summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sr.po
blob: 2d7c9aa964272fb250ada805f9f5601317570690 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
# Serbian translation of gtk
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005.
#
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
#
# Maintainer: Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <dsegan@gmx.net>
# Reviewed on 2004-02-11 by АлСксандар Π£Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π²ΠΈΡ› <urke@users.sourceforge.net>
# Translated on 2009-10-08 by: Π‘Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ ΠšΠΎΠΊΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ› <branko.kokanovic@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Π‘Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ ΠšΠΎΠΊΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ› <branko.kokanovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: gdk/gdkdevice.c:97
#, fuzzy
msgid "Device Display"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gdk/gdkdevice.c:98
#, fuzzy
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ осСтљиву Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gdk/gdkdevice.c:112
#, fuzzy
msgid "Device manager"
msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… ставки"

#: gdk/gdkdevice.c:113
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
#, fuzzy
msgid "Device name"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gdk/gdkdevice.c:142
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgstr "Врста ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π΅"

#: gdk/gdkdevice.c:143
msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:159
msgid "Associated device"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:160
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Input source"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:174
#, fuzzy
msgid "Source type for the device"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
#, fuzzy
msgid "Input mode for the device"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gdk/gdkdevice.c:205
#, fuzzy
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ фокусу Π·Π° унос"

#: gdk/gdkdevice.c:206
#, fuzzy
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ постављСн Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ скуп ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
#, fuzzy
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ страна Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ."

#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
#, fuzzy
msgid "Display for the device manager"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
msgid "Default Display"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

# Π£ зависности ΠΎΠ΄ смисла, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈ Π•ΠΊΡ€Π°Π½, ΠΈ слично
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "The default display for GDK"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π·Π° GDK"

#: gdk/gdkscreen.c:72
msgid "Font options"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gdk/gdkscreen.c:73
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π΅ могућности Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π° Π½Π° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ"

#: gdk/gdkscreen.c:80
msgid "Font resolution"
msgstr "Π Π΅Π·ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gdk/gdkscreen.c:81
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Π Π΅Π·ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π° Π½Π° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ"

#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
msgid "Cursor"
msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€"

#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
msgid "Device identifier"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
#, fuzzy
msgid "Event base"
msgstr "Π”ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
msgid "Event base for XInput events"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "Program name"
msgstr "ИмС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"ИмС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π° сС g_get_application_name"
"()"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
msgid "Program version"
msgstr "ИздањС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
msgid "The version of the program"
msgstr "ИздањС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
msgid "Copyright string"
msgstr "ВСкст Π·Π° ауторска ΠΏΡ€Π°Π²Π°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ ΠΎ ауторским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Comments string"
msgstr "ВСкст са ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π΄Π±Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Comments about the program"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π΄Π±Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡƒ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
#, fuzzy
msgid "License Type"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
#, fuzzy
msgid "The license type of the program"
msgstr "ИздањС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
msgid "Website URL"
msgstr "АдрСса Π²Π΅Π± страна"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "АдрСса Π·Π° Π²Π΅Π·Ρƒ ΠΊΠ° Π²Π΅Π± странама ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
msgid "Website label"
msgstr "Ознака Π²Π΅Π± страна"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"Ознака Π·Π° Π²Π΅Π·Ρƒ ΠΊΠ° Π²Π΅Π± странама ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, користи сС "
"сама адрСса"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Authors"
msgstr "Аутори"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Бписак Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Documenters"
msgstr "Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Бписак особа којС су Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π»Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Artists"
msgstr "Π“Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Бписак особа којС су ΠΈΠ·Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ»Π΅ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΡƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "Translator credits"
msgstr ""
"Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <dsegan@gmx.net>\n"
"Π‘Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ ΠšΠΎΠΊΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ› <branko.kokanovic@gmail.com>\n"
"\n"
"Prevod.org β€” ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° српски јСзик"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "ЗаслугС ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΎΡ†Π°. Ова ниска Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
msgid "Logo"
msgstr "Π›ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Π›ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡƒ. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π° сС "
"gtk_window_get_default_icon_list()"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ИмС Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ сликС"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ИмСнована ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡƒ."

#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
msgid "Wrap license"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠΈ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Ρ†Ρƒ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠΈΡ‚ΠΈ тСкст Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Ρ†Π΅."

#: gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ΠžΡΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkaccellabel.c:190
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Који скуп тастСра ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkaccellabel.c:197
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "ИмС"

#: gtk/gtkaction.c:223
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
msgid "Label"
msgstr "Ознака"

#: gtk/gtkaction.c:242
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Ознака која сС користи Π·Π° ставкС мСнија ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ која ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Ρƒ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:258
msgid "Short label"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ›Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° која сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити Π½Π° Π΄ΡƒΠΌΠ³Π°Π΄ΠΈΠΌΠ° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ."

#: gtk/gtkaction.c:267
msgid "Tooltip"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›"

#: gtk/gtkaction.c:268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ› Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° који ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
msgid "GIcon"
msgstr "Π“Π˜ΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
#: gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Π“Π˜ΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
msgid "Icon Name"
msgstr "ИмС иконС"

#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
#: gtk/gtkstatusicon.c:237
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ИмС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° су постављСнС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ."

#: gtk/gtkaction.c:349
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkaction.c:350
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Ако јС постављСно, посрСдници ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›Π° Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ "
"Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ Π²Π°Π½ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°."

#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС усправно"

#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° су постављСнС усправно."

#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
msgid "Is important"
msgstr "Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ јС"

#: gtk/gtkaction.c:366
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° сматра Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Ако јС постављСно, посрСдници Π·Π° ставкС "
"Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ²Π΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ тСкст Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."

#: gtk/gtkaction.c:374
msgid "Hide if empty"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜ Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:375
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Ако јС постављСно, ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈ посрСдници мСнија Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ сС ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
#: gtk/gtkwidget.c:754
msgid "Sensitive"
msgstr "ΠžΡΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:382
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°."

#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
msgid "Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:389
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°."

#: gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkaction.c:396
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup са којом јС овај GtkAction ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½, ΠΈΠ»ΠΈ NULL (Π·Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΡƒ "
"ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ)."

#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
msgid "Always show image"
msgstr "Π£Π²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜ слику"

#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС слика ΡƒΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°"

#: gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°."

#: gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°."

#: gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°."

#: gtk/gtkactivatable.c:290
msgid "Related Action"
msgstr "ПовСзана Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkactivatable.c:291
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr ""
"ΠΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Ρ›Π΅ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ са ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°ΡšΠ° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄ којС Ρ›Π΅ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ Π°ΠΆΡƒΡ€ΠΈΡ€Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkactivatable.c:313
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkactivatable.c:314
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС користС ΡΠ²ΠΎΡ˜ΡΡ‚Π²Π° ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡ… Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
msgid "Value"
msgstr "ВрСдност"

#: gtk/gtkadjustment.c:94
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ВрСдност ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:110
msgid "Minimum Value"
msgstr "Најмања врСдност"

#: gtk/gtkadjustment.c:111
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Најмања врСдност ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:130
msgid "Maximum Value"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° врСдност"

#: gtk/gtkadjustment.c:131
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° врСдност ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:147
msgid "Step Increment"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:164
msgid "Page Increment"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkadjustment.c:165
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "Page Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° страницС"

#: gtk/gtkadjustment.c:185
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° страницС ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkalignment.c:123
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ доступном простору. 0.0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π»Π΅Π²ΠΎ "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, 1.0 дСсно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅."

#: gtk/gtkalignment.c:133
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Усправни полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ доступном простору. 0.0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ са Π²Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, Π° 1.0 ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ са Π΄Π½ΠΎΠΌ."

#: gtk/gtkalignment.c:142
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:143
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС доступан Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ простор Π²Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ "
"искористити Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅. 0.0 ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π° 1.0 Π·Π° сав"

#: gtk/gtkalignment.c:151
msgid "Vertical scale"
msgstr "Усправна Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:152
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС доступан усправни простор Π²Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ "
"искористити Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅. 0.0 ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π° 1.0 Π·Π° сав"

#: gtk/gtkalignment.c:169
msgid "Top Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ"

#: gtk/gtkalignment.c:170
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π²Ρ€Ρ… Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:186
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π½Π° Π΄Π½Ρƒ"

#: gtk/gtkalignment.c:187
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:203
msgid "Left Padding"
msgstr "Π›Π΅Π²Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:204
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π»Π΅Π²Ρƒ страну Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:220
msgid "Right Padding"
msgstr "ДСсна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:221
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° дСсну страну Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлица"

#: gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ стрСлица Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Π‘Π΅Π½ΠΊΠ° стрСлицС"

#: gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ИзглСд сСнкС која ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΡƒΡ˜Π΅ стрСлицу"

#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€Π΅ΡšΠ΅ стрСлицС"

#: gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° простора Π·Π° стрСлицу"

#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

# Razmer?
#: gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr "Однос"

#: gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Однос димСнзија ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС Π½Π΅ поставља ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠ° садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π° сС однос димСнзија слаТС са односом димСнзија ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π° садрТаног "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkassistant.c:310
msgid "Header Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtkassistant.c:311
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ пиксСла ΠΎΠΊΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtkassistant.c:318
msgid "Content Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkassistant.c:319
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ пиксСла ΠΎΠΊΠΎ страна са ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π΅ΠΌ."

#: gtk/gtkassistant.c:335
msgid "Page type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ странС"

#: gtk/gtkassistant.c:336
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ странС асистСнта"

#: gtk/gtkassistant.c:353
msgid "Page title"
msgstr "Наслов странС"

#: gtk/gtkassistant.c:354
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Наслов странС асистСнта"

#: gtk/gtkassistant.c:370
msgid "Header image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ"

#: gtk/gtkassistant.c:371
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ Ρƒ страни асистСнта"

#: gtk/gtkassistant.c:387
msgid "Sidebar image"
msgstr "Π‘ΠΎΡ‡Π½Π° слика"

#: gtk/gtkassistant.c:388
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "Π‘ΠΎΡ‡Π½Π° слика Ρƒ страни асистСнта"

#: gtk/gtkassistant.c:403
msgid "Page complete"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π°"

#: gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ су сва Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΡ™Π° са странС ΠΏΠΎΠΏΡƒΡšΠ΅Π½Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:135
msgid "Minimum child width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:136
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:144
msgid "Minimum child height"
msgstr "Најмања висина садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:145
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Најмања висина Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:153
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:154
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π° свакој страни"

#: gtk/gtkbbox.c:162
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π° висинС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:163
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtkbbox.c:171
msgid "Layout style"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
"Како ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Ρƒ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ. Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности су ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎ, "
"ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ, Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Secondary"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΡ€Π°Π·Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkbbox.c:181
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, "
"ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ Π·Π° Π½ΠΏΡ€. Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›."

#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
msgid "Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:228
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаним Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Homogeneous"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkbox.c:238
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сви садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Expand"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:255
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ добија Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΌΡƒ садрТалац растС"

#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
msgid "Fill"
msgstr "Π˜ΡΠΏΡƒΠ½ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:272
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор намСњСн садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡšΠ΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ "
"користити Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
msgid "Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkbox.c:280
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС поставља ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… комшија, "
"Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkbox.c:286
msgid "Pack type"
msgstr "Врста вСзивања"

#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ˜ садрТаоца"

#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
msgid "Position"
msgstr "ПолоТај"

#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ИндСкс садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоцу"

#: gtk/gtkbuilder.c:315
msgid "Translation Domain"
msgstr "Π”ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkbuilder.c:316
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "Π”ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° који користи gettext"

#: gtk/gtkbutton.c:239
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ садрТи ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
#: gtk/gtkmenuitem.c:349
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° сС слСдСћи Π·Π½Π°ΠΊ користи ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
msgid "Use stock"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Ρ› ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:255
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° сС Π±ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ΄ Π²Π΅Ρ› ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… ставки умСсто "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
msgid "Focus on click"
msgstr "Π€ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ добија фокус ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ Π½Π° њСга мишСм"

#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Border relief"
msgstr "ИзглСд ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:271
msgid "The border relief style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ Π·Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkbutton.c:307
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ Π·Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Image widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° слику"

#: gtk/gtkbutton.c:325
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ тСкста Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:339
msgid "Image position"
msgstr "ПолоТај сликС"

#: gtk/gtkbutton.c:340
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ПолоТај сликС Ρƒ односу Π½Π° тСкст"

#: gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π·Π° β€žGTK_CAN_DEFAULTβ€œ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
"Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ β€žGTK_CAN_DEFAULTβ€œ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΠΈ који сС исцртава "
"ΠΎΠΊΠΎ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

# Da li je "kada se pritisne" ili "kada se otpusti"?
#: gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Колико Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ X осС Π½Π° притисак Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ Y осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ фокус"

#: gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡƒΠ³Π°ΠΎΠ½ΠΈΠΊ који "
"Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° фокус"

#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
msgid "Inner Border"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:521
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:534
msgid "Image spacing"
msgstr "Размак сликС"

#: gtk/gtkbutton.c:535
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρƒ пиксСлима ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сликС ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkbutton.c:549
msgid "Show button images"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сликС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:550
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС Π½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ слика"

#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "Year"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:479
msgid "The selected year"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Month"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΠ΅Ρ†"

#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ мСсСц (Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0 ΠΈ 11)"

#: gtk/gtkcalendar.c:507
msgid "Day"
msgstr "Π”Π°Π½"

# ΠžΠ΄ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈ!?
#: gtk/gtkcalendar.c:508
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π΄Π°Π½ (Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 1 ΠΈ 31 ΠΈΠ»ΠΈ 0 Π΄Π° сС ΠΎΠ΄ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π΄Π°Π½)"

#: gtk/gtkcalendar.c:522
msgid "Show Heading"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:523
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:537
msgid "Show Day Names"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:538
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:551
msgid "No Month Change"
msgstr "НСма ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ мСсСца"

#: gtk/gtkcalendar.c:552
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ сС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ мСсСц"

#: gtk/gtkcalendar.c:566
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:567
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:582
msgid "Details Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:583
msgid "Details width in characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ™Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcalendar.c:598
msgid "Details Height"
msgstr "Висина Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:599
msgid "Details height in rows"
msgstr "Висина Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ™Π° Ρƒ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcalendar.c:615
msgid "Show Details"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:616
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ"

#: gtk/gtkcalendar.c:628
#, fuzzy
msgid "Inner border"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:629
#, fuzzy
msgid "Inner border space"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:640
#, fuzzy
msgid "Vertical separation"
msgstr "УсправнС поставкС"

#: gtk/gtkcalendar.c:641
#, fuzzy
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлицС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΈ наслова"

#: gtk/gtkcalendar.c:652
#, fuzzy
msgid "Horizontal separation"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ поставкС"

#: gtk/gtkcalendar.c:653
#, fuzzy
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Π½Π° области Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ дијалога"

#: gtk/gtkcelleditable.c:53
msgid "Editing Canceled"
msgstr "Π£Ρ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ јС ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcelleditable.c:54
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ΠžΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Π²Π° вас Π΄Π° јС ΡƒΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
msgid "Accelerator key"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "ВрСдност тастСра ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "Маска ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Код тастСра ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "Π₯ардвСрски ΠΊΠΎΠ΄ тастСра ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
msgid "mode"
msgstr "Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π΄Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ мСњања Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π΅Ρ€Π° Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
msgid "visible"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
msgid "Display the cell"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ осСтљиву Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
msgid "xalign"
msgstr "x-ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "The x-align"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
msgid "yalign"
msgstr "y-ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "The y-align"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "xpad"
msgstr "x-ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "The xpad"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "ypad"
msgstr "y-ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "The ypad"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "width"
msgstr "ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "The fixed width"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "height"
msgstr "висина"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
msgid "The fixed height"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° висина"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "Is Expander"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½Π° сС"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
msgid "Row has children"
msgstr "Π Π΅Π΄ садрТи Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "Is Expanded"
msgstr "Π Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Π Π΅Π΄ сС Π³Ρ€Π°Π½Π°, ΠΈ Π²Π΅Ρ› јС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
msgid "Cell background color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "Cell background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
msgid "Editing"
msgstr "МСњањС"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π΅Ρ€ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ мСњања"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
msgid "Cell background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "Model"
msgstr "МодСл"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "МодСл који садрТи Π΄ΠΎΠΏΡƒΡˆΡ‚Π΅Π½Π΅ врСдности Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Ρƒ листу"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
msgid "Text Column"
msgstr "ВСкстуална ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ· којС сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ нискС"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Has Entry"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° унос"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° унос ниски осим ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "ΠžΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ сличицС"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
msgid "Stock ID"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ сличицС која сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
msgid "Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize врСдност која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ исцртанС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° који сС ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС исцртана сличица боји ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΡΡ‚Π°ΡšΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
msgid "Icon"
msgstr "Икона"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ВрСдност Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "ВСкст"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ВСкст Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
msgid "Pulse"
msgstr "Π˜ΠΌΠΏΡƒΠ»Ρ"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Π΅ врСдности Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ "
"колики јС."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
msgid "Text x alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста, ΠΎΠ΄ 0 (Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (дСсно). ΠžΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ Π·Π° распорСдС "
"са дСсна на лСво."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
msgid "Text y alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста, ΠΎΠ΄ 0 (Π²Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π΄Π½ΠΎ)."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
#: gtk/gtkrange.c:427
msgid "Inverted"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
#, fuzzy
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° ΠΈ смСр раста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
#: gtk/gtkspinbutton.c:228
msgid "Adjustment"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° која садрТи врСдност Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
msgid "Climb rate"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Π£Π±Ρ€Π·Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° Π΄Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснуто"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
msgid "Digits"
msgstr "Π¦ΠΈΡ„Π°Ρ€Π°"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… мСста којС ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
msgstr "Активан"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "GtkIconSize врСдност која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ исцртанС Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
msgid "Text to render"
msgstr "ВСкст који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
msgid "Markup"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
msgid "Attributes"
msgstr "ОсобинС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Бписак стилских особина тСкста који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Π£ јСдном пасусу"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
#, fuzzy
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ сав тСкст Ρƒ јСдном пасусу"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
msgid "Background color name"
msgstr "ИмС бојС позадинС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
msgid "Background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
msgid "Background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
msgid "Foreground color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
msgid "Foreground color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
#: gtk/gtktextview.c:668
msgid "Editable"
msgstr "ИзмСњив"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ корисник ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
msgid "Font"
msgstr "Писмо"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Опис писма ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π½ΠΏΡ€. β€žSans Italic 12β€œ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Опис писма ΠΊΠ°ΠΎ структура PangoFontDescription"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Font family"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ИмС ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ писма, Π½ΠΏΡ€. Sans, Helvetica, Times, Monospace"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
#: gtk/gtktexttag.c:267
msgid "Font style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
#: gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font variant"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
#: gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font weight"
msgstr "ВСТина писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
#: gtk/gtktexttag.c:296
msgid "Font stretch"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
#: gtk/gtktexttag.c:305
msgid "Font size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
msgid "Font points"
msgstr "Писмо Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
msgid "Font size in points"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° (ΠΏΠΎΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font scale"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Π§ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π°Ρ† којим сС ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ°ΡšΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Rise"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ тСкста ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ основнС линијС (испод основнС линијС Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ "
"Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Π½)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
msgid "Strikethrough"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ тСкст ΡƒΠ·Π΄ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌ линијом"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
msgid "Underline"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Начин ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ° Π·Π° овај тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Language"
msgstr "ЈСзик"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"ЈСзик Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС тСкст, ΠΊΠ°ΠΎ ISO ΠΊΠΎΠ΄. Pango ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ "
"ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ тСкста. Ако Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ овај ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ€, ΠΎΠ½Π΄Π° Π²Π°ΠΌ "
"Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Ellipsize"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Π–Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΎ мСсто Π·Π° ΡΠΊΡ€Π°Ρ›ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ тСкста, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π΅Ρ€ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π΅ располаТС "
"Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΈΠΌ простором Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ тСкста."

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
#: gtk/gtklabel.c:702
msgid "Width In Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Π–Π΅Ρ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
#, fuzzy
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "Π–Π΅Ρ™Π΅Π½Π° Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
msgid "Wrap mode"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Како ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠΈΡ‚ΠΈ тСкст Ρƒ вишС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π΅Ρ€ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π΅ располаТС "
"Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΈΠΌ простором Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
msgid "Wrap width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ПолоТај Π½Π° којСм сС ΠΏΡ€Π΅Π»Π°ΠΌΠ° тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Alignment"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
msgid "How to align the lines"
msgstr "Како ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°Ρ‚ΠΈ линијС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
msgid "Background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Foreground set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Editability set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡšΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ‚ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ јС тСкст измСњив"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Font family set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Font style set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ стил писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° стил писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Font variant set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Font weight set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΆΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΆΠΈΠ½Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Font stretch set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Font size set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Font scale set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ писма ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ†Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Rise set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° основну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Underline set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Language set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ јСзик"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° јСзик Ρƒ ΠΊΠΎΠΌ сС тСкст исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Π°Ρ›ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ (са Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΊΡ€Π°Ρ›ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
msgid "Align set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²ΡšΠ°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²ΡšΠ°ΡšΠ°"

# Ovaj izraz se kod nas koristi za sve sto se ponasa kao "toggle",
# koliko mi je bar poznato 
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "Toggle state"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Inconsistent state"
msgstr "НСдослСдно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "НСдослСдно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

# Ovo dozvoljava samo jedan izbor od vise "radio" dugmica
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "Radio state"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Indicator size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° ΡˆΡ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈΡ€Π°ΡšΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄Π΅Π»Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellview.c:200
msgid "CellView model"
msgstr "МодСл ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellview.c:201
msgid "The model for cell view"
msgstr "МодСл Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
msgid "Indicator Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° ΡˆΡ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈΡ€Π°ΡšΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄Π΅Π»Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ставка мСнија ΡˆΡ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈΡ€Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr "НСдослСдно"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ β€žΠ½Π΅Π΄ΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΎβ€œ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставка мСнија ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
msgid "Use alpha"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ провидност"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
#, fuzzy
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ боја Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Π°"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ бојС"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
msgid "Current Color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° боја"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
msgid "The selected color"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
msgid "Current Alpha"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° провидност"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° врСдност провидности (0 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, 65535 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ)"

# Ovde nema greske!!!
#: gtk/gtkcolorsel.c:309
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:310
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ бојС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ провидности"

#: gtk/gtkcolorsel.c:316
msgid "Has palette"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:317
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:324
msgid "The current color"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcolorsel.c:331
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° врСдност провидности (0 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, 65535 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkcolorsel.c:345
msgid "Custom palette"
msgstr "ПодСшСна ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcolorsel.c:346
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Која сС ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π° користи Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ бојС"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "Color Selection"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ бојС"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "ΠžΠ΄Π°Π±ΠΈΡ€ бојС ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ Ρƒ Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ."

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "OK Button"
msgstr "ОК Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "ОК Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ."

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "Cancel Button"
msgstr "ΠŸΠΎΠ½ΠΈΡˆΡ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "ΠŸΠΎΠ½ΠΈΡˆΡ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ."

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
msgid "Help Button"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ Π½Π° Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ."

#: gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "ComboBox model"
msgstr "МодСл ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС"

#: gtk/gtkcombobox.c:684
msgid "The model for the combo box"
msgstr "МодСл Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Ρƒ листу"

#: gtk/gtkcombobox.c:701
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ставки Ρƒ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkcombobox.c:723
msgid "Row span column"
msgstr "Π Π΅Π΄ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:724
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° која садрТи врСдности ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Column span column"
msgstr "Колона ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° која садрТи врСдности ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcombobox.c:767
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"

#: gtk/gtkcombobox.c:768
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΊΠ° која јС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ мСнијС"

#: gtk/gtkcombobox.c:788
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ мСнији садрТС ΠΈ ставку Π·Π° ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
msgid "Has Frame"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkcombobox.c:804
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π° листа исцртава ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€ ΠΎΠΊΠΎ садрТаних Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π° листа добија фокус ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ Π½Π° ΡšΡƒ мишСм"

#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Наслов ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkcombobox.c:828
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "Наслов који ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС овај ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΠΈ"

#: gtk/gtkcombobox.c:845
msgid "Popup shown"
msgstr "Π˜ΡΠΊΠ°Ρ‡ΡƒΡ›ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½"

#: gtk/gtkcombobox.c:846
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcombobox.c:862
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ΠžΡΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:863
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ осСтљиво ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π» ΠΏΡ€Π°Π·Π°Π½"

#: gtk/gtkcombobox.c:870
msgid "Appears as list"
msgstr "ИзглСда као списак"

#: gtk/gtkcombobox.c:871
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ мСнији ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ спискови умСсто ΠΊΠ°ΠΎ мСнији"

#: gtk/gtkcombobox.c:887
msgid "Arrow Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлицС"

#: gtk/gtkcombobox.c:888
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "Најмања Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлицС Ρƒ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΎΡ˜ листи"

#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
#: gtk/gtkviewport.c:158
msgid "Shadow type"
msgstr "Врста сСнкС"

#: gtk/gtkcombobox.c:904
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ΠšΠ°ΠΊΠ²Ρƒ врста сСнкС Π΄Π° сС исцртава ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС"

#: gtk/gtkcontainer.c:259
msgid "Resize mode"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:260
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Начин Π½Π° који сС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:267
msgid "Border width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:268
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоцу"

#: gtk/gtkcontainer.c:276
msgid "Child"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkcontainer.c:277
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "МоТС сС користити Π·Π° додавањС Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоц"

#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
msgid "Content area border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:166
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
msgid "Content area spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ области ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:184
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Π½Π° области Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ дијалога"

#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
msgid "Button spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
msgid "Action area border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π·Π° дСловањС"

#: gtk/gtkdialog.c:201
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ простора Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Ρƒ Π΄Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkentry.c:635
msgid "Text Buffer"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€ тСкста"

#: gtk/gtkentry.c:636
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ΠžΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€Π° тСкста који Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²Π° тСкст"

#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
msgid "Cursor Position"
msgstr "ПолоТај ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ полоТај ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π° Π·Π° унос ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
msgid "Selection Bound"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ПолоТај супротног ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π° Ρƒ односу Π½Π° ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkentry.c:664
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΏΠΎΡ™Π°"

#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
msgid "Maximum length"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "НајвишС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π·Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅. Нула ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:680
msgid "Visibility"
msgstr "Видљивост"

#: gtk/gtkentry.c:681
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС β€žΠ½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊβ€œ умСсто ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ³ тСкста "
"(унос Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkentry.c:689
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС ΡΠΏΠΎΡ™Π°ΡˆΡšΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkentry.c:697
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΎΠΊΠΎ тСкста ΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°. ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΠ»Π°Π·ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ΅Π³ стила ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
msgid "Invisible character"
msgstr "НСвидљиви Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "Π—Π½Π°ΠΊ који сС користи ΠΊΠ°Π΄Π° сС сакрива ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΠΎΡ™Π° (Π·Π° унос Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkentry.c:712
msgid "Activates default"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:713
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° (Π½ΠΏΡ€. ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρƒ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ) ΠΊΠ°Π΄Π° сС притиснС Π•Π½Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkentry.c:719
msgid "Width in chars"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:720
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠ° мСста Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:729
msgid "Scroll offset"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkentry.c:730
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ™Π° која су ΠΈΠ·Π±Π°Ρ‡Π΅Π½Π° са Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtkentry.c:740
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΠΎΡ™Π°"

#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
msgid "X align"
msgstr "X ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (дСсно). ΠžΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ Π·Π° распорСдС са дСсна "
"Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ."

#: gtk/gtkentry.c:772
msgid "Truncate multiline"
msgstr "Π‘Π΅Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ вишС линија"

#: gtk/gtkentry.c:773
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° са вишС линија сасСку Ρƒ Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkentry.c:789
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"Каква врста сСнкС Π΄Π° сС исцртава ΠΎΠΊΠΎ уноса ΠΊΠ°Π΄Π° јС постављСно Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:805
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ тСкст ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›Π΅Π³ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
msgid "Text length"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° тСкста"

#: gtk/gtkentry.c:820
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ³ тСкста Ρƒ уносу"

#: gtk/gtkentry.c:835
#, fuzzy
msgid "Invisible character set"
msgstr "НСвидљиви Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:836
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ постављСн Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ скуп ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:854
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "CapsLock ΡƒΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:855
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ уноси Π·Π° Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΡƒΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ΡšΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ CapsLock"

# Mozda "razlomak"
#: gtk/gtkentry.c:869
msgid "Progress Fraction"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:870
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ посла који јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½"

#: gtk/gtkentry.c:887
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ импулса Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:888
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
"Колико ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ импулсном "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π° сваки ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ² gtk_entry_progress_pulse() Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:904
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Π° сличица"

#: gtk/gtkentry.c:905
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Π° сличица уноса"

#: gtk/gtkentry.c:919
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° сличица"

#: gtk/gtkentry.c:920
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° сличица уноса"

#: gtk/gtkentry.c:934
msgid "Primary stock ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:935
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:949
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:950
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:964
msgid "Primary icon name"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:965
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ИмС ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Π·Π° Π³Π»Π°Π²Π½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:979
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:980
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ИмС ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:994
msgid "Primary GIcon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Π° Π“Π˜ΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkentry.c:995
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "Π“Π˜ΠΊΠΎΠ½Π° Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1009
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° Π“Π˜ΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1010
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "Π“Π˜ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary storage type"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏ ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1025
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "Начин записа који сС користи Π·Π° Π³Π»Π°Π²Π½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏ ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1041
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "Начин записа који сС користи Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:1062
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1063
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π³Π»Π°Π²Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1083
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1106
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° осСтљива"

#: gtk/gtkentry.c:1107
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Π»Π°Π²Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° осСтљива"

#: gtk/gtkentry.c:1128
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° осСтљива"

#: gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° осСтљива"

#: gtk/gtkentry.c:1145
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ВСкст савСта Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ савСта Π½Π° главној ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1162
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ВСкст савСта ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ савСта Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΎΡ˜ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "Ознака савСта Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1200
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "Ознака савСта ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
msgid "IM module"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° уноса"

#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "Који ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° уноса Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити"

#: gtk/gtkentry.c:1235
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ΠžΡΠ²Π΅Ρ‚Ρ™Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkentry.c:1236
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ којС сС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ освСтлС ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΡšΠΈΡ…"

#: gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Progress Border"
msgstr "ΠžΠΊΠ²ΠΈΡ€ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1250
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ΠžΠΊΠ²ΠΈΡ€ ΠΎΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1742
msgid "Border between text and frame."
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ тСкста ΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
msgid "Select on focus"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ јС Ρƒ фокусу"

#: gtk/gtkentry.c:1748
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΡ™Π΅ добијС фокус"

#: gtk/gtkentry.c:1762
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π° Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:1763
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
"Колико Π΄ΡƒΠ³ΠΎ Π΄Π° сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ послСдњС унСсСни ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΊΠΎΠ΄ скривСних уноса"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ³ тСкста Ρƒ Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€Ρƒ"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "Completion Model"
msgstr "МодСл Π΄ΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
msgid "The model to find matches in"
msgstr "МодСл ΠΏΠΎ којСм сС Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅ поклапања"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈ налаТСња поклапања"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Text column"
msgstr "ВСкстуална ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ која садрТи нискС."

#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Inline completion"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ Ρ€Π΅Π΄Ρƒ"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΊ сам ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Popup completion"
msgstr "Π˜ΡΠΊΠ°Ρ‡ΡƒΡ›Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Ρƒ Ρƒ искачућСм ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρƒ"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "Popup set width"
msgstr "Π˜ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈ истС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "Ако јС постављСно, искачући ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡ™Π΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "Popup single match"
msgstr "Π˜ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈ Π·Π° јСдно поклапањС"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
"Ако јС постављСно, искачући ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈ Π·Π° јСдино поклапањС."

#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
msgid "Inline selection"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
msgid "Your description here"
msgstr "Π’Π°Ρˆ опис ΠΎΠ²Π΄Π΅"

#: gtk/gtkeventbox.c:93
msgid "Visible Window"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkeventbox.c:94
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΏΠΎΡ™Π΅ са Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈΠΌΠ°, насупрот Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎΠΌ само Π·Π° "
"Ρ€Π΅Π°Π³ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅."

#: gtk/gtkeventbox.c:100
msgid "Above child"
msgstr "Изнад садрТаног"

#: gtk/gtkeventbox.c:101
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Ρ›Π΅ΡšΠ΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° умСсто "
"испод."

#: gtk/gtkexpander.c:201
msgid "Expanded"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkexpander.c:202
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° садрТаних Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkexpander.c:210
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
msgid "Use markup"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ садрТи XML ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅. Π’ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ pango_parse_markup()"

#: gtk/gtkexpander.c:234
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ставља ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
msgid "Label widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:244
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ намСсто ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:251
#, fuzzy
msgid "Label fill"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:252
#, fuzzy
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сви ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½ΠΈ доступни простор"

# Ovo je LOSE!
#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
msgid "Expander Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:268
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ стрСлица Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
msgid "Dialog"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "КојС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° користити."

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°."

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "Π–Π΅Ρ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°."

#: gtk/gtkfilechooser.c:740
msgid "Action"
msgstr "ΠΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:741
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Врста ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "Π€ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:748
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ којим сС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "Local Only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:754
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Π²Π° Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π΅ file: адрСсС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Preview widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfilechooser.c:760
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π·Π° посСбнС ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ јС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½"

#: gtk/gtkfilechooser.c:766
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Π·Π° посСбнС ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid "Use Preview Label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfilechooser.c:772
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ испоручСну ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ ΡƒΠ· ΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Extra widget"
msgstr "Допунски Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkfilechooser.c:778
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π·Π° допунскС ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "Π’ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ вишС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:790
msgid "Show Hidden"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сакривСнС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:791
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сакривСнС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:806
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:807
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ снимања ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ дијалог ΠΏΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²Π°ΡšΠ° "
"ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ."

#: gtk/gtkfilechooser.c:823
#, fuzzy
msgid "Allow folder creation"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π΅ΡšΠ΅ фасцикли"

#: gtk/gtkfilechooser.c:824
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Π΄ нијС Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° Π½ΡƒΠ΄ΠΈ кориснику Π΄Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅ "
"фасциклС."

#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
msgid "X position"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
msgid "X position of child widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
msgid "Y position"
msgstr "Усправни полоТај"

#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Усправни полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:141
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Font name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:157
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ИмС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:158
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"

#: gtk/gtkfontbutton.c:173
msgid "Use font in label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ писмо Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:174
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:189
msgid "Use size in label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:190
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:206
msgid "Show style"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ стил"

#: gtk/gtkfontbutton.c:207
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ стил писма Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:222
msgid "Show size"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:223
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "The string that represents this font"
msgstr "Ниска који прСдставља овај Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚"

#: gtk/gtkfontsel.c:230
msgid "Preview text"
msgstr "ВСкст Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfontsel.c:231
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkframe.c:131
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:138
msgid "Label xalign"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:139
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:147
msgid "Label yalign"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:148
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:156
msgid "Frame shadow"
msgstr "Π‘Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:157
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ИзглСд ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:166
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ намСсто ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "ИзглСд сСнкС која ΡƒΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€ΡƒΡ˜Π΅ садрТалац"

#: gtk/gtkhandlebox.c:191
msgid "Handle position"
msgstr "ПолоТај Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ПолоТај Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅ Ρƒ односу Π½Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Snap edge"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΡƒΡ†ΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° ΠΊΡƒΡ›ΠΈΡ†Π΅ са Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΌ која сС ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°Π²Π° Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°ΡšΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Snap edge set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС користи врСдност ΠΈΠ· особинС snap_edge (ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡƒΡ†ΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ врСдност "
"ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ· handle_position (ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Child Detached"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:218
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
"Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡ΠΊΠ° врСдност која ΡƒΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС Π΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΡƒΡ›ΠΈΡ†Π΅ са Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ."

#: gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Selection mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:551
msgid "The selection mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:569
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Колона сличицС"

#: gtk/gtkiconview.c:570
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ· којС сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡ΠΈ сличица ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkiconview.c:588
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ· којСг сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkiconview.c:607
msgid "Markup column"
msgstr "Колона са ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ тСкстом"

#: gtk/gtkiconview.c:608
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ· којС сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡ΠΈ тСкст ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС користС Панго ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkiconview.c:615
msgid "Icon View Model"
msgstr "МодСл ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:616
msgid "The model for the icon view"
msgstr "МодСл Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Number of columns"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:633
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° којС ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Width for each item"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° свакС ставкС"

#: gtk/gtkiconview.c:651
msgid "The width used for each item"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° сваку ставку"

#: gtk/gtkiconview.c:667
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π° ставкС"

#: gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Row Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:683
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅"

#: gtk/gtkiconview.c:698
msgid "Column Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:699
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅"

#: gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Margin"
msgstr "ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:715
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:730
#, fuzzy
msgid "Item Orientation"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkiconview.c:731
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Како сС тСкст ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ свакС ставкС ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°Ρ˜Ρƒ јСдно Ρƒ односу Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎ"

#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Reorderable"
msgstr "РСдослСд ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
msgid "View is reorderable"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° јС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° рСдослСда"

#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Колона савСта"

#: gtk/gtkiconview.c:756
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ која садрТи тСкст савСта Π·Π° ставкС"

#: gtk/gtkiconview.c:773
msgid "Item Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ставкС"

#: gtk/gtkiconview.c:774
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ΠΎΠΊΠΎ ставки Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
msgid "Pixbuf"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "Π“Π΄ΠΊ сличица Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
msgid "Filename"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ сликС Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:252
msgid "Icon set"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:253
msgid "Icon set to display"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
msgid "Icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:261
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, скуп ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkimage.c:277
msgid "Pixel size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkimage.c:278
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° Π·Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtkimage.c:286
msgid "Animation"
msgstr "ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkimage.c:287
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Π“Π΄ΠΊ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΡ€Π°Π½Π° сличица Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
msgid "Storage type"
msgstr "Врста ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Начин записа који сС користи Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ Π·Π° слику"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ тСкста Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС користи тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Π΄Π° Π±ΠΈ сС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° типска ставка мСнија"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
msgid "Accel Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° која сС користи Π·Π° тастСрС типских ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Show menu images"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сликС Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сликС Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkinfobar.c:431
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ области ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkinfobar.c:448
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Π½Π° области"

#: gtk/gtkinfobar.c:480
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅ области"

#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
#: gtk/gtkwindow.c:693
msgid "Screen"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½"

#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtklabel.c:550
msgid "The text of the label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:557
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Бписак стилских особина којС сС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΡšΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π° тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
msgid "Justification"
msgstr "БлагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtklabel.c:579
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ линија тСкста ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ мСђусобном односу. Ово Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ њој Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΎΠΌ простору. Π’ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ GtkMisc::xalign Π·Π° Ρ‚ΠΎ"

#: gtk/gtklabel.c:587
msgid "Pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ†"

#: gtk/gtklabel.c:588
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
"Низ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΠ΅ β€ž_β€œ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π΅ којС Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ тСксту"

#: gtk/gtklabel.c:595
msgid "Line wrap"
msgstr "Π”Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ΅ линијС"

#: gtk/gtklabel.c:596
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, линијС сС Π΄Π΅Π»Π΅ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСкст постанС ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtklabel.c:611
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ° линијС"

#: gtk/gtklabel.c:612
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "Ако јС ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ постављСн, ΠΎΠ²ΠΈΠΌ сС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡˆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ сС ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π΄ΠΈ"

# Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π½Π°ΠΈΡ’Π΅ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‡? :) Али ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡˆΡ‚Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚ :(
#: gtk/gtklabel.c:619
msgid "Selectable"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtklabel.c:620
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ мишСм"

#: gtk/gtklabel.c:626
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:627
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtklabel.c:635
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:636
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС притиснС тастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:682
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Π–Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΎ мСсто Π·Π° ΡΠΊΡ€Π°Ρ›ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ тСкста, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π½Π΅ располаТС Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΈΠΌ "
"простором Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ тСкста"

#: gtk/gtklabel.c:723
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Π£ јСдном Ρ€Π΅Π΄Ρƒ"

#: gtk/gtklabel.c:724
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρƒ јСдном Ρ€Π΅Π΄Ρƒ"

#: gtk/gtklabel.c:741
msgid "Angle"
msgstr "Π£Π³Π°ΠΎ"

#: gtk/gtklabel.c:742
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Угао под којим јС ознака"

#: gtk/gtklabel.c:764
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Π–Π΅Ρ™Π΅Π½Π° Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtklabel.c:782
msgid "Track visited links"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Ρ›Π΅ΡšΠ΅ посСћСних адрСса"

#: gtk/gtklabel.c:783
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС посСћСнС адрСсС ΠΏΡ€Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:904
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° добијС фокус"

#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "GtkAdjustment Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "GtkAdjustment Π·Π° усправни полоТај"

#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
msgid "Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtklayout.c:642
msgid "The width of the layout"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtklayout.c:650
msgid "Height"
msgstr "Висина"

#: gtk/gtklayout.c:651
msgid "The height of the layout"
msgstr "Висина ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtklinkbutton.c:162
msgid "URI"
msgstr "АдрСса"

#: gtk/gtklinkbutton.c:163
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "АдрСса Π²Π΅Π·Π°Π½Π° Π·Π° ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtklinkbutton.c:177
msgid "Visited"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ›Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtklinkbutton.c:178
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС адрСса посСћСна."

#: gtk/gtkmenubar.c:163
msgid "Pack direction"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† паковања"

#: gtk/gtkmenubar.c:164
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† паковања мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:180
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† паковања садрТаног"

#: gtk/gtkmenubar.c:181
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† паковања садрТаног Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ линијС мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
msgid "Internal padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenubar.c:198
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сСнкС мСнија ΠΈ ставки мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:205
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ појавС ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈΡ… мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:206
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ појавС подмСнија са линијС мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:526
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° ставка мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:541
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° која Ρ‡ΡƒΠ²Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
msgid "Accel Path"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkmenu.c:556
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"ΠŸΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ која сС користи Π΄Π° сС олакшано Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° ставки "
"Π΄Π΅Ρ†Π΅"

#: gtk/gtkmenu.c:572
msgid "Attach Widget"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkmenu.c:573
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π½Π° који јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½"

#: gtk/gtkmenu.c:581
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "Наслов који ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС овај ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΠΈ"

#: gtk/gtkmenu.c:595
msgid "Tearoff State"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkmenu.c:596
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡ΠΊΠ° врСдност која Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° Π»ΠΈ јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™Π΅Π½"

#: gtk/gtkmenu.c:610
msgid "Monitor"
msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkmenu.c:611
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ Ρ›Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ искочити"

#: gtk/gtkmenu.c:617
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:618
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρƒ мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:640
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "Π Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkmenu.c:641
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
"Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡ΠΊΠ° врСдност која ΡƒΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆΠ΅ простор Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΈ "
"ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:648
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΈΠΌ ΠΈ дСсним ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ° мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkmenu.c:657
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "Када јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ Π³Π° усправно Π·Π° овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmenu.c:665
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkmenu.c:666
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "Када јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ Π³Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π° овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmenu.c:674
msgid "Double Arrows"
msgstr "ОбС стрСлицС"

#: gtk/gtkmenu.c:675
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°ΡšΡƒ, ΡƒΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜ ΠΎΠ²Π΅ стрСлицС"

#: gtk/gtkmenu.c:688
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ПолоТај стрСлицС"

#: gtk/gtkmenu.c:689
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π³Π΄Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° поставити стрСлицС Π·Π° клизањС"

#: gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Left Attach"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ступца Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π»Π΅Π²Ρƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Right Attach"
msgstr "ДСсно ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:706
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ступца Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ дСсну страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:713
msgid "Top Attach"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:714
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΡƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:721
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎΡšΡƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:736
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½Π° константа Π·Π° смањивањС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ стрСлицС Π·Π° клизањС"

#: gtk/gtkmenu.c:823
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:824
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° притиском Π½Π° тастСрС Π½Π°Π΄ ставком мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:829
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ појавС подмСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:830
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"НајмањС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ којС сС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ миша ΠΌΠΎΡ€Π° Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ставкС мСнија Π΄Π° Π±ΠΈ "
"сС појавио подмСни"

#: gtk/gtkmenu.c:837
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° подмСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:838
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° подмСнија ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkmenuitem.c:285
msgid "Right Justified"
msgstr "ДСсно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkmenuitem.c:286
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π° Π΄Π° Π»ΠΈ ставкС мСнија ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π° дСсној страни Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ "
"мСнија"

#: gtk/gtkmenuitem.c:300
msgid "Submenu"
msgstr "ПодмСни"

#: gtk/gtkmenuitem.c:301
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "ПодмСни Π²Π΅Π·Π°Π½ Π½Π° ставку мСнија, ΠΈΠ»ΠΈ NULL Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkmenuitem.c:319
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ Π·Π° ставку мСнија"

#: gtk/gtkmenuitem.c:334
msgid "The text for the child label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenuitem.c:397
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° простора ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ користи стрСлица, Ρ€Π΅Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρƒ односу Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ "
"Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π° ставкС мСнија"

#: gtk/gtkmenuitem.c:410
msgid "Width in Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmenuitem.c:411
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Најмања ΠΆΠ΅Ρ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ставкС мСнија Ρƒ ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΡƒΠ·ΠΌΠΈ фокус"

#: gtk/gtkmenushell.c:380
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡ΠΊΠ° врСдност која Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ·ΠΈΠΌΠ° унос са тастатурС"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "Menu"
msgstr "МСни"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ΠŸΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° сликС/ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ сликС Ρƒ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ са ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ тСкст дијалога ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ тСкст наслова ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ Панго ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅."

#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΈ тСкст дијалога ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΈ тСкст ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ Панго ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅."

#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
#, fuzzy
msgid "Message area"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""

#: gtk/gtkmisc.c:91
msgid "Y align"
msgstr "Y ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmisc.c:92
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π²Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr "X ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmisc.c:102
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ дСсно ΠΎΠ΄ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr "Y ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmisc.c:112
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmountoperation.c:159
msgid "Parent"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™"

#: gtk/gtkmountoperation.c:160
msgid "The parent window"
msgstr "РодитСљски ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkmountoperation.c:167
msgid "Is Showing"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС"

#: gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ дијалог"

#: gtk/gtkmountoperation.c:176
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Page"
msgstr "Лист"

#: gtk/gtknotebook.c:596
msgid "The index of the current page"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅Π³ листа"

#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Tab Position"
msgstr "ПолоТај Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:605
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "На којој страни сС Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Show Tabs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtknotebook.c:613
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:619
msgid "Show Border"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:620
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:626
msgid "Scrollable"
msgstr "Много Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:627
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρƒ сС стрСлицС ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΈΡˆΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ° Π΄Π° Π±ΠΈ "
"стали Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΡ’Π΅Π½ простор"

#: gtk/gtknotebook.c:633
msgid "Enable Popup"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:634
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, притисак Π½Π° дСсни тастСр миша ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ који сС "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° лист"

#: gtk/gtknotebook.c:648
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "Π˜Π‘ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅"

#: gtk/gtknotebook.c:649
#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΡƒΡˆΡ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Tab label"
msgstr "Ознака Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° садрТаног Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:663
msgid "Menu label"
msgstr "Ознака мСнија"

#: gtk/gtknotebook.c:664
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ садрТаном ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:677
msgid "Tab expand"
msgstr "Π Π°Π·ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:678
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ садрТани Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:684
msgid "Tab fill"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:685
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ садрТани Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈ простор ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Tab pack type"
msgstr "Врста Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:698
msgid "Tab reorderable"
msgstr "РСдослСд Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtknotebook.c:699
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС рСдослСд Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° корисника ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:705
msgid "Tab detachable"
msgstr "ΠˆΠ΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²"

#: gtk/gtknotebook.c:706
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу Π·Π° Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π·ΠΎΠ½Π΅ са Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:738
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу Π·Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π·ΠΎΠ½Π΅ са Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
msgid "Backward stepper"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са стрСлицом ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Forward stepper"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са стрСлицом ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Tab overlap"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°ΡšΠ΅ Ρ˜Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° области ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°ΡšΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Tab curvature"
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Ρ™Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:799
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° искривљСности Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:815
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ стрСлицС"

#: gtk/gtknotebook.c:816
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица Π·Π° клизањС"

#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
msgid "Orientation"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkorientable.c:64
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "Π£ΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ усмСривог Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkpaned.c:271
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ПолоТај Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΡ‡Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° (0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° скроз Π½Π° лСвој страни ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° "
"Π²Ρ€Ρ…Ρƒ)"

#: gtk/gtkpaned.c:280
msgid "Position Set"
msgstr "ПолоТај постављСн"

#: gtk/gtkpaned.c:281
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити особину Π·Π° полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:287
msgid "Handle Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:288
msgid "Width of handle"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:304
msgid "Minimal Position"
msgstr "Најмањи полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:305
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Најмања ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π° врСдност Π·Π° особину β€žpositionβ€œ"

#: gtk/gtkpaned.c:322
msgid "Maximal Position"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:323
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π° врСдност Π·Π° особину β€žpositionβ€œ"

#: gtk/gtkpaned.c:340
msgid "Resize"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkpaned.c:341
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сС ΡˆΠΈΡ€ΠΈ ΠΈ скупља зајСдно са ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π½ΠΈΠΌ "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkpaned.c:356
msgid "Shrink"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏΡ™Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:357
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ мањи Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
msgid "Embedded"
msgstr "УгњСТдСно"

#: gtk/gtkplug.c:172
#, fuzzy
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΡƒΡ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½"

#: gtk/gtkplug.c:186
msgid "Socket Window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkplug.c:187
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π΅Ρ€ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС ΡƒΡ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½"

#: gtk/gtkprinter.c:126
msgid "Name of the printer"
msgstr "ИмС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:132
msgid "Backend"
msgstr "Позадински ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkprinter.c:133
msgid "Backend for the printer"
msgstr "Позадински ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡"

#: gtk/gtkprinter.c:139
msgid "Is Virtual"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ΅Π»Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkprinter.c:140
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "FALSE Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ²ΠΎ прСдставља ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ хардвСрски ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡"

#: gtk/gtkprinter.c:146
msgid "Accepts PDF"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° PDF"

#: gtk/gtkprinter.c:147
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° PDF Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:153
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠŸΠΎΡΡ‚Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚"

#: gtk/gtkprinter.c:154
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠŸΠΎΡΡ‚Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚"

#: gtk/gtkprinter.c:160
msgid "State Message"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprinter.c:161
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "Ниска која дајС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:167
msgid "Location"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ"

#: gtk/gtkprinter.c:168
msgid "The location of the printer"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:175
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ИмС ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ која сС користи Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡"

#: gtk/gtkprinter.c:181
msgid "Job Count"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ послова"

#: gtk/gtkprinter.c:182
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ послова Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ Ρƒ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Ρƒ"

#: gtk/gtkprinter.c:200
msgid "Paused Printer"
msgstr "ΠŸΠ°ΡƒΠ·ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡"

#: gtk/gtkprinter.c:201
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ јС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡ ΠΏΠ°ΡƒΠ·ΠΈΡ€Π°Π½"

#: gtk/gtkprinter.c:214
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° пословС"

#: gtk/gtkprinter.c:215
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ пословС"

#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
msgid "Source option"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Π° којС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkprintjob.c:116
msgid "Title of the print job"
msgstr "Наслов посла ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprintjob.c:124
msgid "Printer"
msgstr "Π¨Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡"

#: gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "Π¨Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ сС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ° посао"

#: gtk/gtkprintjob.c:133
msgid "Settings"
msgstr "ПодСшавања"

#: gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Printer settings"
msgstr "ПодСшавања ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
msgid "Page Setup"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ странС"

#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
msgid "Track Print Status"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprintjob.c:152
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ посао Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ΅ наставља Π΄Π° Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡƒΡ˜Π΅ status-changed сигналС "
"ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ су ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡƒ послати ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСру ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π΅ поставкС странС"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "Π“Ρ‚ΠΊ поставкС странС којС сС користС ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
msgid "Print Settings"
msgstr "ПодСшавањС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "Π“Ρ‚ΠΊ подСшавања ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅ која сС користС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ° дијалога"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
msgid "Job Name"
msgstr "ИмС посла"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "Ниска која ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ посао ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ°."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
msgid "Number of Pages"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ страна"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ страна Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
msgid "Current Page"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° страна"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
msgid "The current page in the document"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° страна Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
msgid "Use full page"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρƒ страну"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ контСкста Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ Ρƒ Ρ›ΠΎΡˆΠΊΡƒ странС, Π° Π½Π΅ Ρƒ "
"Ρ›ΠΎΡˆΠΊΡƒ области ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ Ρ›Π΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ° наставити Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ посла "
"ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ° ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ су ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡƒ послати ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСр ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "Unit"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Ρƒ којој сС удаљСности Ρƒ контСксту ΠΌΠ΅Ρ€Π΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
msgid "Show Dialog"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ дијалог"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ дијалог Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
msgid "Allow Async"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ асинхроно"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ процСс ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ асинхроно."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
msgid "Export filename"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
msgid "Status"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
msgid "The status of the print operation"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "Status String"
msgstr "Ниска ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "Опис ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Ρƒ "

#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
msgid "Custom tab label"
msgstr "Ознака ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½ΠΎΠ³ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "Ознака Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ° који садрТи ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
msgid "Support Selection"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
msgid "Has Selection"
msgstr "Има ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
#, fuzzy
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "УгњСТдСнС поставкС странС"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ су ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° поставку странС ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈ Ρƒ дијалог ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ страна Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ страна који Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Π½."

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "Π“Ρ‚ΠΊ поставкС странС којС сС користС"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
msgid "Selected Printer"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Π“Ρ‚ΠΊ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ‡ који јС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
#, fuzzy
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "Π ΡƒΡ‡Π½Π΅ могучности"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ са којима ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ дијалог ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΎ су ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ мСнији поставкС странС ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈ Ρƒ Π“Ρ‚ΠΊ дијалог Π·Π° "
"ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡƒ"

# Mozda "razlomak"
#: gtk/gtkprogressbar.c:134
msgid "Fraction"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "Π”Π΅ΠΎ који јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ посла"

#: gtk/gtkprogressbar.c:142
msgid "Pulse Step"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:143
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
"Колико ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ скоковитом "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Show text"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ тСкст."

#: gtk/gtkprogressbar.c:181
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
"Π–Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΎ мСсто Π·Π° ΡΠΊΡ€Π°Ρ›ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ тСкста, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π½Π΅ располаТС "
"Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΈΠΌ простором Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ тСкста."

#: gtk/gtkprogressbar.c:188
#, fuzzy
msgid "X spacing"
msgstr "X Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ постављСни Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°."

#: gtk/gtkprogressbar.c:194
#, fuzzy
msgid "Y spacing"
msgstr "Y Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:195
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ постављСни Π½Π° висину Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°."

#: gtk/gtkprogressbar.c:208
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkprogressbar.c:209
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "Најмања Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:221
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "Најмања висина Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkprogressbar.c:222
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Најмања Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° висина Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:234
#, fuzzy
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "Најмања усправна ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "Најмања усправна ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:247
#, fuzzy
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "Најмања усправна висина Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "Најмања усправна висина Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkradioaction.c:118
msgid "The value"
msgstr "ВрСдност"

#: gtk/gtkradioaction.c:119
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
"ВрСдност ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Π²Ρ€Π°Ρ›Π° gtk_radio_action_get_current_value() ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ²Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° "
"Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° својС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅."

#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ°"

#: gtk/gtkradioaction.c:136
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ ΠΎΠ²Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkradioaction.c:151
msgid "The current value"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° врСдност"

#: gtk/gtkradioaction.c:152
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
"Π‘Π²ΠΎΡ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ врСдности Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅ којој ΠΎΠ²Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkradiobutton.c:161
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ ставка мСнија Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π°Π»Π°Ρ‚Π° Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Update policy"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° освСТавања"

#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "Како сС опсСг освСТава Π½Π° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ"

#: gtk/gtkrange.c:420
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment који садрТи Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ врСдност ΠΎΠ²ΠΎΠ³ опсСга"

# Sta ovo uopste znaci na engleskom?
#: gtk/gtkrange.c:428
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€Π½ΠΈ смСр ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅ врСдности опсСга"

#: gtk/gtkrange.c:435
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ΠžΡΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ доњС ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:436
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "Ниво осСтљивости ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ Π·Π° подСшавањС доњС странС"

#: gtk/gtkrange.c:444
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ΠžΡΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:445
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "Ниво осСтљивости ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ Π·Π° подСшавањС Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ странС"

#: gtk/gtkrange.c:462
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:463
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅ Π½Π° ΡƒΠ²Π°Π»ΠΈ."

#: gtk/gtkrange.c:479
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:480
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Π²Π° Π³ΠΎΡ€ΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅."

#: gtk/gtkrange.c:495
msgid "Fill Level"
msgstr "Ниво ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:496
msgid "The fill level."
msgstr "Ниво ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅."

#: gtk/gtkrange.c:504
msgid "Slider Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrange.c:505
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:512
msgid "Trough Border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ²Π°Π»Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:513
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°/ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ спољног ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ°"

# Zar nije dobro "koracnica" ;)
#: gtk/gtkrange.c:520
msgid "Stepper Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:521
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:536
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkrange.c:537
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrange.c:544
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ стрСлицС"

#: gtk/gtkrange.c:545
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ стрСлицу Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ X осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkrange.c:552
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ стрСлицС"

#: gtk/gtkrange.c:553
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ стрСлицу Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ Y осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkrange.c:571
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· испод ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:572
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ свС ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° сС изоставС ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ"

#: gtk/gtkrange.c:585
msgid "Arrow scaling"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлица"

#: gtk/gtkrange.c:586
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлица Ρƒ односу Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
msgid "Show Numbers"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π΅"

#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставкС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… ставки"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… ставки који сС користи"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π½Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π½Π΅ ставкС"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ савСтС"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ савСтС Π½Π° ставкама"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ставкС"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ставкС којС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π° нСдоступнС рСсурсС"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€ вишС ставки"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ рСсурс(ΠΈ) Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈ Π½Π° само Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅: "
"адрСсС"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
msgid "Limit"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ставки Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Ρ€Π΅Ρ’Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "РСдослСд Ρ€Π΅Ρ’Π°ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ… ставки"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ којим сС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ који су рСсурси ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½Π° ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° Π΄ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ која сС користи Π·Π° ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ΅ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅ листС"

#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° листС Π½Π°Ρ˜ΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΈΡ… рСсурса"

#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Lower"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ°"

#: gtk/gtkruler.c:139
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Upper"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ°"

#: gtk/gtkruler.c:149
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:159
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Π½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Ρƒ"

#: gtk/gtkruler.c:168
msgid "Max Size"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkruler.c:169
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:184
msgid "Metric"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ€Π΅"

#: gtk/gtkruler.c:185
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ€Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½Π΅ Π½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Ρƒ"

#: gtk/gtkscalebutton.c:221
msgid "The value of the scale"
msgstr "ВрСдност Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅"

#: gtk/gtkscalebutton.c:231
msgid "The icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkscalebutton.c:240
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment који садрТи Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ врСдност ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π° са склаом"

#: gtk/gtkscalebutton.c:268
msgid "Icons"
msgstr "Π˜ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkscalebutton.c:269
msgid "List of icon names"
msgstr "Бписак ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkscale.c:245
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… мСста која Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π·Π° врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:254
msgid "Draw Value"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:255
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° врСдност ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ тСкст ΡƒΠ· ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkscale.c:262
msgid "Value Position"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π·Π° врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:263
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π½Π° којСм сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° врСдност"

#: gtk/gtkscale.c:270
msgid "Slider Length"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscale.c:271
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π·Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkscale.c:279
msgid "Value spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ врСдности"

#: gtk/gtkscale.c:280
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ тСкста са Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:59
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
"НС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°, Π²Π΅Ρ› јС ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Ρƒ "
"Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡ˜ страни ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π½Π° ΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡ˜ страни ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ стрСлица Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "Када сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ стрСлицС Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ стрСлица Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "Када сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ стрСлицС Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Window Placement"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr ""
"Π“Π΄Π΅ сС ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° стрСлицС Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅. Ово ΡΠ²ΠΎΡ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠΌΠ° "
"Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π° само Π°ΠΊΠΎ јС β€žwindow-placement-setβ€œ постављСн"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС β€žwindow-placementβ€œ користи Π΄Π° сС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° Ρƒ односу "
"Π½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π΅."

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
msgid "Shadow Type"
msgstr "Врста сСнкС"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ΠšΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ΠΈ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° са ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΈ самог ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° са ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr ""
"Π“Π΄Π΅ сС ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° са ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠ° Ρƒ односу Π½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π΅, Π°ΠΊΠΎ нијС "
"ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ сопствСним ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° са ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠ°."

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
msgid "Draw"
msgstr "Π¦Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ, ΠΈΠ»ΠΈ су ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅"

# Da li je ovo novi izraz za dvostruki klik, ili ga je neko vec koristio?
# Π£Ρ€ΠΊΠ΅: ја сам Π³Π° ΠΎΠ΄Π°Π²Π½ΠΎ користио :)
#: gtk/gtksettings.c:225
msgid "Double Click Time"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:226
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
"ΠΠ°Ρ˜Π΄ΡƒΠΆΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ сС ΠΎΠ½ΠΈ сматрали јСдним "
"Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρƒ милисСкундама)"

#: gtk/gtksettings.c:233
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:234
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ сС ΠΎΠ½ΠΈ сматрали јСдним "
"Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°)"

#: gtk/gtksettings.c:250
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ курсора"

#: gtk/gtksettings.c:251
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ курсор Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:258
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора"

#: gtk/gtksettings.c:259
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора, Ρƒ милисСкундама"

#: gtk/gtksettings.c:278
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора"

#: gtk/gtksettings.c:279
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ послС ΠΊΠΎΠ³ курсор ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ°ΡšΠ΅, Ρƒ милисСкундама"

#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Split Cursor"
msgstr "РаздвојСни курсор"

#: gtk/gtksettings.c:287
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° курсора Π·Π° мСшани тСкст са Π»Π΅Π²Π° Π½Π° дСсно ΠΈ са "
"дСсна на лСво "

#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:295
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "ИмС RC Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:303
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:304
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtksettings.c:312
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtksettings.c:313
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која Ρ›Π΅ сС користити ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:321
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ тастСра"

#: gtk/gtksettings.c:322
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "ИмС RC Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ тастСра Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:330
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ мСнија"

#: gtk/gtksettings.c:331
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ тастСра Π·Π° приступ линији мСнија"

#: gtk/gtksettings.c:339
msgid "Drag threshold"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π³ ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:340
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Колико сС Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° смС курсор ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:348
msgid "Font Name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtksettings.c:349
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ИмС ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½ΠΎΠ³ писма којС Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Бписак Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20...)"

#: gtk/gtksettings.c:380
msgid "GTK Modules"
msgstr "Π“Ρ‚ΠΊ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:381
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Бписак Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ΠΈΡ… Π“Ρ‚ΠΊ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft омСкшавањС"

#: gtk/gtksettings.c:391
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° омСкшава Xft Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π΅; 0=Π½Π΅, 1=Π΄Π°, -1=ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:401
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° користи Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π΅ Π·Π° Xft Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π΅; 0=Π½Π΅, 1=Π΄Π°, -1=ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Xft Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtksettings.c:411
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"Који стСпСн Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π° Π΄Π° користим; hintnone, hintslight, hintmedium, or "
"hintfull"

#: gtk/gtksettings.c:420
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"

#: gtk/gtksettings.c:421
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "Врста омСкшавања испод Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ΅; β€žnoneβ€œ, β€žrgbβ€œ, β€žbgrβ€œ, β€žvrgbβ€œ, β€žvbgrβ€œ"

#: gtk/gtksettings.c:430
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft ВПИ"

#: gtk/gtksettings.c:431
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Π Π΅Π·ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΡ˜Π° Π·Π° Xft, Ρƒ 1024 * Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°/ΠΈΠ½Ρ‡Ρƒ. -1 Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρƒ врСдност"

#: gtk/gtksettings.c:440
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ курсора"

#: gtk/gtksettings.c:441
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ курсора која Ρ›Π΅ сС користити ΠΈΠ»ΠΈ NULL Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:449
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ курсора"

#: gtk/gtksettings.c:450
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π° курсорС, ΠΈΠ»ΠΈ 0 Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtksettings.c:460
msgid "Alternative button order"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΈ рСдослСд Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtksettings.c:461
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΡ›ΠΈΠΌΠ° користС ΠΎΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΈ рСдослСд"

#: gtk/gtksettings.c:478
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "АлтСрнативни ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ смСра Ρ€Π΅Ρ’Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:479
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС смСр ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°  Ρ€Π΅Ρ’Π°ΡšΠ° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠΌΠ° листа ΠΈ стабала ΠΎΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ Ρƒ односу "
"Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ (Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ растућС)"

#: gtk/gtksettings.c:487
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β€žΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈ ΡƒΠ½ΠΎΡΠ°β€œ"

#: gtk/gtksettings.c:488
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° контСкстни ΠΌΠ΅Π½ΠΈ уноса ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° тСкста Π½ΡƒΠ΄ΠΈ мСњањС Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π° уноса"

#: gtk/gtksettings.c:496
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β€žΠ£Π±Π°Ρ†ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π£Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΄ Π·Π½Π°ΠΊβ€œ"

#: gtk/gtksettings.c:497
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° контСкстни ΠΌΠ΅Π½ΠΈ уноса ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° тСкста Π½ΡƒΠ΄ΠΈ ΡƒΠ½ΠΎΡˆΠ΅ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ… "
"ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtksettings.c:505
msgid "Start timeout"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:506
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Π° врСдност Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ°, ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtksettings.c:515
msgid "Repeat timeout"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ° ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:516
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ВрСдност Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ° ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ°, ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

# Ovo je LOSE!
#: gtk/gtksettings.c:525
msgid "Expand timeout"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:526
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
"ВрСдност Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°, ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΡˆΠΈΡ€ΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½"

#: gtk/gtksettings.c:561
msgid "Color scheme"
msgstr "ШСма боја"

#: gtk/gtksettings.c:562
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ΠŸΠ°Π»Π΅Ρ‚Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ… боја Π·Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅ΡšΠ΅ Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:571
msgid "Enable Animations"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:572
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈΡ‚ΠΈ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π“Ρ‚ΠΊ-Ρƒ."

#: gtk/gtksettings.c:590
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π΄Π° са Π΄ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠΌ Π½Π° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½"

#: gtk/gtksettings.c:591
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "Када јС постављСно, Π½Π΅ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½ сС Π½Π΅ ΡˆΠ°Ρ™Ρƒ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:608
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "Π ΠΎΠΊ савСта"

#: gtk/gtksettings.c:609
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ВрСмСнски Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ сС савСт ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:634
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "Π ΠΎΠΊ савСта Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:635
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ВрСмСнски Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ сС савСт ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Ρƒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ Ρ€Π°Π΄Π° Ρ€Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:656
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "Π ΠΎΠΊ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡšΠ° савСта"

#: gtk/gtksettings.c:657
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ВрСмСнски Ρ€ΠΎΠΊ послС ΠΊΠΎΠ³Π° сС Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π΄Π° Ρ€Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡšΠ° ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:676
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ тастСри Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:677
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
"Када јС постављСно Π½Π° β€žTRUEβ€œ (Ρ‚Π°Ρ‡Π½ΠΎ) Π±ΠΈΡ›Π΅ доступни само тастСри ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡Π° "
"који слуТС Π·Π° ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:694
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»Π°ΠΌΠ°ΡšΠ΅ тастСра Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:695
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
"ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ Π΄Π° користи ΠΏΡ€Π΅Π»Π°ΠΌΠ°ΡšΠ΅ Π·Π° ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° са тастатурС"

#: gtk/gtksettings.c:715
msgid "Error Bell"
msgstr "Π—Π²ΡƒΠΊ Π·Π° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:716
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
"Када јС постављСно Π½Π° β€žTRUEβ€œ (Ρ‚Π°Ρ‡Π½ΠΎ) Π·Π²ΡƒΠΊ Ρ›Π΅ вас ΡƒΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ Π½Π° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ "
"ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΡƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ тастатурС"

#: gtk/gtksettings.c:733
msgid "Color Hash"
msgstr "Π₯Сш боја"

#: gtk/gtksettings.c:734
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "Како ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° Ρ…Π΅Ρˆ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»Π° шСмС боја"

#: gtk/gtksettings.c:742
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΠ° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:743
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ИмС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ користи GtkFileChooser"

#: gtk/gtksettings.c:760
msgid "Default print backend"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ позадински ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:761
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "Бписак позадинских ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π° Π·Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΡšΠ΅ који сС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ користС"

#: gtk/gtksettings.c:784
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π° Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:785
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "НарСдба Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π° ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:801
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:802
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:818
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:819
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставкС мСнија Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:836
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ΅ ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:837
msgid "Number of recently used files"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ скоро ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΈΡ… Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:855
msgid "Default IM module"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° уноса"

#: gtk/gtksettings.c:856
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "Који ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° уноса Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:874
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° старост ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:875
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° старост Π·Π° скоро ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅, Ρƒ Π΄Π°Π½ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:884
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ВрСмСнска ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° подСшавања Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:885
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ВрСмСнска ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ³ подСшавања Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:907
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ИмС Π·Π²ΡƒΡ‡Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:908
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
#: gtk/gtksettings.c:930
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "Π—Π²ΡƒΡ‡Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π° уноса"

#: gtk/gtksettings.c:931
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π΅ Π½Π° уносС корисника"

#: gtk/gtksettings.c:952
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊ Π½Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:953
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΡƒΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈ Π½Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:968
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ савСтС"

#: gtk/gtksettings.c:969
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС савСти ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:982
msgid "Toolbar style"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:983
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ само тСкст, тСкст ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, само "
"ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, ΠΈΡ‚Π΄."

#: gtk/gtksettings.c:997
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:998
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°."

#: gtk/gtksettings.c:1015
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "АутоматскС ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:1016
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
"ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° аутоматски ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈ сакрити ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΡ… "
"корисник ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ."

#: gtk/gtksettings.c:1041
#, fuzzy
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ρ›Π΅ исцртавати"

#: gtk/gtksettings.c:1042
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtksizegroup.c:341
msgid "Mode"
msgstr "Начин Ρ€Π°Π΄Π°"

#: gtk/gtksizegroup.c:342
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π°Π²Ρ†ΠΈ Ρƒ којима Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ садрТаних "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksizegroup.c:358
msgid "Ignore hidden"
msgstr "Π—Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΠΈ скривСнС"

#: gtk/gtksizegroup.c:359
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
"Ако јС постављСно, Π½Π΅ΠΌΠ°ΠΏΠΈΡ€Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ сС ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡƒ ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° "
"Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid "Climb Rate"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:256
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Заустави сС Π½Π° Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:257
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π΅ врСдности самостално ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ˜Ρƒ Ρƒ најблиТи ΠΊΠΎΡ€Π°ΠΊ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ "
"Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:264
msgid "Numeric"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:265
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π΅Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π½ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:272
msgid "Wrap"
msgstr "Π£ ΠΊΡ€ΡƒΠ³"

#: gtk/gtkspinbutton.c:273
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π²Ρ€Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ·Π°ΡšΡƒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:280
msgid "Update Policy"
msgstr "Начин освСТавања"

#: gtk/gtkspinbutton.c:281
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊ освСТава, ΠΈΠ»ΠΈ само ΠΊΠ°Π΄Π° јС врСдност Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:290
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Π§ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π΅ врСдности, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:299
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinner.c:132
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkspinner.c:146
msgid "Number of steps"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΡ€Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkspinner.c:147
msgid ""
"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
"duration)."
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΡ€Π°ΠΊΠ° Π·Π° којС Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ Ρ†Π΅ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ, Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ "
"јСдан ΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π° Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ сСкунду (ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ #GtkSpinner:cycle-duration)."

#: gtk/gtkspinner.c:162
msgid "Animation duration"
msgstr "Π’Ρ€Π°Ρ˜Π°ΡšΠ΅ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkspinner.c:163
msgid ""
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρƒ милисСкундама Π·Π° којС Π²Ρ€Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ Ρ†Π΅ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³."

#: gtk/gtkstatusbar.c:199
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Π₯Π²Π°Ρ‚Π°Ρ™ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkstatusbar.c:200
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρƒ линији ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Ρ™ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkstatusbar.c:245
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ тСкста Π½Π° линији ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "The size of the icon"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ²Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkstatusicon.c:288
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°"

#: gtk/gtkstatusicon.c:304
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΡΡ‚Π°ΡšΠ° ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "Π£ΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
msgid "Has tooltip"
msgstr "Има савСт"

#: gtk/gtkstatusicon.c:348
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ° савСт"

#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ВСкст савСта"

#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ савСта ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ОзнакС савСта"

#: gtk/gtkstatusicon.c:398
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ савСта ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkstatusicon.c:416
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "Наслов ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:148
msgid "Rows"
msgstr "Π Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktable.c:149
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:157
msgid "Columns"
msgstr "Π‘Ρ‚ΡƒΠΏΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:158
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:166
msgid "Row spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktable.c:167
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° сусСдна Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktable.c:175
msgid "Column spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:176
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° сусСдна ступца"

#: gtk/gtktable.c:185
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΎΠ½Π΄Π° су сва ΠΏΠΎΡ™Π° Ρ‚Π°Π±Π΅Π»Π΅ јСднакС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ висинС"

#: gtk/gtktable.c:192
msgid "Left attachment"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:199
msgid "Right attachment"
msgstr "ДСсно ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:200
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ступца Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ дСсну страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:206
msgid "Top attachment"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:207
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΡƒ страну садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:213
msgid "Bottom attachment"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:220
msgid "Horizontal options"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ поставкС"

#: gtk/gtktable.c:221
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ којС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ понашањС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:227
msgid "Vertical options"
msgstr "УсправнС поставкС"

#: gtk/gtktable.c:228
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ којС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ усправно понашањС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:234
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:235
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ њСговог Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ ΠΈ дСсног сусСда, Ρƒ "
"Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktable.c:241
msgid "Vertical padding"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:242
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ њСговог Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅Π³ ΠΈ доњСг сусСда, Ρƒ "
"Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:192
msgid "Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:193
msgid "Text Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π° тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:211
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ тСкст Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:225
msgid "Has selection"
msgstr "Има ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtktextbuffer.c:226
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ Π½Π΅ΠΊΠΈ тСкст"

#: gtk/gtktextbuffer.c:242
msgid "Cursor position"
msgstr "ПолоТај курсора"

#: gtk/gtktextbuffer.c:243
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ПолоТај ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ уноса (ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€Π°)"

#: gtk/gtktextbuffer.c:258
msgid "Copy target list"
msgstr "Бписак ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡ‚Π° Π·Π° ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktextbuffer.c:259
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
"Бписак ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡ‚Π° који овај Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° Π·Π° ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΈΠ· оставС ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ° ΠΈ ΡΠΏΡƒΡˆΡ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:274
msgid "Paste target list"
msgstr "Бписак ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡ‚Π° Π·Π° ΡƒΠ±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktextbuffer.c:275
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr ""
"Бписак ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡ‚Π° који овај Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° Π·Π° ΡƒΠ±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΈΠ· оставС ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡ‚Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΡƒΡˆΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
msgstr "ИмС ознакС"

#: gtk/gtktextmark.c:97
msgid "Left gravity"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktextmark.c:98
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ° Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:168
msgid "Tag name"
msgstr "ИмС ознакС"

#: gtk/gtktexttag.c:169
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ИмС ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎ Π·Π° тСкстуалнС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅. NULL Π·Π° Π½Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:187
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Background full height"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½Π° висина ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:195
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС бојом ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡΡƒΡšΠ°Π²Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π° висина линијС ΠΈΠ»ΠΈ само висина "
"ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:211
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Text direction"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ тСкста, Π½ΠΏΡ€. са дСсна Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ са Π»Π΅Π²Π° Π½Π° дСсно"

#: gtk/gtktexttag.c:268
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoStyle, Π½ΠΏΡ€. PANGO_STYLE_ITALIC"

#: gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoVariant, Π½ΠΏΡ€. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"

#: gtk/gtktexttag.c:286
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΆΠΈΠ½Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜, Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ врСдности Π·Π° PangoWeight; Π½ΠΏΡ€. "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"

#: gtk/gtktexttag.c:297
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoStretch, Π½ΠΏΡ€. PANGO_STRETCH_CONDENSED"

#: gtk/gtktexttag.c:306
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ Pango Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:316
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
"Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ† Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρƒ односу Π½Π° ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ писма. Ово "
"сС исправно ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π°Π²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ слично, ΠΏΠ° сС ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅. Pango "
"успоставља Π½Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС PANGO_SCALE_X_LARGE"

#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ, дСсно ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡšΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
"ЈСзик Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС тСкст, ΠΊΠ°ΠΎ ISO ΠΊΠΎΠ΄. Панго ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ "
"ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ тСкста. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, користићС сС ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π° "
"врСдност."

#: gtk/gtktexttag.c:362
msgid "Left margin"
msgstr "Π›Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π²Π΅ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Right margin"
msgstr "ДСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° дСснС ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
msgid "Indent"
msgstr "Π£Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Колико Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити Π·Π° ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:395
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ тСкста ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ основнС линијС (испод Π°ΠΊΠΎ јС Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Π½) Ρƒ Панго "
"Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:404
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора испод пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:424
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ пасусу"

#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π²Ρ€ΡˆΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
msgid "Tabs"
msgstr "Π’Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Π·Π° овај тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:480
msgid "Invisible"
msgstr "НСвидљив"

#: gtk/gtktexttag.c:481
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС тСкст сакривСн"

#: gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:496
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ пасуса ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ пасуса ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ΠΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π»Π΅Π²Π° ΠΈ дСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π° Π°ΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρƒ."

#: gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Background full height set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΡƒΠ½Π° висина ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° висину ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Justification set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ слагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° слагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Left margin set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π»Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π»Π΅Π²Ρƒ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Indent set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија Ρƒ пасусу"

#: gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Right margin set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° дСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° дСсну ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Tabs set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Invisible set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° видљивост тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ пасуса"

#: gtk/gtktextview.c:638
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktextview.c:648
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија"

#: gtk/gtktextview.c:676
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:694
msgid "Left Margin"
msgstr "Π›Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktextview.c:704
msgid "Right Margin"
msgstr "ДСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktextview.c:732
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€ сС Π²ΠΈΠ΄ΠΈ"

#: gtk/gtktextview.c:733
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtktextview.c:740
msgid "Buffer"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€"

#: gtk/gtktextview.c:741
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktextview.c:749
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ тСкст ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›Π΅Π³ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtktextview.c:756
msgid "Accepts tab"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtktextview.c:757
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ Tab тастСр ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ Π·Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtktextview.c:786
msgid "Error underline color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:787
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ†Π°ΡšΠ΅ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "Направи истС посрСдникС ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtktoggleaction.c:119
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ посрСдници Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ посрСдници Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktoggleaction.c:134
#, fuzzy
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
#, fuzzy
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ притиснуто ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρƒ ΡΡ‚Π°ΡšΡƒ β€žΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒβ€œ"

#: gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠΈ Π΄Π΅ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:466
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Како исцртати Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:473
msgid "Show Arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ стрСлицу"

#: gtk/gtktoolbar.c:474
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ стрСлицу ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ станС линија са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:495
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° Ρƒ овој Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ Π°Π»Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
msgid "Icon size set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΡΠ²ΠΎΡ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° постављСно"

#: gtk/gtktoolbar.c:520
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° добијС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° растС линија са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ осталС Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π΅ ставкС"

#: gtk/gtktoolbar.c:535
msgid "Spacer size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:536
msgid "Size of spacers"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:545
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сСнкС линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:553
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ ΡˆΠΈΡ€Π΅ΡšΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:554
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° простора Π΄Π°Ρ‚Π° овој ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ²ΠΎΡ˜ ставки"

#: gtk/gtktoolbar.c:562
msgid "Space style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:563
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ су Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ усправнС линијС ΠΈΠ»ΠΈ само ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:570
msgid "Button relief"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Врста ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° Π½Π° линији са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:578
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Врста ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ ставци."

#: gtk/gtktoolbutton.c:210
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° сС слСдСћи Π·Π½Π°ΠΊ користи ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtktoolbutton.c:217
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ставкС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr "ID испоручСнС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:224
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Icon name"
msgstr "ИмС иконС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:241
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "Икона ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktoolbutton.c:248
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "Icon spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtktoolbutton.c:262
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅, Ρƒ пиксСлима"

#: gtk/gtktoolitem.c:201
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ сматра Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Ако јС постављСно, Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈ тСкст Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ ставки"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ намСсто ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
msgid "Collapsed"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
#, fuzzy
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° сакупљСна, Π° њСнС ставкС сакривСнС"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "ellipsize"
msgstr "скрати"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Π°Ρ›ΡƒΡ˜Π΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° Π·Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅ ставки"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Header Relief"
msgstr "Π Π΅Ρ™Π΅Ρ„ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "Π Π΅Ρ™Π΅Ρ„ Π·Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
msgid "Header Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлицС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΈ наслова"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° добијС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ°"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сви ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½ΠΈ доступни простор"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "New Row"
msgstr "Нови Ρ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΈ Ρƒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Ρƒ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ставкС ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠ²Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° Ρƒ овој Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ИзглСд ставки Ρƒ овој Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
msgid "Exclusive"
msgstr "Ексклузивно"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ ставки Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ само Ρƒ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° ставки Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° добијС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π° ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
#, fuzzy
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
#, fuzzy
msgid "Error color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° курсора"

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr ""

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
#, fuzzy
msgid "Warning color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr ""

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
#, fuzzy
msgid "Success color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° курсора"

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr ""

#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
#, fuzzy
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ставкС"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "МодСл који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡƒΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ TreeModelSort-Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:563
msgid "TreeView Model"
msgstr "МодСл TreeView-а"

#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "The model for the tree view"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Headers Visible"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° сС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ Π½Π° притискС мишСм"

#: gtk/gtktreeview.c:603
msgid "Expander Column"
msgstr "Колона Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ Ρƒ којој сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:619
msgid "Rules Hint"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° линијС"

#: gtk/gtktreeview.c:620
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π½Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ "
"бојама"

#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Enable Search"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ"

#: gtk/gtktreeview.c:628
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° корисницима Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ· ступцС"

#: gtk/gtktreeview.c:635
msgid "Search Column"
msgstr "Колона Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ"

#: gtk/gtktreeview.c:636
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "МодСл ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡ˜ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π·ΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:656
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° висина Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:657
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Π£Π±Ρ€Π·Π°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ΠΌ Π΄Π° сви Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ исту висину"

#: gtk/gtktreeview.c:677
msgid "Hover Selection"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠ΄ мишСм"

#: gtk/gtktreeview.c:678
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡"

#: gtk/gtktreeview.c:697
msgid "Hover Expand"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ мишСм"

#: gtk/gtktreeview.c:698
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° сС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ˜Ρƒ/скупС ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΡšΠΈΡ…"

#: gtk/gtktreeview.c:712
msgid "Show Expanders"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‡Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "View has expanders"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‡Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:727
msgid "Level Indentation"
msgstr "Ниво ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:728
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Π·Π° сваки Π½ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtktreeview.c:737
msgid "Rubber Banding"
msgstr "Π˜ΡΡ‚Π΅Π·Π°ΡšΠ΅ Π³ΡƒΠΌΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:738
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ вишС ставки ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ΠΌ курсора миша"

#: gtk/gtktreeview.c:745
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ линијС ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ линијС ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:754
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ линијС стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:755
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ линијС стабла Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:763
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π° која садрТи тСкст савСта Π·Π° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:785
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° усправних Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
msgstr "Усправни Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Π°. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜"

#: gtk/gtktreeview.c:794
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:795
msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Π°. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜"

#: gtk/gtktreeview.c:803
msgid "Allow Rules"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ линијС"

#: gtk/gtktreeview.c:804
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π½Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ бојама"

#: gtk/gtktreeview.c:810
msgid "Indent Expanders"
msgstr "Π£Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:811
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΡƒΠ²ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtktreeview.c:817
msgid "Even Row Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:818
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:824
msgid "Odd Row Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:825
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π·Π° Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:831
msgid "Grid line width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° линијС ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:832
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, Ρƒ пиксСлима, линија ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:838
msgid "Tree line width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° линија Π΄Ρ€Π²Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:839
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, Ρƒ пиксСлима, линија ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:845
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† линија ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:846
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† линија који сС користи Π·Π° Ρ†Ρ€Ρ‚Π°ΡšΠ΅ линија ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:852
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† линија стабла"

#: gtk/gtktreeview.c:853
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† линија који сС користи Π·Π° Ρ†Ρ€Ρ‚Π°ΡšΠ΅ линија ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° стабла"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Resizable"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ™ΠΈΠ²Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ супца ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚ΠΈ корисник"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
msgid "Current width of the column"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ступца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
msgid "Sizing"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Начин ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ступца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Fixed Width"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ступца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Minimum Width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ступца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Maximum Width"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ступца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Наслов који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ ступца"

# bug: a bit confusing, ain't it?
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "Π‘Ρ‚ΡƒΠΏΡ†ΠΈ Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ добијС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Clickable"
msgstr "МоТС сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ставити Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ступца намСсто наслова"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ ступца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС рСдослСд ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Sort indicator"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Sort order"
msgstr "РСдослСд ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€ ΡƒΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° који ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
msgid "Sort column ID"
msgstr "Π˜Π‘ Π·Π° ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π˜Π‘ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° којС сС користС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡƒΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρƒ ставкС мСнија Π·Π° ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ мСнијС"

#: gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "Merged UI definition"
msgstr "БпојСна Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° сучСља"

#: gtk/gtkuimanager.c:233
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "XML ниска која ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡ˜Π΅ спојСно сучСљС"

#: gtk/gtkviewport.c:143
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment који ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ врСдност Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ полоТаја ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkviewport.c:151
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment који ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ врСдност усправног полоТаја ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkviewport.c:159
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° исцртати сСнку ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:714
msgid "Widget name"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:715
msgid "The name of the widget"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:721
msgid "Parent widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ Π³Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:722
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који садрТи овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ садрТаоц"

#: gtk/gtkwidget.c:729
msgid "Width request"
msgstr "Π—Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:730
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ -1 ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²"

#: gtk/gtkwidget.c:738
msgid "Height request"
msgstr "Π—Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° висину"

#: gtk/gtkwidget.c:739
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° висину Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ -1 ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²"

#: gtk/gtkwidget.c:748
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkwidget.c:755
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π½Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:761
msgid "Application paintable"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ρ›Π΅ исцртавати"

#: gtk/gtkwidget.c:762
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ нСпосрСдно исцртавати Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:768
msgid "Can focus"
msgstr "МоТС Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ фокусу"

#: gtk/gtkwidget.c:769
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ фокусу Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:775
msgid "Has focus"
msgstr "Π£ фокусу јС"

#: gtk/gtkwidget.c:776
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ фокусу Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:782
msgid "Is focus"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ фокус"

#: gtk/gtkwidget.c:783
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ фокусни Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:789
msgid "Can default"
msgstr "МоТС Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:790
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:796
msgid "Has default"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:797
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:803
msgid "Receives default"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwidget.c:804
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° добијС "
"фокус"

#: gtk/gtkwidget.c:810
msgid "Composite child"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:811
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΄Π΅ΠΎ слоТСног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:817
msgid "Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»"

#: gtk/gtkwidget.c:818
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, који садрТи ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ›Π΅ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΈ (боја ΠΈΡ‚Π΄.)"

#: gtk/gtkwidget.c:824
msgid "Events"
msgstr "Π”ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:825
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Маска Π·Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС врстС GdkEvents-Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:832
msgid "Extension events"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:833
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Маска Π·Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС врстС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:840
msgid "No show all"
msgstr "Π‘Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° свСга"

#: gtk/gtkwidget.c:841
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ gtk_widget_show_all() Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:864
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΌΠ° савСт"

#: gtk/gtkwidget.c:920
msgid "Window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwidget.c:921
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π°ΠΊΠΎ сС отпусти"

#: gtk/gtkwidget.c:935
msgid "Double Buffered"
msgstr "Π”ΡƒΠΏΠ»ΠΎ Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwidget.c:936
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡƒΠΏΠ»ΠΎ Π±Π°Ρ„Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwidget.c:951
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:967
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:986
#, fuzzy
msgid "Margin on Left"
msgstr "ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:987
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Margin on Right"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1008
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ пасуса"

#: gtk/gtkwidget.c:1028
#, fuzzy
msgid "Margin on Top"
msgstr "ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1029
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ пасуса"

#: gtk/gtkwidget.c:1049
msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1050
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1067
#, fuzzy
msgid "All Margins"
msgstr "ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:2741
msgid "Interior Focus"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈ фокус"

#: gtk/gtkwidget.c:2742
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ исцртати ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ фокуса ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:2748
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Π”Π΅Π±Ρ™ΠΈΠ½Π° линијС фокуса"

#: gtk/gtkwidget.c:2749
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Π”Π΅Π±Ρ™ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° линијС ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ фокусу"

#: gtk/gtkwidget.c:2755
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΊΠ°ΡšΠ° линијС фокуса"

#: gtk/gtkwidget.c:2756
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† ΠΏΠΎ којСм сС Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ фокусу"

#: gtk/gtkwidget.c:2761
msgid "Focus padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° фокуса"

#: gtk/gtkwidget.c:2762
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ фокусу ΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:2767
msgid "Cursor color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:2768
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС исцртава курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:2773
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° боја курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:2774
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
"Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС исцртава Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ курсор Π·Π° унос ΠΏΡ€ΠΈ уносу мСшаног тСкста са "
"дСсна Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ, ΠΈ тСкста са Π»Π΅Π²Π° Π½Π° дСсно"

#: gtk/gtkwidget.c:2779
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° курсорнС линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:2780
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρƒ којој сС Ρ†Ρ€Ρ‚Π° курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:2786
#, fuzzy
msgid "Window dragging"
msgstr "ПолоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:2787
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:2800
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° нСпосСћСнС Π²Π΅Π·Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:2801
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° нСпосСћСних Π²Π΅Π·Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:2814
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° посСћСнС Π²Π΅Π·Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:2815
msgid "Color of visited links"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° посСћСних Π²Π΅Π·Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:2829
msgid "Wide Separators"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:2830
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ подСсиву ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Ρƒ исцртавани ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ "
"ΠΊΡƒΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ умСсто линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:2844
msgid "Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:2845
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ° Π°ΠΊΠΎ су постављСни ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:2859
msgid "Separator Height"
msgstr "Висина Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:2860
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "Висина Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ° Π°ΠΊΠΎ су постављСни ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:2874
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwidget.c:2875
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwidget.c:2889
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwidget.c:2890
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:567
msgid "Window Type"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:568
msgid "The type of the window"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "Window Title"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:577
msgid "The title of the window"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:584
msgid "Window Role"
msgstr "Π£Π»ΠΎΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:585
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° који сС користи ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΡƒ сСсијС"

#: gtk/gtkwindow.c:601
msgid "Startup ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkwindow.c:602
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ којС користи ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ΅ "
"ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkwindow.c:610
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисници ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Modal"
msgstr "Модални"

#: gtk/gtkwindow.c:618
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ јС ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»Π½ΠΈ (остали ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈ сС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ "
"користити Π΄ΠΎΠΊ јС овај ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½)"

#: gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Window Position"
msgstr "ПолоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:626
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΈ полоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Default Width"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, користи сС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Default Height"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° висина"

#: gtk/gtkwindow.c:645
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° висина ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, користи сС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ са ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:655
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ³ јС овај ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:663
msgid "Icon for this window"
msgstr "Икона Π·Π° овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:669
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:670
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ су ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π΅ Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρƒ"

#: gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ИмС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Is Active"
msgstr "ЈС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:709
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Ѐокус Π½Π° ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:710
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС фокус Π·Π° унос ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ GtkWindow-Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Type hint"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ ΠΎ врсти"

#: gtk/gtkwindow.c:718
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ који ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡšΡƒ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ којС врстС јС овај "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π³Π° поставити."

#: gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈ списак процСса"

#: gtk/gtkwindow.c:727
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ сС Π½Π΅Ρ›Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π½Π° списку процСса."

#: gtk/gtkwindow.c:734
msgid "Skip pager"
msgstr "НС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜ Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:735
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ сС Π½Π΅Ρ›Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°."

#: gtk/gtkwindow.c:742
msgid "Urgent"
msgstr "Π₯ΠΈΡ‚Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:743
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΡ‚ кориснику"

#: gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Accept focus"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° фокус"

#: gtk/gtkwindow.c:758
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ фокус Π·Π° унос."

#: gtk/gtkwindow.c:772
msgid "Focus on map"
msgstr "Π€ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ°ΠΏΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ"

#: gtk/gtkwindow.c:773
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ фокус ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ°ΠΏΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ."

#: gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Decorated"
msgstr "Π£ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:788
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° украси ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

# Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π½Π°ΠΈΡ’Π΅ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‡? :) Али ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡˆΡ‚Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚ :(
#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Deletable"
msgstr "МоТС сС брисати"

#: gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π·Π° Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Gravity"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:820
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:837
msgid "Transient for Window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:838
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:853
msgid "Opacity for Window"
msgstr "НСпровидност ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:854
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "НСпровидност ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, ΠΎΠ΄ 0 Π΄ΠΎ 1"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Preedit style"
msgstr "Начин прСдуноса ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅ уноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "Како исцртати тСкст прСдуноса Π·Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ уноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡΡ‚Π°ΡšΠ° ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° уноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Како исцртати Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π° уноса"

#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "ΠŸΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅"

#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π° ΠΊΠ°Π΄Π° Π΄ΠΎΡ’Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π°"

#~ msgid "Number of Channels"
#~ msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°"

# ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° пиксСлу?
#~ msgid "The number of samples per pixel"
#~ msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#~ msgid "Colorspace"
#~ msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ боја"

#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
#~ msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ боја Ρƒ ΠΊΠΎΠΌ сС ΠΏΠΎΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ†ΠΈ"

#~ msgid "Has Alpha"
#~ msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ провидност"

#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сличица користи провидност"

#~ msgid "Bits per Sample"
#~ msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΊΡƒ"

#~ msgid "The number of bits per sample"
#~ msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΊΡƒ"

#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
#~ msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Ρƒ сличици"

#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
#~ msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ сличици"

#~ msgid "Rowstride"
#~ msgstr "ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΡ€Π΅Π΄"

#~ msgid ""
#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
#~ "row"
#~ msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° слСдСћСг Ρ€Π΅Π΄Π°"

#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Π’Π°Ρ‡ΠΊΠ΅"

#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
#~ msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ пискСла сличицС"

#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
#~ msgstr "GdkScreen Π·Π° Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π΅Ρ€"

#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
#~ msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° која садрТи врСдност Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°."

#~ msgid "Has separator"
#~ msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ"

#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
#~ msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ садрТи Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#~ msgid "Invisible char set"
#~ msgstr "НСвидљиви скуп ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°"

#~ msgid "State Hint"
#~ msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° сС ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ исправно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ†Ρ€Ρ‚Π°ΡšΡƒ сСнкС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
#~ msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ писмо"

#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
#~ msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½Π° особина, користитС врсту сСнкС"

#~ msgid "Pixmap"
#~ msgstr "Пиксмапа"

#~ msgid "A GdkPixmap to display"
#~ msgstr "GdkPixmap Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#~ msgid "A GdkImage to display"
#~ msgstr "GdkImage Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#~ msgid "Mask"
#~ msgstr "Маска"

#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
#~ msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° маскС која сС користи ΡƒΠ· GdkImage ΠΈΠ»ΠΈ GdkPixmap"

#~ msgid "Use separator"
#~ msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ"

#~ msgid ""
#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
#~ "buttons"
#~ msgstr ""
#~ "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° постави Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ тСкста ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ са "
#~ "ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#~ msgid "Activity mode"
#~ msgstr "Активност Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ"

#~ msgid ""
#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
#~ "take."
#~ msgstr ""
#~ "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, активност GtkProgress-Π° јС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ, ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π° Ρ›Π΅ "
#~ "сигнализирати Π΄Π° сС Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°, Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈ који Π΄Π΅ΠΎ посла јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½. Ово "
#~ "сС користи ΠΊΠ°Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π° ΡˆΡ‚Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ›Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π°Ρ‚ΠΈ."

#~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
#~ msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ˜ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#~ msgid ""
#~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with "
#~ "shadow IN while they are dragged"
#~ msgstr ""
#~ "Када јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° постављСна Π½Π° β€žTRUEβ€œ (Ρ‚Π°Ρ‡Π½ΠΎ), ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡ΠΈ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ "
#~ "ΠΈ исцртаћС сС сСнкС ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΡšΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#~ msgid "Trough Side Details"
#~ msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#~ msgid ""
#~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are "
#~ "drawn with different details"
#~ msgstr ""
#~ "Када јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° постављСна Π½Π° β€žTRUEβ€œ (Ρ‚Π°Ρ‡Π½ΠΎ), Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π½Π° "
#~ "супротним странама Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‡ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈ"

#~ msgid ""
#~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items"
#~ "()"
#~ msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ставки којС Π²Ρ€Π°Ρ›Π° gtk_recent_manager_get_items()"

#~ msgid "Blinking"
#~ msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ›Π΅"

#~ msgid "Background stipple mask"
#~ msgstr "Вачкаста маска ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
#~ msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ маска ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ тСкста"

#~ msgid "Foreground stipple mask"
#~ msgstr "Вачкаста маска ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
#~ msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ маска ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ самог тСкста"

#~ msgid "Background stipple set"
#~ msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° тачкаста маска ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° тачкасту маску ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#~ msgid "Foreground stipple set"
#~ msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° тачкаста маска ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° тачкасту маску ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#~ msgid "Row Ending details"
#~ msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π° Ρ€Π΅Π΄Π°"

#~ msgid "Enable extended row background theming"
#~ msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#~ msgid "Draw Border"
#~ msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
#~ msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° области Π²Π°Π½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Ρ˜Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π·Π° Ρ†Ρ€Ρ‚Π°ΡšΠ΅"

#~ msgid "Allow Shrink"
#~ msgstr "Допусти смањивањС"

#~ msgid ""
#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
#~ "the time a bad idea"
#~ msgstr ""
#~ "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΌΠ° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡˆΡ‚Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ. Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ "
#~ "ΠΎΠ²ΠΎΠ³Π° јС Ρƒ 99 одсто ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎ"

#~ msgid "Allow Grow"
#~ msgstr "Допусти ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅"

#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
#~ msgstr ""
#~ "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисници ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ њСговС "
#~ "најмањС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#~ msgid "Enable arrow keys"
#~ msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° стрСлица"

#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ стрСлицС ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ· списак ставки"

#~ msgid "Always enable arrows"
#~ msgstr "Π£Π²Π΅ΠΊ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½Π΅ стрСлицС"

#~ msgid "Obsolete property, ignored"
#~ msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½Π° особина, Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ сС"

#~ msgid "Case sensitive"
#~ msgstr "Зависно ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ слова"

#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Π»Π°ΠΆΠ΅ΡšΠ΅ ставки списка зависи ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ слова"

#~ msgid "Allow empty"
#~ msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π±Π΅Π· врСдности"

#~ msgid "Value in list"
#~ msgstr "ВрСдност са списка"

#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚Π΅ врСдности ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π²Π΅Ρ› Π±ΠΈΡ‚ΠΈ присутнС Π½Π° списку"

# ΡˆΡ‚Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ сплајн!?
#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° Π»ΠΈΠ½Π΅Π°Ρ€Π½Π°, сплајн, ΠΈΠ»ΠΈ слободна линија"

#~ msgid "Minimum X"
#~ msgstr "НајмањС X"

#~ msgid "Minimum possible value for X"
#~ msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° X ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#~ msgid "Maximum X"
#~ msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ X"

#~ msgid "Maximum possible X value"
#~ msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° X ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#~ msgid "Minimum Y"
#~ msgstr "НајмањС Y"

#~ msgid "Minimum possible value for Y"
#~ msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° Y ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#~ msgid "Maximum Y"
#~ msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ Y"

#~ msgid "Maximum possible value for Y"
#~ msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° врСдност Π·Π° Y ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#~ msgid "File System Backend"
#~ msgstr "ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π° Π·Π° систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#~ msgid "Name of file system backend to use"
#~ msgstr "ИмС ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ Π·Π° систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° који Ρ›Π΅ сС користити"

#~ msgid "The currently selected filename"
#~ msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#~ msgid "Show file operations"
#~ msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ са Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π΅ΡšΠ΅/Π±Π°Ρ€Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#~ msgid "Tab Border"
#~ msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
#~ msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "Horizontal Tab Border"
#~ msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½a ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
#~ msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "Vertical Tab Border"
#~ msgstr "Усправна ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
#~ msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° усправнС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#~ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
#~ msgstr "Π˜Π‘ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΡƒΡˆΡ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#~ msgid "User Data"
#~ msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ†ΠΈ"

#~ msgid "Anonymous User Data Pointer"
#~ msgstr "Анонимни ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π½Π° корисничкС ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

#~ msgid "The menu of options"
#~ msgstr "МСни могућности"

#~ msgid "Size of dropdown indicator"
#~ msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅Π³ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#~ msgid "Spacing around indicator"
#~ msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#~ msgid ""
#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π·Π°ΡƒΠ·ΠΌΠ΅ сав доступни простор"

#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
#~ msgstr "GtkAdjustment Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#~ msgid "Bar style"
#~ msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#~ msgid ""
#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
#~ msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ стил Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ постотном Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#~ msgid "Activity Step"
#~ msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ активност"

#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
#~ msgstr ""
#~ "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ који сС користи ΠΏΡ€ΠΈ сваком ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠΊ јС активност Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ "
#~ "(ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#~ msgid "Activity Blocks"
#~ msgstr "Π‘Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈ активности"

#~ msgid ""
#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
#~ "mode (Deprecated)"
#~ msgstr ""
#~ "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° који ΠΌΠΎΠ³Ρƒ стати Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠΊ јС активност Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ "
#~ "(ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#~ msgid "Discrete Blocks"
#~ msgstr "НСнамСтљиви Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈ"

#~ msgid ""
#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
#~ "discrete style)"
#~ msgstr ""
#~ "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΊΠ°Π΄Π° сС користи "
#~ "Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·)"

# Π£Ρ€ΠΊΠ΅: Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° β€žΠ΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°β€œ ?
#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
#~ msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° тСкст Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
#~ msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° тСкст Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#~ msgid "Line Wrap"
#~ msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π° Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#~ msgid "Word Wrap"
#~ msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ"

#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#~ msgid "Tooltips"
#~ msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›ΠΈ"

#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›ΠΈ Π·Π° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"