diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 42 |
2 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 834a3a04ff..d86343e893 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-10-24 Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org> + + * ga.po: Updated Irish translation. + 2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-21 17:20-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-21 16:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-23 06:33-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-21 19:45-0700\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461 msgid "Insufficient memory to save image to callback" -msgstr "" +msgstr "Cuimhne easnamhach chun íomhá a shábháil go aisghlaoch" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474 msgid "Failed to open temporary file" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "" +msgstr "Cuimhne easnamhach chun íomhá a shábháil isteach i maolán" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 #, c-format @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "" +msgstr "Is cosúil nach comhad GIF é an comhad" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1190 #, c-format @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Ní bhfuair gach líne den íomhá PCX" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 msgid "No palette found at end of PCX data" -msgstr "" +msgstr "Níor aimsíodh aon phailéad ag deireadh na sonraí PCX" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 msgid "The PCX image format" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá PCX" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." -msgstr "" +msgstr "Is neamhbhailí giotán sa chainéal na híomhá PNG." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618 msgid "Transformed PNG has zero width or height." @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "An fhormáid íomhá Targa" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir leithead íomhá a fháil (drochchomhad TIFF)" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:167 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir airde íomhá a fháil (drochchomhad TIFF)" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 msgid "Width or height of TIFF image is zero" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Theip ar oscail íomhá TIFF" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:722 msgid "TIFFClose operation failed" -msgstr "" +msgstr "Theip oibríocht TIFFClose" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:486 msgid "Failed to load TIFF image" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Níl cuimhne go leor ann chun an íomhá a luchtú" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 msgid "Couldn't save the rest" -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an chuid eile a shábháil" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:377 msgid "The WBMP image format" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Cuimhne easnamhach chun comhad íomhá SBM a luchtú" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "" +msgstr "Theip ar scríobh go comhad sealadach agus ag luchtú íomhá XBM" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:494 msgid "The XBM image format" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá XBM" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 msgid "No XPM header found" -msgstr "" +msgstr "Níor aimsíodh aon cheanntásc XPM" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 msgid "Invalid XPM header" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Ní féidir mapa datha XPM a léamh" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "" +msgstr "Theip ar scríobh go comhad sealadach agus ag luchtú íomhá XPM" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:818 msgid "The XPM image format" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "DATHANNA" #. Description of --sync in --help output #: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "" +msgstr "Déan sioncronach glaonna X" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2100 msgid "License" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Fréamheilimint neamhbhailí: '%s'" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:761 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Clib gan láimhseáil: '%s'" #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed #. * before months; otherwise translate to calendar:MY. @@ -1574,17 +1574,17 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7714 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7735 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" -msgstr "" +msgstr "Tá aicearra %s ann cheana" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7825 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Níl aicearra %s ann" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8080 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Tá comhad darbh ainm \"%s\" ann cheana. Ar mhaith leat é a athchur?" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8083 #, c-format @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "MODÚIL" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output #: ../gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "" +msgstr "Déan marfach gach rabhadh" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output #: ../gtk/gtkmain.c:415 @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846 #, c-format msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Tá CA neamhbhailí \"%2$s\" ag eilimint <%1$s>" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856 #, c-format |