summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/ru.po
blob: 107ffcbece0bb7bf77b9024cf33f6007e1d4c8c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
# Copyright (C) 1999-2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000- 2002.
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2004.
# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005, 2006, 2009.
# Anisimov Victor <vicanis@gmail.com>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012.
# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012, 2013, 2014.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:06+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
msgid "Display"
msgstr "ДисплСй"

#: gdk/gdkcursor.c:131
msgid "Cursor type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ курсора"

#: gdk/gdkcursor.c:132
msgid "Standard cursor type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ стандартного курсора"

#: gdk/gdkcursor.c:140
msgid "Display of this cursor"
msgstr "ДисплСй для этого курсора"

#: gdk/gdkdevice.c:123
msgid "Device Display"
msgstr "ДисплСй устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "ДисплСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ устройство"

#: gdk/gdkdevice.c:138
msgid "Device manager"
msgstr "ДиспСтчСр устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:139
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr "ДиспСтчСр, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ устройство"

#: gdk/gdkdevice.c:152 gdk/gdkdevice.c:153
msgid "Device name"
msgstr "Имя устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:166
msgid "Device type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:167
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "Роль устройства Π² диспСтчСрС устройств"

#: gdk/gdkdevice.c:183
msgid "Associated device"
msgstr "БвязанноС устройство"

#: gdk/gdkdevice.c:184
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "Бвязанный с этим устройством ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°"

#: gdk/gdkdevice.c:197
msgid "Input source"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gdk/gdkdevice.c:198
msgid "Source type for the device"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ источника для устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214
msgid "Input mode for the device"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° для устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:229
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ устройство курсор"

#: gdk/gdkdevice.c:230
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ курсор ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ устройства"

#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ осСй Π² устройствС"

#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID производитСля"

#: gdk/gdkdevice.c:274 gdk/gdkdevice.c:275
msgid "Product ID"
msgstr "ID издСлия"

#: gdk/gdkdevice.c:289 gdk/gdkdevice.c:290
msgid "Seat"
msgstr "ПолоТСниС"

#: gdk/gdkdevice.c:306 gdk/gdkdevice.c:307
msgid "Number of concurrent touches"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… касаний"

#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322
msgid "Axes"
msgstr "Оси"

#: gdk/gdkdevice.c:328
msgid "Tool"
msgstr "Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹"

#: gdk/gdkdevice.c:329
msgid "The tool that is currently used with this device"
msgstr "Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ с этим устройством"

#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
msgid "Display for the device manager"
msgstr "ДисплСй диспСтчСра устройства"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169
msgid "Default Display"
msgstr "ДисплСй ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:170
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ дисплСй для подсистСмы GDK"

#: gdk/gdkglcontext.c:318
msgid "The GDK display used to create the GL context"
msgstr "ДисплСй GDK ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для создания контСкста GL"

#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1344
msgid "Window"
msgstr "Окно"

#: gdk/gdkglcontext.c:334
msgid "The GDK window bound to the GL context"
msgstr "Окно GDK связанноС с контСкстом GL"

#: gdk/gdkglcontext.c:349
msgid "Shared context"
msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ контСкст"

#: gdk/gdkglcontext.c:350
msgid "The GL context this context shares data with"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL, выполняСт ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ с этим контСкстом"

#: gdk/gdkscreen.c:91
msgid "Font options"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gdk/gdkscreen.c:92
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π½Π° экранС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gdk/gdkscreen.c:99
msgid "Font resolution"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gdk/gdkscreen.c:100
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° экранС"

#: gdk/gdkwindow.c:354 gdk/gdkwindow.c:355
msgid "Cursor"
msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
msgid "Opcode"
msgstr "Код ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "Код ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для запросов XInput2"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
msgid "Major"
msgstr "Основной Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
msgid "Major version number"
msgstr "Основной Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ вСрсии"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
msgid "Minor"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
msgid "Minor version number"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ вСрсии"

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
msgid "Device ID"
msgstr "ID устройства"

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144
msgid "Device identifier"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ устройства"

#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
msgid "Cell renderer"
msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ ячСйки"

#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ ячСйки, прСдставлСнный этим Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200
#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:638
#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:516 gtk/gtktextmark.c:136
msgid "Name"
msgstr "НаимСнованиС"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:244
msgid "A unique name for the action."
msgstr "УникальноС имя для дСйствия."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:308
#: gtk/gtkframe.c:231 gtk/gtklabel.c:805 gtk/gtkmenuitem.c:789
#: gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Label"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:265
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для элСмСнтов мСню ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ, ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ "
"дСйствиС."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:284
msgid "Short label"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:285
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
"ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использована для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ "
"инструмСнтов."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:300
msgid "Tooltip"
msgstr "Подсказка"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:301
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Подсказка для дСйствия."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:319
msgid "Stock Icon"
msgstr "ВстроСнный Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:320
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"ВстроСнный Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°Ρ…, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… это дСйствиС."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:279
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:282 gtk/gtkimage.c:359
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:263
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170
#: gtk/gtkwindow.c:887
msgid "Icon Name"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:264
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:343
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:381 gtk/gtktoolitem.c:179
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ располоТСнии"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:382 gtk/gtktoolitem.c:180
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ элСмСнт ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ "
"располоТСнии ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:400
msgid "Visible when overflown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:401
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ прокси элСмСнтов мСню для дСйствия Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "
"мСню Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:417 gtk/gtktoolitem.c:186
msgid "Visible when vertical"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ располоТСнии"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:418 gtk/gtktoolitem.c:187
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ элСмСнт ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ "
"располоТСнии ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:434 gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Is important"
msgstr "Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ дСйствиС"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:435
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"ЯвляСтся Π»ΠΈ дСйствиС Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. Если установлСно, Ρ‚ΠΎ прокси элСмСнтов ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ "
"для дСйствия Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:451
msgid "Hide if empty"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли пусто"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:452
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ пустыС прокси элСмСнтов мСню для дСйствия Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ скрыты."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214
#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1152
msgid "Sensitive"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:467
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π»ΠΈ дСйствиС."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:314 gtk/gtkcssnode.c:649
#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:482
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π»ΠΈ дСйствиС."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:497
msgid "Action Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:498
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkActionGroup, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ это дСйствиС ассоциировано ΠΈΠ»ΠΈ NULL (для "
"Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ использования)."

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:519 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:264
#: gtk/gtkbutton.c:393
msgid "Always show image"
msgstr "ВсСгда ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265
#: gtk/gtkbutton.c:394
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ВсСгда Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201
msgid "A name for the action group."
msgstr "Имя для Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ дСйствий."

#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий."

#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий."

#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242
msgid "Accelerator Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй"

#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй, дСйствия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ."

#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290
msgid "Related Action"
msgstr "БвязанноС дСйствиС"

#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr ""
"Активация этого элСмСнта ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ·"

#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свойства Π²ΠΈΠ΄Π° дСйствия"

#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойства Π²ΠΈΠ΄Π°, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:151
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 gtk/gtkbutton.c:328
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π² доступном пространствС. "
"0.0 β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ, 1.0 β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:170
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 gtk/gtkbutton.c:347
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π² доступном пространствС. 0.0 "
"β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ, 1.0 β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:188
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:189
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Если доступноС Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для "
"элСмСнта, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использовано этим элСмСнтом. 0.0 β€” Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, 1.0 β€” "
"всё"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:206
msgid "Vertical scale"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:207
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Если доступноС Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для "
"элСмСнта, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использовано этим элСмСнтом. 0.0 β€” Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, 1.0 β€” "
"всё"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:226
msgid "Top Padding"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСрху"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:227
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния свСрху."

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:245
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ снизу"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:246
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния снизу."

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:264
msgid "Left Padding"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСва"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:265
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния слСва."

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:283
msgid "Right Padding"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ справа"

#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:284
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния справа."

#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:121
msgid "Arrow direction"
msgstr "НаправлСниС стрСлки"

#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "НаправлСниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ стрСлка"

#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:130
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ВСнь стрСлки"

#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ, отбрасываСмой стрСлкой"

#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1226 gtk/gtkmenu.c:1002
#: gtk/gtkmenuitem.c:898
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "РастяТСниС стрСлки"

#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ стрСлкой"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:326
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
msgid "Has palette"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Ρƒ"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:333
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Ρƒ"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347 gtk/gtkcolorbutton.c:201
msgid "Current Color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:348
msgid "The current color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354 gtk/gtkcolorbutton.c:217
msgid "Current Alpha"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:355
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности (Β«0Β» - Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ, Β«65535Β» - "
"Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ)"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
msgid "Current RGBA"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ RGBA"

#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:370
msgid "The current RGBA color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136
msgid "Color Selection"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° встроСн Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ."

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143
msgid "OK Button"
msgstr "Кнопка OK"

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "Кнопка OK в диалоговом окнС."

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150
msgid "Cancel Button"
msgstr "Кнопка ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹"

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "Кнопка ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅."

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157
msgid "Help Button"
msgstr "Кнопка справки"

#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "Кнопка справки Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°."

#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:496
msgid "Font name"
msgstr "НазваниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241
msgid "The string that represents this font"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"

#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 gtk/gtkfontchooser.c:90
msgid "Preview text"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† тСкста"

#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 gtk/gtkfontchooser.c:91
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ВСкст, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для дСмонстрации Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1245 gtk/gtkentry.c:998
#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:680
#: gtk/gtkviewport.c:408
msgid "Shadow type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232
msgid "Handle position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ рСгулятора"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ рСгулятора ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241
msgid "Snap edge"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ края"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π° с отсоСдиняСмым Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, соСдинённая с элСмСнтом Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° "
"для пСрСноса"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250
msgid "Snap edge set"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‘Π² установлСно"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· свойства snap_edge (Β«Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ края») ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, унаслСдованноС ΠΎΡ‚ handle_position (Β«ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ рСгулятора»)"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
msgid "Child Detached"
msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ отсоСдинён"

#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr "Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅, отсоСдинён Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."

#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 gtk/gtkbutton.c:360
msgid "Image widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Β«Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β»"

#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° экранС рядом с тСкстом мСню"

#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 gtk/gtkbutton.c:300
msgid "Use stock"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ встроСнноС"

#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ тСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ создании элСмСнта мСню"

#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Accel Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй"

#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй для добавлСния быстрых клавиш встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:965 gtk/gtklabel.c:851
msgid "X align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ X"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:966 gtk/gtklabel.c:852
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ). Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для "
"Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° RTL."

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:869
msgid "Y align"
msgstr "Y-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:870
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π²Π½ΠΈΠ·)"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:152
msgid "X pad"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:153
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ слСва ΠΈ справа, Π² пиксСлах"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:171
msgid "Y pad"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:172
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ свСрху ΠΈ снизу, Π² пиксСлах"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:642
msgid "Icon's count"
msgstr "Π‘Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:643
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "Π‘Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:649
msgid "Icon's label"
msgstr "Π―Ρ€Π»Ρ‹ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:650
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "Над Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ ярлык"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656
msgid "Icon's style context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663
msgid "Background icon"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:664
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² Ρ„ΠΎΠ½Π΅ количСство Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670
msgid "Background icon name"
msgstr "Имя Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:671
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ„ΠΎΠ½Π΅ количСство Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120
msgid "The value"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
"Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ gtk_radio_action_get_current_value(), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° "
"это дСйствиС являСтся Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΌ дСйствиСм своСй Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹."

#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 gtk/gtkradiobutton.c:184
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:424 gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-дСйствиС, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ это дСйствиС."

#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157
msgid "The current value"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
"Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚."

#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239
msgid "Show Numbers"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:675 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ элСмСнты вмСстС с Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkimage.c:255
msgid "Pixbuf"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:256
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GdkPixbuf для отобраТСния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkimage.c:269
#: gtk/gtkrecentmanager.c:289
msgid "Filename"
msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:243 gtk/gtkimage.c:270
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ отобраТСния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
#: gtk/gtkimage.c:281
msgid "Stock ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 gtk/gtkimage.c:282
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного изобраТСния для отобраТСния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:287 gtk/gtkimage.c:379
msgid "Storage type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ хранСния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 gtk/gtkimage.c:380
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… изобраТСния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:296 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:304
msgid "Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:297
msgid "The size of the icon"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtkinvisible.c:98
#: gtk/gtkmountoperation.c:179 gtk/gtkstylecontext.c:228 gtk/gtkwindow.c:894
msgid "Screen"
msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΡ‘Π½ этот Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ состояния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ состояния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:330 gtk/gtkplug.c:196
msgid "Embedded"
msgstr "ВстроСно"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:331
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "ВстроСн Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ состояния Π² панСль ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:346 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61
msgid "Orientation"
msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:347 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:1282
msgid "Has tooltip"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:375
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ этот Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:401 gtk/gtkwidget.c:1306
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:1307 gtk/gtkwidget.c:1331
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки элСмСнта управлСния"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:425 gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:426
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:443 gtk/gtkcolorbutton.c:183
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 gtk/gtkfontbutton.c:479
#: gtk/gtkheaderbar.c:2027 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
#: gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:575
#: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"

#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:444
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "НазваниС этого Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° для Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471
msgid "Style context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля"

#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "Для получСния стиля ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ GtkStyleContext"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:185
msgid "Rows"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:186
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Число строк Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:194
msgid "Columns"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Ρ†Ρ‹"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:195
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Число столбцов Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1758
msgid "Row spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» строк"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1759
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сосСдними строками"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1765
msgid "Column spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» столбцов"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1766
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сосСдними столбцами"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3841
#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
msgid "Homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:222
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ячСйки Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ высоту ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1797
msgid "Left attachment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСва"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1798 gtk/gtkmenu.c:962
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ столбцов, прибавляСмых ΠΊ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:236
msgid "Right attachment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ справа"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:237
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ столбцов, прибавляСмых ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1804
msgid "Top attachment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСрху"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:244
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ строк, прибавляСмых ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ снизу"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:986
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ строк, прибавляСмых ΠΊ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:257
msgid "Horizontal options"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:258
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:264
msgid "Vertical options"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:265
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:272
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ количСство пространства, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом "
"ΠΈ Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΌ сосСдями, Π² пиксСлах"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
msgid "Vertical padding"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtktable.c:279
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ количСство пространства, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом "
"ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ сосСдями, Π² пиксСлах"

#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248
msgid "Theming engine name"
msgstr "НазваниС ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"

#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ прокси, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-дСйствия"

#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:119
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ прокси для дСйствия Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-прокси"

#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:135 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:632 gtk/gtkmodelbutton.c:1145
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1146 gtk/gtkspinner.c:221 gtk/gtkswitch.c:895
#: gtk/gtktogglebutton.c:188 gtk/gtktoggletoolbutton.c:130
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:136
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "Активна Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:334
#: gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Foreground color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:137
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ошибки"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:145
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ошибки для символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ прСдупрСТдСния"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:153
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ прСдупрСТдСния для символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ выполнСния"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:161
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ выполнСния для символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:345
msgid "Padding"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:169
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ДополнСния Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:686
msgid "Icon Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:179
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr ""
"Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π² пиксСлах, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ноль"

#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1009
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ мСню"

#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:458
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ мСню ΠΊ мСню"

#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:465
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ интСрфСйса"

#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:466
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ XML, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ интСрфСйс"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:343
msgid "Program name"
msgstr "Имя ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"Имя ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹. Если Π½Π΅ установлСно, ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ "
"g_get_application_name()"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Program version"
msgstr "ВСрсия ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "The version of the program"
msgstr "ВСрсия ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:371
msgid "Copyright string"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° авторского ΠΏΡ€Π°Π²Π°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎ авторском ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "Comments string"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° коммСнтария"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
msgid "Comments about the program"
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "License"
msgstr "ЛицСнзия"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
msgid "The license of the program"
msgstr "ЛицСнзия ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "License Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:437
msgid "The license type of the program"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Website URL"
msgstr "URL Π²Π΅Π±-сайта"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "URL для ссылки Π½Π° Π²Π΅Π±-сайт ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:466
msgid "Website label"
msgstr "Π―Ρ€Π»Ρ‹ΠΊ Π²Π΅Π±-сайта"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:467
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "Π―Ρ€Π»Ρ‹ΠΊ для ссылки Π½Π° Π²Π΅Π±-сайт ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:483
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Бписок Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:498
msgid "Documenters"
msgstr "Авторы Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:499
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Бписок Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:514
msgid "Artists"
msgstr "Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:515
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Бписок ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² худоТСствСнном ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:530
msgid "Translator credits"
msgstr "Благодарности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:531
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Благодарности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΈ строки Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:545
msgid "Logo"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:546
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для ΠΎΠΊΠ½Π° «О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Β». Если Π½Π΅ установлСно, ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ gtk_window_get_default_icon_list()"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:560
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:561
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° для использования Π² качСствС Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° «О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Β»."

#: gtk/gtkaboutdialog.c:574
msgid "Wrap license"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:575
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ тСкст Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkaccellabel.c:209
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkaccellabel.c:210
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ измСнСния быстрой клавиши"

#: gtk/gtkaccellabel.c:216
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ управлСния быстрой клавиши"

#: gtk/gtkaccellabel.c:217
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkaccessible.c:156 gtk/gtkeventcontroller.c:168
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
msgid "Widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkaccessible.c:157
msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ссылаСтся этот Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚."

#: gtk/gtkactionable.c:71
msgid "Action name"
msgstr "Имя дСйствия"

#: gtk/gtkactionable.c:72
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "НазваниС связанного дСйствия, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Β«app.quitΒ»"

#: gtk/gtkactionable.c:76
msgid "Action target value"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ дСйствия"

#: gtk/gtkactionable.c:77
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° дСйствий"

#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:2013
msgid "Pack type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:2014
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ упаковываСтся Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт β€” "
"ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°, ΠΈΠ»ΠΈ элСмСнта-родитСля"

#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:2020
#: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1738
#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
msgid "Position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ"

#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:2021
#: gtk/gtknotebook.c:839 gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:538
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ИндСкс Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта Π² элСмСнтС-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅"

#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:436
msgid "Value"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkadjustment.c:143
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkadjustment.c:157
msgid "Minimum Value"
msgstr "МинимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "МинимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Maximum Value"
msgstr "МаксимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "МаксимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkadjustment.c:190
msgid "Step Increment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ шага"

#: gtk/gtkadjustment.c:191
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для шага ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkadjustment.c:205
msgid "Page Increment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ страницы"

#: gtk/gtkadjustment.c:206
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для страницы ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkadjustment.c:223
msgid "Page Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ страницы"

#: gtk/gtkadjustment.c:224
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ страницы ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
msgid "Include an 'Other…' item"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ элСмСнт «Другой…»"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ список элСмСнт для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° GtkAppChooserDialog"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:634
msgid "Show default item"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ элСмСнт ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:635
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:685
msgid "Heading"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:686
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ВСкст, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π° самом Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°."

#: gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ содСрТимого"

#: gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ содСрТимого, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ с ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkappchooserdialog.c:671
msgid "GFile"
msgstr "GFile"

#: gtk/gtkappchooserdialog.c:672
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "GFile ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:963
msgid "Show default app"
msgstr "Показ прилоТСния ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:964
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:978
msgid "Show recommended apps"
msgstr "Показ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:979
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ прилоТСния"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:993
msgid "Show fallback apps"
msgstr "Показ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:994
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ прилоТСния, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1006
msgid "Show other apps"
msgstr "Показ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1007
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ прилоТСния"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1020
msgid "Show all apps"
msgstr "Показ всСх ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1021
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всС прилоТСния"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1035
msgid "Widget's default text"
msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1036
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ВСкст ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² случаС ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkapplication.c:650
msgid "Register session"
msgstr "Π Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСанс"

#: gtk/gtkapplication.c:651
msgid "Register with the session manager"
msgstr "Π Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ диспСтчСра сСансов"

#: gtk/gtkapplication.c:657
msgid "Application menu"
msgstr "МСню прилоТСния"

#: gtk/gtkapplication.c:658
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "GMenuModel для мСню прилоТСния"

#: gtk/gtkapplication.c:664
msgid "Menubar"
msgstr "ПанСль мСню"

#: gtk/gtkapplication.c:665
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "GMenuModel для панСли мСню"

#: gtk/gtkapplication.c:671
msgid "Active window"
msgstr "АктивноС ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkapplication.c:672
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "Окно, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² послСдний Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ фокус"

#: gtk/gtkapplicationwindow.c:874
msgid "Show a menubar"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ панСль мСню"

#: gtk/gtkapplicationwindow.c:875
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
"УстановлСно Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ссли панСль мСню Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ "
"части ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1374
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:112
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ оси X"

#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1389
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:119
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ оси Y"

#: gtk/gtkaspectframe.c:125
msgid "Ratio"
msgstr "ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:126
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
"ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ссли для ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Β«ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ "
"элСмСнт» (obey_child) Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π›ΠžΠ–ΠΠžΒ»"

#: gtk/gtkaspectframe.c:132
msgid "Obey child"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΌΡƒ элСмСнту"

#: gtk/gtkaspectframe.c:133
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅ΡΡ‚ΠΈ коэффициСнт ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² соотвСтствиС с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ "
"элСмСнта Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkassistant.c:526 gtk/gtkdialog.c:652
msgid "Use Header Bar"
msgstr "ИспользованиС панСли заголовка"

#: gtk/gtkassistant.c:527 gtk/gtkdialog.c:653
msgid "Use Header Bar for actions."
msgstr "ИспользованиС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° для дСйствий."

#: gtk/gtkassistant.c:540
msgid "Header Padding"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkassistant.c:541
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°."

#: gtk/gtkassistant.c:556
msgid "Content Padding"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ содСрТимого"

#: gtk/gtkassistant.c:557
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Число пиксСлов Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ содСрТимого."

#: gtk/gtkassistant.c:573
msgid "Page type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ страниц"

#: gtk/gtkassistant.c:574
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ страниц ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkassistant.c:589
msgid "Page title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ страниц"

#: gtk/gtkassistant.c:590
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ страницы ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkassistant.c:607
msgid "Header image"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkassistant.c:608
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° страницы ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkassistant.c:624
msgid "Sidebar image"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ области"

#: gtk/gtkassistant.c:625
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ области ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkassistant.c:641
msgid "Page complete"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkassistant.c:642
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ всС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ поля Π½Π° этой страницС"

#: gtk/gtkassistant.c:647
msgid "Has padding"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ отступы"

#: gtk/gtkassistant.c:647
msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, добавляСт Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ отступы Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ страницы"

#: gtk/gtkbbox.c:217
msgid "Minimum child width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkbbox.c:218
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:233
msgid "Minimum child height"
msgstr "Минимальная высота Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkbbox.c:234
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Минимальная высота ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:249
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkbbox.c:250
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ увСличСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° элСмСнта слСва ΠΈ справа"

#: gtk/gtkbbox.c:265
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ высотС"

#: gtk/gtkbbox.c:266
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ увСличСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° элСмСнта свСрху ΠΈ снизу"

#: gtk/gtkbbox.c:275
msgid "Layout style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ размСщСния"

#: gtk/gtkbbox.c:276
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
"Как Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π² ΠΎΠΊΠ½Π΅.  Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ значСния: spread "
"(«распрСдСлённо»), edge (Β«ΠΏΠΎ краям»), start («с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°Β») ΠΈ end («с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°Β»)"

#: gtk/gtkbbox.c:284
msgid "Secondary"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkbbox.c:285
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт появляСтся Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ "
"Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов; ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° "
"справки"

#: gtk/gtkbbox.c:292
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "НСоднородный"

#: gtk/gtkbbox.c:293
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ "
"измСнСнию Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:341
#: gtk/gtkheaderbar.c:2048 gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π»"

#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:2049
msgid "The amount of space between children"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ элСмСнтами"

#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3842
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ всС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkbox.c:296
msgid "Baseline position"
msgstr "ПолоТСниС базовой линии"

#: gtk/gtkbox.c:297
msgid ""
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr ""
"ПолоТСниС Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ доступном "
"пространствС"

#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:589
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1697 gtk/gtktoolpalette.c:1027
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Expand"
msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkbox.c:323
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ всС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ "
"элСмСнта"

#: gtk/gtkbox.c:338 gtk/gtktoolitemgroup.c:1704
msgid "Fill"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkbox.c:339
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Π Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΌΡƒ элСмСнту, "
"Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ элСмСнта (fill), ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ для дополнСния (padding)"

#: gtk/gtkbox.c:346
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом "
"ΠΈ Π΅Π³ΠΎ сосСдями, Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… растра"

#: gtk/gtkbuilder.c:292
msgid "Translation Domain"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkbuilder.c:293
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ gettext"

#: gtk/gtkbutton.c:282
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°-ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅, Ссли ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° содСрТит ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:316 gtk/gtklabel.c:826
#: gtk/gtkmenuitem.c:803 gtk/gtktoolbutton.c:250
msgid "Use underline"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:317 gtk/gtklabel.c:827
#: gtk/gtkmenuitem.c:804
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Если установлСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² тСкстС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ символ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"

#: gtk/gtkbutton.c:301
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Если установлСно, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использована для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ· встроСнных ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ "
"вмСсто отобраТСния"

#: gtk/gtkbutton.c:307
msgid "Border relief"
msgstr "Π Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"

#: gtk/gtkbutton.c:308
msgid "The border relief style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"

#: gtk/gtkbutton.c:327
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… элСмСнтов"

#: gtk/gtkbutton.c:346
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… элСмСнтов"

#: gtk/gtkbutton.c:361
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° экранС рядом с тСкстом ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkbutton.c:374
msgid "Image position"
msgstr "ПолоТСниС изобраТСния"

#: gtk/gtkbutton.c:375
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ПолоТСниС изобраТСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ тСкста"

#: gtk/gtkbutton.c:523
msgid "Default Spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° GTK_CAN_DEFAULT"

#: gtk/gtkbutton.c:541
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkbutton.c:542
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°  GTK_CAN_DEFAULT, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ всСгда "
"добавляСтся снаруТи ΠΊ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkbutton.c:556
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkbutton.c:557
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"На сколько ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ, Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°"

#: gtk/gtkbutton.c:573
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkbutton.c:574
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"На сколько ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ, Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°"

#: gtk/gtkbutton.c:593
msgid "Displace focus"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ фокус"

#: gtk/gtkbutton.c:594
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
"Π’Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π»ΠΈ свойства child_displacement_x/_y Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ фокуса"

#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtkentry.c:2107
msgid "Inner Border"
msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkbutton.c:611
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ОкаймлСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ."

#: gtk/gtkbutton.c:626
msgid "Image spacing"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ изобраТСния"

#: gtk/gtkbutton.c:627
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π² пиксСлах ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ"

#: gtk/gtkcalendar.c:398
msgid "Year"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkcalendar.c:399
msgid "The selected year"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkcalendar.c:412
msgid "Month"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡΡ†"

#: gtk/gtkcalendar.c:413
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСсяц (число ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 0 ΠΈ 11)"

#: gtk/gtkcalendar.c:427
msgid "Day"
msgstr "Π”Π΅Π½ΡŒ"

#: gtk/gtkcalendar.c:428
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ дСнь (число ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1 ΠΈ 31, 0 β€” ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ дня)"

#: gtk/gtkcalendar.c:442
msgid "Show Heading"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkcalendar.c:443
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ отобраТаСтся"

#: gtk/gtkcalendar.c:457
msgid "Show Day Names"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ названия Π΄Π½Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkcalendar.c:458
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ названия Π΄Π½Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkcalendar.c:471
msgid "No Month Change"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡΡ† Π½Π΅ измСняСтся"

#: gtk/gtkcalendar.c:472
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСсяц нСльзя"

#: gtk/gtkcalendar.c:486
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° нСдСль"

#: gtk/gtkcalendar.c:487
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° нСдСль ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ"

#: gtk/gtkcalendar.c:502
msgid "Details Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkcalendar.c:503
msgid "Details width in characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π² символах"

#: gtk/gtkcalendar.c:518
msgid "Details Height"
msgstr "Высота Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkcalendar.c:519
msgid "Details height in rows"
msgstr "Высота Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π² строках"

#: gtk/gtkcalendar.c:535
msgid "Show Details"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcalendar.c:536
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Если установлСно, Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ"

#: gtk/gtkcalendar.c:548
msgid "Inner border"
msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:549
msgid "Inner border space"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"

#: gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Vertical separation"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ основной ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ"

#: gtk/gtkcalendar.c:572
msgid "Horizontal separation"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "Расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ нСдСль ΠΈ основной ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ"

#: gtk/gtkcellareabox.c:311 gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, вставляСмоС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками"

#: gtk/gtkcellareabox.c:331
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ячСйки Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkcellareabox.c:346
msgid "Align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellareabox.c:347
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ячСйки Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ сосСдним строкам"

#: gtk/gtkcellareabox.c:363
msgid "Fixed Size"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkcellareabox.c:364
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ячСйки Π²ΠΎ всСх строках ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkcellareabox.c:380
msgid "Pack Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcellareabox.c:381
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
"GtkPackType ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ячСйки: ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° области ячССк"

#: gtk/gtkcellarea.c:790
msgid "Focus Cell"
msgstr "Π―Ρ‡Π΅ΠΉΠΊΠ° Π² фокусС"

#: gtk/gtkcellarea.c:791
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "Π―Ρ‡Π΅ΠΉΠΊΠ°, которая Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фокус"

#: gtk/gtkcellarea.c:809
msgid "Edited Cell"
msgstr "РСдактируСмая ячСйка"

#: gtk/gtkcellarea.c:810
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "Π―Ρ‡Π΅ΠΉΠΊΠ°, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ рСдактируСтся"

#: gtk/gtkcellarea.c:828
msgid "Edit Widget"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkcellarea.c:829
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ измСняСт Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ячСйку"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:115
msgid "Area"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ячССк, созданная для этого контСкста"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Minimum Width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152
msgid "Minimum cached width"
msgstr "Минимальная ΠΊΡΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189
msgid "Minimum Height"
msgstr "Минимальная высота"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190
msgid "Minimum cached height"
msgstr "Минимальная ΠΊΡΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ высота"

#: gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:141
msgid "Accelerator key"
msgstr "Быстрая клавиша"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:158
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "Маска ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° быстрой клавиши"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "Аппаратный ΠΊΠΎΠ΄ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:196
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ быстрых клавиш"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "mode"
msgstr "Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ прилоТСния CellRenderer"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
msgid "visible"
msgstr "Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Display the cell"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ эту ячСйку"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:302
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ячСйки"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "xalign"
msgstr "x-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The x-align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ оси X"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "yalign"
msgstr "y-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The y-align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ оси Y"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "xpad"
msgstr "Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The xpad"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "ypad"
msgstr "Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The ypad"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "width"
msgstr "ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed width"
msgstr "Ѐиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "height"
msgstr "высота"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "The fixed height"
msgstr "Ѐиксированная высота"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Is Expander"
msgstr "ЯвляСтся экспандСром"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:370
msgid "Row has children"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° содСрТит Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ элСмСнты"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:378
msgid "Is Expanded"
msgstr "Раскрыта"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:379
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° являСтся экспандСром, строка раскрыта"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:386
msgid "Cell background color name"
msgstr "НаимСнованиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:387
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:402
msgid "Cell background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:403
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:417
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ RGBA для Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ GdkRGBA"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:425
msgid "Editing"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:426
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "Находится Π»ΠΈ ячСйка Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ рСдактирования"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:434
msgid "Cell background set"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ячСйки установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:435
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr "УстановлСн Π»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "МодСль"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "МодСль, содСрТащая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° бСрутся строки"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1094
msgid "Has Entry"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ запись"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
"Если Π½Π΅ установлСно, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ строки, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ pixbuf для отрисовки"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ раскрытого экспандСра"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для раскрытого экспандСра"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ экспандСра"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ экспандСра"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
msgid "surface"
msgstr "ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
msgid "The surface to render"
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для отрисовки"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° для отрисовки"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkIconSize, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ отрисованного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Detail"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ (render detail) для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ подсистСмС отрисовкС "
"Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263
msgid "Follow State"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ состояниС"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ΠžΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ отрисованный pixbuf Π² соотвСтствии с состояниСм"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:838
msgid "Icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄Π° процСсса"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:950 gtk/gtkmessagedialog.c:214
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1130 gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:218
msgid "Text"
msgstr "ВСкст"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ВСкст Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄Π° процСсса"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡ"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
"УстановитС это свойство Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ достигнуто, Π½ΠΎ количСствСнно Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
msgid "Text x alignment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΏΠΎ X"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ). Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для "
"раскладки RTL."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
msgid "Text y alignment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΏΠΎ Y"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π²Π½ΠΈΠ·)."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1176 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441
msgid "Inverted"
msgstr "Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ роста ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:215
#: gtk/gtkspinbutton.c:379
msgid "Adjustment"
msgstr "Подгонка"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "Подгонка, хранящая Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-счётчика"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "УскорСниС"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "УскорСниС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:767 gtk/gtkspinbutton.c:395
msgid "Digits"
msgstr "Π¦ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:396
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… дСсятичных разрядов"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½) Π² ячСйкС"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡΠ°Ρ†ΠΈΡ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkIconSize, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ отрисовываСмого Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° тСкста для отобраТСния"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1490 gtk/gtklabel.c:812
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля, примСняСмых ΠΊ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ тСксту"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ вСсь тСкст Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Background color name"
msgstr "НаимСнованиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Background color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ строка"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:230
msgid "Background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtkcellview.c:234 gtk/gtktexttag.c:231
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:246
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkRGBA"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:261
msgid "Foreground color name"
msgstr "НаимСнованиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста ΠΊΠ°ΠΊ строка"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkRGBA"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:858 gtk/gtktexttag.c:308
#: gtk/gtktextview.c:824
msgid "Editable"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:825
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ тСкст Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:371
#: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:324 gtk/gtktexttag.c:332
msgid "Font"
msgstr "Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:325
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«Sans Italic 12Β»"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:333
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° структурой PangoFontDescription"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font family"
msgstr "БСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°:"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "НазваниС сСмСйства ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Sans, Helvetica, Times, Monospace"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386
#: gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394
#: gtk/gtktexttag.c:357
msgid "Font variant"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402
#: gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font weight"
msgstr "ΠΠ°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410
#: gtk/gtktexttag.c:377
msgid "Font stretch"
msgstr "Разрядка ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418
#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Font size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:406
msgid "Font points"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:407
msgid "Font size in points"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π°Ρ…"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:396
msgid "Font scale"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π± ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Rise"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСкста Π½Π°Π΄ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° (ΠΏΠΎΠ΄ линию ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, для ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Strikethrough"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:516
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ тСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Underline"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:524
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ подчёркивания для тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:435
msgid "Language"
msgstr "Π―Π·Ρ‹ΠΊ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"Π―Π·Ρ‹ΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ написан тСкст, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ISO-ΠΊΠΎΠ΄Π°. Pango ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ "
"это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ подсказку (hint) ΠΏΡ€ΠΈ отрисовкС тСкста. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ "
"ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ, скорСС всСго, Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½."

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:963 gtk/gtkprogressbar.c:330
msgid "Ellipsize"
msgstr "Эллиптизация"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Π–Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ мСсто эллиптизации строки, Ссли ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ отобраТСния строки Π² "
"ячСйкС Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ мСста для отобраТСния всСй строки."

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:452
#: gtk/gtklabel.c:983
msgid "Width In Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:984
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ЖСлаСмая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ярлыка, Π² символах"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1039
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ячСйки, Π² символах"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Wrap mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Как Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ строку Π½Π° нСсколько строк, Ссли ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ отобраТСния строки "
"Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ мСста для отобраТСния всСй строки"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:922
msgid "Wrap width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° пСрСноса"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ тСкст пСрСносится"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
msgid "Alignment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581
msgid "How to align the lines"
msgstr "Как Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строки"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1106
msgid "Placeholder text"
msgstr "ВСкст-Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
msgstr "ВСкст пустой ячСйки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Background set"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:729
msgid "Foreground set"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:730
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:733
msgid "Editability set"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ установлСна"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:734
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:737
msgid "Font family set"
msgstr "БСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСно"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:738
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° сСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:741
msgid "Font style set"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:742
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:745
msgid "Font variant set"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:746
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:749
msgid "Font weight set"
msgstr "ΠΠ°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСна"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:750
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° Π½Π°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:753
msgid "Font stretch set"
msgstr "Разрядка ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСно"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:754
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° разрядку ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:757
msgid "Font size set"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:758
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:761
msgid "Font scale set"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:762
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π½Π° коэффициСнт"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:781
msgid "Rise set"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ установлСно"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:782
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° смСщСниС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:797
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:798
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:805
msgid "Underline set"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:806
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:769
msgid "Language set"
msgstr "Π―Π·Ρ‹ΠΊ установлСн"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:770
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° язык отрисовки тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Установка эллиптизации"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:663
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ эллиптизации"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666
msgid "Align set"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:667
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ выравнивания"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
msgid "Toggle state"
msgstr "БостояниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "БостояниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146
msgid "Inconsistent state"
msgstr "ΠΠ΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ состояниС"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ΠΠ΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ состояниС ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3896
msgid "Activatable"
msgstr "АктивируСмоС"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Кнопка-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162
msgid "Radio state"
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-состояниС"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
msgid "Indicator size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-Ρ„Π»Π°ΠΆΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcellview.c:248
msgid "Background RGBA color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ RGBA для Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellview.c:263
msgid "CellView model"
msgstr "МодСль CellView"

#: gtk/gtkcellview.c:264
msgid "The model for cell view"
msgstr "МодСль для отобраТСния элСмСнтов Π² ячСйкС"

#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1181 gtk/gtkentrycompletion.c:467
#: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
msgid "Cell Area"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ячСйки"

#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:468
#: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "Для располоТСния ячССк ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ GtkCellArea"

#: gtk/gtkcellview.c:306
msgid "Cell Area Context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ области ячССк"

#: gtk/gtkcellview.c:307
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr ""
"Для вычислСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² отобраТСния ячССк ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ GtkCellAreaContext"

#: gtk/gtkcellview.c:324
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ восприимчивости"

#: gtk/gtkcellview.c:325
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ячСйки ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² состоянии восприимчивости"

#: gtk/gtkcellview.c:343
msgid "Fit Model"
msgstr "МодСль подгонки"

#: gtk/gtkcellview.c:344
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "Π—Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ достаточно пространства Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ строку Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:232 gtk/gtkcheckmenuitem.c:240
msgid "Indicator Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:406
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:250
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-Ρ„Π»Π°ΠΆΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:210
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ элСмСнт мСню Ρ„Π»Π°ΠΆΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195
msgid "Inconsistent"
msgstr "ΠΠ΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:218
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ состояниС Β«Π½Π΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ»"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:225
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-элСмСнт"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:226
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ элСмСнт мСню Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-элСмСнтом"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:169
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Π”Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:184
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
msgid "The selected color"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности (Β«0Β» - Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ, Β«65535Β» - "
"Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:232
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
msgid "Show Editor"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:275
msgid "Whether to show the color editor right away"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, слСдуСт Π»ΠΈ сразу ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkcolorchooser.c:67
msgid "Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚"

#: gtk/gtkcolorchooser.c:68
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkRGBA"

#: gtk/gtkcolorchooser.c:88
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности"

#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:704
msgid "Show editor"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkcolorscale.c:258
msgid "Scale type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°"

#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
msgid "RGBA Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
msgid "Color as RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:908 gtk/gtklistbox.c:3910
msgid "Selectable"
msgstr "ВыдСляСмый"

#: gtk/gtkcolorswatch.c:722
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†"

#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
msgid "Has Menu"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСню"

#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
msgid "Whether the swatch should offer customization"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ настраиваСмым"

#: gtk/gtkcombobox.c:906
msgid "ComboBox model"
msgstr "МодСль элСмСнта ComboBox"

#: gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "The model for the combo box"
msgstr "МодСль для Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"

#: gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° размСщСния элСмСнтов Π² сСткС"

#: gtk/gtkcombobox.c:943 gtk/gtktreemenu.c:358
msgid "Row span column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† заполнСния строки"

#: gtk/gtkcombobox.c:944 gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† структуры TreeModel, содСрТащий значСния заполнСния строки"

#: gtk/gtkcombobox.c:965 gtk/gtktreemenu.c:379
msgid "Column span column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† заполнСния столбца"

#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:380
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† структуры TreeModel, содСрТащий значСния заполнСния столбца"

#: gtk/gtkcombobox.c:987
msgid "Active item"
msgstr "Активный элСмСнт"

#: gtk/gtkcombobox.c:988
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtkcombobox.c:1010
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ элСмСнты линию Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:1025 gtk/gtkentry.c:880
msgid "Has Frame"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:1026
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkcombobox.c:1043 gtk/gtkmenu.c:695
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСню"

#: gtk/gtkcombobox.c:1044
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr ""
"Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ диспСтчСр ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ для Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню "
"послС Π΅Π³ΠΎ отдСлСния"

#: gtk/gtkcombobox.c:1061
msgid "Popup shown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню"

#: gtk/gtkcombobox.c:1062
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список"

#: gtk/gtkcombobox.c:1078
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkcombobox.c:1079
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Активна Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка Ссли модСль пуста"

#: gtk/gtkcombobox.c:1095
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:1110
msgid "Entry Text Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π²Π²ΠΎΠ΄Π° тСкста"

#: gtk/gtkcombobox.c:1111
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка для связи со строками ΠΈΠ· поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, "
"Ссли Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список создан с #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"

#: gtk/gtkcombobox.c:1128
msgid "ID Column"
msgstr "ID столбца"

#: gtk/gtkcombobox.c:1129
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ содСрТит строковыС "
"ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkcombobox.c:1144
msgid "Active id"
msgstr "Активный id"

#: gtk/gtkcombobox.c:1145
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° столбца Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkcombobox.c:1161
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Π°Ρ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню"

#: gtk/gtkcombobox.c:1162
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ постоянной ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, "
"Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ для Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"

#: gtk/gtkcombobox.c:1188
msgid "Appears as list"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ список"

#: gtk/gtkcombobox.c:1189
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Выглядят Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ элСмСнты ΠΊΠ°ΠΊ списки, Π° Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ мСню"

#: gtk/gtkcombobox.c:1208
msgid "Arrow Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлки"

#: gtk/gtkcombobox.c:1209
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлки Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"

#: gtk/gtkcombobox.c:1227
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ стрСлкой"

#: gtk/gtkcombobox.c:1246
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ВСнь Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"

#: gtk/gtkcontainer.c:531
msgid "Resize mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkcontainer.c:532
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ способ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ событий, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkcontainer.c:539
msgid "Border width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"

#: gtk/gtkcontainer.c:540
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° пустой Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkcontainer.c:547
msgid "Child"
msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtkcontainer.c:548
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
"ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использовано для добавлСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkcssnode.c:628
msgid "Style Classes"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ класса"

#: gtk/gtkcssnode.c:628
msgid "List of classes"
msgstr "Бписок классов"

#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: gtk/gtkcssnode.c:633
msgid "Unique ID"
msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ID"

#: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:910
msgid "State"
msgstr "БостояниС"

#: gtk/gtkcssnode.c:643
msgid "State flags"
msgstr "Π€Π»Π°Π³ΠΈ состояния"

#: gtk/gtkcssnode.c:649
msgid "If other nodes can see this node"
msgstr "Если Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡƒΠ·Π»Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ этот ΡƒΠ·Π΅Π»"

#: gtk/gtkcssnode.c:654
msgid "Widget type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcssnode.c:654
msgid "GType of the widget"
msgstr "GType Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
msgid "Subproperties"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ свойства"

#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171
msgid "The list of subproperties"
msgstr "Бписок ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… свойств"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208
msgid "Animated"
msgstr "ДинамичСский"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "УстановитС, Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ динамичСским"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:215
msgid "Affects"
msgstr "ВлияСт"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:216
msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
msgstr "УстановитС, Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ элСмСнтов"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:224
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "Числовой ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ для быстрого доступа"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:230
msgid "Inherit"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:231
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "УстановитС, Ссли ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ наслСдуСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
msgid "Initial value"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для этого свойства"

#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:419
msgid "Content area border"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° области содСрТимого"

#: gtk/gtkdialog.c:589
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ основной области Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:437
msgid "Content area spacing"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ‹ основной области"

#: gtk/gtkdialog.c:607
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "Расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ элСмСнтами основной области Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:454
msgid "Button spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:455
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Action area border"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° области дСйствий"

#: gtk/gtkdialog.c:632
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° отступа Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ снизу Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1027
msgid "Text length"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:365
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅ Π² настоящСС врСмя"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:865
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальная длина"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:866
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "МаксимальноС число символов для поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°. Β«0Β» β€” Π±Π΅Π· ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkentry.c:835
msgid "Text Buffer"
msgstr "ВСкстовый Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkentry.c:836
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ тСкстового Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ тСкст Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtklabel.c:930
msgid "Cursor Position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ курсора"

#: gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtklabel.c:931
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ВСкущая позиция Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ вставки (insertion cursor) Π² символах"

#: gtk/gtkentry.c:850 gtk/gtklabel.c:938
msgid "Selection Bound"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° выдСлСния"

#: gtk/gtkentry.c:851 gtk/gtklabel.c:939
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ПолоТСниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° выдСлСния ΠΎΡ‚ курсора Π² символах"

#: gtk/gtkentry.c:859
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ содСрТимоС поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkentry.c:873
msgid "Visibility"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkentry.c:874
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"Если Π½Π΅ установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ символа» вмСсто "
"самого тСкста (Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° пароля)"

#: gtk/gtkentry.c:881
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Если Π½Π΅ установлСно, Ρ‚ΠΎ удаляСт ΠΈΠ· элСмСнта внСшнюю Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkentry.c:897
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСкстом ΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΎΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ свойство стиля inner-border"

#: gtk/gtkentry.c:903 gtk/gtkentry.c:1593
msgid "Invisible character"
msgstr "НСвидимый символ"

#: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtkentry.c:1594
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для сокрытия содСрТимого поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° (Π² Β«Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ пароля»)"

#: gtk/gtkentry.c:910
msgid "Activates default"
msgstr "АктивизируСт дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkentry.c:911
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎ "
"ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅), Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° клавиша Β«Π’Π²ΠΎΠ΄Β»."

#: gtk/gtkentry.c:917
msgid "Width in chars"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"

#: gtk/gtkentry.c:918
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Число символов, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… оставлСно мСсто Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:934
msgid "Maximum width in characters"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"

#: gtk/gtkentry.c:935
msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² символах"

#: gtk/gtkentry.c:942
msgid "Scroll offset"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:943
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π·Π° Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ экрана ΠΏΡ€ΠΈ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:951
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:980
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ многострочный тСкст"

#: gtk/gtkentry.c:981
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ вставлСнный многострочный тСкст Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки."

#: gtk/gtkentry.c:999
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"Какой Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° установлСно свойство has-"
"frame"

#: gtk/gtkentry.c:1013 gtk/gtktextview.c:964
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСзаписи"

#: gtk/gtkentry.c:1014
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ тСкст ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkentry.c:1028
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1042
msgid "Invisible character set"
msgstr "НСвидимый Π²Π²ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkentry.c:1043
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… символов"

#: gtk/gtkentry.c:1060
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ рСгистрС"

#: gtk/gtkentry.c:1061
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ рСгистрС Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° "
"пароля"

#: gtk/gtkentry.c:1074
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ выполнСния"

#: gtk/gtkentry.c:1075
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ выполнСния поставлСнной Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1090
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "Π¨Π°Π³ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠ°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1091
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
"Доля ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ "
"ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° процСсса ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π΅ gtk_entry_progress_pulse()"

#: gtk/gtkentry.c:1107
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ пустуСт ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фокуса"

#: gtk/gtkentry.c:1120
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "Основной Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:1121
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "Основной Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1134
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:1135
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1150
msgid "Primary stock ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1151
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1166
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1167
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1180
msgid "Primary icon name"
msgstr "Имя Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ имя для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1194
msgid "Secondary icon name"
msgstr "Имя Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1195
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1208
msgid "Primary GIcon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"

#: gtk/gtkentry.c:1209
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"

#: gtk/gtkentry.c:1222
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ GIcon"

#: gtk/gtkentry.c:1223
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ GIcon"

#: gtk/gtkentry.c:1236
msgid "Primary storage type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ хранСния Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1237
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1251
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1252
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1272
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"

#: gtk/gtkentry.c:1273
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:1292
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"

#: gtk/gtkentry.c:1293
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:1313
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkentry.c:1314
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ЧувствитСлСн Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:1334
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkentry.c:1335
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ЧувствитСлСн Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:1350
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1351 gtk/gtkentry.c:1384
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1366
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1367 gtk/gtkentry.c:1401
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1383
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1400
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1419 gtk/gtktextview.c:992
msgid "IM module"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1420 gtk/gtktextview.c:993
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkentry.c:1433
msgid "Completion"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:1434
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дополнСния"

#: gtk/gtkentry.c:1454 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1010
msgid "Purpose"
msgstr "ЦСль"

#: gtk/gtkentry.c:1455 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1011
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "ЦСль тСкстового поля"

#: gtk/gtkentry.c:1470 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1028
msgid "hints"
msgstr "подсказки"

#: gtk/gtkentry.c:1471 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1029
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr "Подсказки для повСдСния тСкстового поля"

#: gtk/gtkentry.c:1491 gtk/gtklabel.c:813
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля, примСняСмых ΠΊ тСксту ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1505 gtk/gtkplacessidebar.c:4837 gtk/gtktextview.c:1045
msgid "Populate all"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ всё"

#: gtk/gtkentry.c:1506 gtk/gtktextview.c:1046
msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ::populate-popup для сСнсорных Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… элСмСнтов"

#: gtk/gtkentry.c:1519 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:940
msgid "Tabs"
msgstr "Вабуляторы"

#: gtk/gtkentry.c:1520
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
msgstr "Бписок мСстополоТСний остановок табуляции, примСняСмых ΠΊ тСксту записи"

#: gtk/gtkentry.c:1534
msgid "Emoji icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Emoji"

#: gtk/gtkentry.c:1535
msgid "Whether to show an icon for Emoji"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для Emoji"

#: gtk/gtkentry.c:1554
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:1555
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ указатСля ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:1572
msgid "Progress Border"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkentry.c:1573
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkentry.c:2108
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСкстом ΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΎΠΉ."

#: gtk/gtkentrycompletion.c:348
msgid "Completion Model"
msgstr "МодСль дополнСния"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
msgid "The model to find matches in"
msgstr "МодСль, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ выполняСтся поиск совпадСний"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² порядкС поиска Π½Π° совпадСниС"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 gtk/gtkiconview.c:445
msgid "Text column"
msgstr "ВСкстовый столбСц"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:371
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий строки."

#: gtk/gtkentrycompletion.c:387
msgid "Inline completion"
msgstr "ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ автоматичСски ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ приставку"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:402
msgid "Popup completion"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:403
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:417
msgid "Popup set width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:418
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
"Если установлСно, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ элСмСнт"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:434
msgid "Popup single match"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ строку"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:435
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "Если установлСно, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строкой."

#: gtk/gtkentrycompletion.c:449
msgid "Inline selection"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:450
msgid "Your description here"
msgstr "Π’Π°ΡˆΠ΅ описаниС здСсь"

#: gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Visible Window"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
"ЯвляСтся Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ событий Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ; ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Π° "
"событий."

#: gtk/gtkeventbox.c:121
msgid "Above child"
msgstr "Над Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом"

#: gtk/gtkeventbox.c:122
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
"Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Π° событий Π½Π°Π΄ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ с Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом Π² "
"противовСс Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ снизу."

#: gtk/gtkeventcontroller.c:169
msgid "Widget the gesture relates to"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ относится ТСст"

#: gtk/gtkeventcontroller.c:181
msgid "Propagation phase"
msgstr "Π­Ρ‚Π°ΠΏ прохоТдСния"

#: gtk/gtkeventcontroller.c:182
msgid "Propagation phase at which this controller is run"
msgstr "Π­Ρ‚Π°ΠΏ прохоТдСния Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ выполняСтся этот ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkexpander.c:300
msgid "Expanded"
msgstr "Раскрыт"

#: gtk/gtkexpander.c:301
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
"Находится Π»ΠΈ экспандСр Π² раскрытом состоянии, отобраТая свой Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkexpander.c:309
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ экспандСра"

#: gtk/gtkexpander.c:324 gtk/gtklabel.c:819
msgid "Use markup"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkexpander.c:325 gtk/gtklabel.c:820
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ XML. Π‘ΠΌ. pango_parse_markup()"

#: gtk/gtkexpander.c:342
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ "
"элСмСнтом"

#: gtk/gtkexpander.c:351 gtk/gtkframe.c:262 gtk/gtktoolbutton.c:257
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1648
msgid "Label widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ вмСсто ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkexpander.c:352
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ тСкстовой ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ экспандСра"

#: gtk/gtkexpander.c:359
msgid "Label fill"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ"

#: gtk/gtkexpander.c:360
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ всё доступноС пространство ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkexpander.c:375
msgid "Resize toplevel"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня"

#: gtk/gtkexpander.c:376
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""
"Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня ΠΏΡ€ΠΈ раскрытии ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ "
"экспандСра"

#: gtk/gtkexpander.c:389 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Expander Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ экспандСра"

#: gtk/gtkexpander.c:390 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлки экспандСра"

#: gtk/gtkexpander.c:407
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΎΡ‚ стрСлки экспандСра"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
msgid "Dialog"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:424
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ЖСлаСмая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ, Π² символах."

#: gtk/gtkfilechooser.c:375
msgid "Action"
msgstr "ДСйствиС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:376
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, выполняСмой Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266
msgid "Filter"
msgstr "Π€ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:383
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4803
#: gtk/gtkplacesview.c:2258
msgid "Local Only"
msgstr "Волько Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"

#: gtk/gtkfilechooser.c:389
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:394
msgid "Preview widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:395
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для отобраТСния ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ² Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: gtk/gtkfilechooser.c:400
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"

#: gtk/gtkfilechooser.c:401
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°."

#: gtk/gtkfilechooser.c:406
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:407
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: gtk/gtkfilechooser.c:412
msgid "Extra widget"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkfilechooser.c:413
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΉ."

#: gtk/gtkfilechooser.c:418 gtk/gtkrecentchooser.c:206
msgid "Select Multiple"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ нСсколько"

#: gtk/gtkfilechooser.c:419
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkfilechooser.c:425
msgid "Show Hidden"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ скрытыС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:426
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ скрытыС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:441
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ пСрСзаписи"

#: gtk/gtkfilechooser.c:442
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
"Π‘ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎ пСрСзаписи ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ сохранСния Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° "
"Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: gtk/gtkfilechooser.c:458
msgid "Allow folder creation"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ созданиС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:459
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ открытия, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ "
"ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:816
msgid "Accept label"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ принятия"

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:817
msgid "The label on the accept button"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅ принятия"

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:829
msgid "Cancel label"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹"

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:830
msgid "The label on the cancel button"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹"

#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8396 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8397
msgid "Search mode"
msgstr "РСТим поиска"

#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8403 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8404
#: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"

#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
msgid "X position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ X"

#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:649
msgid "X position of child widget"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:658
msgid "Y position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ Y"

#: gtk/gtkfixed.c:165 gtk/gtklayout.c:659
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkflowbox.c:3814 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:479
#: gtk/gtktreeselection.c:131
msgid "Selection mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ выдСлСния"

#: gtk/gtkflowbox.c:3815 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:480
msgid "The selection mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ выдСлСния"

#: gtk/gtkflowbox.c:3828 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:487
#: gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Activate on Single Click"
msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkflowbox.c:3829 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:488
#: gtk/gtktreeview.c:1223
msgid "Activate row on a single click"
msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строку ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkflowbox.c:3858
msgid "Minimum Children Per Line"
msgstr "МинимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² строкС"

#: gtk/gtkflowbox.c:3859
msgid ""
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
"orientation."
msgstr ""
"МинимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ "
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ."

#: gtk/gtkflowbox.c:3872
msgid "Maximum Children Per Line"
msgstr "МаксимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² строкС"

#: gtk/gtkflowbox.c:3873
msgid ""
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
"given orientation."
msgstr ""
"МаксимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ "
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ."

#: gtk/gtkflowbox.c:3885
msgid "Vertical spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkflowbox.c:3886
msgid "The amount of vertical space between two children"
msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkflowbox.c:3897
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkflowbox.c:3898
msgid "The amount of horizontal space between two children"
msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:480
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:497
msgid "The name of the selected font"
msgstr "НаимСнованиС Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:512
msgid "Use font in label"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfontbutton.c:513
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"

#: gtk/gtkfontbutton.c:528
msgid "Use size in label"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfontbutton.c:529
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkfontbutton.c:545
msgid "Show style"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:546
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:561
msgid "Show size"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkfontbutton.c:562
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontchooser.c:77
msgid "Font description"
msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontchooser.c:103
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр тСкста"

#: gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр тСкста"

#: gtk/gtkframe.c:232
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkframe.c:238
msgid "Label xalign"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ оси X"

#: gtk/gtkframe.c:239
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkframe.c:246
msgid "Label yalign"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ оси Y"

#: gtk/gtkframe.c:247
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkframe.c:254
msgid "Frame shadow"
msgstr "ВСнь Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkframe.c:255
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkframe.c:263
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkgesture.c:869
msgid "Number of points"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ"

#: gtk/gtkgesture.c:870
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… для срабатывания ТСста"

#: gtk/gtkgesture.c:886 gtk/gtkgesture.c:887
msgid "GdkWindow to receive events about"
msgstr "Окно, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ события"

#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284
msgid "Delay factor"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285
msgid "Factor by which to modify the default timeout"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ измСняСтся врСмя оТидания ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkgesturepan.c:238
msgid "Allowed orientations"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
msgid "Handle only touch events"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ события Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkgesturesingle.c:263
msgid "Whether the gesture handles only touch events"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ТСст Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ события Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278
msgid "Whether the gesture is exclusive"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ ТСст ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ"

#: gtk/gtkgesturesingle.c:291
msgid "Button number"
msgstr "НомСр ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkgesturesingle.c:292
msgid "Button number to listen to"
msgstr "НомСр ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkglarea.c:783
msgid "Context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚"

#: gtk/gtkglarea.c:784
msgid "The GL context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL"

#: gtk/gtkglarea.c:806
msgid "Auto render"
msgstr "АвтоматичСская ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkglarea.c:807
msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ GtkGLArea ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ событии пСрСрисовки"

#: gtk/gtkglarea.c:827
msgid "Has alpha"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkglarea.c:828
msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ прозрачности"

#: gtk/gtkglarea.c:844
msgid "Has depth buffer"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹"

#: gtk/gtkglarea.c:845
msgid "Whether a depth buffer is allocated"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹"

#: gtk/gtkglarea.c:861
msgid "Has stencil buffer"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ шаблонов"

#: gtk/gtkglarea.c:862
msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ шаблонов"

#: gtk/gtkglarea.c:880
msgid "Use OpenGL ES"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ OpenGL ES"

#: gtk/gtkglarea.c:881
msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ использованиС контСкстом OpenGL ΠΈΠ»ΠΈ OpenGL ES"

#: gtk/gtkgrid.c:1772
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ строк"

#: gtk/gtkgrid.c:1773
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ строки ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ высоту"

#: gtk/gtkgrid.c:1779
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ столбцов"

#: gtk/gtkgrid.c:1780
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ столбцы ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkgrid.c:1786
msgid "Baseline Row"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkgrid.c:1787
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° для выравнивания с Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ valign Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ "
"GTK_ALIGN_BASELINE"

#: gtk/gtkgrid.c:1805
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "Число строк, прибавляСмых ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkgrid.c:1811 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkgrid.c:1812
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "Число столбцов заполнСния ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°"

#: gtk/gtkgrid.c:1818 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: gtk/gtkgrid.c:1819
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "Число строк заполнСния ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2028
msgid "The title to display"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ для отобраТСния"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2035
msgid "The subtitle to display"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2041
msgid "Custom Title"
msgstr "НастраиваСмый Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2042
msgid "Custom title widget to display"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для отобраТСния настраиваСмого Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2066
msgid "Show decorations"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2067
msgid "Whether to show window decorations"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2085 gtk/gtksettings.c:1616
msgid "Decoration Layout"
msgstr "РасполоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2086 gtk/gtksettings.c:1617
msgid "The layout for window decorations"
msgstr "РасполоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2099
msgid "Decoration Layout Set"
msgstr "УстановлСно располоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2100
msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
msgstr "УстановлСно Π»ΠΈ свойство Β«decoration-layoutΒ»"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2114
msgid "Has Subtitle"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkheaderbar.c:2115
msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
msgstr "НуТно Π»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто для ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkiconview.c:427
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† pixbuf"

#: gtk/gtkiconview.c:428
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "МодСль столбца, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для получСния изобраТСния (pixbuf) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkiconview.c:446
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "МодСль столбца, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для получСния ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ‘ тСкста"

#: gtk/gtkiconview.c:465
msgid "Markup column"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° столбца"

#: gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"МодСль столбца, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для получСния ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ‘ тСкста, Ссли ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ "
"Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Pango"

#: gtk/gtkiconview.c:473
msgid "Icon View Model"
msgstr "МодСль Icon View"

#: gtk/gtkiconview.c:474
msgid "The model for the icon view"
msgstr "МодСль для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkiconview.c:490
msgid "Number of columns"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ столбцов"

#: gtk/gtkiconview.c:491
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… столбцов"

#: gtk/gtkiconview.c:508
msgid "Width for each item"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkiconview.c:509
msgid "The width used for each item"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkiconview.c:525
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками элСмСнта"

#: gtk/gtkiconview.c:540
msgid "Row Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строками"

#: gtk/gtkiconview.c:541
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строками сСтки"

#: gtk/gtkiconview.c:556
msgid "Column Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ столбцами"

#: gtk/gtkiconview.c:557
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ столбцами сСтки"

#: gtk/gtkiconview.c:572
msgid "Margin"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ"

#: gtk/gtkiconview.c:573
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΎΡ‚ ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° просмотра Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkiconview.c:588
msgid "Item Orientation"
msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ элСмСнта"

#: gtk/gtkiconview.c:589
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Бпособ позиционирования тСкста ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1061 gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
msgid "Reorderable"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ порядок элСмСнтов"

#: gtk/gtkiconview.c:606 gtk/gtktreeview.c:1062
msgid "View is reorderable"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ элСмСнтов просмотра ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkiconview.c:613 gtk/gtktreeview.c:1206
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"

#: gtk/gtkiconview.c:614
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий тСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки "
"элСмСнтов"

#: gtk/gtkiconview.c:631
msgid "Item Padding"
msgstr "ДополнСния элСмСнта"

#: gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ДополнСния Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkiconview.c:687
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"

#: gtk/gtkiconview.c:688
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"

#: gtk/gtkiconview.c:703
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"

#: gtk/gtkiconview.c:704
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"

#: gtk/gtkimage.c:262
msgid "Surface"
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkimage.c:263
msgid "A cairo_surface_t to display"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ cairo_surface_t для отобраТСния"

#: gtk/gtkimage.c:294
msgid "Icon set"
msgstr "Набор Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkimage.c:295
msgid "Icon set to display"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:564
#: gtk/gtktoolpalette.c:965
msgid "Icon size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkimage.c:303
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"БимволичСский Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ для встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ "
"Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkimage.c:319
msgid "Pixel size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² пиксСлах"

#: gtk/gtkimage.c:320
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² пиксСлах, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkimage.c:327
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: gtk/gtkimage.c:328
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GdkPixbufAnimation для отобраТСния"

#: gtk/gtkimage.c:372
msgid "Resource"
msgstr "РСсурс"

#: gtk/gtkimage.c:373
msgid "The resource path being displayed"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ рСсурсу"

#: gtk/gtkimage.c:397
msgid "Use Fallback"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ запас"

#: gtk/gtkimage.c:398
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ запасныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkinfobar.c:339 gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Message Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ сообщСния"

#: gtk/gtkinfobar.c:340 gtk/gtkmessagedialog.c:190
msgid "The type of message"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ сообщСния"

#: gtk/gtkinfobar.c:354 gtk/gtksearchbar.c:425
msgid "Show Close Button"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"

#: gtk/gtkinfobar.c:355
msgid "Whether to include a standard close button"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"

#: gtk/gtkinfobar.c:361
msgid "Reveal"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkinfobar.c:362
msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, отобраТаСтся ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ содСрТимоС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ дСйствий."

#: gtk/gtkinfobar.c:420
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ области содСрТимого"

#: gtk/gtkinfobar.c:438
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "Расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ элСмСнтами области"

#: gtk/gtkinfobar.c:472
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ области дСйствий"

#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:895
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtklabel.c:806
msgid "The text of the label"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtklabel.c:833 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:841
msgid "Justification"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:834
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkLabel:xalign for that"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ строк тСкста ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.  НЕ влияСт Π½Π° "
"Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ для Π½Π΅Ρ‘ мСста.  По этому вопросу см. "
"GtkLabel::xalign"

#: gtk/gtklabel.c:877
msgid "Pattern"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½"

#: gtk/gtklabel.c:878
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° с символами _ , позиция ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… соотвСтствуСт ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ символов, "
"ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² тСкстС"

#: gtk/gtklabel.c:884
msgid "Line wrap"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ строк"

#: gtk/gtklabel.c:885
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Если установлСно, пСрСносит слишком Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ строки тСкста"

#: gtk/gtklabel.c:900
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса строк"

#: gtk/gtklabel.c:901
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
"Если Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса установлСн, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ производится Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² строк"

#: gtk/gtklabel.c:909
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ тСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"

#: gtk/gtklabel.c:915
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ клавиша"

#: gtk/gtklabel.c:916
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ быстрая клавиша для этой ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtklabel.c:923
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtklabel.c:924
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
"Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ мнСмоничСской клавиши ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtklabel.c:964
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто для эллиптизации строки, Ссли мСста Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ "
"нСдостаточно для отобраТСния всСй строки."

#: gtk/gtklabel.c:1002
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки"

#: gtk/gtklabel.c:1003
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Находится Π»ΠΈ ярлык Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки"

#: gtk/gtklabel.c:1019
msgid "Angle"
msgstr "Π£Π³ΠΎΠ»"

#: gtk/gtklabel.c:1020
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Π£Π³ΠΎΠ», Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ поворачиваСтся ярлык"

#: gtk/gtklabel.c:1040
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ЖСлаСмая максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ярлыка, Π² символах"

#: gtk/gtklabel.c:1056
msgid "Track visited links"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ посСщённыС ссылки"

#: gtk/gtklabel.c:1057
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ посСщённыС ссылки"

#: gtk/gtklabel.c:1073
msgid "Number of lines"
msgstr "Число строк"

#: gtk/gtklabel.c:1074
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr "Число строк ΠΏΡ€ΠΈ сокращСнии ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ с пСрСносом строк"

#: gtk/gtklayout.c:675
msgid "The width of the layout"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtklayout.c:684
msgid "The height of the layout"
msgstr "Высота ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtklevelbar.c:1030
msgid "Currently filled value level"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1031
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1045
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ минимального значСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1046
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ минимального значСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½"

#: gtk/gtklevelbar.c:1060
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ максимального значСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1061
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ максимального значСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½"

#: gtk/gtklevelbar.c:1081
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° значСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1082
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° значСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1098
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtklevelbar.c:1115
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "Минимальная высота Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtklevelbar.c:1116
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "Минимальная высота Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtklevelbar.c:1132
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtklevelbar.c:1133
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtklinkbutton.c:168
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: gtk/gtklinkbutton.c:169
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "URI, связанный с этой ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ"

#: gtk/gtklinkbutton.c:184
msgid "Visited"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½"

#: gtk/gtklinkbutton.c:185
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π»ΠΈ эта ссылка Ρ€Π°Π½Π΅Π΅."

#: gtk/gtklistbox.c:3897
msgid "Whether this row can be activated"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эту строку"

#: gtk/gtklistbox.c:3911
msgid "Whether this row can be selected"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ эту строку"

#: gtk/gtklockbutton.c:265
msgid "Permission"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π° доступа"

#: gtk/gtklockbutton.c:266
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GPermission, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ"

#: gtk/gtklockbutton.c:273
msgid "Lock Text"
msgstr "Π—Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст"

#: gtk/gtklockbutton.c:274
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "ВСкст, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtklockbutton.c:282
msgid "Unlock Text"
msgstr "Π Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст"

#: gtk/gtklockbutton.c:283
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "ВСкст, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtklockbutton.c:291
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "Π—Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ подсказку"

#: gtk/gtklockbutton.c:292
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "Подсказка, показываСмая ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ для Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtklockbutton.c:300
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "Π Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ подсказку"

#: gtk/gtklockbutton.c:301
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "Подсказка, показываСмая ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ для Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtklockbutton.c:309
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "Подсказка ΠΎ нСдоступности Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtklockbutton.c:310
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "Подсказка, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkmagnifier.c:295
msgid "Inspected"
msgstr "Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkmagnifier.c:296
msgid "Inspected widget"
msgstr "Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303
msgid "magnification"
msgstr "ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±"

#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
msgid "resize"
msgstr "измСняСмый"

#: gtk/gtkmenubar.c:219
msgid "Pack direction"
msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmenubar.c:220
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ мСню"

#: gtk/gtkmenubar.c:236
msgid "Child Pack direction"
msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ мСню"

#: gtk/gtkmenubar.c:237
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ мСню"

#: gtk/gtkmenubar.c:254
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ строки мСню"

#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:630
msgid "Internal padding"
msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkmenubar.c:271
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ мСню ΠΈ элСмСнтами мСню"

#: gtk/gtkmenubutton.c:486
msgid "Popup"
msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню"

#: gtk/gtkmenubutton.c:487
msgid "The dropdown menu."
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню."

#: gtk/gtkmenubutton.c:505
msgid "Menu model"
msgstr "МодСль мСню"

#: gtk/gtkmenubutton.c:506
msgid "The model from which the popup is made."
msgstr "МодСль, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сдСлано для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkmenubutton.c:519
msgid "Align with"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ"

#: gtk/gtkmenubutton.c:520
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ присоСдинСно мСню."

#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
#: gtk/gtkstylecontext.c:242
msgid "Direction"
msgstr "НаправлСниС"

#: gtk/gtkmenubutton.c:535
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "НаправлСниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ стрСлка."

#: gtk/gtkmenubutton.c:550
msgid "Use a popover"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkmenubutton.c:551
msgid "Use a popover instead of a menu"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ вмСсто мСню"

#: gtk/gtkmenubutton.c:564
msgid "Popover"
msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkmenubutton.c:565
msgid "The popover"
msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkmenu.c:633
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт мСню"

#: gtk/gtkmenu.c:648
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй, содСрТащая быстрыС клавиши для мСню"

#: gtk/gtkmenu.c:662 gtk/gtkmenuitem.c:775
msgid "Accel Path"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ускоритСля"

#: gtk/gtkmenu.c:663
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ускоритСля, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для создания ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ускоритСлСй Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… "
"элСмСнтов"

#: gtk/gtkmenu.c:679
msgid "Attach Widget"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkmenu.c:680
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, подсоСдинённый ΠΊ этому мСню"

#: gtk/gtkmenu.c:696
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
"Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ диспСтчСр ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ для мСню послС Π΅Π³ΠΎ "
"отдСлСния"

#: gtk/gtkmenu.c:712
msgid "Tearoff State"
msgstr "БостояниС Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:713
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, являСтся Π»ΠΈ мСню Β«ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹ΠΌΒ»"

#: gtk/gtkmenu.c:727
msgid "Monitor"
msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkmenu.c:728
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ это мСню Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkmenu.c:748
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "Π—Π°Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ"

#: gtk/gtkmenu.c:749
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ мСню Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто для "
"ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkmenu.c:777
msgid "Anchor hints"
msgstr "Π―ΠΊΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ подсказки"

#: gtk/gtkmenu.c:778
msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
msgstr ""
"РасполоТСниС подсказок Π² случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мСню ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ экрана"

#: gtk/gtkmenu.c:806
msgid "Rect anchor dx"
msgstr "Rect anchor dx"

#: gtk/gtkmenu.c:807
msgid "Rect anchor horizontal offset"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ Rect anchor"

#: gtk/gtkmenu.c:833
msgid "Rect anchor dy"
msgstr "Rect anchor dy"

#: gtk/gtkmenu.c:834
msgid "Rect anchor vertical offset"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ Rect anchor"

#: gtk/gtkmenu.c:860
msgid "Menu type hint"
msgstr "Подсказка Ρ‚ΠΈΠΏΠ° мСню"

#: gtk/gtkmenu.c:861
msgid "Menu window type hint"
msgstr "Подсказка Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° мСню"

#: gtk/gtkmenu.c:882
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:883
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, добавляСмая ΠΊ мСню справа ΠΈ слСва"

#: gtk/gtkmenu.c:901
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:902
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, добавляСмая ΠΊ мСню свСрху ΠΈ снизу"

#: gtk/gtkmenu.c:911
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ"

#: gtk/gtkmenu.c:912
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
"Когда мСню являСтся подмСню, ΠΎΠ½ΠΎ располагаСтся со смСщСниСм ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkmenu.c:920
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ"

#: gtk/gtkmenu.c:921
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
"Когда мСню являСтся подмСню, ΠΎΠ½ΠΎ располагаСтся со смСщСниСм ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkmenu.c:936
msgid "Double Arrows"
msgstr "Π”Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ стрСлки"

#: gtk/gtkmenu.c:937
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅ стрСлки."

#: gtk/gtkmenu.c:952
msgid "Arrow Placement"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ стрСлки"

#: gtk/gtkmenu.c:953
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "Π—Π°Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ стрСлок ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmenu.c:961
msgid "Left Attach"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСва"

#: gtk/gtkmenu.c:969
msgid "Right Attach"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ справа"

#: gtk/gtkmenu.c:970
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Число столбцов, прибавляСмых ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkmenu.c:977
msgid "Top Attach"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСрху"

#: gtk/gtkmenu.c:978
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Число строк, прибавляСмых ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkmenu.c:985
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ снизу"

#: gtk/gtkmenu.c:1003
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmenuitem.c:745
msgid "Right Justified"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ"

#: gtk/gtkmenuitem.c:746
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ΠΎ Π»ΠΈ мСню ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ мСню"

#: gtk/gtkmenuitem.c:759 gtk/gtkpopovermenu.c:376
msgid "Submenu"
msgstr "ПодмСню"

#: gtk/gtkmenuitem.c:760
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"ПодмСню, присоСдинённоС ΠΊ этому ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρƒ мСню, ΠΈΠ»ΠΈ NULL, Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ "
"отсутствуСт"

#: gtk/gtkmenuitem.c:776
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Π—Π°Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ускоритСля для элСмСнта мСню"

#: gtk/gtkmenuitem.c:790
msgid "The text for the child label"
msgstr "ВСкст для Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmenuitem.c:899
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ стрСлкой, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° элСмСнта мСню"

#: gtk/gtkmenuitem.c:915
msgid "Width in Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"

#: gtk/gtkmenuitem.c:916
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° элСмСнта мСню, Π² символах"

#: gtk/gtkmenushell.c:419
msgid "Take Focus"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ фокус"

#: gtk/gtkmenushell.c:420
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ мСню фокус ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266
msgid "Menu"
msgstr "МСню"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:267
msgid "The dropdown menu"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:174
msgid "label border"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:175
msgid "Width of border around the label in the message dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅ сообщСния"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:197
msgid "Message Buttons"
msgstr "Кнопки сообщСния"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:198
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Кнопки, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ сообщСния"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:230
msgid "Use Markup"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Pango."

#: gtk/gtkmessagedialog.c:245
msgid "Secondary Text"
msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Pango."

#: gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Image"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The image"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:294
msgid "Message area"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ сообщСния"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:295
msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "GtkBox, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ содСрТатся пСрвичная ΠΈ вторичная ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1100
msgid "Role"
msgstr "Роль"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101
msgid "The role of this button"
msgstr "Роль этой ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1117
msgid "The icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1131
msgid "The text"
msgstr "ВСкст"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1160
msgid "Menu name"
msgstr "НазваниС мСню"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1161
msgid "The name of the menu to open"
msgstr "НазваниС мСню для открытия"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1177
msgid "Whether the menu is a parent"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ являСтся Π»ΠΈ мСню Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ элСмСнтом"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1191
msgid "Centered"
msgstr "По Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1192
msgid "Whether to center the contents"
msgstr "Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ содСрТимоС"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1207
msgid "Iconic"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1208
msgid "Whether to prefer the icon over text"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ вмСсто тСкста"

#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:258
msgid "Parent"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "The parent window"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Is Showing"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΡ‘Π½"

#: gtk/gtkmountoperation.c:172
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkmountoperation.c:180
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ."

#: gtk/gtknativedialog.c:214
msgid "Dialog Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtknativedialog.c:215
msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1753 gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Modal"
msgstr "МодальноС"

#: gtk/gtknativedialog.c:229
msgid ""
"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Если установлСно Β«trueΒ», Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ являСтся ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (нСльзя ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ)"

#: gtk/gtknativedialog.c:243
msgid "Whether the dialog is currently visible"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"

#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1061
msgid "Transient for Window"
msgstr "БвязанноС окно"

#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1062
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "Окно, связанноС с диалогом"

#: gtk/gtknotebook.c:763
msgid "Page"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtknotebook.c:764
msgid "The index of the current page"
msgstr "ИндСкс Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ страницы"

#: gtk/gtknotebook.c:771
msgid "Tab Position"
msgstr "ПолоТСниС вкладок"

#: gtk/gtknotebook.c:772
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "На ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ сторонС Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π° находятся Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:779
msgid "Show Tabs"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:780
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:786
msgid "Show Border"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:787
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:793
msgid "Scrollable"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:794
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ стрСлки для ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, Ссли Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π΅ "
"ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ"

#: gtk/gtknotebook.c:800
msgid "Enable Popup"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мСню"

#: gtk/gtknotebook.c:801
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ клавиши ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π² области Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π° "
"появится Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для пСрСмСщСния ΠΏΠΎ "
"страницам"

#: gtk/gtknotebook.c:814
msgid "Group Name"
msgstr "Имя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"

#: gtk/gtknotebook.c:815
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "Имя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ для отсоСдинСния ΠΈ пСрСноса Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:824
msgid "Tab label"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:825
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, отобраТаСмая Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtknotebook.c:831
msgid "Menu label"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° мСню"

#: gtk/gtknotebook.c:832
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, отобраТаСмая Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ мСню Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtknotebook.c:845
msgid "Tab expand"
msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:846
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ дочСрняя Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:852
msgid "Tab fill"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:853
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ЗаполняСт Π»ΠΈ дочСрняя Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° всю Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtknotebook.c:860
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:861
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:867
msgid "Tab detachable"
msgstr "ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:868
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:883 gtk/gtkscrollbar.c:136
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° пСрСмСщСния Π½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:884
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС полосы "
"Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:899 gtk/gtkscrollbar.c:143
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° пСрСмСщСния Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:900
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС "
"полосы Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:914 gtk/gtkscrollbar.c:122
msgid "Backward stepper"
msgstr "Кнопка пСрСмСщСния Π½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:123
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:929 gtk/gtkscrollbar.c:129
msgid "Forward stepper"
msgstr "Кнопка пСрСмСщСния Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:930 gtk/gtkscrollbar.c:130
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:947
msgid "Tab overlap"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:948
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ области пСрСкрытия Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:966
msgid "Tab curvature"
msgstr "Π‘Π³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:967
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ сглаТивания Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:986
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ стрСлки"

#: gtk/gtknotebook.c:987
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:1006
msgid "Initial gap"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ"

#: gtk/gtknotebook.c:1007
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:1027
msgid "Tab gap"
msgstr "Π—Π°Π·ΠΎΡ€ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:1028
msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
msgstr "Активная Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ снизу Π·Π°Π·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ элСмСнта"

#: gtk/gtkoverlay.c:779
msgid "Pass Through"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkoverlay.c:779
msgid "Pass through input, does not affect main child"
msgstr "Π’Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅ влияСт Π½Π° основной Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtkoverlay.c:792
msgid "Index"
msgstr "ИндСкс"

#: gtk/gtkoverlay.c:793
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr ""
"ИндСкс налоТСния Π² элСмСнтС-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅, -1 для основного Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
msgid "Action group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий"

#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
msgid "Action group to launch actions from"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий для запуска дСйствий ΠΈΠ·"

#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
msgid "Pad device"
msgstr "ΠŸΠ»Π°Π½ΡˆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ устройство"

#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
msgid "Pad device to control"
msgstr "ΠŸΠ»Π°Π½ΡˆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ устройство для управлСния"

#: gtk/gtkpaned.c:369
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ПолоТСниС раздСлитСля Π² пиксСлах (0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ всё пространство Π΄ΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ "
"Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ³Π»Π°)"

#: gtk/gtkpaned.c:376
msgid "Position Set"
msgstr "Π—Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:377
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Β«PositionΒ»"

#: gtk/gtkpaned.c:393
msgid "Minimal Position"
msgstr "Минимальная позиция"

#: gtk/gtkpaned.c:394
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "НаимСньшСС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Β«positionΒ»"

#: gtk/gtkpaned.c:410
msgid "Maximal Position"
msgstr "Максимальная позиция"

#: gtk/gtkpaned.c:411
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "НаибольшСС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Β«positionΒ»"

#: gtk/gtkpaned.c:427
msgid "Wide Handle"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ элСмСнт"

# https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkPaned.html
#: gtk/gtkpaned.c:428
msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtkpaned.c:441
msgid "Handle Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ элСмСнта"

#: gtk/gtkpaned.c:442
msgid "Width of handle"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° элСмСнта"

#: gtk/gtkpaned.c:459
msgid "Resize"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkpaned.c:460
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт измСняСт Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ вмСстС с Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ"

#: gtk/gtkpaned.c:475
msgid "Shrink"
msgstr "Π‘ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkpaned.c:476
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сТат ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ "
"Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4766
msgid "Location to Select"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ мСстополоТСния"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4767
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ мСстополоТСниС Π² Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4772 gtk/gtkplacesview.c:2279
msgid "Open Flags"
msgstr "Π€Π»Π°Π³ΠΈ открытия"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4773 gtk/gtkplacesview.c:2280
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
msgstr ""
"Π Π΅ΠΆΠΈΠΌΡ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ адрСса, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² "
"Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4779
msgid "Show recent files"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4780
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4785
msgid "Show 'Desktop'"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4786
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4791
msgid "Show 'Connect to Server'"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ сСрвСру»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4792
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
"dialog"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° "
"Β«ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ сСрвСру»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4797
msgid "Show 'Enter Location'"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ адрСс»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4798
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык для Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° "
"адрСса"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4804 gtk/gtkplacesview.c:2259
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ боковая панСль ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4809
msgid "Show 'Trash'"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠšΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°Β»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4810
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Β«ΠšΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°Β»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4815
msgid "Show 'Other locations'"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ мСста»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4816
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль ярлык для отобраТСния Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… "
"располоТСний"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4821
msgid "Show β€œStarred Location”"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ мСста»"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4822
msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль ярлык для отобраТСния ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4838
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, слСдуСт Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ сигнал ::populate-popup для Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… "
"ΠΎΠΊΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ мСню"

#: gtk/gtkplacesview.c:2265
msgid "Loading"
msgstr "ЗагруТаСтся"

#: gtk/gtkplacesview.c:2266
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ располоТСния"

#: gtk/gtkplacesview.c:2272
msgid "Fetching networks"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй"

#: gtk/gtkplacesview.c:2273
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:329
msgid "Icon of the row"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для строки"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:330
msgid "The icon representing the volume"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:336
msgid "Name of the volume"
msgstr "Имя Ρ‚ΠΎΠΌΠ°"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:337
msgid "The name of the volume"
msgstr "НазваниС Ρ‚ΠΎΠΌΠ°"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:343
msgid "Path of the volume"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344
msgid "The path of the volume"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350
msgid "Volume represented by the row"
msgstr "Π’ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351
msgid "The volume represented by the row"
msgstr "Π’ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357
msgid "Mount represented by the row"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358
msgid "The mount point represented by the row, if any"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой, Ссли Π΅ΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364
msgid "File represented by the row"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365
msgid "The file represented by the row, if any"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой, Ссли Π΅ΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:371 gtk/gtkplacesviewrow.c:372
msgid "Whether the row represents a network location"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ строка сСтСвоС располоТСниС"

#: gtk/gtkplug.c:197
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "ВстроСно Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkplug.c:211
msgid "Socket Window"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkplug.c:212
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ встроСн этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkpopover.c:1710
msgid "Relative to"
msgstr "ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkpopover.c:1711
msgid "Widget the bubble window points to"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkpopover.c:1724
msgid "Pointing to"
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°"

#: gtk/gtkpopover.c:1725
msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr "ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkpopover.c:1739
msgid "Position to place the bubble window"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ для размСщСния Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkpopover.c:1754
msgid "Whether the popover is modal"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ"

#: gtk/gtkpopover.c:1771
msgid "Transitions enabled"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹"

#: gtk/gtkpopover.c:1772
msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ Β«ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ/ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ»."

#: gtk/gtkpopover.c:1785
msgid "Constraint"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkpopover.c:1786
msgid "Constraint for the popover position"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ полоТСния Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° popover"

#: gtk/gtkpopovermenu.c:359
msgid "Visible submenu"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ подмСню"

#: gtk/gtkpopovermenu.c:360
msgid "The name of the visible submenu"
msgstr "НазваниС видимого подмСню"

#: gtk/gtkpopovermenu.c:377
msgid "The name of the submenu"
msgstr "НазваниС подмСню"

#: gtk/gtkprinter.c:122
msgid "Name of the printer"
msgstr "Имя ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:128
msgid "Backend"
msgstr "БистСма ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprinter.c:129
msgid "Backend for the printer"
msgstr "БистСма ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ для ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:135
msgid "Is Virtual"
msgstr "Π’ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkprinter.c:136
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "НС установлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ прСдставляСт Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkprinter.c:142
msgid "Accepts PDF"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ PDF"

#: gtk/gtkprinter.c:143
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° PDF"

#: gtk/gtkprinter.c:149
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ PostScript"

#: gtk/gtkprinter.c:150
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° PostScript"

#: gtk/gtkprinter.c:156
msgid "State Message"
msgstr "Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ состояния"

#: gtk/gtkprinter.c:157
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ состояниС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:163
msgid "Location"
msgstr "РасполоТСниС"

#: gtk/gtkprinter.c:164
msgid "The location of the printer"
msgstr "РасполоТСниС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:171
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinter.c:177
msgid "Job Count"
msgstr "Π‘Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkprinter.c:178
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "Число Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkprinter.c:196
msgid "Paused Printer"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ приостановлСн"

#: gtk/gtkprinter.c:197
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ приостановлСн"

#: gtk/gtkprinter.c:210
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ задания"

#: gtk/gtkprinter.c:211
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ задания"

#: gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
msgid "Source option"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ PrinterOption, относящийся ΠΊ этому элСмСнту"

#: gtk/gtkprintjob.c:133
msgid "Title of the print job"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ задания ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprintjob.c:141
msgid "Printer"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkprintjob.c:142
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ для ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ задания"

#: gtk/gtkprintjob.c:150
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: gtk/gtkprintjob.c:151
msgid "Printer settings"
msgstr "Настройки ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:412
msgid "Page Setup"
msgstr "Настройки страницы"

#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1237
msgid "Track Print Status"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° состояниСм ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkprintjob.c:169
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли эта Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ сигнал Β«status-changedΒ» ΠΏΡ€ΠΈ "
"отсылкС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСр ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1109
msgid "Default Page Setup"
msgstr "Настройки страницы ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1110
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPageSetup ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:430
msgid "Print Settings"
msgstr "Настройки ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:431
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPrintSettings, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
msgid "Job Name"
msgstr "Имя Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1172
msgid "Number of Pages"
msgstr "Число страниц"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1173
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Число страниц Π² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:420
msgid "Current Page"
msgstr "ВСкущая страница"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:421
msgid "The current page in the document"
msgstr "ВСкущая страница Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid "Use full page"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ страницу Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли ΡƒΠ³ΠΎΠ» ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ "
"страницы, Π° Π½Π΅ Π² Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ области"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1238
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ своём состоянии Π΄Π°ΠΆΠ΅ послС "
"Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ отосланы Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСр ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1255
msgid "Unit"
msgstr "Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1273
msgid "Show Dialog"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1274
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли Π²ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ показываСтся Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ состояния."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
msgid "Allow Async"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ асинхронно"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1298
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "УстановлСно, Ссли процСсс ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ асинхронно."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintoperation.c:1321
msgid "Export filename"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "Status"
msgstr "БостояниС"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1336
msgid "The status of the print operation"
msgstr "БостояниС ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1356
msgid "Status String"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° состояния"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1357
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ОписаниС статуса, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1375
msgid "Custom tab label"
msgstr "НастраиваСмая ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1376
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° для Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ, содСрТащСй Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
msgid "Support Selection"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1392
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "УстановлСно, Ссли опСрация ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ выдСлСния."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:463
msgid "Has Selection"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1409
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "УстановлСно, Ссли Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ сущСствуСт."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:471
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "Π’ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ настройку страницы"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:472
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ настройки страницы встроСны Π² GtkPrintUnixDialog"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1446
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "Число страниц для ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1447
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "Число страниц, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ распСчатаны."

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:413
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPageSetup"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438
msgid "Selected Printer"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPrinter"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:446
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "НСавтоматизированныС возмоТности"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:447
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ВозмоТности, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:456
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:464
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkprogressbar.c:271
msgid "Fraction"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "ВыполнСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹"

#: gtk/gtkprogressbar.c:279
msgid "Pulse Step"
msgstr "Π¨Π°Π³ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠ°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:280
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
"Доля ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ "
"ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° процСсса"

#: gtk/gtkprogressbar.c:288
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ВСкст, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:309
msgid "Show text"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст"

#: gtk/gtkprogressbar.c:310
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ выполнСния процСсса ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ тСкста"

#: gtk/gtkprogressbar.c:331
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто для эллиптизации строки, Ссли ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ…ΠΎΠ΄Π° процСсса "
"Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ достаточно мСста для отобраТСния всСй строки."

#: gtk/gtkprogressbar.c:349
msgid "X spacing"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:350
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄Π° выполнСния."

#: gtk/gtkprogressbar.c:364
msgid "Y spacing"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:365
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΊ высотС ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄Π° выполнСния."

#: gtk/gtkprogressbar.c:380
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:381
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:395
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "Минимальная высота Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:396
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Минимальная высота Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:410
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:411
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:425
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "Минимальная высота Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkprogressbar.c:426
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "Минимальная высота Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"

#: gtk/gtkradiobutton.c:185
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."

#: gtk/gtkradiomenuitem.c:425
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ элСмСнт мСню, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."

#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ эта ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°."

#: gtk/gtkrange.c:435
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
"ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkAdjustment, Π³Π΄Π΅ хранится Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Β»"

#: gtk/gtkrange.c:442
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ области, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, для увСличСния Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkrange.c:448
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сдвига Π²Π½ΠΈΠ·"

#: gtk/gtkrange.c:449
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ для сдвига Π²Π½ΠΈΠ· Π² сторону ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:456
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сдвига Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…"

#: gtk/gtkrange.c:457
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ для сдвига Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… Π² сторону увСличСния ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:473
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ заполнСния"

#: gtk/gtkrange.c:474
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ уровня наполнСния Π½Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ±ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkrange.c:489
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ заполнСния"

#: gtk/gtkrange.c:490
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ наполнСния."

#: gtk/gtkrange.c:504
msgid "Fill Level"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ наполнСния"

#: gtk/gtkrange.c:505
msgid "The fill level."
msgstr "ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ наполнСния."

#: gtk/gtkrange.c:520
msgid "Round Digits"
msgstr "ΠžΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ послС Π·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:521
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ выполняСтся ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅."

#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:947
msgid "Slider Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkrange.c:539
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ указатСля ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°"

#: gtk/gtkrange.c:554
msgid "Trough Border"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkrange.c:555
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
"РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ/ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ пСрСмСщСния ΠΈ внСшнСй Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ "
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkrange.c:570
msgid "Stepper Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ пСрСмСщСния"

#: gtk/gtkrange.c:571
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ пСрСмСщСния ΠΎΡ‚ края Π΄ΠΎ края"

#: gtk/gtkrange.c:587
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ пСрСмСщСния"

#: gtk/gtkrange.c:588
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ пСрСмСщСния ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtkrange.c:603
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСщСниС стрСлки"

#: gtk/gtkrange.c:604
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"Насколько стрСлка Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ "
"Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkrange.c:619
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСщСниС стрСлки"

#: gtk/gtkrange.c:620
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"Насколько стрСлка Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ "
"ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkrange.c:639
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "Π–Π΅Π»ΠΎΠ±ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkrange.c:640
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
"Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ±ΠΎΠΊ Π²ΠΎ всю Π΄Π»ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkrange.c:656
msgid "Arrow scaling"
msgstr "РастяТСниС стрСлки"

#: gtk/gtkrange.c:657
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "РастяТСниС стрСлки ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ использовавшимися элСмСнтами"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ использовавшимися элСмСнтами"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Show Private"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ подсказки"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Show Icons"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:176
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ рядом с элСмСнтом"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
msgid "Show Not Found"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:193
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ элСмСнты, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° нСдоступныС рСсурсы"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:207
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ нСсколько элСмСнтов"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:221
msgid "Local only"
msgstr "Волько Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:222
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr ""
"ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ доступныС для выдСлСния рСсурсы Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌΠΈ со "
"схСмой file:"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:236
msgid "Limit"
msgstr "ΠœΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡƒΠΌ"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "МаксимальноС число ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "Sort Type"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:251
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"

#: gtk/gtkrecentchooser.c:267
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"

#: gtk/gtkrecentmanager.c:290
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ сохранСния списка"

#: gtk/gtkrecentmanager.c:305
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ списка Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ рСсурсов"

#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499
msgid "Transition type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:499
msgid "The type of animation used to transition"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495
msgid "Transition duration"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:495
msgid "The animation duration, in milliseconds"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² миллисСкундах"

#: gtk/gtkrevealer.c:257
msgid "Reveal Child"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkrevealer.c:258
msgid "Whether the container should reveal the child"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtkrevealer.c:264
msgid "Child Revealed"
msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚"

#: gtk/gtkrevealer.c:265
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π»ΠΈ анимация"

#: gtk/gtkscalebutton.c:197
msgid "The value of the scale"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscalebutton.c:207
msgid "The icon size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscalebutton.c:216
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkAdjustment, Π³Π΄Π΅ хранится Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ растяТСния"

#: gtk/gtkscalebutton.c:244
msgid "Icons"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscalebutton.c:245
msgid "List of icon names"
msgstr "Бписок ΠΈΠΌΡ‘Π½ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkscale.c:768
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ дСсятичных разрядов ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkscale.c:775
msgid "Draw Value"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkscale.c:776
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки рядом с ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkscale.c:782
msgid "Has Origin"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkscale.c:783
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ исходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkscale.c:789
msgid "Value Position"
msgstr "РасполоТСниС значСния"

#: gtk/gtkscale.c:790
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ отобраТаСтся Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkscale.c:807
msgid "Slider Length"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscale.c:808
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscale.c:822
msgid "Value spacing"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ отступа"

#: gtk/gtkscale.c:823
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
"РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠ°/Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtkscrollable.c:77
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkscrollable.c:78
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ, совмСстно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ "
"ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkscrollable.c:94
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkscrollable.c:95
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ, совмСстно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ "
"Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkscrollable.c:111
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrollable.c:112 gtk/gtkscrollable.c:128
msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "Как Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ содСрТимого"

#: gtk/gtkscrollable.c:127
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:106
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:107
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:115
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Ѐиксированный Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:116
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "НС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠ°, просто Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkscrollbar.c:137
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС полосы "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:144
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС "
"полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:569
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:570
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkAdjustment для Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ элСмСнта"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:576
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:577
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkAdjustment для Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ элСмСнта."

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:583
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:584
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "Когда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:591
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:592
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "Когда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:599
msgid "Window Placement"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:600
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ содСрТимоС Π² соотвСтствии с полосами ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ."

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:618
msgid "Window Placement Set"
msgstr "УстановлСно Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:619
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойство Β«Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°Β» для опрСдСлСния полоТСния "
"содСрТимого ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ полосам ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:625 gtk/gtkspinbutton.c:455
msgid "Shadow Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:626
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:642
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΎΡΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ скоса"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:643
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ скоса ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:649
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» полос ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:650
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr ""
"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ полосами ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:665
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:666
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:679
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "Минимальная высота содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:680
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Минимальная высота, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:694
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "ΠšΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:695
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ кинСтичСской ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ."

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:711
msgid "Overlay Scrolling"
msgstr "Π˜ΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712
msgid "Overlay scrolling mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… полос ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:725
msgid "Maximum Content Width"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:726
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:739
msgid "Maximum Content Height"
msgstr "Максимальная высота содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:740
msgid ""
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Максимальная высота, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:757 gtk/gtkscrolledwindow.c:758
msgid "Propagate Natural Width"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:775 gtk/gtkscrolledwindow.c:776
msgid "Propagate Natural Height"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ высоту"

#: gtk/gtksearchbar.c:414
msgid "Search Mode Enabled"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ поиска Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½"

#: gtk/gtksearchbar.c:415
msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½ Π»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ поиска ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° Π»ΠΈ панСль поиска"

#: gtk/gtksearchbar.c:426
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
msgid "Draw"
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ нарисованы ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ пустыми"

#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Double Click Time"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:391
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
"МаксимальноС врСмя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ "
"Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ (Π² миллисСкундах)"

#: gtk/gtksettings.c:398
msgid "Double Click Distance"
msgstr "РасстояниС Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:399
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"МаксимальноС расстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ "
"Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ (Π² пиксСлах)"

#: gtk/gtksettings.c:415
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ΠœΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ курсор"

#: gtk/gtksettings.c:416
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ΠœΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ курсор"

#: gtk/gtksettings.c:423
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Частота мигания курсора"

#: gtk/gtksettings.c:424
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° мигания курсора Π² миллисСкундах"

#: gtk/gtksettings.c:443
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° мигания курсора"

#: gtk/gtksettings.c:444
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ВрСмя, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ курсор пСрСстаёт ΠΌΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ, Π² сСкундах"

#: gtk/gtksettings.c:451
msgid "Split Cursor"
msgstr "Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ курсор"

#: gtk/gtksettings.c:452
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π²Π° курсора для смСшанного справа-Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ слСва-"
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ тСкста"

#: gtk/gtksettings.c:459
msgid "Theme Name"
msgstr "НазваниС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"

#: gtk/gtksettings.c:460
msgid "Name of theme to load"
msgstr "НазваниС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:468
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:469
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:484
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ запасных Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:485
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr ""
"Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ², которая ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ‚ подходящих"

#: gtk/gtksettings.c:493
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ раскладки клавиш"

#: gtk/gtksettings.c:494
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ раскладки клавиш, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtksettings.c:510
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "Клавиша Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° строки мСню"

#: gtk/gtksettings.c:511
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Клавиша прСдназначСнная для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° строки мСню"

#: gtk/gtksettings.c:519
msgid "Drag threshold"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ³ пСрСтаскивания"

#: gtk/gtksettings.c:520
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
"Число Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ курсор Π΄ΠΎ пСрСтаскивания"

#: gtk/gtksettings.c:533
msgid "Font Name"
msgstr "НаимСнованиС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:534
msgid "The default font family and size to use"
msgstr "Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:558
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:559
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Бписок Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."

#: gtk/gtksettings.c:567
msgid "GTK Modules"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΠΈ GTK"

#: gtk/gtksettings.c:568
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Бписок доступных ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅ΠΉ GTK"

#: gtk/gtksettings.c:576
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Π‘Π³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft"

#: gtk/gtksettings.c:577
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π‘Π³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft; 0=Π½Π΅Ρ‚, 1=Π΄Π°, -1=исходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:586
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Π₯ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft"

#: gtk/gtksettings.c:587
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π₯ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft; 0=Π½Π΅Ρ‚, 1=Π΄Π°, -1=исходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:596
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ хинтования"

#: gtk/gtksettings.c:597
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"Какой ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ хинтования ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ (hintnone), слабый "
"(hintslight), срСдний (hintmedium) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ (hintfull)"

#: gtk/gtksettings.c:606
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Π‘ΡƒΠ±ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сглаТиваниС"

#: gtk/gtksettings.c:607
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"Π’ΠΈΠΏ ΡΡƒΠ±ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сглаТивания; отсутствуСт (none), rgb, bgr, vrgb, vbgr"

#: gtk/gtksettings.c:616
msgid "Xft DPI"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:617
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² 1024 * Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ/дюйм. -1 для значСния ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ."

#: gtk/gtksettings.c:626
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:627
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"Имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ курсоров, NULL для использования Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:635
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ курсоров"

#: gtk/gtksettings.c:636
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ курсоров ΠΈΠ»ΠΈ 0 для Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:645
msgid "Alternative button order"
msgstr "ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ порядок ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ"

#: gtk/gtksettings.c:646
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ порядок ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ…"

#: gtk/gtksettings.c:663
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ способа упорядочивания"

#: gtk/gtksettings.c:664
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
"Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° способа "
"упорядочивания Π² списках ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΡ… (Π²Π½ΠΈΠ· Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ возрастаниС)"

#: gtk/gtksettings.c:677
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мСню 'ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°'"

#: gtk/gtksettings.c:678
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ контСкстноС мСню ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ тСкстовых ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ подмСню "
"для измСнСния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtksettings.c:691
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мСню 'Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ символ Unicode'"

#: gtk/gtksettings.c:692
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ контСкстноС мСню ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ тСкстовых ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ подмСню "
"для вставки ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… символов"

#: gtk/gtksettings.c:705
msgid "Start timeout"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:706
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ВрСмя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:720
msgid "Repeat timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtksettings.c:721
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ВрСмя Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:735
msgid "Expand timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ"

#: gtk/gtksettings.c:736
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtksettings.c:774
msgid "Color scheme"
msgstr "ЦвСтовая схСма"

#: gtk/gtksettings.c:775
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ΠŸΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² для использования Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ…"

#: gtk/gtksettings.c:784
msgid "Enable Animations"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:785
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ."

#: gtk/gtksettings.c:806
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ прямого доступа ΠΊ экрану"

#: gtk/gtksettings.c:807
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
"Когда установлСно, события увСдомлСния ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ для "
"элСмСнтов экрана"

#: gtk/gtksettings.c:826
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° подсказки"

#: gtk/gtksettings.c:827
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"

#: gtk/gtksettings.c:854
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° просмотра"

#: gtk/gtksettings.c:855
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
"Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ подсказка ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtksettings.c:878
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtksettings.c:879
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ°, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½"

#: gtk/gtksettings.c:901
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ стрСлок"

#: gtk/gtksettings.c:902
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
"Если установлСно, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ доступно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ "
"стрСлок"

#: gtk/gtksettings.c:921
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtksettings.c:922
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "Π—Π°Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ курсора ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ с ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"

#: gtk/gtksettings.c:942
msgid "Error Bell"
msgstr "Бигнал об ошибкС"

#: gtk/gtksettings.c:943
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
"Если установлСно, ошибки пСрСмСщСния с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ошибки "
"Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ сигнал"

#: gtk/gtksettings.c:962
msgid "Color Hash"
msgstr "Набор Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:963
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "Набор, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ схСму."

#: gtk/gtksettings.c:978
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΠΈΠΆΠΎΠΊ для Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:979
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "НаимСнованиС исходного Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° GtkFileChooser"

#: gtk/gtksettings.c:996
msgid "Default print backend"
msgstr "БистСма ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:997
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "Бписок систСм GtkPrintBackend для использования ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:1020
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
"Команда ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ для отобраТСния ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ просмотра ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:1021
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "Команда для запуска ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ просмотра ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:1040
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ подсказки"

#: gtk/gtksettings.c:1041
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ подсказки для Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:1057
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"

#: gtk/gtksettings.c:1058
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ элСмСнты мСню ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш для запуска"

#: gtk/gtksettings.c:1077
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° количСство Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:1078
msgid "Number of recently used files"
msgstr "Число Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:1098
msgid "Default IM module"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ IM ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:1099
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ IM, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtksettings.c:1117
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "Максимальная Π΄Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования для Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:1118
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "Максимальная Π΄Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования для Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π² днях"

#: gtk/gtksettings.c:1127
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ВрСмСнная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ fontconfig"

#: gtk/gtksettings.c:1128
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ВрСмСнная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ fontconfig"

#: gtk/gtksettings.c:1150
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:1151
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ стандарту XDG"

#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
#: gtk/gtksettings.c:1173
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "Звуковая рСакция Π½Π° дСйствия"

#: gtk/gtksettings.c:1174
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ событий Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° дСйствия ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ"

#: gtk/gtksettings.c:1195
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ событий"

#: gtk/gtksettings.c:1196
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ событий"

#: gtk/gtksettings.c:1213
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки"

#: gtk/gtksettings.c:1214
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки для Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²"

#: gtk/gtksettings.c:1229
msgid "Toolbar style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtksettings.c:1230
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ тСкст, тСкст ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ, "
"Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄."

#: gtk/gtksettings.c:1246
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtksettings.c:1247
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ."

#: gtk/gtksettings.c:1266
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "АвтоматичСская ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:1267
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
"НуТно Π»ΠΈ автоматичСски ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мнСмоничСскоС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, "
"ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ мнСмоничСский Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€."

#: gtk/gtksettings.c:1289
msgid "Primary button warps slider"
msgstr "НаТатиС основной ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ пСрСносит ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtksettings.c:1290
msgid ""
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΎΠΊ Π² мСсто наТатия основной ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Visible Focus"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ фокус"

#: gtk/gtksettings.c:1309
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ скрыты фокусныС ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‘Ρ‚ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ."

#: gtk/gtksettings.c:1335
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1336
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ."

#: gtk/gtksettings.c:1357
msgid "Show button images"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ изобраТСния Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°Ρ…"

#: gtk/gtksettings.c:1358
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ изобраТСния Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°Ρ…"

#: gtk/gtksettings.c:1366 gtk/gtksettings.c:1501
msgid "Select on focus"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ фокусировании"

#: gtk/gtksettings.c:1367
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ содСрТимоС поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ фокус"

#: gtk/gtksettings.c:1384
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° подсказки Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtksettings.c:1385
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
"Как Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ послСдний Π²Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ символ Π² элСмСнтах Π²Π²ΠΎΠ΄Π° пароля"

#: gtk/gtksettings.c:1405
msgid "Show menu images"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ изобраТСния Π² мСню"

#: gtk/gtksettings.c:1406
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² мСню изобраТСния"

#: gtk/gtksettings.c:1421
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ появлСниСм Β«Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·Β» мСню"

#: gtk/gtksettings.c:1422
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ появлСниСм подмСню Ρƒ основного мСню"

#: gtk/gtksettings.c:1441
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ПолоТСниС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:1442
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ содСрТимоС Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΎ полосами ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π΅Π³ΠΎ располоТСниС Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ."

#: gtk/gtksettings.c:1458
msgid "Can change accelerators"
msgstr "МоТно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"

#: gtk/gtksettings.c:1459
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"МоТно Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡˆΡƒ мСню ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ клавиши Π½Π° элСмСнтС мСню"

#: gtk/gtksettings.c:1474
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ появлСниСм подмСню"

#: gtk/gtksettings.c:1475
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"МинимальноС врСмя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ "
"мСню, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ подмСню"

#: gtk/gtksettings.c:1491
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ сокрытиСм подмСню"

#: gtk/gtksettings.c:1492
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
"МинимальноС врСмя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ провСсти Π²Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² "
"подмСню, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ (подмСню) Π±Ρ‹Π»ΠΎ скрыто"

#: gtk/gtksettings.c:1502
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ содСрТимоС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ фокуса"

#: gtk/gtksettings.c:1517
msgid "Custom palette"
msgstr "Другая ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°"

#: gtk/gtksettings.c:1518
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ΠŸΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtksettings.c:1533
msgid "IM Preedit style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ IM Preedit"

#: gtk/gtksettings.c:1534
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "Как Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строку IM Preedit"

#: gtk/gtksettings.c:1550
msgid "IM Status style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ строки состояния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtksettings.c:1551
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Как Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строку состояния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtksettings.c:1560
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "МСню прилоТСния ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола"

#: gtk/gtksettings.c:1561
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"УстановитС Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ мСню прилоТСния ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ срСдой "
"Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола. FALSE β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ мСню."

#: gtk/gtksettings.c:1570
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "ПанСль мСню ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола"

#: gtk/gtksettings.c:1571
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"УстановитС Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ панСль мСню ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ срСдой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ "
"стола. FALSE β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ панСль мСню."

#: gtk/gtksettings.c:1580
msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
msgstr "ΠžΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ содСрТимоС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол»"

#: gtk/gtksettings.c:1581
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
"FALSE if not."
msgstr ""
"УстановитС Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎ "
"содСрТимоС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол», FALSE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ содСрТимоС."

#: gtk/gtksettings.c:1635
msgid "Titlebar double-click action"
msgstr "ДСйствиС Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наТатия ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1636
msgid "The action to take on titlebar double-click"
msgstr "ДСйствиС выполняСмоС послС Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наТатия ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1654
msgid "Titlebar middle-click action"
msgstr "ДСйствиС наТатия срСднСй ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1655
msgid "The action to take on titlebar middle-click"
msgstr "ДСйствиС выполняСмоС послС наТатия срСднСй ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1673
msgid "Titlebar right-click action"
msgstr "ДСйствиС наТатия ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1674
msgid "The action to take on titlebar right-click"
msgstr "ДСйствиС выполняСмоС послС наТатия ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtksettings.c:1696
msgid "Dialogs use header bar"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ панСль Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:1697
msgid ""
"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
"area."
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ встроСнныС Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π° GTK+ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ панСль Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° "
"вмСсто области дСйствий."

#: gtk/gtksettings.c:1713
msgid "Enable primary paste"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ вставку ΠΈΠ· основного Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:1714
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ срСдняя ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ для вставки содСрТимого ΠΈΠ· основного "
"Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π² Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ курсора."

#: gtk/gtksettings.c:1730
msgid "Recent Files Enabled"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ послСдниС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: gtk/gtksettings.c:1731
msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ GTK+ послСдниС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: gtk/gtksettings.c:1746
msgid "Long press time"
msgstr "ВрСмя Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наТатия"

#: gtk/gtksettings.c:1747
msgid ""
"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
msgstr ""
"ВрСмя наТатия Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ экран, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (Π² "
"миллисСкундах)"

#: gtk/gtksettings.c:1764 gtk/gtksettings.c:1765
msgid "Whether to show cursor in text"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ курсора Π² тСкстС"

#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
msgid "Accelerator"
msgstr "Быстрая клавиша"

#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491
msgid "Disabled text"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст"

#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
msgid "View"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄"

#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:335 gtk/gtkshortcutsgroup.c:336
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:617 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618
msgid "Accelerator Size Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² быстрых клавиш"

#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:349 gtk/gtkshortcutsgroup.c:350
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:631 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:632
msgid "Title Size Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkshortcutssection.c:350 gtk/gtkshortcutswindow.c:787
msgid "Section Name"
msgstr "НазваниС сСкции"

#: gtk/gtkshortcutssection.c:364 gtk/gtkshortcutswindow.c:802
msgid "View Name"
msgstr "НазваниС вида"

#: gtk/gtkshortcutssection.c:389
msgid "Maximum Height"
msgstr "Минимальная высота"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537
msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'"
msgstr "Клавиша для быстрых клавиш Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «Быстрая клавиша»"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551
msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для быстрых клавиш Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ТСсты»"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:562
msgid "Icon Set"
msgstr "Набор Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:563
msgid "Whether an icon has been set"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ установлСн"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576
msgid "A short description for the shortcut"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ описаниС для быстрой клавиши"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
msgid "A short description for the gesture"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ описаниС для ТСста"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:603
msgid "Subtitle Set"
msgstr "Набор ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:604
msgid "Whether a subtitle has been set"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ установлСн"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:646
msgid "Text direction for which this shortcut is active"
msgstr "НаправлСниС тСкста, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ данная быстрая клавиша Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:658
msgid "Shortcut Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ быстрой клавиши"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:659
msgid "The type of shortcut that is represented"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ прСдставлСнной быстрой клавиши"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:677
msgid "Action Name"
msgstr "Имя дСйствия"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678
msgid "The name of the action"
msgstr "НазваниС дСйствия"

#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ"

#: gtk/gtksizegroup.c:229
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
"НаправлСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° выравнивания влияСт Π½Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΅Ρ‘ "
"Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹"

#: gtk/gtksizegroup.c:253
msgid "Ignore hidden"
msgstr "Π˜Π³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ скрытыС"

#: gtk/gtksizegroup.c:254
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
"Если этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ установлСн, скрытыС элСмСнты Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ "
"ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"

#: gtk/gtkspinbutton.c:387
msgid "Climb Rate"
msgstr "УскорСниС"

#: gtk/gtkspinbutton.c:403
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° блиТайшСС"

#: gtk/gtkspinbutton.c:404
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ нСдопустимыС значСния автоматичСски Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° блиТайшСС "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ счётчика"

#: gtk/gtkspinbutton.c:411
msgid "Numeric"
msgstr "ЧисловоС"

#: gtk/gtkspinbutton.c:412
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ символы"

#: gtk/gtkspinbutton.c:419
msgid "Wrap"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:420
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ счётчик ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ достиТСнии ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:427
msgid "Update Policy"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° обновлСния"

#: gtk/gtkspinbutton.c:428
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ счётчик ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ всСгда ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся "
"допустимым"

#: gtk/gtkspinbutton.c:437
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Π§ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ устанавливаСт Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:456
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-счётчика"

#: gtk/gtkspinner.c:222
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: gtk/gtkstack.c:459
msgid "Homogeneous sizing"
msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkstack.c:471
msgid "Horizontally homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkstack.c:471
msgid "Horizontally homogeneous sizing"
msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkstack.c:483
msgid "Vertically homogeneous"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtkstack.c:483
msgid "Vertically homogeneous sizing"
msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkstack.c:487
msgid "Visible child"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtkstack.c:487
msgid "The widget currently visible in the stack"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² стСкС"

#: gtk/gtkstack.c:491
msgid "Name of visible child"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtkstack.c:491
msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² стСкС"

#: gtk/gtkstack.c:503
msgid "Transition running"
msgstr "ВыполняСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkstack.c:503
msgid "Whether or not the transition is currently running"
msgstr "ВыполняСтся Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkstack.c:507
msgid "Interpolate size"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtkstack.c:507
msgid ""
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
"differently sized children"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ "
"Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌΠΈ элСмСнтами Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"

#: gtk/gtkstack.c:517
msgid "The name of the child page"
msgstr "Имя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"

#: gtk/gtkstack.c:524
msgid "The title of the child page"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"

#: gtk/gtkstack.c:530 gtk/gtktoolbutton.c:287
msgid "Icon name"
msgstr "НазваниС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkstack.c:531
msgid "The icon name of the child page"
msgstr "НазваниС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"

#: gtk/gtkstack.c:555
msgid "Needs Attention"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ дСйствия"

#: gtk/gtkstack.c:556
msgid "Whether this page needs attention"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ дСйствия эта страница"

#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:695
#: gtk/gtkstackswitcher.c:696 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232
#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233
msgid "Stack"
msgstr "Π‘Ρ‚Π΅ΠΊ"

#: gtk/gtkstacksidebar.c:450
msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
msgstr "Бвязанный стСк для этого GtkStackSidebar"

#: gtk/gtkstackswitcher.c:687
msgid "Symbolic size to use for named icon"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkstatusbar.c:178
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ тСкста строки состояния"

#: gtk/gtkstylecontext.c:229
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "Бвязанный GdkScreen"

#: gtk/gtkstylecontext.c:235
msgid "FrameClock"
msgstr "FrameClock"

#: gtk/gtkstylecontext.c:236
msgid "The associated GdkFrameClock"
msgstr "Бвязанный GdkFrameClock"

#: gtk/gtkstylecontext.c:243 gtk/gtktexttag.c:299
msgid "Text direction"
msgstr "НаправлСниС тСкста"

#: gtk/gtkstylecontext.c:259
msgid "The parent style context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля родитСля"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:109
msgid "Property name"
msgstr "НазваниС свойства"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:110
msgid "The name of the property"
msgstr "НазваниС свойства"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:116
msgid "Value type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ значСния"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:117
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ значСния, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ GtkStyleContext"

#: gtk/gtkswitch.c:896
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: gtk/gtkswitch.c:911
msgid "The backend state"
msgstr "БостояниС Π΄Ρ€Π°ΠΉΠ²Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkswitch.c:948
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° рСгулятора"

#: gtk/gtkswitch.c:964
msgid "Slider Height"
msgstr "Высота полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkswitch.c:965
msgid "The minimum height of the handle"
msgstr "Минимальная высота рСгулятора"

#: gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ярлыков"

#: gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ярлыков тСкста"

#: gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ тСкст Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:232
msgid "Has selection"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtktextbuffer.c:233
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ тСкст Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅"

#: gtk/gtktextbuffer.c:248
msgid "Cursor position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ курсора"

#: gtk/gtktextbuffer.c:249
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ПолоТСниС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ вставки (отступ ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°)"

#: gtk/gtktextbuffer.c:264
msgid "Copy target list"
msgstr "Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ копирования"

#: gtk/gtktextbuffer.c:265
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
"Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ этот Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ "
"ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ пСрСносС ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"

#: gtk/gtktextbuffer.c:279
msgid "Paste target list"
msgstr "Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ вставки"

#: gtk/gtktextbuffer.c:280
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr ""
"Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ этот Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ вставкС ΠΈΠ· Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° "
"ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ пСрСносС ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"

#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1122
msgid "Parent widget"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtktextmark.c:137
msgid "Mark name"
msgstr "Имя ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtktextmark.c:151
msgid "Left gravity"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСва"

#: gtk/gtktextmark.c:152
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "Π‘Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtktexttag.c:205
msgid "Tag name"
msgstr "Имя ярлыка"

#: gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
"Имя, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для ссылки Π½Π° тСкстовый ярлык. NULL для бСзымянных ярлыков"

#: gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Background RGBA"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:253
msgid "Background full height"
msgstr "Полная высота Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:254
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ Π½Π° высоту всСй строки ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° высоту "
"символов, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "НаправлСниС тСкста, Ρ‚.Π΅. справа Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ слСва Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ"

#: gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ PangoStyle, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, PANGO_STYLE_ITALIC"

#: gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ PangoVariant, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"

#: gtk/gtktexttag.c:367
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
"ВСс ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ число, смотритС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ значСния Π² Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π΅ "
"PangoWeight; ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, PANGO_WEIGHT_BOLD"

#: gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
"Разрядка ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π΅ PangoStretch; ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, "
"PANGO_STRETCH_CONDENCED"

#: gtk/gtktexttag.c:387
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… систСмы Pango"

#: gtk/gtktexttag.c:397
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
"Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ коэффициСнт ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Β«ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΏΠΎ "
"ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽΒ».  Π­Ρ‚ΠΎ свойство позволяСт Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ измСнСниям Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΈ "
"ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ рСкомСндуСтся.  Pango ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСсколько ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΎΠ², "
"Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ PANGO_SCALE_X_LARGE"

#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:842
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ, Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:436
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
"Π―Π·Ρ‹ΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ написан тСкст, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ISO-ΠΊΠΎΠ΄Π°.  Pango ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ "
"это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ подсказку (hint) ΠΏΡ€ΠΈ отрисовкС тСкста. Если Π½Π΅ установлСн, "
"Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ."

#: gtk/gtktexttag.c:443
msgid "Left margin"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ слСва"

#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:863
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° отступа слСва Π² пиксСлах"

#: gtk/gtktexttag.c:453
msgid "Right margin"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ справа"

#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:883
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° отступа справа Π² пиксСлах"

#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:932
msgid "Indent"
msgstr "Абзац"

#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:933
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π° Π² пиксСлах"

#: gtk/gtktexttag.c:476
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
"Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСкста Π½Π°Π΄ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΠΎΠ΄ линию ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, для ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ) Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… Pango"

#: gtk/gtktexttag.c:485
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π½Π°Π΄ строками"

#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:801
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² пространствС Π½Π°Π΄ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов ΠΏΠΎΠ΄ строками"

#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:809
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² пространствС ΠΏΠΎΠ΄ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:505
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:817
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² пространствС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками Π² Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Underline RGBA"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Color of underline for this text"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ подчёркивания для этого тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Strikethrough RGBA"
msgstr "Π—Π°Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Color of strikethrough for this text"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ зачёркивания для этого тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:833
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"Никогда Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ строки, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌ слов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ символам"

#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:941
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ табуляторы для тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Invisible"
msgstr "НСвидимый"

#: gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π»ΠΈ этот тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Имя Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠΊΠ°ΠΊ строка"

#: gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠΊΠ°ΠΊ GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA ΠΊΠ°ΠΊ GdkRGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Fallback"
msgstr "Запасной"

#: gtk/gtktexttag.c:663
msgid "Whether font fallback is enabled."
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ Π»ΠΈ запасной ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚."

#: gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Letter Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²"

#: gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Extra spacing between graphemes"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ расстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:692
msgid "Font Features"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:693
msgid "OpenType Font Features to use"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° OpenType"

#: gtk/gtktexttag.c:711
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ‹ ΡΡƒΠΌΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ"

#: gtk/gtktexttag.c:712
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "Π‘ΡƒΠΌΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ отступы слСва ΠΈ справа."

#: gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Background full height set"
msgstr "Полная высота Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° высоту Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:765
msgid "Justification set"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:766
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅Π²"

#: gtk/gtktexttag.c:773
msgid "Left margin set"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:774
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:777
msgid "Indent set"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ"

#: gtk/gtktexttag.c:778
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° отступ"

#: gtk/gtktexttag.c:785
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π½Π°Π΄ строками"

#: gtk/gtktexttag.c:786 gtk/gtktexttag.c:790
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° количСство пиксСлов Π½Π°Π΄ строками"

#: gtk/gtktexttag.c:789
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов ΠΏΠΎΠ΄ строками"

#: gtk/gtktexttag.c:793
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками"

#: gtk/gtktexttag.c:794
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° количСство пиксСлов ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками"

#: gtk/gtktexttag.c:801
msgid "Right margin set"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:802
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:816
msgid "Underline RGBA set"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA установлСно"

#: gtk/gtktexttag.c:817
msgid "Whether this tag affects underlining color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ подчёркивания"

#: gtk/gtktexttag.c:827
msgid "Strikethrough RGBA set"
msgstr "Π—Π°Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA установлСно"

#: gtk/gtktexttag.c:828
msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ зачёркивания"

#: gtk/gtktexttag.c:831
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса"

#: gtk/gtktexttag.c:832
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса строк"

#: gtk/gtktexttag.c:835
msgid "Tabs set"
msgstr "Вабуляция"

#: gtk/gtktexttag.c:836
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtktexttag.c:839
msgid "Invisible set"
msgstr "ΠΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: gtk/gtktexttag.c:840
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:843
msgid "Paragraph background set"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° установлСн"

#: gtk/gtktexttag.c:844
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:847
msgid "Fallback set"
msgstr "Запасной установлСн"

#: gtk/gtktexttag.c:848
msgid "Whether this tag affects font fallback"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° запасной ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"

#: gtk/gtktexttag.c:851
msgid "Letter spacing set"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ установлСно"

#: gtk/gtktexttag.c:852
msgid "Whether this tag affects letter spacing"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° расстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:855
msgid "Font features set"
msgstr "Установки ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:856
msgid "Whether this tag affects font features"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, влияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktextview.c:800
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра Π½Π°Π΄ строками"

#: gtk/gtktextview.c:808
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра ΠΏΠΎΠ΄ строками"

#: gtk/gtktextview.c:816
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками"

#: gtk/gtktextview.c:832
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса"

#: gtk/gtktextview.c:862
msgid "Left Margin"
msgstr "ЛСвая Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtktextview.c:882
msgid "Right Margin"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtktextview.c:903
msgid "Top Margin"
msgstr "ВСрхняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtktextview.c:904
msgid "Height of the top margin in pixels"
msgstr "Высота Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² пиксСлях"

#: gtk/gtktextview.c:924
msgid "Bottom Margin"
msgstr "НиТняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtktextview.c:925
msgid "Height of the bottom margin in pixels"
msgstr "Высота Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² пиксСлях"

#: gtk/gtktextview.c:948
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ курсор"

#: gtk/gtktextview.c:949
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ вставки"

#: gtk/gtktextview.c:956
msgid "Buffer"
msgstr "Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€"

#: gtk/gtktextview.c:957
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€"

#: gtk/gtktextview.c:965
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ тСкст ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ"

#: gtk/gtktextview.c:972
msgid "Accepts tab"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtktextview.c:973
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ символ табуляции"

#: gtk/gtktextview.c:1061
msgid "Monospace"
msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ"

#: gtk/gtktextview.c:1062
msgid "Whether to use a monospace font"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"

#: gtk/gtktextview.c:1080
msgid "Error underline color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ подчёркивания ошибки"

#: gtk/gtktextview.c:1081
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для подчёркивания ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ошибки"

#: gtk/gtktogglebutton.c:189 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "НаТата Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: gtk/gtktogglebutton.c:196
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "Если ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Β«ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΒ» состоянии."

#: gtk/gtktogglebutton.c:202
msgid "Draw Indicator"
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtktogglebutton.c:203
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Если ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolbar.c:536
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Как Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ панСль инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolbar.c:543
msgid "Show Arrow"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ стрСлку"

#: gtk/gtktoolbar.c:544
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ стрСлку, Ссли панСль инструмСнтов Π½Π΅ помСщаСтся"

#: gtk/gtktoolbar.c:565
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtktoolbar.c:580 gtk/gtktoolpalette.c:981
msgid "Icon size set"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° установлСн"

#: gtk/gtktoolbar.c:581 gtk/gtktoolpalette.c:982
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "УстановлСно Π»ΠΈ свойство Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ элСмСнты ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolbar.c:598 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ всС Π³ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: gtk/gtktoolbar.c:612
msgid "Spacer size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ раздСлитСля"

#: gtk/gtktoolbar.c:613
msgid "Size of spacers"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktoolbar.c:639
msgid "Maximum child expand"
msgstr "МаксимальноС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ элСмСнтов"

#: gtk/gtktoolbar.c:640
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "МаксимальноС пространство, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"

#: gtk/gtktoolbar.c:656
msgid "Space style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ раздСлитСля"

#: gtk/gtktoolbar.c:657
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ линиями ΠΈΠ»ΠΈ просто пустыми"

#: gtk/gtktoolbar.c:664
msgid "Button relief"
msgstr "Π Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtktoolbar.c:665
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolbar.c:681
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolbutton.c:244
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ВСкст для отобраТСния Π² элСмСнтС."

#: gtk/gtktoolbutton.c:251
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
"Если установлСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ символ "
"Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш."

#: gtk/gtktoolbutton.c:258
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для использования Π² качСствС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ элСмСнта"

#: gtk/gtktoolbutton.c:269
msgid "Stock Id"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbutton.c:270
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "ВстроСнный Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² элСмСнтС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:288
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° элСмСнтС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:294
msgid "Icon widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbutton.c:295
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π² элСмСнтС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:311
msgid "Icon spacing"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbutton.c:312
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "РасстояниС Π² пиксСлах ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ"

#: gtk/gtktoolitem.c:194
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
"Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ элСмСнт ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. Если установлСно, ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ "
"Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ элСмСнтов Π² понятной Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
msgid "Collapsed"
msgstr "Π‘Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° свёрнута, Π° элСмСнты спрятаны"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
msgid "ellipsize"
msgstr "эллиптизация"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "Эллиптизация Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ элСмСнтов"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
msgid "Header Relief"
msgstr "Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π° Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² столбцов"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1683
msgid "Header Spacing"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1684
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ стрСлкой экспандСра ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1698
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ элСмСнт ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1705
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ элСмСнт Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ всё доступноС пространство"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1711
msgid "New Row"
msgstr "Новая строка"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1712
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ элСмСнт ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ строку"

#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1719
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "РасполоТСниС элСмСнта Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"

#: gtk/gtktoolpalette.c:966
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolpalette.c:996
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ элСмСнтов Π² ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π΅ инструмСнтов"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1012
msgid "Exclusive"
msgstr "Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° элСмСнтов Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя"

#: gtk/gtktoolpalette.c:1028
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ пространство Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ элСмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktreemenu.c:265
msgid "TreeMenu model"
msgstr "МодСль TreeMenu"

#: gtk/gtktreemenu.c:266
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "МодСль для мСню Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°"

#: gtk/gtktreemenu.c:288
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ элСмСнт TreeMenu"

#: gtk/gtktreemenu.c:289
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "TreeMenu Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtktreemenu.c:322
msgid "Tearoff"
msgstr "Линия Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"

#: gtk/gtktreemenu.c:323
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² мСню элСмСнт Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"

#: gtk/gtktreemenu.c:338
msgid "Wrap Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° пСрСноса"

#: gtk/gtktreemenu.c:339
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° размСщСния элСмСнтов Π² сСткС"

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
msgid "The child model"
msgstr "МодСль Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
msgid "The model for the filtermodel to filter"
msgstr "МодСль для ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π° для Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
msgid "The virtual root"
msgstr "Π’ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ элСмСнт"

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541
msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
msgstr ""
"Π’ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ элСмСнт (ΠΈΠ»ΠΈ модСль Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта) для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ "
"ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "МодСль TreeModelSort"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:485
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "МодСль для сортировки TreeModelSort"

#: gtk/gtktreeview.c:1033
msgid "TreeView Model"
msgstr "МодСль TreeView"

#: gtk/gtktreeview.c:1034
msgid "The model for the tree view"
msgstr "МодСль для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:1040
msgid "Headers Visible"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"

#: gtk/gtktreeview.c:1041
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² столбцов"

#: gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΊ наТатиям"

#: gtk/gtktreeview.c:1048
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ столбцов Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΊ наТатиям"

#: gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Expander Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† экспандСра"

#: gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ столбСц для экспандСра"

#: gtk/gtktreeview.c:1076
msgid "Rules Hint"
msgstr "Подсказка для ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»"

#: gtk/gtktreeview.c:1077
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"Π—Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ подсказку для процСссора Ρ‚Π΅ΠΌ для ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ строк Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:1083
msgid "Enable Search"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π½ поиск"

#: gtk/gtktreeview.c:1084
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ позволяСт ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ поиск ΠΏΠΎ столбцам Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ "
"Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:1090
msgid "Search Column"
msgstr "Найти столбСц"

#: gtk/gtktreeview.c:1091
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ слСдуСт Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ поиск ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ "
"Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:1109
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ фиксированной высота"

#: gtk/gtktreeview.c:1110
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
"УскоряСт Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ GtkTreeView, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ прСдполагаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС строки ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ "
"ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ высоту"

#: gtk/gtktreeview.c:1129
msgid "Hover Selection"
msgstr "БлСдящСС Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtktreeview.c:1148
msgid "Hover Expand"
msgstr "БлСдящСС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:1149
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ строки Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ/ΡΠΆΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ курсора Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:1162
msgid "Show Expanders"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ экспандСры"

#: gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "View has expanders"
msgstr "Π£ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° просмотра Π΅ΡΡ‚ΡŒ экспандСры"

#: gtk/gtktreeview.c:1176
msgid "Level Indentation"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ"

#: gtk/gtktreeview.c:1177
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ уровня"

#: gtk/gtktreeview.c:1184
msgid "Rubber Banding"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"

#: gtk/gtktreeview.c:1185
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… элСмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ указатСля ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:1191
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ сСтки"

#: gtk/gtktreeview.c:1192
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π² сСткС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:1199
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:1200
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:1207
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки для "
"строк."

#: gtk/gtktreeview.c:1245
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ раздСлитСля"

#: gtk/gtktreeview.c:1246
msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ числом"

#: gtk/gtktreeview.c:1254
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ раздСлитСля"

#: gtk/gtktreeview.c:1255
msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ числом"

#: gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Allow Rules"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ окраску строк Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Indent Expanders"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ экспандСров"

#: gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ отступы Π² экспандСрах"

#: gtk/gtktreeview.c:1277
msgid "Even Row Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"

#: gtk/gtktreeview.c:1278
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"

#: gtk/gtktreeview.c:1284
msgid "Odd Row Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"

#: gtk/gtktreeview.c:1285
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ для Π½Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"

#: gtk/gtktreeview.c:1292
msgid "Grid line width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ сСтки"

#: gtk/gtktreeview.c:1293
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ сСтки Π΄Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния Π² пиксСлах"

#: gtk/gtktreeview.c:1299
msgid "Tree line width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:1300
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ Π΄Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния Π² пиксСлах"

#: gtk/gtktreeview.c:1306
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ сСтки"

#: gtk/gtktreeview.c:1307
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠ² для отобраТСния Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ сСтки"

#: gtk/gtktreeview.c:1313
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:1314
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠ² для отобраТСния Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ строки"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ столбСц"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Resizable"
msgstr "Π‘ измСняСмым Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ столбца ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
msgid "Current X position of the column"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ столбца ΠΏΠΎ оси X"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Current width of the column"
msgstr "ВСкущая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Sizing"
msgstr "Установка Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° столбца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Fixed Width"
msgstr "Ѐиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ВСкущая фиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Минимально допустимая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Maximum Width"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Максимально допустимая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ столбца"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Ρ†Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ области"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Clickable"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊ наТатиям"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ЧувствитСлСн Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΊ наТатиям"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° столбца ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΈΠ»ΠΈ элСмСнта управлСния Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ столбца ΠΏΠΎ "
"Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ порядок столбцов Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ…"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
msgid "Sort indicator"
msgstr "Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ сортировки"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ сортировки"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
msgid "Sort order"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "НаправлСниС сортировки Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort column ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ столбца сортировки"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"ЛогичСский ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ сортировки, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ производится сортировка "
"этого столбца, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ для сортировки"

#: gtk/gtkviewport.c:409
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ способ прорисовки Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΎΠΊΠ½Π° просмотра"

#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ символичСскиС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkvolumebutton.c:169
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ символичСскиС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1115
msgid "Widget name"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1116
msgid "The name of the widget"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1123
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ этого Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkwidget.c:1129
msgid "Width request"
msgstr "Запрос Π½Π° установку ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹"

#: gtk/gtkwidget.c:1130
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
"ИзмСнСниС использования запроса Π½Π° установку ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ элСмСнта управлСния ΠΈΠ»ΠΈ "
"-1, Ссли Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ исходный запрос"

#: gtk/gtkwidget.c:1137
msgid "Height request"
msgstr "Запрос Π½Π° установку высоты"

#: gtk/gtkwidget.c:1138
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
"ИзмСнСниС запроса Π½Π° установку высоты элСмСнта управлСния ΠΈΠ»ΠΈ -1, Ссли Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ исходный запрос"

#: gtk/gtkwidget.c:1146
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ"

#: gtk/gtkwidget.c:1153
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Π Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π° Π²Π²ΠΎΠ΄"

#: gtk/gtkwidget.c:1159
msgid "Application paintable"
msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ"

#: gtk/gtkwidget.c:1160
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ нСпосрСдствСнно Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Can focus"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ фокус"

#: gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1173
msgid "Has focus"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ фокус"

#: gtk/gtkwidget.c:1174
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1180
msgid "Is focus"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фокус"

#: gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, находящийся Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня, фокусным"

#: gtk/gtkwidget.c:1199
msgid "Focus on click"
msgstr "Π—Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ фокус ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1200
msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ фокус ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1206
msgid "Can default"
msgstr "ВыбираСтся ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1207
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "Has default"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1220
msgid "Receives default"
msgstr "ДСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1221
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ "
"фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Composite child"
msgstr "Боставной Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ составного Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1243
msgid "Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ"

#: gtk/gtkwidget.c:1244
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ внСшний Π²ΠΈΠ΄ (Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.)"

#: gtk/gtkwidget.c:1252
msgid "Events"
msgstr "Бобытия"

#: gtk/gtkwidget.c:1253
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Маска событий, Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ события GdkEvents, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:1260
msgid "No show all"
msgstr "Π˜Π³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ gtk_widget_show_all()"

#: gtk/gtkwidget.c:1261
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ функция gtk_widget_show_all() Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° этот Π²ΠΈΠΆΠ΄Π΅Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:1283
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρƒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ подсказка"

#: gtk/gtkwidget.c:1345
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "Окно Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, Ссли Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½ Π½Π° экранС"

#: gtk/gtkwidget.c:1360
msgid "Double Buffered"
msgstr "Двойная буфСризация"

#: gtk/gtkwidget.c:1361
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwidget.c:1375
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ пространствС"

#: gtk/gtkwidget.c:1390
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ пространствС"

#: gtk/gtkwidget.c:1410
msgid "Margin on Left"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ слСва"

#: gtk/gtkwidget.c:1411
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ стороны"

#: gtk/gtkwidget.c:1431
msgid "Margin on Right"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ справа"

#: gtk/gtkwidget.c:1432
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ стороны"

#: gtk/gtkwidget.c:1451
msgid "Margin on Start"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:1452
msgid "Pixels of extra space on the start"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:1471
msgid "Margin on End"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:1472
msgid "Pixels of extra space on the end"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅"

#: gtk/gtkwidget.c:1490
msgid "Margin on Top"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ свСрху"

#: gtk/gtkwidget.c:1491
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ стороны"

#: gtk/gtkwidget.c:1509
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ снизу"

#: gtk/gtkwidget.c:1510
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ стороны"

#: gtk/gtkwidget.c:1525
msgid "All Margins"
msgstr "ВсС отступы"

#: gtk/gtkwidget.c:1526
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ со всСх Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Ρ‘Ρ… сторон"

#: gtk/gtkwidget.c:1540
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1541
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1554
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1555
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойство hexpand"

#: gtk/gtkwidget.c:1568
msgid "Vertical Expand"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1569
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1582
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1583
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойство vexpand"

#: gtk/gtkwidget.c:1596
msgid "Expand Both"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±Π° направлСния"

#: gtk/gtkwidget.c:1597
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr ""
"ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство Π² ΠΎΠ±Π° направлСния"

#: gtk/gtkwidget.c:1613
msgid "Opacity for Widget"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1614
msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ 0 Π΄ΠΎ 1"

#: gtk/gtkwidget.c:1629
msgid "Scale factor"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ"

#: gtk/gtkwidget.c:1630
msgid "The scaling factor of the window"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:3449
msgid "Interior Focus"
msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:3450
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ элСмСнтов управлСния"

#: gtk/gtkwidget.c:3463
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:3464
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² пиксСлах"

#: gtk/gtkwidget.c:3478
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ фокусной ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:3479
msgid ""
"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
"interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line."
msgstr ""
"Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ для ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°. "
"Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…Π° ΠΈ пропуска."

#: gtk/gtkwidget.c:3492
msgid "Focus padding"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ фокуса"

#: gtk/gtkwidget.c:3493
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, Π² пиксСлах"

#: gtk/gtkwidget.c:3507
msgid "Cursor color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:3508
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:3521
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:3522
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
"Π¦Π²Π΅Ρ‚ для отобраТСния Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ курсора ΠΏΡ€ΠΈ использовании смСшанного (справа "
"Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ слСва Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ) Π²Π²ΠΎΠ΄Π° тСкста"

#: gtk/gtkwidget.c:3528
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:3529
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:3535
msgid "Window dragging"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:3536
msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½Π°, наТимая Π½Π° пустыС области"

#: gtk/gtkwidget.c:3553
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ нСпосСщённой ссылки"

#: gtk/gtkwidget.c:3554
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ нСпосСщённой ссылки"

#: gtk/gtkwidget.c:3570
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ посСщённой ссылки"

#: gtk/gtkwidget.c:3571
msgid "Color of visited links"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ посСщённой ссылки"

#: gtk/gtkwidget.c:3589
msgid "Wide Separators"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:3590
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
"Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° "
"Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:3607
msgid "Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° раздСлитСля"

#: gtk/gtkwidget.c:3608
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ссли установлСно свойство Β«Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΒ»"

#: gtk/gtkwidget.c:3625
msgid "Separator Height"
msgstr "Высота раздСлитСля"

#: gtk/gtkwidget.c:3626
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "Высота Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ссли установлСно свойство Β«ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΒ»"

#: gtk/gtkwidget.c:3640
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки"

#: gtk/gtkwidget.c:3641
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:3655
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки"

#: gtk/gtkwidget.c:3656
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:3662 gtk/gtkwidget.c:3663
msgid "Width of text selection handles"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° манипулятора выдСлСния тСкста"

#: gtk/gtkwidget.c:3668 gtk/gtkwidget.c:3669
msgid "Height of text selection handles"
msgstr "Высота манипулятора выдСлСния тСкста"

#: gtk/gtkwindow.c:741
msgid "Window Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:742
msgid "The type of the window"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:749
msgid "Window Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:750
msgid "The title of the window"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:756
msgid "Window Role"
msgstr "Роль окна"

#: gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠΊΠ½Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ восстановлСнии сСссии"

#: gtk/gtkwindow.c:772
msgid "Startup ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ систСмы запуска"

#: gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ систСмой ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠ½Π°Ρ…"

#: gtk/gtkwindow.c:780
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:787
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ являСтся ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (нСльзя ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ "
"ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ)"

#: gtk/gtkwindow.c:793
msgid "Window Position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:794
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ позиция ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:801
msgid "Default Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:809
msgid "Default Height"
msgstr "Высота ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: gtk/gtkwindow.c:810
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Высота ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:817
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Π£Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ вмСстС с Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:818
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Π£Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:831
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ€Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:832
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "Если Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ этого ΠΎΠΊΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:839
msgid "Icon for this window"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:855
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ клавиши Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"

#: gtk/gtkwindow.c:856
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"

#: gtk/gtkwindow.c:872
msgid "Focus Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ курсор"

#: gtk/gtkwindow.c:873
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ фокусныС ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π² этом ΠΎΠΊΠ½Π΅"

#: gtk/gtkwindow.c:888
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ для ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:901
msgid "Is Active"
msgstr "Активный"

#: gtk/gtkwindow.c:902
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:908
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Ѐокус находится Π² ΠΎΠΊΠ½Π΅"

#: gtk/gtkwindow.c:909
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Находится Π»ΠΈ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ GtkWindow"

#: gtk/gtkwindow.c:915
msgid "Type hint"
msgstr "Вип подсказки"

#: gtk/gtkwindow.c:916
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"Подсказка (hint), ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ "
"относится Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ с Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ."

#: gtk/gtkwindow.c:923
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkwindow.c:924
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡."

#: gtk/gtkwindow.c:930
msgid "Skip pager"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст"

#: gtk/gtkwindow.c:931
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст."

#: gtk/gtkwindow.c:937
msgid "Urgent"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:938
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ."

#: gtk/gtkwindow.c:951
msgid "Accept focus"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус"

#: gtk/gtkwindow.c:952
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Если установлСно, ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°."

#: gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Focus on map"
msgstr "Ѐокус ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ"

#: gtk/gtkwindow.c:966
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Если установлСно, ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ."

#: gtk/gtkwindow.c:979
msgid "Decorated"
msgstr "Π”Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:980
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ диспСтчСром ΠΎΠΊΠΎΠ½"

#: gtk/gtkwindow.c:993
msgid "Deletable"
msgstr "УдаляСмоС"

#: gtk/gtkwindow.c:994
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"

#: gtk/gtkwindow.c:1014
msgid "Resize grip"
msgstr "Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:1030
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:1031
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π»ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:1045
msgid "Gravity"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:1046
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:1081
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎ ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkwindow.c:1082
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:1088
msgid "Is maximized"
msgstr "Π Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:1089
msgid "Whether the window is maximized"
msgstr "Π Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:1110
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"

#: gtk/gtkwindow.c:1111
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "GtkApplication для окна"

#: gtk/gtkwindow.c:1121 gtk/gtkwindow.c:1122
msgid "Decorated button layout"
msgstr "РасполоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"

#: gtk/gtkwindow.c:1128 gtk/gtkwindow.c:1129
msgid "Decoration resize handle size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ области Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"

#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137
msgid "Cloud Print account"
msgstr "Учётная запись слуТбы Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138
msgid "GtkCloudprintAccount instance"
msgstr "ЭкзСмпляр GtkCloudprintAccount"

#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147
msgid "Printer ID"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"

#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148
msgid "Cloud Print printer ID"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π° слуТбы Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"

#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ профиля"

#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ профиля"

#~ msgid "The number of decimal places to which the value is rounded"
#~ msgstr "Число Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² послС запятой, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… округляСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#~ msgid "Sans 12"
#~ msgstr "Sans 12"

#~ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
#~ msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню фокус ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"

#~ msgid "Name of default font to use"
#~ msgstr "НаимСнованиС исходного ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"