Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2019-02-09 | 1 | -445/+491 |
| | |||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2019-01-28 | 1 | -28/+3 |
| | |||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2019-01-27 | 1 | -192/+156 |
| | |||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2019-01-27 | 1 | -901/+877 |
| | |||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2018-06-08 | 1 | -1324/+3137 |
| | |||||
* | gl.po: Consistently translate/capitalise “Emoji” | Daniel Boles | 2017-09-02 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | GTK+ 3 and 4 disagreed on capitalisation and the translation of “Emoji”. Use sentence case as elsewhere & the most common translation: emoticono. | ||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2017-09-02 | 1 | -78/+94 |
| | |||||
* | gl.po: Remove mnemonic underlines from tooltips | Daniel Boles | 2017-08-30 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | It looks like these were copy-paste errors from the corresponding labels for buttons, which should have mnemonics. Of course, tooltips cannot. | ||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2017-08-13 | 1 | -531/+570 |
| | |||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2017-02-26 | 1 | -142/+89 |
| | |||||
* | Update Galician translation | Fran Dieguez | 2017-01-29 | 1 | -1325/+1286 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2016-09-16 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2016-09-13 | 1 | -21/+22 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2016-09-10 | 1 | -1855/+2175 |
| | |||||
* | Update Galician translations | Fran Dieguez | 2016-09-08 | 1 | -2110/+1882 |
| | | | | Signed-off-by: Fran Dieguez <fran.dieguez@mabishu.com> | ||||
* | Updated Galician translation | Fran Dieguez | 2016-03-23 | 1 | -53/+56 |
| | |||||
* | Updated Galician translation | Fran Dieguez | 2016-03-12 | 1 | -340/+339 |
| | |||||
* | Updated Galician translation | Fran Dieguez | 2016-02-25 | 1 | -1830/+2117 |
| | |||||
* | Update Galician translations | Fran Dieguez | 2016-02-24 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2016-02-23 | 1 | -2127/+2034 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-09-14 | 1 | -1768/+2090 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-09-14 | 1 | -129/+145 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-08-25 | 1 | -43/+62 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-08-17 | 1 | -459/+761 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-03-03 | 1 | -995/+779 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-02-19 | 1 | -536/+655 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Dieguez | 2015-01-12 | 1 | -582/+944 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-09-23 | 1 | -76/+92 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-09-08 | 1 | -84/+87 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-09-03 | 1 | -747/+1118 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-03-03 | 1 | -278/+320 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-02-07 | 1 | -371/+393 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-01-20 | 1 | -212/+259 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2014-01-13 | 1 | -55/+57 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-12-29 | 1 | -135/+139 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-12-19 | 1 | -761/+863 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-09-21 | 1 | -61/+63 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-09-07 | 1 | -27/+26 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-08-27 | 1 | -75/+105 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-08-04 | 1 | -1512/+1750 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-08-02 | 1 | -185/+235 |
| | |||||
* | Strip XF86 from keyboard label msgids | Matthias Clasen | 2013-04-19 | 1 | -26/+26 |
| | | | | The msgids have changed, but all the translations still apply. | ||||
* | Updated galician translations | Fran Diéguez | 2013-03-21 | 1 | -7/+7 |
| | |||||
* | Updated galician translations | Fran Diéguez | 2013-03-17 | 1 | -6/+22 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-03-15 | 1 | -275/+403 |
| | | | | | Conflicts: po/gl.po | ||||
* | printing: Remove unnecessary break | Marek Kasik | 2013-03-04 | 1 | -1/+1 |
| | | | | | | | | Remove the first space when connecting multiple printer states together. Related to https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688956 | ||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2013-01-13 | 1 | -19/+22 |
| | |||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2012-12-24 | 1 | -158/+161 |
| | |||||
* | In the file chooser, use a proper apostrophe rather than a prime mark (tick ↵ | Timothy Arceri | 2012-11-29 | 1 | -1/+1 |
| | | | | | | mark) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689012 | ||||
* | Updated Galician translations | Fran Diéguez | 2012-10-31 | 1 | -134/+137 |
| |