Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkfilesystemunix.c:343 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ° β€ž%sβ€œ: %s"

#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Овај систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkfilesystemunix.c:394
msgid "Filesystem"
msgstr "БистСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilesystemunix.c:656
msgid "This file system does not support icons"
msgstr "Овај систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtkfilesystemunix.c:669 gtk/gtkfilesystemunix.c:682
msgid "This file system does not support bookmarks"
msgstr "Овај систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡Π΅"

#: gtk/gtkfilesystemunix.c:855 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π°ΡšΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΎ β€ž%sβ€œ: %s"

#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "ΠΠ΅ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ снимањС ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡Π° (%s)"

#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr "Овај систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ Π·Π° свС"

#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
msgid "X position"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
msgid "X position of child widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
msgid "Y position"
msgstr "Усправни полоТај"

#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Усправни полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
msgid "Pick a Font"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚"

#: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Font name"
msgstr "ИмС Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ИмС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#. Initialize fields
#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontbutton.c:288
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"

#: gtk/gtkfontbutton.c:207
msgid "Use font in label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚ Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:208
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:223
msgid "Use size in label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:224
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:240
msgid "Show style"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ стил"

#: gtk/gtkfontbutton.c:241
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ стил Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π° Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:256
msgid "Show size"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:257
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π° Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: gtk/gtkfontsel.c:68
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "Π°Π±Π²Π³Π΄Ρ’ΡˆΠΆΡ‡Ρ›Ρ™ΡšΡŸ ΠΠ‘Π’Π“Π”Π‚Π¨Π–Π§Π‹Π‰ΠŠΠ abcčćdΔ‘ ABCΔŒΔ†DĐ"

#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "Низ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° који прСдставља ΠΎΠ²ΠΎ писмо (Ρƒ Икс Π’ΠΈΠ½Π΄ΠΎΡƒ БистСму)"

#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ писмо"

#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Preview text"
msgstr "ВСкст Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkfontsel.c:332
msgid "_Family:"
msgstr "_ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π°:"

#: gtk/gtkfontsel.c:338
msgid "_Style:"
msgstr "_Π‘Ρ‚ΠΈΠ»:"

#: gtk/gtkfontsel.c:344
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°:"

#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:469
msgid "_Preview:"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅_Π³Π»Π΅Π΄:"

#: gtk/gtkfontsel.c:1285
msgid "Font Selection"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ писма"

#: gtk/gtkframe.c:126
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:133
msgid "Label xalign"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:134
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:143
msgid "Label yalign"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:144
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½Π° особина, користитС врсту сСнку"

#: gtk/gtkframe.c:160
msgid "Frame shadow"
msgstr "Π‘Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:161
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ИзглСд ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:170
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ намСсто ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkgamma.c:399
msgid "Gamma"
msgstr "Π“Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkgamma.c:409
msgid "_Gamma value"
msgstr "_Π“Π°ΠΌΠ° врСдност"

#: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:194
#: gtk/gtktoolbar.c:516 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Shadow type"
msgstr "Врста сСнкС"

#: gtk/gtkhandlebox.c:203
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "ИзглСд сСнкС која ΡƒΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€ΡƒΡ˜Π΅ садрТалац"

#: gtk/gtkhandlebox.c:211
msgid "Handle position"
msgstr "ПолоТај Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkhandlebox.c:212
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ПолоТај Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅ Ρƒ односу Π½Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkhandlebox.c:220
msgid "Snap edge"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΡƒΡ†ΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:221
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° ΠΊΡƒΡ›ΠΈΡ†Π΅ са Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΌ која сС ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°Π²Π° Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°ΡšΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkhandlebox.c:229
msgid "Snap edge set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:230
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС користи врСдност ΠΈΠ· особинС snap_edge (ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡƒΡ†ΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ врСдност "
"ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ· handle_position (ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅)"

#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: gtk/gtkiconfactory.c:1551
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅: %s"

#: gtk/gtkicontheme.c:1217
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Икона β€ž%sβ€œ нијС присутна Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkimage.c:135
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"

#: gtk/gtkimage.c:136
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "GdkPixbuf Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:143
msgid "Pixmap"
msgstr "Пиксмапа"

#: gtk/gtkimage.c:144
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "GdkPixmap Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:151
msgid "Image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkimage.c:152
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "GdkImage Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:159
msgid "Mask"
msgstr "Маска"

#: gtk/gtkimage.c:160
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° маскС која сС користи ΡƒΠ· GdkImage ΠΈΠ»ΠΈ GdkPixmap"

#: gtk/gtkimage.c:168
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:177
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ сликС Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:184
msgid "Icon set"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:185
msgid "Icon set to display"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:192
msgid "Icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:193
msgid "Size to use for stock icon or icon set"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ скуп ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:201
msgid "Animation"
msgstr "ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkimage.c:202
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:209
msgid "Storage type"
msgstr "Врста ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkimage.c:210
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Начин записа који сС користи Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ Π·Π° слику"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
msgid "Image widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° слику"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ тСкста Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkimmodule.c:419
msgid "Default"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkinputdialog.c:233
msgid "Input"
msgstr "Унос"

#: gtk/gtkinputdialog.c:242
msgid "No extended input devices"
msgstr "НСма ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ… ΡƒΠ»Π°Π·Π½ΠΈΡ… ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkinputdialog.c:254
msgid "_Device:"
msgstr "_Π£Ρ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜:"

#: gtk/gtkinputdialog.c:271
msgid "Disabled"
msgstr "ΠžΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkinputdialog.c:278 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "Screen"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½"

#: gtk/gtkinputdialog.c:285
msgid "Window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "_Mode: "
msgstr "_Мод: "

#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
msgid "_Axes"
msgstr "_ОсС"

#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:340
msgid "_Keys"
msgstr "_ВастСри"

#: gtk/gtkinputdialog.c:560
msgid "X"
msgstr "X"

#: gtk/gtkinputdialog.c:561
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "Pressure"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ°ΠΊ"

#: gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "X Tilt"
msgstr "X Π½Π°Π³ΠΈΠ±"

#: gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y Π½Π°Π³ΠΈΠ±"

#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "Wheel"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠΈΡ›"

#: gtk/gtkinputdialog.c:605
msgid "none"
msgstr "Π½ΠΈΡˆΡ‚Π°"

#: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
msgid "(disabled)"
msgstr "(ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkinputdialog.c:670
msgid "(unknown)"
msgstr "(Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΎ)"

#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:757
msgid "clear"
msgstr "очистити"

#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:543
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtklabel.c:291
msgid "The text of the label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:298
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Бписак стилских особина којС сС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΡšΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π° тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:602
msgid "Justification"
msgstr "БлагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtklabel.c:320
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ линија тСкста ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ мСђусобном односу. Ово Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ њој Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΎΠΌ простору. Π’ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ GtkMisc::xalign Π·Π° Ρ‚ΠΎ"

#: gtk/gtklabel.c:328
msgid "Pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ†"

#: gtk/gtklabel.c:329
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
"Низ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΠ΅ β€ž_β€œ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π΅ којС Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ тСксту"

#: gtk/gtklabel.c:336
msgid "Line wrap"
msgstr "Π”Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ΅ линијС"

#: gtk/gtklabel.c:337
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, линијС сС Π΄Π΅Π»Π΅ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСкст постанС ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtklabel.c:343
msgid "Selectable"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtklabel.c:344
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ мишСм"

#: gtk/gtklabel.c:350
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:351
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtklabel.c:359
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:360
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС притиснС тастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:3225
msgid "Select All"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ свС"

#: gtk/gtklabel.c:3235
msgid "Input Methods"
msgstr "Начини уноса"

#: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "GtkAdjustment Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "GtkAdjustment Π·Π° усправни полоТај"

#: gtk/gtklayout.c:648
msgid "The width of the layout"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtklayout.c:657
msgid "The height of the layout"
msgstr "Висина ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:851
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: gtk/gtkmenu.c:352
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Наслов ΠΎΡ‚Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkmenu.c:353
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "Наслов који ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС овај ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π³Π½Π΅"

#: gtk/gtkmenu.c:359
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:360
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρƒ мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:368
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkmenu.c:369
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "Када јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ Π³Π° усправно Π·Π° овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmenu.c:377
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkmenu.c:378
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "Када јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ Π³Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π° овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmenu.c:388
msgid "Left Attach"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:389 gtk/gtktable.c:203
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π»Π΅Π²Ρƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:396
msgid "Right Attach"
msgstr "ДСсно ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:397
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ дСсну страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:404
msgid "Top Attach"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:405
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΡƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:412
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:413 gtk/gtktable.c:224
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎΡšΡƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:500
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:501
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° притиском Π½Π° тастСрС Π½Π°Π΄ ставком мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:506
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ појавС подмСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:507
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"НајмањС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ којС сС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ миша ΠΌΠΎΡ€Π° Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ставкС мСнија Π΄Π° Π±ΠΈ "
"сС појавио подмСни"

#: gtk/gtkmenu.c:514
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° подмСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:515
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° подмСнија ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkmenubar.c:157
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ линијС"

#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:492
msgid "Internal padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenubar.c:165
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сСнкС мСнија ΠΈ ставки мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:172
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ појавС ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈΡ… мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:173
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ појавС подмСнија са ΠΌΠ΅Π½ΠΈ линијС"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:106
msgid "Image/label border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° сликС/ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:107
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ сликС Ρƒ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
msgid "Message Type"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:116
msgid "The type of message"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:123
msgid "Message Buttons"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ са ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkmisc.c:98
msgid "X align"
msgstr "X ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmisc.c:99
msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (дСсно)"

#: gtk/gtkmisc.c:108
msgid "Y align"
msgstr "Y ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmisc.c:109
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π²Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkmisc.c:118
msgid "X pad"
msgstr "X ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmisc.c:119
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ дСсно ΠΎΠ΄ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmisc.c:128
msgid "Y pad"
msgstr "Y ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmisc.c:129
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:396
msgid "Page"
msgstr "Лист"

#: gtk/gtknotebook.c:397
msgid "The index of the current page"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅Π³ листа"

#: gtk/gtknotebook.c:405
msgid "Tab Position"
msgstr "ПолоТај Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:406
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "На којој страни сС Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:413
msgid "Tab Border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:414
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:422
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½a ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:423
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:431
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Усправна ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:432
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° усправнС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:440
msgid "Show Tabs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtknotebook.c:441
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:447
msgid "Show Border"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:448
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:454
msgid "Scrollable"
msgstr "Много Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:455
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρƒ сС стрСлицС ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΈΡˆΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ° Π΄Π° Π±ΠΈ "
"стали Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΡ’Π΅Π½ простор"

#: gtk/gtknotebook.c:461
msgid "Enable Popup"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:462
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, притисак Π½Π° дСсни тастСр миша ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ који сС "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° лист"

#: gtk/gtknotebook.c:469
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:476
msgid "Tab label"
msgstr "Ознака Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:477
msgid "The string displayed on the childs tab label"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:483
msgid "Menu label"
msgstr "МСни ознака"

#: gtk/gtknotebook.c:484
msgid "The string displayed in the childs menu entry"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ставка мСнија"

#: gtk/gtknotebook.c:497
msgid "Tab expand"
msgstr "Π Π°Π·ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:498
msgid "Whether to expand the childs tab or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ садрТани Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:504
msgid "Tab fill"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:505
msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈ простор ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:511
msgid "Tab pack type"
msgstr "Врста Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:527 gtk/gtkscrollbar.c:113
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:528
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу Π·Π° Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π·ΠΎΠ½Π΅ са Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:544 gtk/gtkscrollbar.c:121
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:545
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу Π·Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π·ΠΎΠ½Π΅ са Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:560 gtk/gtkscrollbar.c:97
msgid "Backward stepper"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са стрСлицом ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:576 gtk/gtkscrollbar.c:105
msgid "Forward stepper"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са стрСлицом ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5052
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Лист %u"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:192
msgid "Menu"
msgstr "МСни"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:193
msgid "The menu of options"
msgstr "МСни могућности"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:200
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅Π³ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:206
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkpaned.c:239
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ПолоТај Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΡ‡Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° (0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° скроз Π½Π° лСвој страни ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° "
"Π²Ρ€Ρ…Ρƒ)"

#: gtk/gtkpaned.c:247
msgid "Position Set"
msgstr "ПолоТај постављСн"

#: gtk/gtkpaned.c:248
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити особину Π·Π° полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:254
msgid "Handle Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:255
msgid "Width of handle"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:271
msgid "Minimal Position"
msgstr "Најмањи полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:272
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Најмања ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π° врСдност Π·Π° особину β€žpositionβ€œ"

#: gtk/gtkpaned.c:289
msgid "Maximal Position"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:290
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π° врСдност Π·Π° особину β€žpositionβ€œ"

#: gtk/gtkpaned.c:307
msgid "Resize"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkpaned.c:308
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сС ΡˆΠΈΡ€ΠΈ ΠΈ скупља зајСдно са ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π½ΠΈΠΌ "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkpaned.c:323
msgid "Shrink"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏΡ™Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:324
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ мањи Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkpreview.c:133
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π·Π°ΡƒΠ·ΠΌΠ΅ сав доступни простор"

#: gtk/gtkprogress.c:129
msgid "Activity mode"
msgstr "Π”Π΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkprogress.c:130
msgid ""
"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, дСловањС GtkProgress-Π° јС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ, ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π° Ρ›Π΅ "
"сигнализирати Π΄Π° сС Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°, Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈ који Π΄Π΅ΠΎ посла јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½. Ово сС "
"користи ΠΊΠ°Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π° ΡˆΡ‚Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ›Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprogress.c:137
msgid "Show text"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkprogress.c:138
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ тСкст"

#: gtk/gtkprogress.c:145
msgid "Text x alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkprogress.c:146
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0.0 ΠΈ 1.0 који Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogress.c:154
msgid "Text y alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkprogress.c:155
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0.0 ΠΈ 1.0 који Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:290 gtk/gtkspinbutton.c:240
msgid "Adjustment"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:143
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "GtkAdjustment Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:441
msgid "Orientation"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° ΠΈ смСр раста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "Bar style"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ стил Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ постотном ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Activity Step"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ дСловања"

#: gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
"ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ који сС користи ΠΏΡ€ΠΈ сваком ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠΊ јС дСловањС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:178
msgid "Activity Blocks"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈ дСловања"

#: gtk/gtkprogressbar.c:179
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° који ΠΌΠΎΠ³Ρƒ стати Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠΊ јС дСловањС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ "
"(ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:188
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "НСнамСтљиви Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΊΠ°Π΄Π° сС користи "
"Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·)"

# Mozda "razlomak"
#: gtk/gtkprogressbar.c:198
msgid "Fraction"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:199
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ који јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ посла"

#: gtk/gtkprogressbar.c:208
msgid "Pulse Step"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:209
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
"Колико ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ скоковитом "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkradioaction.c:138
msgid "The value"
msgstr "ВрСдност"

#: gtk/gtkradioaction.c:139
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
"ВрСдност ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Π²Ρ€Π°Ρ›Π° gtk_radio_action_get_current_value() ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ²Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° "
"Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° својС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅."

#: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
msgid "Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ°"

#: gtk/gtkradioaction.c:156
msgid "The radio action whose group this action belongs."
msgstr "ΠΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ ΠΎΠ²Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkradiobutton.c:110
msgid "The radio button whose group this widget belongs."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkrange.c:281
msgid "Update policy"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° освСТавања"

#: gtk/gtkrange.c:282
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "Како сС опсСг освСТава Π½Π° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ"

#: gtk/gtkrange.c:291
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment који садрТи Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ врСдност ΠΎΠ²ΠΎΠ³ опсСга"

#: gtk/gtkrange.c:298
msgid "Inverted"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"

# Sta ovo uopste znaci na engleskom?
#: gtk/gtkrange.c:299
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€Π½ΠΈ смСр ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅ врСдности опсСга"

#: gtk/gtkrange.c:305
msgid "Slider Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrange.c:306
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:313
msgid "Trough Border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ²Π°Π»Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:314
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°/ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ спољног ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ°"

# Zar nije dobro "koracnica" ;)
#: gtk/gtkrange.c:321
msgid "Stepper Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:322
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:329
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkrange.c:330
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ стрСлицС"

#: gtk/gtkrange.c:338
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ стрСлицу Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ X осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkrange.c:345
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ стрСлицС"

#: gtk/gtkrange.c:346
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ стрСлицу Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ Y осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkrc.c:2380
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ›ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ Π·Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅: β€ž%sβ€œ"

#: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ›ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ са сликом Ρƒ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠΈ Π·Π° сликС: β€ž%sβ€œ"

#: gtk/gtkrc.c:3461
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π·Π° сликС: β€ž%sβ€œ ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ апсолутна ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ°, %s, %d. Ρ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtkruler.c:118
msgid "Lower"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ°"

#: gtk/gtkruler.c:119
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:128
msgid "Upper"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ°"

#: gtk/gtkruler.c:129
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:139
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Π½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Ρƒ"

#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Max Size"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkruler.c:149
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
msgid "Digits"
msgstr "Π¦ΠΈΡ„Π°Ρ€Π°"

#: gtk/gtkscale.c:157
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… мСста која Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π·Π° врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:166
msgid "Draw Value"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:167
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° врСдност ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ тСкст ΡƒΠ· ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkscale.c:174
msgid "Value Position"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π·Π° врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:175
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π½Π° којСм сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:182
msgid "Slider Length"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscale.c:183
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π·Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkscale.c:191
msgid "Value spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ врСдности"

#: gtk/gtkscale.c:192
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ тСкста са Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:80
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:90
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
"НС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°, Π²Π΅Ρ› јС ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Ρƒ "
"Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:114
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡ˜ страни ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:122
msgid ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π½Π° ΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡ˜ страни ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:535
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:543
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ стрСлица Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "Када сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ стрСлицС Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ стрСлица Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "Када сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ стрСлицС Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
msgid "Window Placement"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
msgstr "Π“Π΄Π΅ сС ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° стрСлицС Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Shadow Type"
msgstr "Врста сСнкС"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΈ самог ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:159
msgid "Draw"
msgstr "Π¦Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:160
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ€Π°Π·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ, ΠΈΠ»ΠΈ су ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅"

# Da li je ovo novi izraz za dvostruki klik, ili ga je neko vec koristio?
#: gtk/gtksettings.c:170
msgid "Double Click Time"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:171
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
"ΠΠ°Ρ˜Π΄ΡƒΠΆΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ сС ΠΎΠ½ΠΈ сматрали јСдним "
"Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρƒ милисСкундама)"

# Da li je ovo novi izraz za dvostruki klik, ili ga je neko vec koristio?
#: gtk/gtksettings.c:178
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:179
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ сС ΠΎΠ½ΠΈ сматрали јСдним "
"Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°)"

#: gtk/gtksettings.c:186
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ курсора"

#: gtk/gtksettings.c:187
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ курсор Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:194
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора"

#: gtk/gtksettings.c:195
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора, Ρƒ милисСкундама"

#: gtk/gtksettings.c:202
msgid "Split Cursor"
msgstr "РаздвојСни курсор"

#: gtk/gtksettings.c:203
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° курсора Π·Π° мСшани слСва-Π½Π°-дСсно ΠΈ сдСсна-Π½Π°-Π»Π΅Π²ΠΎ "
"тСкст"

#: gtk/gtksettings.c:210
msgid "Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:211
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "ИмС RC Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:218
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:219
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtksettings.c:226
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ тастСра"

#: gtk/gtksettings.c:227
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "ИмС RC Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ тастСра Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:235
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtksettings.c:236
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ тастСра Π·Π° приступ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ линији"

#: gtk/gtksettings.c:244
msgid "Drag threshold"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π³ ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:245
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Колико сС Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° смС курсор ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:253
msgid "Font Name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtksettings.c:254
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ИмС ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½ΠΎΠ³ писма којС Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtksettings.c:262
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:263
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr "Бписак Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20...)"

#: gtk/gtksizegroup.c:241
msgid "Mode"
msgstr "Мод"

#: gtk/gtksizegroup.c:242
msgid ""
"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈ Ρƒ којима β€žsize groupβ€œ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ садрТаних Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:241
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° која садрТи врСдност Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:248
msgid "Climb Rate"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:249
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Π£Π±Ρ€Π·Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° Π΄Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснуто"

#: gtk/gtkspinbutton.c:259
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… мСста којС ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Заустави сС Π½Π° Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π΅ врСдности самостално ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ˜Ρƒ Ρƒ најблиТи ΠΊΠΎΡ€Π°ΠΊ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ "
"Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:276
msgid "Numeric"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:277
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π΅Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π½ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:284
msgid "Wrap"
msgstr "Π£ ΠΊΡ€ΡƒΠ³"

#: gtk/gtkspinbutton.c:285
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π²Ρ€Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ·Π°ΡšΡƒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:292
msgid "Update Policy"
msgstr "Начин освСТавања"

#: gtk/gtkspinbutton.c:293
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊ освСТава, ΠΈΠ»ΠΈ само ΠΊΠ°Π΄Π° јС врСдност Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:301
msgid "Value"
msgstr "ВрСдност"

#: gtk/gtkspinbutton.c:302
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Π§ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π΅ врСдности, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:311
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkstatusbar.c:167
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Π₯Π²Π°Ρ‚Π°Ρ™ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkstatusbar.c:168
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС сС Ρƒ линији са ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ΠΌ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Ρ™ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkstatusbar.c:195
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ тСкста Π½Π° линији ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: gtk/gtkstock.c:267
msgid "Information"
msgstr "ΠžΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkstock.c:268
msgid "Warning"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkstock.c:269
msgid "Error"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ°"

#: gtk/gtkstock.c:270
msgid "Question"
msgstr "ΠŸΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
msgstr "_ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:277
msgid "_Bold"
msgstr "_Масно"

#: gtk/gtkstock.c:278
msgid "_Cancel"
msgstr "ΠžΠ΄Ρƒ_стани"

#: gtk/gtkstock.c:279
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_Π¦Π” ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:280
msgid "_Clear"
msgstr "_ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:281
msgid "_Close"
msgstr "_Π—Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:282
msgid "_Convert"
msgstr "_ΠŸΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:283
msgid "_Copy"
msgstr "_Π£ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:284
msgid "Cu_t"
msgstr "_Π˜ΡΠ΅Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:285
msgid "_Delete"
msgstr "_ΠžΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "_Execute"
msgstr "_Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "_Find"
msgstr "_Нађи"

#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Нађи ΠΈ _Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "_Floppy"
msgstr "Дис_ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkstock.c:290
msgid "_Bottom"
msgstr "_Π”Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkstock.c:291
msgid "_First"
msgstr "П_Ρ€Π²ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:292
msgid "_Last"
msgstr "ПослСд_њи"

#: gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Top"
msgstr "_Π’Ρ€Ρ…"

#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"

#: gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Down"
msgstr "_Π”ΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Forward"
msgstr "На_ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Up"
msgstr "_Π“ΠΎΡ€Π΅"

#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Π’Π²Ρ€Π΄ΠΈ диск"

#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_Help"
msgstr "Помо_Ρ›"

# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Home"
msgstr "_ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Index"
msgstr "_ИндСкс"

#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Italic"
msgstr "_ΠšΡƒΡ€Π·ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Jump to"
msgstr "_Иди на"

#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "_Center"
msgstr "_Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Fill"
msgstr "_Π˜ΡΠΏΡƒΠ½ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Left"
msgstr "_Π›Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Right"
msgstr "_ДСсно"

#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_New"
msgstr "_Ново"

#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "_No"
msgstr "_НС"

#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_OK"
msgstr "Π£ _Ρ€Π΅Π΄Ρƒ"

#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Open"
msgstr "_ΠžΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_Paste"
msgstr "Π£Π±_Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Preferences"
msgstr "_ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Print"
msgstr "_Π¨Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅_Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡƒ"

#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Properties"
msgstr "_ОсобинС"

#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Quit"
msgstr "_Π˜Π·Π°Ρ’ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Redo"
msgstr "_Понови"

#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Refresh"
msgstr "_ОсвСТи"

#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Remove"
msgstr "_Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Revert"
msgstr "_Π’Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Save"
msgstr "_Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "Save _As"
msgstr "Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Ρ˜ _ΠΊΠ°ΠΎ"

#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Color"
msgstr "_Π‘ΠΎΡ˜Π°"

#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Font"
msgstr "_Писмо"

#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Ascending"
msgstr "_Растући"

#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Descending"
msgstr "_ΠžΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Spell Check"
msgstr "_ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π° правописа"

#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Stop"
msgstr "_Заустави"

#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_ΠŸΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Undelete"
msgstr "_ΠŸΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Underline"
msgstr "_ΠŸΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ†ΠΈ"

# OVO NISTA NE VALJA!!!
#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Undo"
msgstr "_Опозови"

#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Yes"
msgstr "_Π”Π°"

#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "Zoom _100%"
msgstr "Π£Π²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅ _100%"

#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "Zoom to _Fit"
msgstr "Π£Π²Π΅Ρ›Π°Ρ˜ Π΄Π° _ΠΏΠ°ΡΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "Zoom _In"
msgstr "Π£_Π²Π΅Ρ›Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Zoom _Out"
msgstr "У_мањи"

#: gtk/gtktable.c:158
msgid "Rows"
msgstr "Π Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktable.c:159
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:167
msgid "Columns"
msgstr "Колона"

#: gtk/gtktable.c:168
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:176
msgid "Row spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktable.c:177
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° сусСдна Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktable.c:185
msgid "Column spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:186
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π΅ сусСднС ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktable.c:194
msgid "Homogenous"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtktable.c:195
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΎΠ½Π΄Π° су сва ΠΏΠΎΡ™Π° Ρ‚Π°Π±Π΅Π»Π΅ јСднакС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ висинС"

#: gtk/gtktable.c:202
msgid "Left attachment"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:209
msgid "Right attachment"
msgstr "ДСсно ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:210
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ дСсну страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:216
msgid "Top attachment"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:217
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΡƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:223
msgid "Bottom attachment"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:230
msgid "Horizontal options"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ поставкС"

#: gtk/gtktable.c:231
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ којС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ понашањС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:237
msgid "Vertical options"
msgstr "УсправнС поставкС"

#: gtk/gtktable.c:238
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ којС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ усправно понашањС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:244
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:245
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ њСговог Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ ΠΈ дСсног сусСда, Ρƒ "
"Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktable.c:251
msgid "Vertical padding"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:252
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ њСговог Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅Π³ ΠΈ доњСг сусСда, Ρƒ "
"Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktext.c:602
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° тСкст Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktext.c:610
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° тСкст Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktext.c:617
msgid "Line Wrap"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktext.c:618
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π° Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktext.c:625
msgid "Word Wrap"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ"

#: gtk/gtktext.c:626
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:181
msgid "Text Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π° тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:195
msgid "Tag name"
msgstr "ИмС ознакС"

#: gtk/gtktexttag.c:196
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ИмС ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎ Π·Π° тСкстуалнС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅. NULL Π·Π° Π½Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Background full height"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½Π° висина ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:222
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС бојом ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡΡƒΡšΠ°Π²Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π° висина линијС ΠΈΠ»ΠΈ само висина "
"ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:230
msgid "Background stipple mask"
msgstr "Вачкаста маска ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:231
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ маска ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:248
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:256
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "Вачкаста маска ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:257
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ маска ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ самог тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:264
msgid "Text direction"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""
"Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ тСкста, Π½ΠΏΡ€. β€žright-to-leftβ€œ (са дСсна Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ β€žleft-to-rightβ€œ (са "
"лСва на дСсно)"

#: gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Опис писма ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π½ΠΏΡ€. β€žSans Italic 12β€œ"

#: gtk/gtktexttag.c:307
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoStyle, Π½ΠΏΡ€. PANGO_STYLE_ITALIC"

#: gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoVariant, Π½ΠΏΡ€. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"

#: gtk/gtktexttag.c:325
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΆΠΈΠ½Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜, Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ врСдности Π·Π° PangoWeight; Π½ΠΏΡ€. "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"

#: gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoStretch, Π½ΠΏΡ€. PANGO_STRETCH_CONDENSED"

#: gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ Pango Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
"Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ† Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρƒ односу Π½Π° ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ писма. Ово "
"сС исправно ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π°Π²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ слично, ΠΏΠ° сС ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅. Pango "
"успоставља Π½Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС PANGO_SCALE_X_LARGE"

#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ, дСсно, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡšΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:391
msgid "Left margin"
msgstr "Π›Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:612
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π²Π΅ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:401
msgid "Right margin"
msgstr "ДСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:622
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° дСснС ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:631
msgid "Indent"
msgstr "Π£Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Колико Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити Π·Π° ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in pixels"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ тСкста Ρƒ односу Π½Π° основну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:433
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:556
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:443
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:566
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора испод пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:453
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:576
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ пасусу"

#: gtk/gtktexttag.c:480
msgid "Wrap mode"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:594
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π²Ρ€ΡˆΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:641
msgid "Tabs"
msgstr "Π’Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Π·Π° овај тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Invisible"
msgstr "НСвидљив"

#: gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС овај тСкст сакривСн. НијС ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρƒ GTK 2.0"

#: gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Background full height set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΡƒΠ½Π° висина ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:513
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° висину ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:516
msgid "Background stipple set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° тачкаста маска ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:517
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° тачкасту маску ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:524
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° тачкаста маска ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:525
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° тачкасту маску ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Justification set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ слагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° слагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Left margin set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π»Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π»Π΅Π²Ρƒ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Indent set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија Ρƒ пасусу"

#: gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Right margin set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° дСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° дСсну ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Tabs set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Invisible set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° видљивост тСкста"

#: gtk/gtktextutil.c:46
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM ΠžΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π·Π° с_Π»Π΅Π²Π°-Π½Π°-дСсно"

#: gtk/gtktextutil.c:47
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM ΠžΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π·Π° с_дСсна-Π½Π°-Π»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE _ΡƒΠ±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ слСва-Π½Π°-дСсно"

#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE Ρƒ_Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ сдСсна-Π½Π°-Π»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO ΠΏΡ€_ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Π²Π°ΡšΠ΅ слСва-Π½Π°-дСсно"

#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Π²Π°_њС сдСсна-Π½Π°-Π»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF _ΠŸΠΎΡ‡Π½ΠΈ усмСрСн запис"

#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π±Π΅Π· ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ _ΡΠΏΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†Π° Π±Π΅Π· ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ _Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†Π° Π±Π΅Π· ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktextview.c:555
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktextview.c:565
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktextview.c:575
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија"

#: gtk/gtktextview.c:593
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:611
msgid "Left Margin"
msgstr "Π›Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktextview.c:621
msgid "Right Margin"
msgstr "ДСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktextview.c:649
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€ сС Π²ΠΈΠ΄ΠΈ"

#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtktextview.c:657
msgid "Buffer"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€"

#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktextview.c:665
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:666
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ тСкст ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›Π΅Π³ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtktextview.c:673
msgid "Accepts tab"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtktextview.c:674
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ Tab тастСр ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ Π·Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkthemes.c:69
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρƒ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠΈ Π·Π° ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅: β€ž%sβ€œ,"

#: gtk/gtktipsquery.c:184
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "β€”β€” НСма савСта β€”β€”"

#: gtk/gtktoggleaction.c:129
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "Направи истС посрСдникС ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtktoggleaction.c:130
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ посрСдници Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ посрСдници Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktogglebutton.c:133
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ притиснута ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtktogglebutton.c:141
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π° Ρƒ β€žΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒβ€œ ΡΡ‚Π°ΡšΡƒ"

#: gtk/gtktogglebutton.c:148
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtktogglebutton.c:149
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:442
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:450
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:451
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Како исцртати Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:458
msgid "Show Arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ стрСлицу"

#: gtk/gtktoolbar.c:459
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ стрСлицу ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ станС линија са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:468
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° добијС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° растС линија са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:476
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ осталС Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π΅ ставкС"

#: gtk/gtktoolbar.c:483
msgid "Spacer size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:484
msgid "Size of spacers"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:493
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сСнкС линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "Space style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ су Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ усправнС линијС ΠΈΠ»ΠΈ само ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "Button relief"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Врста ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° Π½Π° линији са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Врста ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:523
msgid "Toolbar style"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:524
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ само тСкст, тСкст ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, само "
"ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, ΠΈΡ‚Π΄."

#: gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:531
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbutton.c:180
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ ставци."

#: gtk/gtktoolbutton.c:187
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° сС слСдСћи Π·Π½Π°ΠΊ користи ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtktoolbutton.c:194
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ставкС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:200
msgid "Stock Id"
msgstr "ID испоручСнС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:201
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolbutton.c:207
msgid "Icon widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktoolbutton.c:208
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolitem.c:169
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ сматра Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Ако јС постављСно, Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈ тСкст Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:328
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:329
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "МодСл који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡƒΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ TreeModelSort-Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:527
msgid "TreeView Model"
msgstr "МодСл TreeView-а"

#: gtk/gtktreeview.c:528
msgid "The model for the tree view"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtktreeview.c:536
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:544
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:552
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:559
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° сС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:560
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ Π½Π° притискС мишСм"

#: gtk/gtktreeview.c:567
msgid "Expander Column"
msgstr "Колона Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:568
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ Ρƒ којој сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:575 gtk/gtktreeviewcolumn.c:329
msgid "Reorderable"
msgstr "РСдослСд ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtktreeview.c:576
msgid "View is reorderable"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° јС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° рСдослСда"

#: gtk/gtktreeview.c:583
msgid "Rules Hint"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° линијС"

#: gtk/gtktreeview.c:584
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π½Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ "
"бојама"

#: gtk/gtktreeview.c:591
msgid "Enable Search"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ"

#: gtk/gtktreeview.c:592
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° корисницима Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ· ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:599
msgid "Search Column"
msgstr "Колона Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ"

#: gtk/gtktreeview.c:600
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "Колона ΠΊΡ€ΠΎΠ· ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΊΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:609
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° висина Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:610
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Π£Π±Ρ€Π·Π°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ΠΌ Π΄Π° сви Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ исту висину"

#: gtk/gtktreeview.c:630
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° усправних Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:631
msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
msgstr "Усправни Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Π°. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜"

#: gtk/gtktreeview.c:639
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:640
msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Π°. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜"

#: gtk/gtktreeview.c:648
msgid "Allow Rules"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ линијС"

#: gtk/gtktreeview.c:649
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π½Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ бојама"

#: gtk/gtktreeview.c:655
msgid "Indent Expanders"
msgstr "Π£Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:656
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΡƒΠ²ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtktreeview.c:662
msgid "Even Row Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:663
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:669
msgid "Odd Row Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:670
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π·Π° Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 gtk/gtkwindow.c:481
msgid "Resizable"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ²Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚ΠΈ корисник"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
msgid "Current width of the column"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
msgid "Sizing"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Начин ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Fixed Width"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
msgid "Minimum Width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Maximum Width"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Наслов који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

# bug: a bit confusing, ain't it?
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "КолонС Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ добијС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "Clickable"
msgstr "МоТС сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ставити Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ намСсто наслова"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Alignment"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС рСдослСд ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
msgid "Sort indicator"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Sort order"
msgstr "РСдослСд ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ ΡƒΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° који ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkuimanager.c:217
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ мСнијС"

#: gtk/gtkuimanager.c:218
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρƒ ставкС мСнија Π·Π° ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ мСнијС"

#: gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Merged UI definition"
msgstr "БпојСна Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° сучСља"

#: gtk/gtkuimanager.c:226
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "XML ниска која ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡ˜Π΅ спојСно сучСљС"

#: gtk/gtkuimanager.c:1064
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "НСпознат Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ β€ž%sβ€œ Ρƒ %d. Ρ€Π΅Π΄Ρƒ, %d. Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkuimanager.c:1273
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "НСочСкивана ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° β€ž%sβ€œ Ρƒ %d. Ρ€Π΅Π΄Ρƒ, %d. Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkuimanager.c:1358
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "НСочСкивани Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ Ρƒ %d. Ρ€Π΅Π΄Ρƒ, %d. Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkuimanager.c:2135
msgid "Empty"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkviewport.c:135
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment који ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ врСдност Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ полоТаја ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkviewport.c:143
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment који ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ врСдност усправног полоТаја ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkviewport.c:151
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° исцртати сСнку ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:406
msgid "Widget name"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:407
msgid "The name of the widget"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:413
msgid "Parent widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ Π³Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:414
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који садрТи овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ садрТаоц"

#: gtk/gtkwidget.c:421
msgid "Width request"
msgstr "Π—Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:422
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ -1 ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²"

#: gtk/gtkwidget.c:430
msgid "Height request"
msgstr "Π—Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° висину"

#: gtk/gtkwidget.c:431
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° висину Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ -1 ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²"

#: gtk/gtkwidget.c:440
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkwidget.c:447
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π½Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:453
msgid "Application paintable"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ρ›Π΅ исцртавати"

#: gtk/gtkwidget.c:454
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ нСпосрСдно исцртавати Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:460
msgid "Can focus"
msgstr "МоТС Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:461
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:467
msgid "Has focus"
msgstr "У ТиТи јС"

#: gtk/gtkwidget.c:468
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:474
msgid "Is focus"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΠΆΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:475
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΆΠΈΠΆΠ½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:481
msgid "Can default"
msgstr "МоТС Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:482
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:488
msgid "Has default"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:489
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:495
msgid "Receives default"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwidget.c:496
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡƒΡ’Π΅ Ρƒ "
"ΠΆΠΈΠΆΡƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:502
msgid "Composite child"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:503
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΄Π΅ΠΎ слоТСног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»"

#: gtk/gtkwidget.c:510
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, који садрТи ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ›Π΅ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΈ (боја ΠΈΡ‚Π΄.)"

#: gtk/gtkwidget.c:516
msgid "Events"
msgstr "Π”ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Маска Π·Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС врстС GdkEvents-Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Extension events"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Маска Π·Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС врстС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "No show all"
msgstr "Π‘Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° свСга"

#: gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ gtk_widget_show_all() Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:1362
msgid "Interior Focus"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΆΠΈΠΆΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ исцртати ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΠΆΠΈΠΆΠ΅ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1369
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Π”Π΅Π±Ρ™ΠΈΠ½Π° ΠΆΠΈΠΆΠ½Π΅ линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:1370
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Π”Π΅Π±Ρ™ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° линијС ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1376
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΊΠ°ΡšΠ° ΠΆΠΈΠΆΠ½Π΅ линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† ΠΏΠΎ којСм сС Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1382
msgid "Focus padding"
msgstr "Π–ΠΈΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1383
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ ΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1388
msgid "Cursor color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:1389
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС исцртава курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° боја курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:1395
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
"Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС исцртава Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ курсор Π·Π° унос ΠΏΡ€ΠΈ уносу мСшаног тСкста са "
"дСсна Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ, ΠΈ тСкста са Π»Π΅Π²Π° Π½Π° дСсно"

#: gtk/gtkwidget.c:1400
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° курсорнС линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:1401
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρƒ којој сС Ρ†Ρ€Ρ‚Π° курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Type"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "The type of the window"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:448
msgid "Window Title"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:449
msgid "The title of the window"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Window Role"
msgstr "Π£Π»ΠΎΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° који сС користи ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΡƒ сСсијС"

#: gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Допусти смањивањС"

#: gtk/gtkwindow.c:466
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΌΠ° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡˆΡ‚Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ. Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ "
"ΠΎΠ²ΠΎΠ³Π° јС Ρƒ 99 одсто ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid "Allow Grow"
msgstr "Допусти ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:474
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисници ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ њСговС најмањС "
"Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkwindow.c:482
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисници ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Modal"
msgstr "Модални"

#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ јС ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»Π½ΠΈ (остали ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈ сС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ "
"користити Π΄ΠΎΠΊ јС овај ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½)"

#: gtk/gtkwindow.c:497
msgid "Window Position"
msgstr "ПолоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:498
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΈ полоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:506
msgid "Default Width"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:507
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, користи сС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:516
msgid "Default Height"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° висина"

#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° висина ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, користи сС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:526
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ са ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:527
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ³ јС овај ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Icon"
msgstr "Икона"

#: gtk/gtkwindow.c:535
msgid "Icon for this window"
msgstr "Икона Π·Π° овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Is Active"
msgstr "ЈС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:551
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Π–ΠΈΠΆΠ° Π½Π° ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:559
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΆΠΈΠΆΠ° Π·Π° унос ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ GtkWindow-Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid "Type hint"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ ΠΎ врсти"

#: gtk/gtkwindow.c:567
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ који ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ дСсктоп ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡšΡƒ Π΄Π° Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ којС врстС јС овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ "
"ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π³Π° поставити."

#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈ списак процСса"

#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ сС Π½Π΅Ρ›Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π½Π° списку процСса."

#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "Skip pager"
msgstr "НС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜ Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:584
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ сС Π½Π΅Ρ›Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°."

#: gtk/gtkwindow.c:598
msgid "Accept focus"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈ фокус"

#: gtk/gtkwindow.c:599
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ фокус Π·Π° унос."

#: gtk/gtkwindow.c:613
msgid "Decorated"
msgstr "Π£ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° украси ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:629
msgid "Gravity"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:630
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:325
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ прСдуноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "Како исцртати тСкст прСдуноса Π·Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ уноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Status style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡΡ‚Π°ΡšΠ° IM-Π°"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Како исцртати Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π° уноса"

#. ID
#: modules/input/imam-et.c:453
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Амхарски (EZ+)"

#. ID
#: modules/input/imcedilla.c:90
msgid "Cedilla"
msgstr "Π‘Π΅Π΄ΠΈΡ™Π°"

#. ID
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Π‹ΠΈΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ (ВранслитСравано)"

#. ID
#: modules/input/iminuktitut.c:126
msgid "Inukitut (Transliterated)"
msgstr "Π˜Π½ΡƒΠΊΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ (ВранслитСровано)"

#. ID
#: modules/input/imipa.c:144
msgid "IPA"
msgstr "IPA (ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π° фонСтска Π°Π·Π±ΡƒΠΊΠ°)"

#. ID
#: modules/input/imthai-broken.c:177
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "Вајландски (РазбијСни)"

#. ID
#: modules/input/imti-er.c:452
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Π’ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ³Π½Π°-Π•Ρ€ΠΈΡ‚Ρ€Π΅Ρ˜ΡΠΊΠΈ (EZ+)"

#. ID
#: modules/input/imti-et.c:452
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Π’ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ³Π½Π°-Π•Ρ‚ΠΈΠΎΠΏΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ (EZ+)"

#. ID
#: modules/input/imviqr.c:243
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Π’ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΈ (VIQR)"

#. ID
#: modules/input/imxim.c:27
msgid "X Input Method"
msgstr "X Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ уноса (XIM)"

#: tests/testfilechooser.c:185
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° сазнам ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ β€ž%sβ€œ: %s"

#~ msgid "Files of _type:"
#~ msgstr "Π”Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ _врстС:"

#~ msgid "Add bookmark"
#~ msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡"

#~ msgid "_Location:"
#~ msgstr "_ΠŸΡƒΡ‚Π°ΡšΠ°:"

#~ msgid "Whether this tag affects the language the text is renderer as"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° јСзик који сС користи Π·Π° тСкст"

# bug: this sucks in terms of l10n
#~ msgid "%s's Home"
#~ msgstr "Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ (%s)"

#~ msgid "Image has unsupported number of 1-bit planes"
#~ msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° користи Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ 1-Π±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π²Π½ΠΈ"

#~ msgid "Pick a font"
#~ msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚"

#~ msgid "Pack End"
#~ msgstr "Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜"

#~ msgid "Whether the item is positioned at the end of the toolbar"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ставка ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π° Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#~ msgid "TGA image comment length is too long"
#~ msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π΄Π±Π° TGA сликС јС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#~ msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
#~ msgstr "GIF слика садрТи ΠΊΠ°Π΄Π°Ρ€ висинС ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ 0."

#~ msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
#~ msgstr "GIF слика садрТи ΠΊΠ°Π΄Π°Ρ€ ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° сликС."

# Ρ€Π°Π΄ΠΈ сС ΠΎ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΠΌ GIF-ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΊΠ»Π°ΡšΠ°ΡšΡƒ, Π°Π»ΠΈ који јС ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π±ΠΎΡ™ΠΈ?
#~ msgid ""
#~ "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
#~ msgstr "ΠŸΡ€Π²ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π°Ρ€ GIF сликС ΠΈΠΌΠ° β€žΠ²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΈβ€œ Π·Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅."

#~ msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
#~ msgstr "fread() нСуспСо β€” Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΊΡ€Π°Ρ˜ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅."

#~ msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
#~ msgstr "fseek() нСуспСо β€” Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΊΡ€Π°Ρ˜ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#~ msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
#~ msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° врСдност infolen ΠΏΠΎΡ™Π° Ρƒ TGA Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ."

# Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π±ΡƒΡšΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ са мСђуспрСмником
#~ msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
#~ msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° TGA cmap"

#~ msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
#~ msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° TGA ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја"

#~ msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
#~ msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ Π·Π° ставкС TGA ΠΌΠ°ΠΏΠ΅ боја"

#~ msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
#~ msgstr "НСочСкиван Π±Ρ€ΠΎΡ˜ боја Π·Π° TGA ΠΌΠ°ΠΏΡƒ боја"

# Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ 8-Π±ΠΈΡ‚Π½Π°? (прСтпостављам Π΄Π° су ΠΎΠ²ΠΎ β€žΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠΈΡ€Π°Π½Π΅" сликС користСћи Π“Π˜ΠœΠŸ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Π΅)
#~ msgid "Pseudo-Color image without colormap"
#~ msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° са псСудо-бојама Π±Π΅Π· ΠΌΠ°ΠΏΠ΅ боја"

#~ msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
#~ msgstr "НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π° Π΄Π΅ΠΎ сликС β€” Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ»Π°Π·ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#~ msgid "Can't allocate pixbuf"
#~ msgstr "НС моТС да обСзбСди pixbuf"

#~ msgid "Unsupported TGA image type"
#~ msgstr "НСподрТана врста TGA сликС"