diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 193 |
2 files changed, 109 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4d2f72897e..7d8cf421fe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-08 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> + + * fr.po: Updated French translation. + 2004-02-08 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it> * it.po: Updated Italian translation by @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-24 13:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-18 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-08 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-08 16:47+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,37 +82,37 @@ msgstr "Format d'image non reconnu" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Le chargement de l'image « %s » a échoué : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier d'image : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Cette version de gdk-pixbuf ne supporte pas l'enregistrement au format " "d'image : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "" "Mémoire insuffisante pour enregistrer l'image dans la fonction de rappel" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "L'ouverture du fichier temporaire a échoué" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "La lecture depuis le fichier temporaire a échoué" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "L'ouverture de « %s » en écriture a échoué : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "La fermeture de « %s » lors de l'écriture de l'image a échoué, toutes les " "données n'ont peut-être pas été enregistrées : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Mémoire insuffisante pour enregistrer l'image dans un tampon" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter un signet pour %s :\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2940 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Dossier personnel" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "Impossible d'aller au dossier parent de %s :\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:927 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -999,28 +999,28 @@ msgstr "" "Impossible de créer le dossier %s :\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023 msgid "Up" msgstr "Monter" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1103 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1459 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Impossible d'ajouter un signet pour %s car ce n'est pas un dossier." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1029,85 +1029,85 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le signet de %s :\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1332 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "Impossible d'ajouter un signet pour %s car ce n'est pas un chemin d'accès " "valide." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1405 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1481 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1493 msgid "Modified" msgstr "Modifié" #. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1516 msgid "_Filename:" msgstr "_Nom du fichier :" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1601 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2133 #, c-format msgid "Current folder: %s" msgstr "Dossier actuel : %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2536 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "le raccourci %s n'existe pas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086 msgid "Type name of new folder" msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d octet" msgstr[1] "%d octets" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3115 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f k" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3119 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3164 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3166 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 msgid "%d/%b/%Y" -msgstr "%d/%b/%Y" +msgstr "%d %b %Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3177 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -1302,38 +1302,31 @@ msgstr "Impossible de convertir le nom du fichier" msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:379 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "erreur lors de la création du répertoire « %s » : %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas le montage" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:448 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648 -msgid "This file system does not support icons" -msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas les icônes" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674 -msgid "This file system does not support bookmarks" -msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas les signets" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:467 gtk/gtkfilesystemunix.c:1345 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "erreur lors de l'obtention des informations de « %s » : %s" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1053 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "L'enregistrement du signet a échoué (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas les icônes pour tout" @@ -1389,7 +1382,7 @@ msgstr "Valeur _gamma" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1563 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Erreur de chargement de l'icône : %s" @@ -1495,11 +1488,11 @@ msgstr "(inconnu)" msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3217 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3227 msgid "Input Methods" msgstr "Méthodes de saisie" @@ -1517,6 +1510,14 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Page %u" msgstr "Page %u" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "Le groupe de boutons radio auquel appartient ce bouton." + #: gtk/gtkrc.c:2380 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" @@ -1694,126 +1695,130 @@ msgid "_Right" msgstr "_Droite" #: gtk/gtkstock.c:310 +msgid "_Network" +msgstr "_Réseau" + +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_No" msgstr "_Non" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_OK" msgstr "_Valider" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Aperçu avant impression" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Properties" msgstr "_Propriétés" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" msgstr "_Refaire" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" msgstr "_Rafraîchir" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Remove" msgstr "_Enlever" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "_Revenir" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Save _As" msgstr "Enregistrer _sous" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Color" msgstr "_Couleur" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Font" msgstr "_Police" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendant" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Descending" msgstr "_Descendant" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Spell Check" msgstr "Vérification _orthographique" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Stop" msgstr "_Arrêter" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Barré" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Undelete" msgstr "_Récupérer" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Underline" msgstr "_Souligné" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Undo" msgstr "_Défaire" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Yes" msgstr "_Oui" -#: gtk/gtkstock.c:337 -msgid "Zoom _100%" -msgstr "Zoom _100%" - #: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "A_juster" +msgid "_Normal Size" +msgstr "Taille _normale" #: gtk/gtkstock.c:339 +msgid "Best _Fit" +msgstr "A_juster au mieux" + +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom a_vant" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom a_rrière" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr "--- Pas de conseil du jour ---" #: gtk/gtkuimanager.c:1065 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" -msgstr "Attribut inconnu « %s » à la ligne %d caractère %d" +msgstr "Attribut « %s » inconnu à la ligne %d caractère %d" #: gtk/gtkuimanager.c:1274 #, c-format @@ -1939,3 +1944,15 @@ msgstr "Méthode de saisie X" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Impossible d'obtenir les informations du fichier « %s » : %s" + +#~ msgid "This file system does not support icons" +#~ msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas les icônes" + +#~ msgid "This file system does not support bookmarks" +#~ msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas les signets" + +#~ msgid "Zoom _100%" +#~ msgstr "Zoom _100%" + +#~ msgid "Zoom to _Fit" +#~ msgstr "A_juster" |