summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/fur.po
blob: 1072f820879f996e8bdb8c08bab7a6c5a8d30d80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
# Friulian translation for gtk+.
# Copyright (C) 2017 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"

#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:133 gdk/gdkdrawcontext.c:154 gdk/gdkseat.c:199
#: gdk/gdkseat.c:200 gdk/gdksurface.c:262 gdk/gdksurface.c:263
#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:234 gtk/gtkinvisible.c:95
#: gtk/gtkmountoperation.c:181 gtk/gtkstylecontext.c:213 gtk/gtkwindow.c:967
msgid "Display"
msgstr "Schermi"

#: gdk/gdkcursor.c:185 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Fallback"
msgstr "Repeç"

#: gdk/gdkcursor.c:186
msgid "Cursor image to fall back to if this cursor cannot be displayed"
msgstr ""

#: gdk/gdkcursor.c:193
msgid "Hotspot X"
msgstr ""

#: gdk/gdkcursor.c:194
msgid "Horizontal offset of the cursor hotspot"
msgstr ""

#: gdk/gdkcursor.c:201
msgid "Hotspot Y"
msgstr ""

#: gdk/gdkcursor.c:202
msgid "Vertical offset of the cursor hotspot"
msgstr ""

#: gdk/gdkcursor.c:209 gtk/gtkcssnode.c:639 gtk/gtkprinter.c:121
#: gtk/gtkstack.c:378 gtk/gtktextmark.c:135
msgid "Name"
msgstr "Non"

#: gdk/gdkcursor.c:210
msgid "Name of this cursor"
msgstr "Non di chest cursôr"

#: gdk/gdkcursor.c:217 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
msgid "Texture"
msgstr "Trame"

#: gdk/gdkcursor.c:218
msgid "The texture displayed by this cursor"
msgstr "La trame mostrade par chest cursôr"

#: gdk/gdkdevice.c:127
msgid "Device Display"
msgstr "Schermi dal dispositîf"

#: gdk/gdkdevice.c:128
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:139 gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr "Non dispositîf"

#: gdk/gdkdevice.c:151
msgid "Device type"
msgstr "Gjenar dispositîf"

#: gdk/gdkdevice.c:152
msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:166
msgid "Associated device"
msgstr "Dispositîf associât"

#: gdk/gdkdevice.c:167
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:178
msgid "Input source"
msgstr "Sorzint input"

#: gdk/gdkdevice.c:179
msgid "Source type for the device"
msgstr "Gjenar di sorzint pal dispositîf"

#: gdk/gdkdevice.c:192 gdk/gdkdevice.c:193
msgid "Input mode for the device"
msgstr "Modalitât di input pal dispositîf"

#: gdk/gdkdevice.c:206
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Indiche se il dispositîf al à un cursôr"

#: gdk/gdkdevice.c:207
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr ""

#: gdk/gdkdevice.c:219 gdk/gdkdevice.c:220
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "Numar di as tal dispositîf"

#: gdk/gdkdevice.c:232 gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID fabricant"

#: gdk/gdkdevice.c:245 gdk/gdkdevice.c:246
msgid "Product ID"
msgstr "ID prodot"

#: gdk/gdkdevice.c:258 gdk/gdkdevice.c:259
msgid "Seat"
msgstr "Puest"

#: gdk/gdkdevice.c:273 gdk/gdkdevice.c:274
msgid "Number of concurrent touches"
msgstr "Numar di tocjadis simultaniis"

#: gdk/gdkdevice.c:286 gdk/gdkdevice.c:287
msgid "Axes"
msgstr "As"

#: gdk/gdkdevice.c:293
msgid "Tool"
msgstr "Strument"

#: gdk/gdkdevice.c:294
msgid "The tool that is currently used with this device"
msgstr "L'imprest in ûs cun chest dispositîf"

#: gdk/gdkdisplay.c:192 gdk/gdkdisplay.c:193
msgid "Composited"
msgstr "Composit"

#: gdk/gdkdisplay.c:205 gdk/gdkdisplay.c:206
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:167
msgid "Default Display"
msgstr "Schermi predefinît"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:168
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Il schermi predefinît par GDK"

#: gdk/gdkdrawcontext.c:155
msgid "The GDK display used to create the context"
msgstr ""

#: gdk/gdkdrawcontext.c:167 gtk/gtkwidget.c:1112
msgid "Surface"
msgstr ""

#: gdk/gdkdrawcontext.c:168
msgid "The GDK surface bound to the context"
msgstr ""

#: gdk/gdkevents.c:154 gdk/gdkevents.c:155
msgid "Event type"
msgstr "Gjenar di event"

#: gdk/gdkglcontext.c:375
msgid "Shared context"
msgstr "Contest condividût"

#: gdk/gdkglcontext.c:376
msgid "The GL context this context shares data with"
msgstr ""

#: gdk/gdksurface.c:249 gdk/gdksurface.c:250 gtk/gtkwidget.c:1041
msgid "Cursor"
msgstr "Cursôr"

#: gdk/gdksurface.c:269 gdk/gdksurface.c:270 gtk/gtkcssnode.c:644
#: gtk/gtkswitch.c:534
msgid "State"
msgstr "Stât"

#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:235
msgid "The display that will use this cursor"
msgstr "Il schermi che al doprarà chest cursôr"

#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:241
msgid "Handle"
msgstr ""

#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:242
msgid "The HCURSOR handle for this cursor"
msgstr ""

#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:247
#, fuzzy
#| msgid "Resizable"
msgid "Destroyable"
msgstr "Ridimensionabil"

#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:248
msgid "Whether calling DestroyCursor() is allowed on this cursor"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:111
msgid "Opcode"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:112
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
msgid "Major"
msgstr "Maiôr"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
msgid "Major version number"
msgstr "Numar di version maiôr"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:127
msgid "Minor"
msgstr "Minôr"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:128
msgid "Minor version number"
msgstr "Numar di version minôr"

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device ID"
msgstr "ID Dispositîf"

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:140
msgid "Device identifier"
msgstr "Identificadôr dispositîf"

#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
msgid "Cell renderer"
msgstr ""

#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
msgid "Program name"
msgstr "Non program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
msgid "Program version"
msgstr "Version program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
msgid "The version of the program"
msgstr "La version dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
msgid "Copyright string"
msgstr "Stringhe di copyright"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:380
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Informazions di copyright pal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:393
msgid "Comments string"
msgstr "Stringhe coments"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
msgid "Comments about the program"
msgstr "Coments sul program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:416
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:417
msgid "The license of the program"
msgstr "La licence dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "System Information"
msgstr "Informazion di sisteme"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "Information about the system on which the program is running"
msgstr "Informazions sul sisteme dulà che il program al è in esecuzion"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:461
msgid "License Type"
msgstr "Gjenar di licence"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:462
msgid "The license type of the program"
msgstr "Il gjenar di licence dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:475
msgid "Website URL"
msgstr "URL dal sît web"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:476
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "Il URL pal colegament al sît web dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Website label"
msgstr "Etichete sît web"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "La etichete pal colegament al sît web dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
msgid "Authors"
msgstr "Autôrs"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Liste dai autôrs dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:515
msgid "Documenters"
msgstr "Scritôrs de documentazion"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Liste di personis che a documentin il program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:529
msgid "Artists"
msgstr "Artiscj"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:530
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Liste des personis che a àn contribuît ae grafiche dal program"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:543
msgid "Translator credits"
msgstr "Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2018"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:544
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Ricognossiments ai tradutôrs. Cheste stringhe e à di jessi segnade come "
"tradusibile"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:556
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:557
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Un logo pal ricuadri informazions. Se chest nol è stabilît, si fâs "
"riferiment al predefinît gtk_window_get_default_icon_list()"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:569
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Non icone simbul"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:570
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"Une icone cun non di doprâ come simbul/logo par un ricuadri di informazions."

#: gtk/gtkaboutdialog.c:581
msgid "Wrap license"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:582
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:226
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:227
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:233
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:234
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:240 gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkexpander.c:279
#: gtk/gtkframe.c:167 gtk/gtklabel.c:757 gtk/gtkmenuitem.c:633
#: gtk/gtktoolbutton.c:212
msgid "Label"
msgstr "Etichete"

#: gtk/gtkaccellabel.c:241
msgid "The text displayed next to the accelerator"
msgstr "Il test mostrât in bande al aceleradôr"

#: gtk/gtkaccellabel.c:247 gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkexpander.c:287
#: gtk/gtklabel.c:778 gtk/gtkmenuitem.c:645 gtk/gtktoolbutton.c:219
msgid "Use underline"
msgstr "Dopre sotlineât"

#: gtk/gtkaccellabel.c:248 gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkexpander.c:288
#: gtk/gtklabel.c:779 gtk/gtkmenuitem.c:646
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Se stabilide, une sotlinie intal test e indiche il prossim caratar che si à "
"di doprâ pal tast aceleradôr mnemonic"

#: gtk/gtkaccessible.c:153 gtk/gtkeventcontroller.c:144
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 gtk/gtkwidgetpaintable.c:245
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: gtk/gtkaccessible.c:154
msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr ""

#: gtk/gtkactionable.c:69
msgid "Action name"
msgstr "Non azion"

#: gtk/gtkactionable.c:70
msgid "The name of the associated action, like “app.quit”"
msgstr "Il non de azion associade, come “app.quit”"

#: gtk/gtkactionable.c:74
msgid "Action target value"
msgstr ""

#: gtk/gtkactionable.c:75
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "Il parametri pes invocazions de azion"

#: gtk/gtkactionbar.c:382 gtk/gtkbox.c:244 gtk/gtkheaderbar.c:1861
msgid "Pack type"
msgstr ""

#: gtk/gtkactionbar.c:383 gtk/gtkbox.c:245 gtk/gtkheaderbar.c:1862
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""

#: gtk/gtkactionbar.c:389 gtk/gtkbox.c:251 gtk/gtkheaderbar.c:1868
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkpaned.c:400 gtk/gtkpopover.c:1622
#: gtk/gtkpopovermenu.c:369 gtk/gtkstack.c:399
msgid "Position"
msgstr "Posizion"

#: gtk/gtkactionbar.c:390 gtk/gtkbox.c:252 gtk/gtkheaderbar.c:1869
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkpopovermenu.c:370 gtk/gtkstack.c:400
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "L'indiç dal fi tal gjenitôr"

#: gtk/gtkactionbar.c:396 gtk/gtkinfobar.c:349
msgid "Reveal"
msgstr ""

#: gtk/gtkactionbar.c:397
msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
msgstr ""

#: gtk/gtkadjustment.c:141 gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
#: gtk/gtkscalebutton.c:198 gtk/gtkspinbutton.c:392
msgid "Value"
msgstr "Valôr"

#: gtk/gtkadjustment.c:142
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Il valôr di justament"

#: gtk/gtkadjustment.c:154
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valôr minim"

#: gtk/gtkadjustment.c:155
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Il valôr minim di justament"

#: gtk/gtkadjustment.c:170
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valôr massim"

#: gtk/gtkadjustment.c:171
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Il valôr massim di justament"

#: gtk/gtkadjustment.c:183
msgid "Step Increment"
msgstr ""

#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr ""

#: gtk/gtkadjustment.c:196
msgid "Page Increment"
msgstr ""

#: gtk/gtkadjustment.c:197
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""

#: gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "Dimension pagjine"

#: gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "La dimension de pagjine dal justament"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
msgid "Include an “Other…” item"
msgstr ""

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"Indiche se la casele cumbinade e à di includi un element che al fâsi partî "
"un GtkAppChooserDialog"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:632
msgid "Show default item"
msgstr "Mostre l'element predefinît"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:633
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr ""
"Indiche se la casele cumbinade e à di mostrâ la aplicazion predefinide "
"parsore"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:645 gtk/gtkappchooserdialog.c:640
msgid "Heading"
msgstr "Intestazion"

#: gtk/gtkappchooserbutton.c:646 gtk/gtkappchooserdialog.c:641
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "Il test di mostrâ parsore dal dialic"

#: gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "Gjenar di contignût"

#: gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "Il gjenar di contignût doprât dal ogjet “vierç cun”"

#: gtk/gtkappchooserdialog.c:626
msgid "GFile"
msgstr "GFile"

#: gtk/gtkappchooserdialog.c:627
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "Il GFile doprât dal dialic di selezion de app"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:980
msgid "Show default app"
msgstr "Mostre la app predefinide"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:981
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "Indiche se il widget al à di mostrâ la aplicazion predefinide"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:995
msgid "Show recommended apps"
msgstr "Mostre lis app conseadis"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:996
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "Indiche se il widget al à di mostrâ lis aplicazions conseadis"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1010
msgid "Show fallback apps"
msgstr "Mostre lis app di repeç"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1011
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "Indiche se il widget al à di mostrâ lis aplicazions di repeç"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
msgid "Show other apps"
msgstr "Mostre altris app"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "Indiche se il widget al à di mostrâ altris aplicazions"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1037
msgid "Show all apps"
msgstr "Mostre dutis lis app"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "Indiche se il widget al à di mostrâ dutis lis aplicazions"

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1052
msgid "Widget’s default text"
msgstr ""

#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "Il test predefinît che al ven fûr cuant che no son aplicazions"

#: gtk/gtkapplication.c:634
msgid "Register session"
msgstr "Regjistre session"

#: gtk/gtkapplication.c:635
msgid "Register with the session manager"
msgstr "Regjistre cul gjestôr session"

#: gtk/gtkapplication.c:641
msgid "Application menu"
msgstr "Menù aplicazions"

#: gtk/gtkapplication.c:642
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "Il GMenuModel pal menù aplicazions"

#: gtk/gtkapplication.c:648
msgid "Menubar"
msgstr "Sbare dai menù"

#: gtk/gtkapplication.c:649
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "Il GMenuModel pe sbare dai menù"

#: gtk/gtkapplication.c:655
msgid "Active window"
msgstr "Barcon atîf"

#: gtk/gtkapplication.c:656
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "Il barcon che plui di resint al jere a fûc"

#: gtk/gtkapplicationwindow.c:833
msgid "Show a menubar"
msgstr "Mostre une sbare dai menù"

#: gtk/gtkapplicationwindow.c:834
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
"VÊR se il barcon al varès di mostrâ une sbare dai menù te part superiôr dal "
"barcon"

#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Inlineament orizontâl"

#: gtk/gtkaspectframe.c:112
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Inlineament X dal fi"

#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1137
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Inlineament verticâl"

#: gtk/gtkaspectframe.c:119
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Inlineament Y dal fi"

#: gtk/gtkaspectframe.c:125
msgid "Ratio"
msgstr "Rapuart"

#: gtk/gtkaspectframe.c:126
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Lis proporzions se “obey_child” (adate al fi) al è FALS"

#: gtk/gtkaspectframe.c:132
msgid "Obey child"
msgstr "Rispiete il fi"

#: gtk/gtkaspectframe.c:133
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame’s child"
msgstr "Sfuarce lis proporzions par adatâsi a chês dal ricuadri dal fi"

#: gtk/gtkassistant.c:507 gtk/gtkdialog.c:583
msgid "Use Header Bar"
msgstr "Dopre sbare intestazion"

#: gtk/gtkassistant.c:508 gtk/gtkdialog.c:584
msgid "Use Header Bar for actions."
msgstr "Dopre la sbare de intestazion pes azions."

#: gtk/gtkassistant.c:520
msgid "Page type"
msgstr "Gjenar di pagjine"

#: gtk/gtkassistant.c:521
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Il gjenar di pagjine dal assistent"

#: gtk/gtkassistant.c:534
msgid "Page title"
msgstr "Titul pagjine"

#: gtk/gtkassistant.c:535
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Il titul de pagjine dal assistent"

#: gtk/gtkassistant.c:549
msgid "Page complete"
msgstr "Pagjine complete"

#: gtk/gtkassistant.c:550
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Indiche se ducj i cjamps necessaris su la pagjine a son stâts jemplâts"

#: gtk/gtkassistant.c:555
msgid "Has padding"
msgstr ""

#: gtk/gtkassistant.c:555
msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
msgstr ""

#: gtk/gtkbbox.c:152
msgid "Layout style"
msgstr "Stîl disposizion"

#: gtk/gtkbbox.c:153
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""

#: gtk/gtkbbox.c:161
msgid "Secondary"
msgstr "Secondari"

#: gtk/gtkbbox.c:162
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""

#: gtk/gtkbbox.c:169
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "No-Omogjenei"

#: gtk/gtkbbox.c:170
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "Se VÊR, il fi nol sarà sogjet ae dimension omogjenie"

#: gtk/gtkbox.c:220 gtk/gtkcellareabox.c:308 gtk/gtkheaderbar.c:1896
#: gtk/gtkiconview.c:498 gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziadure"

#: gtk/gtkbox.c:221 gtk/gtkheaderbar.c:1897
msgid "The amount of space between children"
msgstr "La cuantitât di spazi tra i fîs"

#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkflowbox.c:3465 gtk/gtkstack.c:325
#: gtk/gtktoolbar.c:516
msgid "Homogeneous"
msgstr "Omogjenei"

#: gtk/gtkbox.c:228 gtk/gtkflowbox.c:3466
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Indiche se i fîs a àn di jessi ducj de stesse dimension"

#: gtk/gtkbox.c:234 gtk/gtkcenterbox.c:714
msgid "Baseline position"
msgstr ""

#: gtk/gtkbox.c:235 gtk/gtkcenterbox.c:715
msgid ""
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr ""

#: gtk/gtkbuilder.c:280
msgid "Translation Domain"
msgstr "Domini traduzion"

#: gtk/gtkbuilder.c:281
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "Il domini de traduzion doprât di gettext"

#: gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:250
msgid "Border relief"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:251
msgid "The border relief style"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200 gtk/gtkimage.c:212
#: gtk/gtkprinter.c:170 gtk/gtkwindow.c:960
msgid "Icon Name"
msgstr "Non icone"

#: gtk/gtkbutton.c:259
msgid "The name of the icon used to automatically populate the button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcalendar.c:393
msgid "Year"
msgstr "An"

#: gtk/gtkcalendar.c:394
msgid "The selected year"
msgstr "L'an selezionât"

#: gtk/gtkcalendar.c:407
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: gtk/gtkcalendar.c:408
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Il mês selezionât (come numar tra 0 e 11)"

#: gtk/gtkcalendar.c:422
msgid "Day"
msgstr "Dì"

#: gtk/gtkcalendar.c:423
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"La zornade selezionade (come numar tra 1 e 31 opûr 0 par deselezionâ il dì "
"atualmentri selezionât)"

#: gtk/gtkcalendar.c:435
msgid "Show Heading"
msgstr "Mostre intestazion"

#: gtk/gtkcalendar.c:436
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Se VÊR, une intestazion e ven mostrade"

#: gtk/gtkcalendar.c:448
msgid "Show Day Names"
msgstr "Mostre nons zornadis"

#: gtk/gtkcalendar.c:449
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Se VÊR, a vegnin mostrâts i nons des zornadis"

#: gtk/gtkcalendar.c:460
msgid "No Month Change"
msgstr "No modifiche mês"

#: gtk/gtkcalendar.c:461
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Se VÊR, il mês selezionât nol pues jessi cambiât"

#: gtk/gtkcalendar.c:473
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Mostre numars des setemanis"

#: gtk/gtkcalendar.c:474
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Se VÊR, i numars des setemanis a vegnin mostrâts"

#: gtk/gtkcalendar.c:487
msgid "Details Width"
msgstr "Largjece detais"

#: gtk/gtkcalendar.c:488
msgid "Details width in characters"
msgstr "Largjece dai detais in caratars"

#: gtk/gtkcalendar.c:501
msgid "Details Height"
msgstr "Altece detais"

#: gtk/gtkcalendar.c:502
msgid "Details height in rows"
msgstr "Altece dai detais in riis"

#: gtk/gtkcalendar.c:516
msgid "Show Details"
msgstr "Mostre Detais"

#: gtk/gtkcalendar.c:517
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Se VÊR, i detais a vegnin mostrâts"

#: gtk/gtkcellareabox.c:309 gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareabox.c:326 gtk/gtktoolbar.c:508 gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Expand"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareabox.c:327
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "Indiche se la cele si pant"

#: gtk/gtkcellareabox.c:340
msgid "Align"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareabox.c:341
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "Indiche se la cele e à di inlineâsi cun lis riis dongje"

#: gtk/gtkcellareabox.c:355
msgid "Fixed Size"
msgstr "Dimension fisse"

#: gtk/gtkcellareabox.c:356
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr ""
"Indiche se lis celis a àn di jessi de stesse dimension in dutis lis riis"

#: gtk/gtkcellareabox.c:370
msgid "Pack Type"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareabox.c:371
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellarea.c:779
msgid "Focus Cell"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellarea.c:780
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "La cele che e je cumò focalizade"

#: gtk/gtkcellarea.c:795
msgid "Edited Cell"
msgstr "Cele modificade"

#: gtk/gtkcellarea.c:796
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "La cele che si sta cumò modificant"

#: gtk/gtkcellarea.c:811
msgid "Edit Widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellarea.c:812
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareacontext.c:113
msgid "Area"
msgstr "Aree"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:114
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareacontext.c:128 gtk/gtkcellareacontext.c:143
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Minimum Width"
msgstr "Largjece minime"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:129 gtk/gtkcellareacontext.c:144
msgid "Minimum cached width"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellareacontext.c:158 gtk/gtkcellareacontext.c:173
msgid "Minimum Height"
msgstr "Altece minime"

#: gtk/gtkcellareacontext.c:159 gtk/gtkcellareacontext.c:174
msgid "Minimum cached height"
msgstr ""

#: gtk/gtkcelleditable.c:49
msgid "Editing Canceled"
msgstr ""

#: gtk/gtkcelleditable.c:50
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
msgid "Accelerator key"
msgstr "Tast aceleradôr"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:151
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:181
msgid "Accelerator keycode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:182
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:199
msgid "Accelerator Mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:200
msgid "The type of accelerators"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:288
msgid "mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "visible"
msgstr "visibil"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "Display the cell"
msgstr "Mostre la cele"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:304 gtk/gtkwidget.c:970
msgid "Sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:312
msgid "xalign"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:313
msgid "The x-align"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
msgid "yalign"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
msgid "The y-align"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
msgid "xpad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:333
msgid "The xpad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:342
msgid "ypad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
msgid "The ypad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
msgid "width"
msgstr "largjece"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
msgid "The fixed width"
msgstr "La largjece fisse"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:362
msgid "height"
msgstr "altece"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:363
msgid "The fixed height"
msgstr "La altece fisse"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:372
msgid "Is Expander"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Row has children"
msgstr "La rie e à fîs"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Is Expanded"
msgstr "E je pandude"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "La rie e je une rie che si pant, e e je pandude"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:389
msgid "Cell background color name"
msgstr "Non dal colôr di sfont de cele"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:390
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Colôr di sfont de cele come une stringhe"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:402
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "Colôr RGBA di sfont de cele"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:403
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "Colôr di sfont de cele come un GdkRGBA"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Editing"
msgstr "Daûr a modificâ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Cell background set"
msgstr "Sfont de cele stabilît"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:420
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr "Indiche se il colôr di sfont de cele al è stabilît"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:124
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:125
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Il model che al conten i valôrs pussibii pe casele cumbinade"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:145
msgid "Text Column"
msgstr "Colone test"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:146
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:161 gtk/gtkcombobox.c:773
msgid "Has Entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:162
msgid "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Ogjet pixbuf"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
msgid "The pixbuf to render"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
msgid "The texture to render"
msgstr "La trame di visualizâ"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 gtk/gtkstackswitcher.c:674
msgid "Icon Size"
msgstr "Dimension icone"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201 gtk/gtkimage.c:213
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Il non de icone dal teme de icone"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:226 gtk/gtkmodelbutton.c:942
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585 gtk/gtkwindow.c:917
msgid "Icon"
msgstr "Icone"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216 gtk/gtkimage.c:227
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Valôr de sbare di avanzament"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:152 gtk/gtkcellrenderertext.c:254
#: gtk/gtkentrybuffer.c:351 gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtkmessagedialog.c:198
#: gtk/gtkmodelbutton.c:954 gtk/gtkprogressbar.c:213 gtk/gtkspinbutton.c:418
#: gtk/gtktextbuffer.c:425
msgid "Text"
msgstr "Test"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:153
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Test de sbare di avanzament"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:174 gtk/gtkcellrendererspinner.c:136
msgid "Pulse"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:175
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don’t know how much."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:189
msgid "Text x alignment"
msgstr "Inlineament x test"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:190
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"L'inlineament dal test orizontâl, di 0 (çampe) a 1 (diestre). Contrari pes "
"disposizions RTL."

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204
msgid "Text y alignment"
msgstr "Inlineament y test"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:216 gtk/gtklevelbar.c:1053
#: gtk/gtkmodelbutton.c:994 gtk/gtkprogressbar.c:190 gtk/gtkrange.c:382
msgid "Inverted"
msgstr "Invertide"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:217 gtk/gtkprogressbar.c:191
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:119 gtk/gtkrange.c:375 gtk/gtkscalebutton.c:208
#: gtk/gtkscrollbar.c:222 gtk/gtkspinbutton.c:335
msgid "Adjustment"
msgstr "Regolazion"

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:120 gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:133
msgid "Climb rate"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:134 gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:145 gtk/gtkscale.c:704 gtk/gtkspinbutton.c:351
msgid "Digits"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspin.c:146 gtk/gtkspinbutton.c:352
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:177
#: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtkmodelbutton.c:967 gtk/gtkmodelbutton.c:968
#: gtk/gtkspinner.c:199 gtk/gtkswitch.c:521 gtk/gtktogglebutton.c:160
#: gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
msgid "Active"
msgstr "Atîf"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:149 gtk/gtkrecentmanager.c:295
msgid "Size"
msgstr "Dimension"

#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:150
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
msgid "Text to render"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtkentry.c:1367 gtk/gtklabel.c:764
msgid "Attributes"
msgstr "Atribûts"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color name"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:205
msgid "Background color as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
msgid "Background color as RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Foreground color name"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Foreground color as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:247
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkentry.c:864 gtk/gtktexttag.c:263
#: gtk/gtktextview.c:763
msgid "Editable"
msgstr "Modificabil"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:264 gtk/gtktextview.c:764
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Indiche se il test al pues jessi modificât dal utent"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:334
#: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:279 gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Font"
msgstr "Caratar"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Font description as a string, e.g. “Sans Italic 12”"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font family"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:296
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
#: gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font style"
msgstr "Stîl caratar"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtkcellrenderertext.c:357
#: gtk/gtktexttag.c:312
msgid "Font variant"
msgstr "Variant caratar"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:365
#: gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font weight"
msgstr "Largjece caratar"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkcellrenderertext.c:373
#: gtk/gtktexttag.c:332
msgid "Font stretch"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtkcellrenderertext.c:381
#: gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Font size"
msgstr "Dimension caratar"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:361
msgid "Font points"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:362
msgid "Font size in points"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:351
msgid "Font scale"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397
msgid "Font scaling factor"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:430
msgid "Rise"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:470
msgid "Strikethrough"
msgstr "Stricât"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:471
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:420 gtk/gtktexttag.c:478
msgid "Underline"
msgstr "Sotlineât"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:479
msgid "Style of underline for this text"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfontchooser.c:148 gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Language"
msgstr "Lenghe"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you "
"probably don’t need it"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtklabel.c:907 gtk/gtkprogressbar.c:252
msgid "Ellipsize"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtkfilechooserbutton.c:450
#: gtk/gtklabel.c:925
msgid "Width In Characters"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtklabel.c:926
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtklabel.c:959
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Wrap mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:498
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtkcombobox.c:654
msgid "Wrap width"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Alignment"
msgstr "Inlineament"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
msgid "How to align the lines"
msgstr "Ce mût inlineâ lis riis"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtkentry.c:1057
msgid "Placeholder text"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557 gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Background set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Foreground set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Editability set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font family set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font style set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font variant set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Font weight set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Font stretch set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Font size set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Font scale set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Rise set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Strikethrough set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Underline set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Language set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:690
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613
msgid "Ellipsize set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617
msgid "Align set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155 gtk/gtklistbox.c:3433
msgid "Activatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:182
msgid "CellView model"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:183
msgid "The model for cell view"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:201 gtk/gtkentrycompletion.c:437 gtk/gtkiconview.c:609
#: gtk/gtktreemenu.c:280 gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
msgid "Cell Area"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:202 gtk/gtkentrycompletion.c:438 gtk/gtkiconview.c:610
#: gtk/gtktreemenu.c:281 gtk/gtktreeviewcolumn.c:397
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:225
msgid "Cell Area Context"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:226
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:243
msgid "Draw Sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:244
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:262
msgid "Fit Model"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellview.c:263
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckbutton.c:318
msgid "Draw Indicator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckbutton.c:319
msgid "If the indicator part of the button is displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckbutton.c:325 gtk/gtkcheckmenuitem.c:185
msgid "Inconsistent"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckbutton.c:326
msgid "If the check button is in an “in between” state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:178
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:186
msgid "Whether to display an “inconsistent” state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:193
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr ""

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:194
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorbutton.c:207 gtk/gtkcolorchooser.c:81
msgid "Use alpha"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorbutton.c:208
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkfilechooserbutton.c:438
#: gtk/gtkfontbutton.c:513 gtk/gtkheaderbar.c:1875 gtk/gtkprintjob.c:132
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:306 gtk/gtkshortcutssection.c:365
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:610 gtk/gtkstack.c:385
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
msgid "Title"
msgstr "Titul"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Il titul dal dialic di selezion dal colôr"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorbutton.c:271
msgid "Show Editor"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorbutton.c:272
msgid "Whether to show the color editor right away"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorchooser.c:63
msgid "Color"
msgstr "Colôr"

#: gtk/gtkcolorchooser.c:64
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorchooser.c:82
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:204 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:693
msgid "Show editor"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorscale.c:256
msgid "Scale type"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorswatch.c:542
msgid "RGBA Color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorswatch.c:542
msgid "Color as RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorswatch.c:545 gtk/gtklabel.c:854 gtk/gtklistbox.c:3445
msgid "Selectable"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorswatch.c:545
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorswatch.c:548
msgid "Has Menu"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorswatch.c:548
msgid "Whether the swatch should offer customization"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:640
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model ComboBox"

#: gtk/gtkcombobox.c:641
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Il model pe casele cumbinade"

#: gtk/gtkcombobox.c:655
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:673 gtk/gtktreemenu.c:312
msgid "Row span column"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:674 gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:693 gtk/gtktreemenu.c:331
msgid "Column span column"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:694 gtk/gtktreemenu.c:332
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:713
msgid "Active item"
msgstr "Element atîf"

#: gtk/gtkcombobox.c:714
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:729 gtk/gtkentry.c:886
msgid "Has Frame"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:744
msgid "Popup shown"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Whether the combo’s dropdown is shown"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:759
msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:760
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:774
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:787
msgid "Entry Text Column"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:788
msgid ""
"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:803
msgid "ID Column"
msgstr "Colone ID"

#: gtk/gtkcombobox.c:804
msgid ""
"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:817
msgid "Active id"
msgstr "Id atîf"

#: gtk/gtkcombobox.c:818
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr ""

#: gtk/gtkcombobox.c:833
msgid ""
"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssnode.c:629
msgid "Style Classes"
msgstr "Classis di stîl"

#: gtk/gtkcssnode.c:629
msgid "List of classes"
msgstr "Liste di classis"

#: gtk/gtkcssnode.c:634 gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: gtk/gtkcssnode.c:634
msgid "Unique ID"
msgstr "ID univoc"

#: gtk/gtkcssnode.c:644
msgid "State flags"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssnode.c:650 gtk/gtknativedialog.c:236 gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: gtk/gtkwidget.c:963
msgid "Visible"
msgstr "Visibil"

#: gtk/gtkcssnode.c:650
msgid "If other nodes can see this node"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssnode.c:655
msgid "Widget type"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssnode.c:655
msgid "GType of the widget"
msgstr "GType dal widget"

#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr "Sot-proprietâts"

#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
msgid "The list of subproperties"
msgstr "La liste des sot-proprietâts"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:187
msgid "Animated"
msgstr "Animât"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:194
msgid "Affects"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "Il ID numeric pal acès veloç"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Inherit"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr ""

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:216
msgid "Initial value"
msgstr "Valôr iniziâl"

#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:217
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr ""

#: gtk/gtkdrawingarea.c:281
msgid "Content Width"
msgstr ""

#: gtk/gtkdrawingarea.c:282
msgid "Desired width for displayed content"
msgstr ""

#: gtk/gtkdrawingarea.c:293
msgid "Content Height"
msgstr ""

#: gtk/gtkdrawingarea.c:294
msgid "Desired height for displayed content"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrybuffer.c:352
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "I contignûts dal buffer"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:363 gtk/gtkentry.c:988
msgid "Text length"
msgstr "Lungjece test"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:364
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "Lungjece dal test che al è cumò tal buffer"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:375 gtk/gtkentry.c:871
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungjece massime"

#: gtk/gtkentrybuffer.c:376 gtk/gtkentry.c:872
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Numar massim di caratars par cheste vôs. Zero par no vê massim"

#: gtk/gtkentry.c:841
msgid "Text Buffer"
msgstr "Buffer test"

#: gtk/gtkentry.c:842
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:848 gtk/gtklabel.c:876
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posizion cursôr"

#: gtk/gtkentry.c:849 gtk/gtklabel.c:877
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:856 gtk/gtklabel.c:884
msgid "Selection Bound"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:857 gtk/gtklabel.c:885
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:865
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Indiche se i contignûts de vôs a puedin jessi modificâts"

#: gtk/gtkentry.c:879
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitât"

#: gtk/gtkentry.c:880
msgid ""
"FALSE displays the “invisible char” instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:887
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:893
msgid "Invisible character"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:894
msgid "The character to use when masking entry contents (in “password mode”)"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:900
msgid "Activates default"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:901
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:907 gtk/gtkspinbutton.c:400
msgid "Width in chars"
msgstr "Largjece in caratars"

#: gtk/gtkentry.c:908 gtk/gtkspinbutton.c:401
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:922 gtk/gtkspinbutton.c:409
msgid "Maximum width in characters"
msgstr "Largjece massime in caratars"

#: gtk/gtkentry.c:923 gtk/gtkspinbutton.c:410
msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:930
msgid "Scroll offset"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:931
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:939 gtk/gtkspinbutton.c:419
msgid "The contents of the entry"
msgstr "I contignûts de vôs"

#: gtk/gtkentry.c:951 gtk/gtklabel.c:801
msgid "X align"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:952 gtk/gtklabel.c:802
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"L'inlineament orizontâl, di 0 (çampe) a 1 (diestre). Contrari pes "
"disposizions RTL."

#: gtk/gtkentry.c:964
msgid "Truncate multiline"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:965
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:976 gtk/gtktextview.c:899
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Modalitât sorescriture"

#: gtk/gtkentry.c:977
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "Indiche se il gnûf test al sorescrîf il test esistent"

#: gtk/gtkentry.c:989
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "Lungjece dal test che al è cumò inte vôs"

#: gtk/gtkentry.c:1001
msgid "Invisible character set"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1017
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Avîs BlocMaiusc"

#: gtk/gtkentry.c:1018
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
"Indiche se lis vôs di inseriment des password a mostraran un avîs cuant che "
"BlocMaiusc al è atîf"

#: gtk/gtkentry.c:1029
msgid "Progress Fraction"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1030
msgid "The current fraction of the task that’s been completed"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1043
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1044
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1058
msgid "Show text in the entry when it’s empty and unfocused"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Primary paintable"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Primary paintable for the entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1081
#, fuzzy
#| msgid "Secondary Text"
msgid "Secondary paintable"
msgstr "Test secondari"

#: gtk/gtkentry.c:1082
msgid "Secondary paintable for the entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1093
msgid "Primary icon name"
msgstr "Non icone primarie"

#: gtk/gtkentry.c:1094
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "Non de icone pe icone primarie"

#: gtk/gtkentry.c:1105
msgid "Secondary icon name"
msgstr "Non icone secondarie"

#: gtk/gtkentry.c:1106
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "Non de icone pe icone secondarie"

#: gtk/gtkentry.c:1117
msgid "Primary GIcon"
msgstr "GIcon primari"

#: gtk/gtkentry.c:1118
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon pe icone primarie"

#: gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "GIcon secondari"

#: gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon pe icone secondarie"

#: gtk/gtkentry.c:1141
msgid "Primary storage type"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1142
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1154
msgid "Secondary storage type"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1155
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1173
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1191
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1192
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1210
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1211
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1230
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1243
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1244 gtk/gtkentry.c:1273
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1257
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1258 gtk/gtkentry.c:1288
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1272
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1287
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1304 gtk/gtktextview.c:925
msgid "IM module"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1305 gtk/gtktextview.c:926
msgid "Which IM module should be used"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1316
msgid "Completion"
msgstr "Completament"

#: gtk/gtkentry.c:1317
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1335 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:941
msgid "Purpose"
msgstr "Finalitât"

#: gtk/gtkentry.c:1336 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:942
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "Finalitât dal cjamp di test"

#: gtk/gtkentry.c:1349 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:957
msgid "hints"
msgstr "sugjeriments"

#: gtk/gtkentry.c:1350 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:958
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1368
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1380 gtk/gtkplacessidebar.c:4714 gtk/gtktextview.c:972
msgid "Populate all"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1381 gtk/gtktextview.c:973
msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1392 gtk/gtktexttag.c:529 gtk/gtktextview.c:875
msgid "Tabs"
msgstr "Schedis"

#: gtk/gtkentry.c:1393
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1405
msgid "Emoji icon"
msgstr "Icone emoji"

#: gtk/gtkentry.c:1406
msgid "Whether to show an icon for Emoji"
msgstr "Indiche se mostrâ une icone pai Emoji"

#: gtk/gtkentry.c:1412
msgid "Enable Emoji completion"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:1413
msgid "Whether to suggest Emoji replacements"
msgstr "Indiche se sugjerî lis sostituzions Emoji"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:332
msgid "Completion Model"
msgstr "Model completament"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:333
msgid "The model to find matches in"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Lungjece clâf minime"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:352 gtk/gtkiconview.c:427
msgid "Text column"
msgstr "Colone test"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:353
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:367
msgid "Inline completion"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:368
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:380
msgid "Popup completion"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:381
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:408
msgid "Popup single match"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:409
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:421
msgid "Inline selection"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:422
msgid "Your description here"
msgstr "Achì la vuestre descrizion"

#: gtk/gtkeventcontroller.c:145
msgid "Widget the gesture relates to"
msgstr ""

#: gtk/gtkeventcontroller.c:155
msgid "Propagation phase"
msgstr ""

#: gtk/gtkeventcontroller.c:156
msgid "Propagation phase at which this controller is run"
msgstr ""

#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:371 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:372
msgid "Flags"
msgstr "Contrassegns"

#: gtk/gtkexpander.c:271
msgid "Expanded"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:272
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Text of the expander’s label"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:295 gtk/gtklabel.c:771
msgid "Use markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:296 gtk/gtklabel.c:772
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:303 gtk/gtkframe.c:190 gtk/gtktoolbutton.c:226
msgid "Label widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:304
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:317
msgid "Resize toplevel"
msgstr ""

#: gtk/gtkexpander.c:318
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Dialog"
msgstr "Dialic"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "Il dialic di selezion file di doprâ."

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Il titul dal dialic di selezion dal file."

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:451
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:373
msgid "Action"
msgstr "Azion"

#: gtk/gtkfilechooser.c:374
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:380
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: gtk/gtkfilechooser.c:381
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:386 gtk/gtkplacessidebar.c:4682
#: gtk/gtkplacesview.c:2211
msgid "Local Only"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:387
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:392
msgid "Preview widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:393
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:398
msgid "Preview Widget Active"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:399
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:404
msgid "Use Preview Label"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:405
msgid "Whether to display a label with the name of the previewed file."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:410
msgid "Extra widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:411
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:416
msgid "Select Multiple"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:417
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:423
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostre platâts"

#: gtk/gtkfilechooser.c:424
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Indiche se si à di mostrâ i file e lis cartelis platadis"

#: gtk/gtkfilechooser.c:437
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:438
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:452
msgid "Allow folder creation"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooser.c:453
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:788
msgid "Accept label"
msgstr "Etichete acete"

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:789
msgid "The label on the accept button"
msgstr "La etichete sul boton acete"

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:801
msgid "Cancel label"
msgstr "Etichete di anulament"

#: gtk/gtkfilechoosernative.c:802
msgid "The label on the cancel button"
msgstr "La etichete sul boton anule"

#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8322 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8323
msgid "Search mode"
msgstr "Modalitât di ricercje"

#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8329 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8330
#: gtk/gtkheaderbar.c:1882 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:626
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottitul"

#: gtk/gtkfixed.c:151 gtk/gtklayout.c:510 gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
msgid "X position"
msgstr "Posizion X"

#: gtk/gtkfixed.c:152 gtk/gtklayout.c:511
msgid "X position of child widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkfixed.c:159 gtk/gtklayout.c:520
msgid "Y position"
msgstr "Posizion Y"

#: gtk/gtkfixed.c:160 gtk/gtklayout.c:521
msgid "Y position of child widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3431 gtk/gtkiconview.c:394 gtk/gtklistbox.c:429
#: gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Selection mode"
msgstr "Modalitât di selezion"

#: gtk/gtkflowbox.c:3432 gtk/gtkiconview.c:395 gtk/gtklistbox.c:430
msgid "The selection mode"
msgstr "La modalitât di selezion"

#: gtk/gtkflowbox.c:3445 gtk/gtkiconview.c:623 gtk/gtklistbox.c:437
#: gtk/gtktreeview.c:1175
msgid "Activate on Single Click"
msgstr "Ative su clic singul"

#: gtk/gtkflowbox.c:3446 gtk/gtkiconview.c:624 gtk/gtklistbox.c:438
#: gtk/gtktreeview.c:1176
msgid "Activate row on a single click"
msgstr "Ative la rie cuntun clic singul"

#: gtk/gtkflowbox.c:3452 gtk/gtklistbox.c:444 gtk/gtklistbox.c:445
msgid "Accept unpaired release"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3453
msgid "Accept an unpaired release event"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3482
msgid "Minimum Children Per Line"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3483
msgid ""
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
"orientation."
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3496
msgid "Maximum Children Per Line"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3497
msgid ""
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
"given orientation."
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3509
msgid "Vertical spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3510
msgid "The amount of vertical space between two children"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3521
msgid "Horizontal spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtkflowbox.c:3522
msgid "The amount of horizontal space between two children"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontbutton.c:514
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontbutton.c:527
msgid "Use font in label"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontbutton.c:528
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontbutton.c:541
msgid "Use size in label"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontbutton.c:542
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontchooser.c:77
msgid "Font description"
msgstr "Descrizion caratar"

#: gtk/gtkfontchooser.c:90
msgid "Preview text"
msgstr "Test di anteprime"

#: gtk/gtkfontchooser.c:91
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "Il test di mostrâ par podê dimostrâ il caratar selezionât"

#: gtk/gtkfontchooser.c:103
msgid "Show preview text entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontchooser.c:116
msgid "Selection level"
msgstr "Nivel di selezion"

#: gtk/gtkfontchooser.c:117
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use a monospace font"
msgid "Whether to select family, face or font"
msgstr "Indiche se doprâ un caratar a spazi fis"

#: gtk/gtkfontchooser.c:133
#, fuzzy
#| msgid "Font name"
msgid "Font features"
msgstr "Non caratar"

#: gtk/gtkfontchooser.c:134
msgid "Font features as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontchooser.c:149
msgid "Language for which features have been selected"
msgstr ""

#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:719
#, fuzzy
#| msgid "Text direction"
msgid "The tweak action"
msgstr "Direzion test"

#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:720
msgid "The toggle action to switch to the tweak page"
msgstr ""

#: gtk/gtkframe.c:168
msgid "Text of the frame’s label"
msgstr ""

#: gtk/gtkframe.c:174
msgid "Label xalign"
msgstr ""

#: gtk/gtkframe.c:175
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr ""

#: gtk/gtkframe.c:182
msgid "Frame shadow"
msgstr ""

#: gtk/gtkframe.c:183
msgid "Appearance of the frame"
msgstr ""

#: gtk/gtkframe.c:191
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesture.c:793
msgid "Number of points"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesture.c:794
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturelongpress.c:287
msgid "Delay factor"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturelongpress.c:288
msgid "Factor by which to modify the default timeout"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturepan.c:235 gtk/gtkorientable.c:57
msgid "Orientation"
msgstr "Orientament"

#: gtk/gtkgesturepan.c:236
msgid "Allowed orientations"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturesingle.c:267
msgid "Handle only touch events"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturesingle.c:268
msgid "Whether the gesture handles only touch events"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturesingle.c:280 gtk/gtkgesturesingle.c:281
msgid "Whether the gesture is exclusive"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturesingle.c:292
msgid "Button number"
msgstr ""

#: gtk/gtkgesturesingle.c:293
msgid "Button number to listen to"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:796
msgid "Context"
msgstr "Contest"

#: gtk/gtkglarea.c:797
msgid "The GL context"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:817
msgid "Auto render"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:818
msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:832
msgid "Has depth buffer"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:833
msgid "Whether a depth buffer is allocated"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:847
msgid "Has stencil buffer"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:848
msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:864
msgid "Use OpenGL ES"
msgstr ""

#: gtk/gtkglarea.c:865
msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1622
msgid "Row spacing"
msgstr "Spaziadure riis"

#: gtk/gtkgrid.c:1623
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "La cuantitât di spazi tra dôs riis consecutivis"

#: gtk/gtkgrid.c:1629
msgid "Column spacing"
msgstr "Spaziadure colonis"

#: gtk/gtkgrid.c:1630
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "La cuantitât di spazi tra dôs colonis consecutivis"

#: gtk/gtkgrid.c:1636
msgid "Row Homogeneous"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1637
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1643
msgid "Column Homogeneous"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1644
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1650
msgid "Baseline Row"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1651
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1661
msgid "Left attachment"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1662 gtk/gtkmenu.c:788
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1668
msgid "Top attachment"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1669
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1675 gtk/gtklayout.c:536 gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Width"
msgstr "Largjece"

#: gtk/gtkgrid.c:1676
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr ""

#: gtk/gtkgrid.c:1682 gtk/gtklayout.c:545 gtk/gtkshortcutsgroup.c:360
msgid "Height"
msgstr "Altece"

#: gtk/gtkgrid.c:1683
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1876
msgid "The title to display"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1883
msgid "The subtitle to display"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1889
msgid "Custom Title"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1890
msgid "Custom title widget to display"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1914
msgid "Show title buttons"
msgstr "Mostre botons dal titul"

#: gtk/gtkheaderbar.c:1915
msgid "Whether to show title buttons"
msgstr "Indiche se mostrâ i botons dal titul"

#: gtk/gtkheaderbar.c:1931 gtk/gtksettings.c:875
msgid "Decoration Layout"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1932 gtk/gtksettings.c:876
msgid "The layout for window decorations"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1943
msgid "Decoration Layout Set"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1944
msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1956
msgid "Has Subtitle"
msgstr ""

#: gtk/gtkheaderbar.c:1957
msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:411
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:412
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:428
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:445
msgid "Markup column"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:446
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:453
msgid "Icon View Model"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:454
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:468
msgid "Number of columns"
msgstr "Numar di colonis"

#: gtk/gtkiconview.c:469
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Width for each item"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:485
msgid "The width used for each item"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:499
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:512
msgid "Row Spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:513
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Column Spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:540
msgid "Margin"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:541
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:554
msgid "Item Orientation"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:555
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:569 gtk/gtktreeview.c:1041 gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
msgid "Reorderable"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:570 gtk/gtktreeview.c:1042
msgid "View is reorderable"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:577 gtk/gtktreeview.c:1161
msgid "Tooltip Column"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:578
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:593
msgid "Item Padding"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Padding around icon view items"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:169
msgid "Paintable"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:170
msgid "A GdkPaintable to display"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:176 gtk/gtkrecentmanager.c:282
msgid "Filename"
msgstr "Non file"

#: gtk/gtkimage.c:177
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Non dal file di cjariâ e mostrâ"

#: gtk/gtkimage.c:183
msgid "Icon size"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:184
msgid "Symbolic size to use for icon set or named icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:198
msgid "Pixel size"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:199
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:238
msgid "Resource"
msgstr "Risorse"

#: gtk/gtkimage.c:239
msgid "The resource path being displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:245
msgid "Storage type"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:246
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:261
msgid "Use Fallback"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:262
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:274
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:275
msgid "Render contents respecting the aspect ratio"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:286
msgid "Can shrink"
msgstr ""

#: gtk/gtkimage.c:287
msgid "Allow image to be smaller than contents"
msgstr ""

#: gtk/gtkinfobar.c:329 gtk/gtkmessagedialog.c:175
msgid "Message Type"
msgstr ""

#: gtk/gtkinfobar.c:330 gtk/gtkmessagedialog.c:176
msgid "The type of message"
msgstr ""

#: gtk/gtkinfobar.c:342 gtk/gtksearchbar.c:441
msgid "Show Close Button"
msgstr ""

#: gtk/gtkinfobar.c:343
msgid "Whether to include a standard close button"
msgstr ""

#: gtk/gtkinfobar.c:350
msgid "Controls whether the info bar shows its contents or not"
msgstr ""

#: gtk/gtkinvisible.c:96
#, fuzzy
#| msgid "The screen where this window will be displayed."
msgid "The display where this window will be displayed"
msgstr "Il schermi dulà che al vignarà mostrât chest barcon."

#: gtk/gtklabel.c:758
msgid "The text of the label"
msgstr "Il test de etichete"

#: gtk/gtklabel.c:765
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:785 gtk/gtktexttag.c:371 gtk/gtktextview.c:780
msgid "Justification"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:786
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkLabel:xalign for that"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:817
msgid "Y align"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:818
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "L'inlineament verticâl, di 0 (parsore) a 1 (in bas)"

#: gtk/gtklabel.c:825
msgid "Pattern"
msgstr "Model"

#: gtk/gtklabel.c:826
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:832
msgid "Line wrap"
msgstr "Rie gnove"

#: gtk/gtklabel.c:833
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:846
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Modalitât rie gnove"

#: gtk/gtklabel.c:847
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:855
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:861
msgid "Mnemonic key"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:862
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:869
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:870
msgid "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:908
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:942
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:943
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:960
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:974
msgid "Track visited links"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:975
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:989
msgid "Number of lines"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:990
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr ""

#: gtk/gtklayout.c:537
msgid "The width of the layout"
msgstr ""

#: gtk/gtklayout.c:546
msgid "The height of the layout"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:994
msgid "Currently filled value level"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:995
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1007
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1008
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1020
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1021
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1039
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1040
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr ""

#: gtk/gtklevelbar.c:1054
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
msgstr ""

#: gtk/gtklinkbutton.c:162
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: gtk/gtklinkbutton.c:163
msgid "The URI bound to this button"
msgstr ""

#: gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "Visited"
msgstr ""

#: gtk/gtklinkbutton.c:177
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr ""

#: gtk/gtklistbox.c:3434
msgid "Whether this row can be activated"
msgstr ""

#: gtk/gtklistbox.c:3446
msgid "Whether this row can be selected"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:268
msgid "Permission"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:269
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:276
msgid "Lock Text"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:277
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:285
msgid "Unlock Text"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:286
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:294
msgid "Lock Tooltip"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:295
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:303
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:304
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:312
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr ""

#: gtk/gtklockbutton.c:313
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""

#: gtk/gtkmagnifier.c:194
msgid "Inspected"
msgstr ""

#: gtk/gtkmagnifier.c:195
msgid "Inspected widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkmagnifier.c:201 gtk/gtkmagnifier.c:202
msgid "magnification"
msgstr ""

#: gtk/gtkmagnifier.c:208 gtk/gtkmagnifier.c:209
msgid "resize"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediacontrols.c:269 gtk/gtkvideo.c:320
msgid "Media Stream"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediacontrols.c:270
msgid "The media stream managed"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediafile.c:161 gtk/gtkvideo.c:296
msgid "File"
msgstr "File"

#: gtk/gtkmediafile.c:162
msgid "File being played back"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediafile.c:173
msgid "Input stream"
msgstr "Flus di jentrade"

#: gtk/gtkmediafile.c:174
msgid "Input stream being played back"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:301
msgid "Prepared"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:302
msgid "Whether the stream has finished initializing"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:313
msgid "Error"
msgstr "Erôr"

#: gtk/gtkmediastream.c:314
msgid "Error the stream is in"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:325
msgid "Has audio"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:326
msgid "Whether the stream contains audio"
msgstr "Indiche se il flus al conten sun"

#: gtk/gtkmediastream.c:337
msgid "Has video"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:338
#, fuzzy
#| msgid "Whether this text is hidden."
msgid "Whether the stream contains video"
msgstr "Indiche se chest test al è platât."

#: gtk/gtkmediastream.c:349
msgid "Playing"
msgstr "In riproduzion"

#: gtk/gtkmediastream.c:350
msgid "Whether the stream is playing"
msgstr "Indiche se il flus al è in riproduzion"

#: gtk/gtkmediastream.c:361
msgid "Ended"
msgstr "Finît"

#: gtk/gtkmediastream.c:362
msgid "Set when playback has finished"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:373
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:374 gtk/gtkmediastream.c:386
msgid "Timestamp in microseconds"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:385
msgid "Duration"
msgstr "Durade"

#: gtk/gtkmediastream.c:397
msgid "Seekable"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:398
msgid "Set unless seeking is not supported"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:409
msgid "Seeking"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:410
msgid "Set while a seek is in progress"
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:421 gtk/gtkvideo.c:308
msgid "Loop"
msgstr "Cicli"

#: gtk/gtkmediastream.c:422
msgid "Try to restart the media from the beginning once it ended."
msgstr ""

#: gtk/gtkmediastream.c:433
msgid "Muted"
msgstr "Cidinât"

#: gtk/gtkmediastream.c:434
#, fuzzy
#| msgid "Whether the border should be shown"
msgid "Whether the audio stream should be muted."
msgstr "Indiche se l'ôr al varès di jessi mostrât"

#: gtk/gtkmediastream.c:445
msgid "Volume"
msgstr "Volum"

#: gtk/gtkmediastream.c:446
msgid "Volume of the audio stream."
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubar.c:176
msgid "Pack direction"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubar.c:177
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "Child Pack direction"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubar.c:192
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:494
msgid "Popup"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:495
msgid "The dropdown menu."
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:511
msgid "Menu model"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:512
msgid "The model from which the popup is made."
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:523
msgid "Align with"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:524
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:536 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:680
msgid "Direction"
msgstr "Direzion"

#: gtk/gtkmenubutton.c:537
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "La direzion che la frece e à di pontâ."

#: gtk/gtkmenubutton.c:550
msgid "Use a popover"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:551
msgid "Use a popover instead of a menu"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:562
msgid "Popover"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenubutton.c:563
msgid "The popover"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:601
msgid "The currently selected menu item"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:613
msgid "Accel Group"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:614
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:626 gtk/gtkmenuitem.c:621
msgid "Accel Path"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:627
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Attach Widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:642
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:654
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: gtk/gtkmenu.c:655
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:673
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:674
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:699
msgid "Anchor hints"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:700
msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:725
msgid "Rect anchor dx"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Rect anchor horizontal offset"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Rect anchor dy"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Rect anchor vertical offset"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:773
msgid "Menu type hint"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:774
msgid "Menu window type hint"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:787
msgid "Left Attach"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:795
msgid "Right Attach"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:796
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:803
msgid "Top Attach"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:804
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:811
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenu.c:812
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenuitem.c:607 gtk/gtkpopovermenu.c:361
msgid "Submenu"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenuitem.c:608
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenuitem.c:622
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenuitem.c:634
msgid "The text for the child label"
msgstr ""

#: gtk/gtkmenushell.c:396
msgid "Take Focus"
msgstr "Cjape la metude a fûc"

#: gtk/gtkmenushell.c:397
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
"Un boolean che al determine se il menù al cjape la metude a fûc de tastiere"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:261
msgid "Menu"
msgstr "Menù"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:262
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:183
msgid "Message Buttons"
msgstr "Botons messaçs"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "I botons mostrâts tal dialic di messaç"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:199
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:212
msgid "Use Markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:225
msgid "Secondary Text"
msgstr "Test secondari"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:226
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "Il test secondari dal dialic di messaç"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:239
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:240
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:254
msgid "Message area"
msgstr "Aree messaç"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:255
msgid "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels"
msgstr ""

#: gtk/gtkmodelbutton.c:928
msgid "Role"
msgstr "Rûl"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:929
msgid "The role of this button"
msgstr "Il rûl di chest boton"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:943
msgid "The icon"
msgstr "La icone"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:955
msgid "The text"
msgstr "Il test"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:980
msgid "Menu name"
msgstr "Non menù"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:981
msgid "The name of the menu to open"
msgstr "Il non dal menù di vierzi"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:995
msgid "Whether the menu is a parent"
msgstr "Indiche se il menù al è un gjenitôr"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1007
msgid "Centered"
msgstr "Centrât"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1008
msgid "Whether to center the contents"
msgstr "Indiche se centrâ i contignûts"

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1021
msgid "Iconic"
msgstr ""

#: gtk/gtkmodelbutton.c:1022
msgid "Whether to prefer the icon over text"
msgstr "Indiche se preferî lis iconis al puest dai tescj"

#: gtk/gtkmountoperation.c:165 gtk/gtkstylecontext.c:233
msgid "Parent"
msgstr "Gjenitôr"

#: gtk/gtkmountoperation.c:166
msgid "The parent window"
msgstr "Il barcon gjenitôr"

#: gtk/gtkmountoperation.c:173
msgid "Is Showing"
msgstr ""

#: gtk/gtkmountoperation.c:174
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkmountoperation.c:182
msgid "The display where this window will be displayed."
msgstr "Il display dulà che al vignarà mostrât chest barcon."

#: gtk/gtknativedialog.c:212
msgid "Dialog Title"
msgstr "Titul dialic"

#: gtk/gtknativedialog.c:213
msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr "Il titul dal dialic di selezion dal file"

#: gtk/gtknativedialog.c:224 gtk/gtkpopover.c:1635 gtk/gtkwindow.c:871
msgid "Modal"
msgstr "Modâl"

#: gtk/gtknativedialog.c:225
msgid ""
"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Se VÊR, il dialic al è modâl (altris barcons no puedin jessi doprâts "
"fintremai che chest al reste viert)"

#: gtk/gtknativedialog.c:237
msgid "Whether the dialog is currently visible"
msgstr "Indiche se il dialic al è visibil"

#: gtk/gtknativedialog.c:248 gtk/gtkwindow.c:1078
msgid "Transient for Window"
msgstr ""

#: gtk/gtknativedialog.c:249 gtk/gtkwindow.c:1079
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:713
msgid "Page"
msgstr "Pagjine"

#: gtk/gtknotebook.c:714
msgid "The index of the current page"
msgstr "L'indiç de pagjine atuâl"

#: gtk/gtknotebook.c:721
msgid "Tab Position"
msgstr "Posizion schede"

#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Di ce bande dal schedari che a vegnin tignudis lis schedis"

#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Show Tabs"
msgstr "Mostre lis schedis"

#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "Indiche se lis schedis e varessin di jessi mostradis"

#: gtk/gtknotebook.c:736
msgid "Show Border"
msgstr "Mostre ôr"

#: gtk/gtknotebook.c:737
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "Indiche se l'ôr al varès di jessi mostrât"

#: gtk/gtknotebook.c:743
msgid "Scrollable"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:744
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:750
msgid "Enable Popup"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:751
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid "Group Name"
msgstr "Non grup"

#: gtk/gtknotebook.c:763
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:772
msgid "Tab label"
msgstr "Etichete schede"

#: gtk/gtknotebook.c:773
msgid "The string displayed on the child’s tab label"
msgstr "La stringhe mostrade su la etichete des schedis fiis"

#: gtk/gtknotebook.c:779
msgid "Menu label"
msgstr "Etichete menù"

#: gtk/gtknotebook.c:780
msgid "The string displayed in the child’s menu entry"
msgstr "La stringhe mostrade tes vôs dai menù fîs"

#: gtk/gtknotebook.c:793
msgid "Tab expand"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:794
msgid "Whether to expand the child’s tab"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:800
msgid "Tab fill"
msgstr "Jemple schede"

#: gtk/gtknotebook.c:801
msgid "Whether the child’s tab should fill the allocated area"
msgstr ""
"Indiche se lis schedis fiis e varessin di doprâ dute la aree disponibile"

#: gtk/gtknotebook.c:808
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Schede che si pues tornâ a ordenâ"

#: gtk/gtknotebook.c:809
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr ""
"Indiche se la schede a pues jessi tornade a meti in ordin cuntune azion dal "
"utent"

#: gtk/gtknotebook.c:815
msgid "Tab detachable"
msgstr ""

#: gtk/gtknotebook.c:816
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""

#: gtk/gtkorientable.c:58
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:759
msgid "Pass Through"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:759
msgid "Pass through input, does not affect main child"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:771
msgid "Measure"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:771
msgid "Include in size measurement"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:781
msgid "Blur Radius"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:781
msgid "Apply a blur to the content behind this child"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:791
msgid "Index"
msgstr ""

#: gtk/gtkoverlay.c:792
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr ""

#: gtk/gtkpadcontroller.c:369
msgid "Action group"
msgstr ""

#: gtk/gtkpadcontroller.c:370
msgid "Action group to launch actions from"
msgstr ""

#: gtk/gtkpadcontroller.c:375
msgid "Pad device"
msgstr ""

#: gtk/gtkpadcontroller.c:376
msgid "Pad device to control"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:401
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:408
msgid "Position Set"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:409
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:423
msgid "Minimal Position"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:424
msgid "Smallest possible value for the “position” property"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:438
msgid "Maximal Position"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:439
msgid "Largest possible value for the “position” property"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:453
msgid "Wide Handle"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:454
msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:467
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensione"

#: gtk/gtkpaned.c:468
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:481
msgid "Shrink"
msgstr ""

#: gtk/gtkpaned.c:482
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4651
msgid "Location to Select"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4652
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4657 gtk/gtkplacesview.c:2232
msgid "Open Flags"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4658 gtk/gtkplacesview.c:2233
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4664
msgid "Show recent files"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4665
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4670
msgid "Show “Desktop”"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4671
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4676
msgid "Show “Enter Location”"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4677
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4683 gtk/gtkplacesview.c:2212
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4688
msgid "Show “Trash”"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4689
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4694
msgid "Show “Other locations”"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4695
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4700
msgid "Show “Starred Location”"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4701
msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
msgstr ""
"Indiche se la sbare laterâl e inclût un element par mostrâ i file preferîts"

#: gtk/gtkplacessidebar.c:4715
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesview.c:2218
msgid "Loading"
msgstr "Daûr a cjariâ"

#: gtk/gtkplacesview.c:2219
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesview.c:2225
msgid "Fetching networks"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesview.c:2226
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:333
msgid "Icon of the row"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:334
msgid "The icon representing the volume"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:340
msgid "Name of the volume"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:341
msgid "The name of the volume"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:347
msgid "Path of the volume"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:348
msgid "The path of the volume"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:354
msgid "Volume represented by the row"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:355
msgid "The volume represented by the row"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:361
msgid "Mount represented by the row"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:362
msgid "The mount point represented by the row, if any"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:368
msgid "File represented by the row"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:369
msgid "The file represented by the row, if any"
msgstr ""

#: gtk/gtkplacesviewrow.c:375 gtk/gtkplacesviewrow.c:376
msgid "Whether the row represents a network location"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1598
msgid "Relative to"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1599
msgid "Widget the bubble window points to"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1610
msgid "Pointing to"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1611
msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1623
msgid "Position to place the bubble window"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1636
msgid "Whether the popover is modal"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1647
msgid "Constraint"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopover.c:1648
msgid "Constraint for the popover position"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopovermenu.c:346
msgid "Visible submenu"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopovermenu.c:347
msgid "The name of the visible submenu"
msgstr ""

#: gtk/gtkpopovermenu.c:362
msgid "The name of the submenu"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:122
msgid "Name of the printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:128
msgid "Backend"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:129
msgid "Backend for the printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:135
msgid "Is Virtual"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:136
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:142
msgid "Accepts PDF"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:143
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:149
msgid "Accepts PostScript"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:150
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:156
msgid "State Message"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:157
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:163
msgid "Location"
msgstr "Posizion"

#: gtk/gtkprinter.c:164
msgid "The location of the printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:171
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:177
msgid "Job Count"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:178
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:194
msgid "Paused Printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:195
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:206
msgid "Accepting Jobs"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinter.c:207
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
msgid "Source option"
msgstr ""

#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintjob.c:133
msgid "Title of the print job"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintjob.c:141
msgid "Printer"
msgstr "Stampant"

#: gtk/gtkprintjob.c:142
msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintjob.c:150
msgid "Settings"
msgstr "Impostazions"

#: gtk/gtkprintjob.c:151
msgid "Printer settings"
msgstr "Impostazions stampant"

#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:411
msgid "Page Setup"
msgstr "Impostazions pagjine"

#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1200
msgid "Track Print Status"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintjob.c:169
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1084
msgid "Default Page Setup"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1085
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1101 gtk/gtkprintunixdialog.c:429
msgid "Print Settings"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1102 gtk/gtkprintunixdialog.c:430
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
msgid "Job Name"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1141
msgid "Number of Pages"
msgstr "Numar di pagjinis"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Il numar di pagjinis tal document."

#: gtk/gtkprintoperation.c:1161 gtk/gtkprintunixdialog.c:419
msgid "Current Page"
msgstr "Pagjine atuâl"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1162 gtk/gtkprintunixdialog.c:420
msgid "The current page in the document"
msgstr "La pagjine atuâl tal document"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
msgid "Use full page"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1182
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid "Unit"
msgstr "Unitât"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
msgid "Show Dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
msgid "Allow Async"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1255
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1275 gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "Export filename"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
msgid "Status"
msgstr "Stât"

#: gtk/gtkprintoperation.c:1289
msgid "The status of the print operation"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1307
msgid "Status String"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1308
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1324
msgid "Custom tab label"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1325
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1338 gtk/gtkprintunixdialog.c:454
msgid "Support Selection"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1339
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1353 gtk/gtkprintunixdialog.c:462
msgid "Has Selection"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1367 gtk/gtkprintunixdialog.c:470
msgid "Embed Page Setup"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1368 gtk/gtkprintunixdialog.c:471
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintoperation.c:1388
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:412
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:437
msgid "Selected Printer"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:445
msgid "Manual Capabilities"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:446
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:455
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr ""

#: gtk/gtkprintunixdialog.c:463
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr ""

#: gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Fraction"
msgstr "Frazion"

#: gtk/gtkprogressbar.c:198
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "La frazion dal lavôr totâl che al è stât completât"

#: gtk/gtkprogressbar.c:205
msgid "Pulse Step"
msgstr ""

#: gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""

#: gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""

#: gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Show text"
msgstr "Mostre test"

#: gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr ""

#: gtk/gtkprogressbar.c:253
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""

#: gtk/gtkradiobutton.c:183 gtk/gtkradiomenuitem.c:415
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:81
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: gtk/gtkradiobutton.c:184
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""

#: gtk/gtkradiomenuitem.c:416
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""

#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:82
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:376
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:383
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:396
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:397
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:423
msgid "Fill Level"
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:424
msgid "The fill level."
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:437
msgid "Round Digits"
msgstr ""

#: gtk/gtkrange.c:438
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr ""

#: gtk/gtkrecentmanager.c:283
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""

#: gtk/gtkrecentmanager.c:296
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:235 gtk/gtkstack.c:361
msgid "Transition type"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:236 gtk/gtkstack.c:361
msgid "The type of animation used to transition"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:357
msgid "Transition duration"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:244 gtk/gtkstack.c:357
msgid "The animation duration, in milliseconds"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:250
msgid "Reveal Child"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:251
msgid "Whether the container should reveal the child"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:257
msgid "Child Revealed"
msgstr ""

#: gtk/gtkrevealer.c:258
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
msgstr ""

#: gtk/gtkscalebutton.c:199
msgid "The value of the scale"
msgstr ""

#: gtk/gtkscalebutton.c:209
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""

#: gtk/gtkscalebutton.c:235
msgid "Icons"
msgstr "Iconis"

#: gtk/gtkscalebutton.c:236
msgid "List of icon names"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:705
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:712
msgid "Draw Value"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:713
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:719
msgid "Has Origin"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:720
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:726
msgid "Value Position"
msgstr ""

#: gtk/gtkscale.c:727
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:75
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:76
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:90
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:91
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:105
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:106 gtk/gtkscrollable.c:120
msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollable.c:119
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrollbar.c:223
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scrollbar"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:539
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:540
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:546
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:547
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:553
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:554
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:561
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:562
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:569
msgid "Window Placement"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:570
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:577
msgid "Shadow Type"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:578
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:590
msgid "Minimum Content Width"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:591
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:602
msgid "Minimum Content Height"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:603
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:615
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:630
msgid "Overlay Scrolling"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:631
msgid "Overlay scrolling mode"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:642
msgid "Maximum Content Width"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:643
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:654
msgid "Maximum Content Height"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:655
msgid ""
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:670 gtk/gtkscrolledwindow.c:671
msgid "Propagate Natural Width"
msgstr ""

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:686 gtk/gtkscrolledwindow.c:687
msgid "Propagate Natural Height"
msgstr ""

#: gtk/gtksearchbar.c:430
msgid "Search Mode Enabled"
msgstr ""

#: gtk/gtksearchbar.c:431
msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
msgstr ""

#: gtk/gtksearchbar.c:442
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
msgstr ""

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:99
msgid "Draw"
msgstr ""

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:100
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:339
msgid "Double Click Time"
msgstr "Timp dopli clic"

#: gtk/gtksettings.c:340
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
"Massim timp permetût tra doi clic par che a sedin considerâts come dopli "
"clic (in miliseconts)"

#: gtk/gtksettings.c:347
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Distance dopli clic"

#: gtk/gtksettings.c:348
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"Massime distance permetude tra doi clic par che a sedin considerâts come "
"dopli clic (in pixel)"

#: gtk/gtksettings.c:364
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Lampâ dal cursôr"

#: gtk/gtksettings.c:365
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Indiche se il cursôr al varès di lampâ"

#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Timp dal lampâ dal cursôr"

#: gtk/gtksettings.c:373
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "Lungjece dal cicli pal lampâ dal cursôr, in miliseconts."

#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "Durade dal lampâ dal cursôr"

#: gtk/gtksettings.c:391
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:398
msgid "Split Cursor"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:399
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:406
msgid "Theme Name"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:407
msgid "Name of theme to load"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:415
msgid "Icon Theme Name"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:416
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:424
msgid "Key Theme Name"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:425
msgid "Name of key theme to load"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:433
msgid "Drag threshold"
msgstr "Liminâr di strissinament"

#: gtk/gtksettings.c:434
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:447
msgid "Font Name"
msgstr "Non caratar"

#: gtk/gtksettings.c:448
msgid "The default font family and size to use"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:456
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:457
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:466
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:467
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:476
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:477
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:486
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:487
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:496
msgid "Xft DPI"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:497
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:506
msgid "Cursor theme name"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:507
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:515
msgid "Cursor theme size"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:516
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:525
msgid "Alternative button order"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:526
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:541
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:542
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:550
msgid "Enable Animations"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:551
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:569
msgid "Error Bell"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:570
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:586
msgid "Default print backend"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:587
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:608
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:609
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:623
msgid "Enable Accelerators"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:624
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:643
msgid "Default IM module"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:644
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:660
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:661
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:670
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:671
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:691
msgid "Sound Theme Name"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:692
msgid "XDG sound theme name"
msgstr ""

#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
#: gtk/gtksettings.c:712
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:713
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:732
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:733
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:753
msgid "Primary button warps slider"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:754
msgid ""
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:777
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:778
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:786 gtk/gtksettings.c:812
msgid "Select on focus"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:787
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:802
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:803
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:813
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:821
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:822
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:831
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:832
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:841
msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:842
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
"FALSE if not."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:892
msgid "Titlebar double-click action"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:893
msgid "The action to take on titlebar double-click"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:909
msgid "Titlebar middle-click action"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:910
msgid "The action to take on titlebar middle-click"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:926
msgid "Titlebar right-click action"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:927
msgid "The action to take on titlebar right-click"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:947
msgid "Dialogs use header bar"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:948
msgid ""
"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
"area."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:962
msgid "Enable primary paste"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:963
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the “PRIMARY” clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:977
msgid "Recent Files Enabled"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:978
msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:991
msgid "Long press time"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:992
msgid ""
"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:1007 gtk/gtksettings.c:1008
msgid "Whether to show cursor in text"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutlabel.c:474 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:571
msgid "Accelerator"
msgstr "Aceleradôr"

#: gtk/gtkshortcutlabel.c:484
msgid "Disabled text"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:320
msgid "View"
msgstr "Viodude"

#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:333 gtk/gtkshortcutsgroup.c:334
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:652 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:653
msgid "Accelerator Size Group"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:347 gtk/gtkshortcutsgroup.c:348
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:666 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:667
msgid "Title Size Group"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutssection.c:339 gtk/gtkshortcutswindow.c:795
msgid "Section Name"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutssection.c:353 gtk/gtkshortcutswindow.c:810
msgid "View Name"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutssection.c:378
msgid "Maximum Height"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:572
msgid "The accelerator keys for shortcuts of type “Accelerator”"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:586
msgid "The icon to show for shortcuts of type “Other Gesture”"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:597
msgid "Icon Set"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:598
msgid "Whether an icon has been set"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:611
msgid "A short description for the shortcut"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:627
msgid "A short description for the gesture"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:638
msgid "Subtitle Set"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:639
msgid "Whether a subtitle has been set"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:681
msgid "Text direction for which this shortcut is active"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:693
msgid "Shortcut Type"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:694
msgid "The type of shortcut that is represented"
msgstr ""

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:710
msgid "Action Name"
msgstr "Non azion"

#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:711
msgid "The name of the action"
msgstr ""

#: gtk/gtksizegroup.c:220 gtk/gtktreeselection.c:128
msgid "Mode"
msgstr "Modalitât"

#: gtk/gtksizegroup.c:221
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:343
msgid "Climb Rate"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:359
msgid "Snap to Ticks"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:360
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s "
"nearest step increment"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:367
msgid "Numeric"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:368
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:375
msgid "Wrap"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:376
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:383
msgid "Update Policy"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:384
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinbutton.c:393
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr ""

#: gtk/gtkspinner.c:200
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:325
msgid "Homogeneous sizing"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:335
msgid "Horizontally homogeneous"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:335
msgid "Horizontally homogeneous sizing"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:345
msgid "Vertically homogeneous"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:345
msgid "Vertically homogeneous sizing"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:349
msgid "Visible child"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:349
msgid "The widget currently visible in the stack"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:353
msgid "Name of visible child"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:353
msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:365
msgid "Transition running"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:365
msgid "Whether or not the transition is currently running"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:369
msgid "Interpolate size"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:369
msgid ""
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
"differently sized children"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:379
msgid "The name of the child page"
msgstr "Il non de pagjine fi"

#: gtk/gtkstack.c:386
msgid "The title of the child page"
msgstr "Il titul de icone de pagjine fi"

#: gtk/gtkstack.c:392 gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Icon name"
msgstr "Non icone"

#: gtk/gtkstack.c:393
msgid "The icon name of the child page"
msgstr "Il non de icone de pagjine fi"

#: gtk/gtkstack.c:415
msgid "Needs Attention"
msgstr ""

#: gtk/gtkstack.c:416
msgid "Whether this page needs attention"
msgstr ""

#: gtk/gtkstacksidebar.c:444 gtk/gtkstackswitcher.c:683
#: gtk/gtkstackswitcher.c:684 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:277
#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:278
msgid "Stack"
msgstr ""

#: gtk/gtkstacksidebar.c:445
msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
msgstr ""

#: gtk/gtkstackswitcher.c:675
msgid "Symbolic size to use for named icon"
msgstr ""

#: gtk/gtkstylecontext.c:214
msgid "The associated GdkDisplay"
msgstr ""

#: gtk/gtkstylecontext.c:220
msgid "FrameClock"
msgstr ""

#: gtk/gtkstylecontext.c:221
msgid "The associated GdkFrameClock"
msgstr ""

#: gtk/gtkstylecontext.c:234
msgid "The parent style context"
msgstr ""

#: gtk/gtkstyleproperty.c:108
msgid "Property name"
msgstr "Non proprietât"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:109
msgid "The name of the property"
msgstr "Il non de proprietât"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:115
msgid "Value type"
msgstr "Gjenar di valôr"

#: gtk/gtkstyleproperty.c:116
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "Il gjenar di valôr tornât di GtkStyleContext"

#: gtk/gtkswitch.c:522
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr ""

#: gtk/gtkswitch.c:535
msgid "The backend state"
msgstr "Il stât dal backend"

#: gtk/gtktextbuffer.c:410
msgid "Tag Table"
msgstr ""

#: gtk/gtktextbuffer.c:411
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""

#: gtk/gtktextbuffer.c:426
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Test atuâl dal buffer"

#: gtk/gtktextbuffer.c:437
msgid "Has selection"
msgstr "Al à selezion"

#: gtk/gtktextbuffer.c:438
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "Indiche se il buffer al à test atualmentri selezionât"

#: gtk/gtktextbuffer.c:451
msgid "Cursor position"
msgstr "Posizion cursôr"

#: gtk/gtktextbuffer.c:452
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
"La posizion dal simbul di inseriment (come offset dal inizi dal buffer)"

#: gtk/gtktextbuffer.c:465
msgid "Copy target list"
msgstr ""

#: gtk/gtktextbuffer.c:466
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""

#: gtk/gtktextbuffer.c:478
msgid "Paste target list"
msgstr ""

#: gtk/gtktextbuffer.c:479
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr ""

#: gtk/gtktexthandle.c:720 gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtkwidget.c:940
msgid "Parent widget"
msgstr ""

#: gtk/gtktextmark.c:136
msgid "Mark name"
msgstr ""

#: gtk/gtktextmark.c:150
msgid "Left gravity"
msgstr ""

#: gtk/gtktextmark.c:151
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Tag name"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:195
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Background RGBA"
msgstr "Colôr fondâl RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:225
msgid "Background full height"
msgstr "Altece totâl fondâl"

#: gtk/gtktexttag.c:226
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
"Indiche se il colôr dal fondâl al jemple la linie in dute la altece o dome "
"la altece dai caratars segnâts"

#: gtk/gtktexttag.c:246
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "Colôr prin plan RGBA"

#: gtk/gtktexttag.c:254
msgid "Text direction"
msgstr "Direzion test"

#: gtk/gtktexttag.c:255
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Direzion test, p.e. drete-çampe o çampe-drete"

#: gtk/gtktexttag.c:304
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:322
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:333
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:342
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Dimension caratar in unitâts Pango"

#: gtk/gtktexttag.c:352
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:372 gtk/gtktextview.c:781
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:391
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
"La lenghe di chest test, come codiç ISO. Pango al pues doprâ chest come "
"consei cuant che al visualize il test. Se nol ven stabilît, une impostazion "
"predefinide adate e vignarà doprade."

#: gtk/gtktexttag.c:398
msgid "Left margin"
msgstr "Margjin a çampe"

#: gtk/gtktexttag.c:399 gtk/gtktextview.c:802
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Largjece dal margjin a çampe in pixel"

#: gtk/gtktexttag.c:408
msgid "Right margin"
msgstr "Margjin a drete"

#: gtk/gtktexttag.c:409 gtk/gtktextview.c:822
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Largjece dal margjin a drete in pixel"

#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:867
msgid "Indent"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:420 gtk/gtktextview.c:868
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:431
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:440
msgid "Pixels above lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:441 gtk/gtktextview.c:740
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:450
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:451 gtk/gtktextview.c:748
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:756
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:497
msgid "Underline RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Color of underline for this text"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Strikethrough RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Color of strikethrough for this text"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:520 gtk/gtktextview.c:772
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:530 gtk/gtktextview.c:876
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:546
msgid "Invisible"
msgstr "Invisibil"

#: gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Indiche se chest test al è platât."

#: gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Paragraph background color name"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether font fallback is enabled."
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Extra spacing between graphemes"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Font Features"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:615
msgid "OpenType Font Features to use"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Margin Accumulates"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Background full height set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Justification set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Left margin set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Indent set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:706 gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Right margin set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:734
msgid "Underline RGBA set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:735
msgid "Whether this tag affects underlining color"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:743
msgid "Strikethrough RGBA set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:744
msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:747
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:748
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:751
msgid "Tabs set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:752
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:755
msgid "Invisible set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:756
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:759
msgid "Paragraph background set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:760
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:763
msgid "Fallback set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:764
msgid "Whether this tag affects font fallback"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:767
msgid "Letter spacing set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:768
msgid "Whether this tag affects letter spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:771
msgid "Font features set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:772
msgid "Whether this tag affects font features"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:739
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:747
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:755
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:771
msgid "Wrap Mode"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:801
msgid "Left Margin"
msgstr "Margjin a çampe"

#: gtk/gtktextview.c:821
msgid "Right Margin"
msgstr "Margjin a drete"

#: gtk/gtktextview.c:840
msgid "Top Margin"
msgstr "Margjin superiôr"

#: gtk/gtktextview.c:841
msgid "Height of the top margin in pixels"
msgstr "Altece dal margjin superiôr in pixel"

#: gtk/gtktextview.c:859
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margjin inferiôr"

#: gtk/gtktextview.c:860
msgid "Height of the bottom margin in pixels"
msgstr "Altece dal margjin inferiôr in pixel"

#: gtk/gtktextview.c:883
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cursôr visibil"

#: gtk/gtktextview.c:884
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Se il cursôr di inseriment al è mostrât"

#: gtk/gtktextview.c:891
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"

#: gtk/gtktextview.c:892
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:900
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:907
msgid "Accepts tab"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:908
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr ""

#: gtk/gtktextview.c:986
msgid "Monospace"
msgstr "Spazis fis"

#: gtk/gtktextview.c:987
msgid "Whether to use a monospace font"
msgstr "Indiche se doprâ un caratar a spazi fis"

#: gtk/gtktogglebutton.c:161 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbar.c:491
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Stîl sbare dai struments"

#: gtk/gtktoolbar.c:492
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Ce mût disegnâ la sbare dai struments"

#: gtk/gtktoolbar.c:499
msgid "Show Arrow"
msgstr "Mostre frece"

#: gtk/gtktoolbar.c:500
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn’t fit"
msgstr ""
"Se une frece e à di jessi mostrade se la sbare dai struments no sta dentri"

#: gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbutton.c:213
msgid "Text to show in the item."
msgstr "Test di mostrâ intal element."

#: gtk/gtktoolbutton.c:220
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbutton.c:227
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbutton.c:241
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolbutton.c:248
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr ""

#: gtk/gtktoolitem.c:128
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Visibile in orizontâl"

#: gtk/gtktoolitem.c:129
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Indiche se la sbare dai struments e je visibile cuant che e je orientade par "
"orizontâl."

#: gtk/gtktoolitem.c:135
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Visibile in verticâl"

#: gtk/gtktoolitem.c:136
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Indiche se la sbare dai struments e je visibile cuant che e je orientade par "
"verticâl."

#: gtk/gtktoolitem.c:142
msgid "Is important"
msgstr "Al è impuartant"

#: gtk/gtktoolitem.c:143
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
"Indiche se l'element de sbare dai struments al è considerât impuartant. "
"Cuant che al è VÊR, i botons de sbare dai struments a mostrin il test in "
"modalitât GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

#: gtk/gtktreemenu.c:242
msgid "TreeMenu model"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemenu.c:243
msgid "The model for the tree menu"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemenu.c:263
msgid "TreeMenu root row"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemenu.c:264
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemenu.c:294
msgid "Wrap Width"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemenu.c:295
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
msgid "The child model"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
msgid "The model for the filtermodel to filter"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
msgid "The virtual root"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541
msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""

#: gtk/gtktreemodelsort.c:485
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "TreeView Model"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "The model for the tree view"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1020
msgid "Headers Visible"
msgstr "Intestazions visibilis"

#: gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "Mostre i botons de intestazion de colone"

#: gtk/gtktreeview.c:1027
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1028
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1034
msgid "Expander Column"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1035
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1048
msgid "Enable Search"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1049
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Search Column"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1056
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1072
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1073
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1090
msgid "Hover Selection"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1091
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1107
msgid "Hover Expand"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1108
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1119
msgid "Show Expanders"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1120
msgid "View has expanders"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "Level Indentation"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1132
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1139
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1140
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1154
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:1162
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Indiche se visualizâ la colone"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 gtk/gtkwindow.c:864
msgid "Resizable"
msgstr "Ridimensionabil"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
msgid "Current X position of the column"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
msgid "Current width of the column"
msgstr "Largjece atuâl de colone"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
msgid "Sizing"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Fixed Width"
msgstr "Largjece fissade"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Largjece fissade atuâl de colone"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Largjece minime permetude de colone"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Maximum Width"
msgstr "Largjece massime"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Largjece massime permetude de colone"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Titul di mostrâ te intestazion de colone"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Clickable"
msgstr "Pues ricevi clic"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Indiche se la intestazion e pues ricevi il clic"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
msgid "Sort indicator"
msgstr "Indicadôr di ordenament"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:360
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Indiche se mostrâ un indicadôr di ordenament"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
msgid "Sort order"
msgstr "Ordin di ordenament"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:367
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "La direzion di ordenament che l'indicadôr al à di indicâ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:380
msgid "Sort column ID"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""

#: gtk/gtkvideo.c:284
msgid "Autoplay"
msgstr "Riproduzion automatiche"

#: gtk/gtkvideo.c:285
msgid "If playback should begin automatically"
msgstr "Indiche se la riproduzion e à di tacâ in automatic"

#: gtk/gtkvideo.c:297
msgid "The video file played back"
msgstr ""

#: gtk/gtkvideo.c:309
msgid "If new media streams should be set to loop"
msgstr "Indiche se i gnûfs flus multimediâi a àn di jessi metûts in cicli"

#: gtk/gtkvideo.c:321
msgid "The media stream played"
msgstr "Il flus multimediâl riprodot"

#: gtk/gtkviewport.c:269
msgid "Shadow type"
msgstr "Gjenar di ombrene"

#: gtk/gtkviewport.c:270
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""

#: gtk/gtkvolumebutton.c:167
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "Dopre iconis simbolichis"

#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "Indiche se doprâ iconis simbolichis"

#: gtk/gtkwidget.c:933
msgid "Widget name"
msgstr "Non widget"

#: gtk/gtkwidget.c:934
msgid "The name of the widget"
msgstr "Il non dal widget"

#: gtk/gtkwidget.c:941
msgid "The parent widget of this widget."
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:947
msgid "Width request"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:948
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:955
msgid "Height request"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:956
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:964
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:971
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:977
msgid "Can focus"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:978
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Has focus"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:985
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:991
msgid "Is focus"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:992
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Focus on click"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1015
msgid "Can default"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1022
msgid "Has default"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1029
msgid "Receives default"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1042
msgid "The cursor to show when hoving above widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1056
msgid "Has tooltip"
msgstr "Al à sugjeriments"

#: gtk/gtkwidget.c:1057
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1078
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Test dal sugjeriment"

#: gtk/gtkwidget.c:1079 gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "I contignûts dal sugjeriment par chest widget"

#: gtk/gtkwidget.c:1100
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Segn di sugjeriment"

#: gtk/gtkwidget.c:1113
msgid "The widget’s surface if it is realized"
msgstr ""

#: gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "Ce mût posizionâ intal spazi orizontâl adizionâl"

#: gtk/gtkwidget.c:1138
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "Ce mût posizionâ intal spazi verticâl adizionâl"

#: gtk/gtkwidget.c:1155
msgid "Margin on Start"
msgstr "Margjin al inizi"

#: gtk/gtkwidget.c:1156
msgid "Pixels of extra space on the start"
msgstr "Pixel di spazi in plui al inizi"

#: gtk/gtkwidget.c:1173
msgid "Margin on End"
msgstr "Margjin ae fin"

#: gtk/gtkwidget.c:1174
msgid "Pixels of extra space on the end"
msgstr "Pixel di spazi in plui ae fin"

#: gtk/gtkwidget.c:1190
msgid "Margin on Top"
msgstr "Margjin in alt"

#: gtk/gtkwidget.c:1191
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "Pixel di spazi in plui te bande superiôr"

#: gtk/gtkwidget.c:1207
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "Margjin in bas"

#: gtk/gtkwidget.c:1208
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "Pixel di spazi in plui te bande inferiôr"

#: gtk/gtkwidget.c:1221
msgid "All Margins"
msgstr "Ducj i margjins"

#: gtk/gtkwidget.c:1222
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "Pixel di spazi in plui su dutis lis cuatri bandis"

#: gtk/gtkwidget.c:1234
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "Espansion orizontâl"

#: gtk/gtkwidget.c:1235
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "Indiche se il widget al vûl plui spazi orizontâl"

#: gtk/gtkwidget.c:1246
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "Espansion orizontâl stabilide"

#: gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "Indiche se doprâ la proprietât hexpand"

#: gtk/gtkwidget.c:1258
msgid "Vertical Expand"
msgstr "Espansion verticâl"

#: gtk/gtkwidget.c:1259
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "Indiche se il widget al vûl plui spazi verticâl"

#: gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "Espansion verticâl stabilide"

#: gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "Indiche se doprâ la proprietât vexpand"

#: gtk/gtkwidget.c:1282
msgid "Expand Both"
msgstr "Pant dutis dôs"

#: gtk/gtkwidget.c:1283
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "Indiche se il widget al vûl pandisi in dutis dôs lis direzions"

#: gtk/gtkwidget.c:1297
msgid "Opacity for Widget"
msgstr "Opacitât pal widget"

#: gtk/gtkwidget.c:1298
msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
msgstr "La opacitât dal widget, di 0 a 1"

#: gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Scale factor"
msgstr "Fatôr di scjale"

#: gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "The scaling factor of the window"
msgstr "Fatôr di scjale dal barcon"

#: gtk/gtkwidget.c:1324
msgid "CSS Name"
msgstr "Non CSS"

#: gtk/gtkwidget.c:1325
msgid "The name of this widget in the CSS tree"
msgstr "Il non di chest widget intal arbul CSS"

#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:246
msgid "Observed widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:828
msgid "Window Type"
msgstr "Gjenar barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:829
msgid "The type of the window"
msgstr "Il gjenar dal barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:836
msgid "Window Title"
msgstr "Titul barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:837
msgid "The title of the window"
msgstr "Il titul dal barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:843
msgid "Window Role"
msgstr "Rûl barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:844
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Identificadôr univoc pal barcon par jessi doprât cuant che si ripristine une "
"session"

#: gtk/gtkwindow.c:857
msgid "Startup ID"
msgstr "ID di inviament"

#: gtk/gtkwindow.c:858
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"Identificadôr di inviament univoc pal barcon, doprât di startup-notification"

#: gtk/gtkwindow.c:865
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Se VÊR, i utents a puedin cambiâ dimension al barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:872
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Se VÊR, il barcon al è modâl (no si puedin doprâ altris barcons fintremai "
"che chest al è parsore)"

#: gtk/gtkwindow.c:878
msgid "Window Position"
msgstr "Posizion barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:879
msgid "The initial position of the window"
msgstr "La posizion iniziâl dal barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:886
msgid "Default Width"
msgstr "Largjece barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:887
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"La largjece predefinide dal barcon, doprade tal inprin cuant che si mostre "
"il barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:894
msgid "Default Height"
msgstr "Altece predefinide"

#: gtk/gtkwindow.c:895
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"La altece predefinide dal barcon, doprade tal inprin cuant che si mostre il "
"barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:902
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Distrûç cul gjenitôr"

#: gtk/gtkwindow.c:903
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Se chest barcon al à di jessi distrut cuant che il gjenitôr al ven distrut"

#: gtk/gtkwindow.c:909
msgid "Hide on close"
msgstr "Plate al sierâ"

#: gtk/gtkwindow.c:910
#, fuzzy
#| msgid "TRUE if the window should be brought to the user’s attention."
msgid "If this window should be hidden when the user clicks the close button"
msgstr "VÊR se il barcon al à di jessi puartât ae atenzion dal utent."

#: gtk/gtkwindow.c:918
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icone par chest barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:932
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:933
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Focus Visible"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:948
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:961
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:968
msgid "The display that will display this window"
msgstr ""

#: gtk/gtkwindow.c:974
msgid "Is Active"
msgstr "Al è atîf"

#: gtk/gtkwindow.c:975
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Indiche se il nivel superiôr al è il barcon atîf atuâl"

#: gtk/gtkwindow.c:981
msgid "Type hint"
msgstr "Sugjeriment scriture"

#: gtk/gtkwindow.c:982
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"Sugjeriment par judâ l'ambient scritori a capî di ce gjenar di bacon che al "
"è chest barcon e ce mût tratâlu."

#: gtk/gtkwindow.c:989
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Salte la sbare des ativitâts"

#: gtk/gtkwindow.c:990
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "VÊR se il barcon nol varès di stâ te sbare des ativitâts."

#: gtk/gtkwindow.c:996
msgid "Skip pager"
msgstr "Salte pager"

#: gtk/gtkwindow.c:997
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "VÊR se il barcon nol varès di stâ tal pager."

#: gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "Urgent"
msgstr "Urgjent"

#: gtk/gtkwindow.c:1004
msgid "TRUE if the window should be brought to the user’s attention."
msgstr "VÊR se il barcon al à di jessi puartât ae atenzion dal utent."

#: gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Accept focus"
msgstr "Acete metude a fûc"

#: gtk/gtkwindow.c:1016
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "VÊR se il barcon al varès di jessi metût a fûc pal input."

#: gtk/gtkwindow.c:1027
msgid "Focus on map"
msgstr "Focalize su mape"

#: gtk/gtkwindow.c:1028
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "VÊR se il barcon al à di ricevi il fûc pal input cuant che al è mapât."

#: gtk/gtkwindow.c:1039
msgid "Decorated"
msgstr "Decorât"

#: gtk/gtkwindow.c:1040
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
"Indiche se il barcon al varès di jessi decorât di un gjestôr dai barcons"

#: gtk/gtkwindow.c:1051
msgid "Deletable"
msgstr "Eliminabil"

#: gtk/gtkwindow.c:1052
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Indiche se il ricuadri dal barcon al varès di vê un boton par sierâ"

#: gtk/gtkwindow.c:1064
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitât"

#: gtk/gtkwindow.c:1065
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "La gravitât dal barcon"

#: gtk/gtkwindow.c:1096
msgid "Attached to Widget"
msgstr "Tacât al widget"

#: gtk/gtkwindow.c:1097
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "Il widget dulà che il barcon al è tacât"

#: gtk/gtkwindow.c:1103
msgid "Is maximized"
msgstr "Al è slargjât"

#: gtk/gtkwindow.c:1104
msgid "Whether the window is maximized"
msgstr "Indiche se il barcon al è slargjât"

#: gtk/gtkwindow.c:1123
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"

#: gtk/gtkwindow.c:1124
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "Il GtkApplication pal barcon"

#: modules/media/gtkgstsink.c:240
msgid "paintable"
msgstr ""

#: modules/media/gtkgstsink.c:241
msgid "Paintable providing the picture"
msgstr ""

#: modules/printbackends/gtkprintercloudprint.c:137
msgid "Cloud Print account"
msgstr "Account Cloud Print"

#: modules/printbackends/gtkprintercloudprint.c:138
msgid "GtkCloudprintAccount instance"
msgstr "Istance GtkCloudprintAccount"

#: modules/printbackends/gtkprintercloudprint.c:147
msgid "Printer ID"
msgstr "ID stampant"

#: modules/printbackends/gtkprintercloudprint.c:148
msgid "Cloud Print printer ID"
msgstr "ID stampant Cloud Print"

#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "Titul profîl colôr"

#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "Il titul dal profîl colôr di doprâ"

#~ msgid "Cursor type"
#~ msgstr "Gjenar cursôr"

#~ msgid "Standard cursor type"
#~ msgstr "Gjenar di cursôr standard"

#~ msgid "Device manager"
#~ msgstr "Gjestôr di dispositîfs"

#~ msgid "Display for the device manager"
#~ msgstr "Schermi pal gjestôr di dispositîfs"

#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Barcon"

#~ msgid "Font resolution"
#~ msgstr "Risoluzion caratar"

#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Detai"

#~ msgid "The name of the selected font"
#~ msgstr "Il non dal caratar selezionât"

#~ msgid "Show style"
#~ msgstr "Mostre stîl"

#~ msgid "Show size"
#~ msgstr "Mostre dimension"

#~ msgid "Animation"
#~ msgstr "Animazion"

#~ msgid "Screen"
#~ msgstr "Schermi"

#~ msgid "Show Icons"
#~ msgstr "Mostre iconis"

#~ msgid "Local only"
#~ msgstr "Dome locâl"

#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "Jemple"

#~ msgid "Inner border"
#~ msgstr "Ôr interni"

#~ msgid "Inner border space"
#~ msgstr "Spazi dal ôr interni"

#~ msgid "Vertical separation"
#~ msgstr "Separazion verticâl"

#~ msgid "Horizontal separation"
#~ msgstr "Separazion orizontâl"