diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 165 |
1 files changed, 85 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index abf4a4da32..7763f92132 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-11 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 03:16+0200\n" -"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 18:35+0100\n" +"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(gnom@prevod.org)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "GDK opcije za uklanjanje grešaka za postavljanje" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:239 gdk/gdk.c:242 gtk/gtkmain.c:462 gtk/gtkmain.c:465 +#: gdk/gdk.c:239 gdk/gdk.c:242 gtk/gtkmain.c:463 gtk/gtkmain.c:466 msgid "FLAGS" msgstr "OPCIJE" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 -#: gtk/gtkwindow.c:12315 gtk/inspector/css-editor.c:208 +#: gtk/gtkwindow.c:12320 gtk/inspector/css-editor.c:208 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 msgid "_Cancel" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Primeni" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12316 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12321 msgid "_OK" msgstr "U _redu" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1893 gtk/gtkcalendar.c:2571 +#: gtk/gtkcalendar.c:1893 gtk/gtkcalendar.c:2589 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "%Id" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1925 gtk/gtkcalendar.c:2437 +#: gtk/gtkcalendar.c:1925 gtk/gtkcalendar.c:2455 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "%Id" #. * #. * "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:2216 +#: gtk/gtkcalendar.c:2222 msgctxt "calendar year format" msgid "%Y" msgstr "%Y" @@ -2089,12 +2090,12 @@ msgstr "Proizvoljna boja %d: %s" msgid "Color Plane" msgstr "Ravan boje" -#: gtk/gtkcolorscale.c:325 +#: gtk/gtkcolorscale.c:211 msgctxt "Color channel" msgid "Hue" msgstr "Nijansa" -#: gtk/gtkcolorscale.c:327 +#: gtk/gtkcolorscale.c:213 msgctxt "Color channel" msgid "Alpha" msgstr "Providnost" @@ -2167,44 +2168,44 @@ msgstr "De_sno:" msgid "Paper Margins" msgstr "Margine" -#: gtk/gtkentry.c:9486 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9488 +#: gtk/gtkentry.c:9490 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9496 msgid "Cu_t" msgstr "_Iseci" -#: gtk/gtkentry.c:9490 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9492 +#: gtk/gtkentry.c:9494 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9500 msgid "_Copy" msgstr "_Umnoži" -#: gtk/gtkentry.c:9494 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9494 +#: gtk/gtkentry.c:9498 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9502 msgid "_Paste" msgstr "U_baci" -#: gtk/gtkentry.c:9497 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2263 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9497 +#: gtk/gtkentry.c:9501 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2263 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9505 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: gtk/gtkentry.c:9508 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9511 +#: gtk/gtkentry.c:9512 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9519 msgid "Select _All" msgstr "Izaberi _sve" -#: gtk/gtkentry.c:9686 gtk/gtktextview.c:9721 +#: gtk/gtkentry.c:9690 gtk/gtktextview.c:9729 msgid "Select all" msgstr "Izaberi sve" -#: gtk/gtkentry.c:9689 gtk/gtktextview.c:9724 +#: gtk/gtkentry.c:9693 gtk/gtktextview.c:9732 msgid "Cut" msgstr "Iseci" -#: gtk/gtkentry.c:9692 gtk/gtktextview.c:9727 +#: gtk/gtkentry.c:9696 gtk/gtktextview.c:9735 msgid "Copy" msgstr "Umnoži" -#: gtk/gtkentry.c:9695 gtk/gtktextview.c:9730 +#: gtk/gtkentry.c:9699 gtk/gtktextview.c:9738 msgid "Paste" msgstr "Ubaci" -#: gtk/gtkentry.c:10756 +#: gtk/gtkentry.c:10760 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Taster za velika slova je uključen" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Radna površ" msgid "(None)" msgstr "(ništa)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2125 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2151 msgid "Other…" msgstr "Druga…" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "_Naziv" #. Open item is always present #: gtk/gtkfilechoosernative.c:371 gtk/gtkfilechoosernative.c:456 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3413 gtk/gtkplacesview.c:1578 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3413 gtk/gtkplacesview.c:1577 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Ne mogu da napravim OpenGL sadržaj" msgid "Application menu" msgstr "Izbornik programa" -#: gtk/gtkheaderbar.c:447 gtk/gtkwindow.c:8857 +#: gtk/gtkheaderbar.c:447 gtk/gtkwindow.c:8860 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -2725,40 +2726,40 @@ msgstr "" # dopunski dodaci? „dobar fazon“... crni Danilo #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:455 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Učitava dopunske Gtk+ dodatke" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:456 +#: gtk/gtkmain.c:457 msgid "MODULES" msgstr "DODACI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:458 +#: gtk/gtkmain.c:459 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Čini sva upozorenja kobnim" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:461 +#: gtk/gtkmain.c:462 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje grešaka za uključivanje" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:464 +#: gtk/gtkmain.c:465 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje grešaka za isključivanje" -#: gtk/gtkmain.c:788 +#: gtk/gtkmain.c:790 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Ne mogu da pristupim ekranu: %s" -#: gtk/gtkmain.c:865 +#: gtk/gtkmain.c:885 msgid "GTK+ Options" msgstr "Gtk+ opcije" -#: gtk/gtkmain.c:865 +#: gtk/gtkmain.c:885 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Prikazuje Gtk+ opcije" @@ -2767,7 +2768,7 @@ msgstr "Prikazuje Gtk+ opcije" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:1193 +#: gtk/gtkmain.c:1213 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2864,7 +2865,7 @@ msgstr "Z ljuska" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Ne mogu da okončam proces pod brojem %d: %s" -#: gtk/gtknotebook.c:5081 gtk/gtknotebook.c:7347 +#: gtk/gtknotebook.c:5111 gtk/gtknotebook.c:7377 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "List %u" @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "Upravljaj proizvoljnim veličinama…" msgid "Page Setup" msgstr "Podešavanje stranice" -#: gtk/gtkpathbar.c:1478 +#: gtk/gtkpathbar.c:1497 msgid "File System Root" msgstr "Koren sistema datoteka" @@ -3063,11 +3064,11 @@ msgstr "Ne mogu da izbacim „%s“" msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Ne mogu da pratim promene medija u „%s“" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3416 gtk/gtkplacesview.c:1588 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3416 gtk/gtkplacesview.c:1587 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Otvori u novom _jezičku" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3419 gtk/gtkplacesview.c:1599 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3419 gtk/gtkplacesview.c:1598 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otvori u novom _prozoru" @@ -3083,11 +3084,11 @@ msgstr "_Ukloni" msgid "Rename…" msgstr "Preimenuj…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1633 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1632 msgid "_Mount" msgstr "_Zakači" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3430 gtk/gtkplacesview.c:1623 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3430 gtk/gtkplacesview.c:1622 msgid "_Unmount" msgstr "_Otkači" @@ -3099,55 +3100,55 @@ msgstr "_Izbaci" msgid "_Detect Media" msgstr "Pronađi _medijum" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3878 gtk/gtkplacesview.c:1053 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3878 gtk/gtkplacesview.c:1052 msgid "Computer" msgstr "Računar" -#: gtk/gtkplacesview.c:881 +#: gtk/gtkplacesview.c:880 msgid "Searching for network locations" msgstr "Tražim dostupna mrežna mesta" -#: gtk/gtkplacesview.c:888 +#: gtk/gtkplacesview.c:887 msgid "No network locations found" msgstr "Nema dostupnih mrežnih mesta" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1163 gtk/gtkplacesview.c:1236 +#: gtk/gtkplacesview.c:1162 gtk/gtkplacesview.c:1235 msgid "Unable to access location" msgstr "Ne mogu da pristupim putanji" #. Restore from Cancel to Connect -#: gtk/gtkplacesview.c:1180 gtk/ui/gtkplacesview.ui:224 +#: gtk/gtkplacesview.c:1179 gtk/ui/gtkplacesview.ui:224 msgid "Con_nect" msgstr "Po_veži" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1299 +#: gtk/gtkplacesview.c:1298 msgid "Unable to unmount volume" msgstr "Ne mogu da otkačim uređaj" #. Allow to cancel the operation -#: gtk/gtkplacesview.c:1381 +#: gtk/gtkplacesview.c:1380 msgid "Cance_l" msgstr "_Otkaži" -#: gtk/gtkplacesview.c:1623 +#: gtk/gtkplacesview.c:1622 msgid "_Disconnect" msgstr "P_rekini vezu" -#: gtk/gtkplacesview.c:1633 +#: gtk/gtkplacesview.c:1632 msgid "_Connect" msgstr "Po_veži" -#: gtk/gtkplacesview.c:1798 +#: gtk/gtkplacesview.c:1797 msgid "Unable to get remote server location" msgstr "Ne mogu da pribavim putanju udaljenog servera" -#: gtk/gtkplacesview.c:1935 gtk/gtkplacesview.c:1944 +#: gtk/gtkplacesview.c:1934 gtk/gtkplacesview.c:1943 msgid "Networks" msgstr "Mreže" -#: gtk/gtkplacesview.c:1935 gtk/gtkplacesview.c:1944 +#: gtk/gtkplacesview.c:1934 gtk/gtkplacesview.c:1943 msgid "On This Computer" msgstr "Na ovom računaru" @@ -3779,12 +3780,12 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:12303 +#: gtk/gtkwindow.c:12308 #, c-format msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgstr "Da li želite da koristite Gtk+ Nadzornika?" -#: gtk/gtkwindow.c:12305 +#: gtk/gtkwindow.c:12310 #, c-format msgid "" "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3795,7 +3796,7 @@ msgstr "" "istražujete i menjate unutrašnjost bilo kog Gtk+ programa. Njegovo korišćenje " "može izazvati do pada ili urušavanja programa." -#: gtk/gtkwindow.c:12310 +#: gtk/gtkwindow.c:12315 msgid "Don't show this message again" msgstr "Više ne prikazuj ovu poruku" @@ -3861,7 +3862,7 @@ msgid "CSS Property" msgstr "Svojstvo CSS-a" #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50 -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:293 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:295 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -4249,19 +4250,19 @@ msgstr "Zbirno" msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count" msgstr "Omogući statistiku uz GOBJECT_DEBUG=instance-count" -#: gtk/inspector/visual.c:293 gtk/inspector/visual.c:308 +#: gtk/inspector/visual.c:310 gtk/inspector/visual.c:325 msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" msgstr "Tema je striktno kodirana sa „GTK_THEME“" -#: gtk/inspector/visual.c:503 +#: gtk/inspector/visual.c:520 msgid "Backend does not support window scaling" msgstr "Pozadinac ne podržava srazmeravanje prozora" -#: gtk/inspector/visual.c:542 +#: gtk/inspector/visual.c:559 msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" msgstr "Podešavanje je striktno kodirano sa „GTK_TEST_TOUCHSCREEN“" -#: gtk/inspector/visual.c:607 +#: gtk/inspector/visual.c:624 msgid "" "Not settable at runtime.\n" "Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead" @@ -4269,8 +4270,8 @@ msgstr "" "Ne može se izabrati prilikom pokretanja.\n" "Koristite GDK_GL=always (uvek) ili GDK_GL=disable (onemogući)" -#: gtk/inspector/visual.c:621 gtk/inspector/visual.c:622 -#: gtk/inspector/visual.c:623 +#: gtk/inspector/visual.c:638 gtk/inspector/visual.c:639 +#: gtk/inspector/visual.c:640 msgid "GL rendering is disabled" msgstr "Crtanje pomoću GL-a je onemogućeno" @@ -4343,42 +4344,46 @@ msgid "Show Baselines" msgstr "Prikaži osnovice" #: gtk/inspector/visual.ui:476 +msgid "Show Layout Borders" +msgstr "Prikaži granice rasporeda" + +#: gtk/inspector/visual.ui:510 msgid "Show Pixel Cache" msgstr "Prikaži ostavu tačkice" -#: gtk/inspector/visual.ui:510 +#: gtk/inspector/visual.ui:544 msgid "Show Widget Resizes" msgstr "Prikaži promene veličina elemenata" -#: gtk/inspector/visual.ui:544 +#: gtk/inspector/visual.ui:578 msgid "Simulate touchscreen" msgstr "Oponašaj ekran na dodir" -#: gtk/inspector/visual.ui:589 +#: gtk/inspector/visual.ui:623 msgid "GL Rendering" msgstr "GL iscrtavanje" -#: gtk/inspector/visual.ui:601 +#: gtk/inspector/visual.ui:635 msgid "When needed" msgstr "Po potrebi" -#: gtk/inspector/visual.ui:602 +#: gtk/inspector/visual.ui:636 msgid "Always" msgstr "Uvek" -#: gtk/inspector/visual.ui:603 +#: gtk/inspector/visual.ui:637 msgid "Disabled" msgstr "Onemogući" -#: gtk/inspector/visual.ui:627 +#: gtk/inspector/visual.ui:661 msgid "Software GL" msgstr "Softverski GL" -#: gtk/inspector/visual.ui:661 +#: gtk/inspector/visual.ui:695 msgid "Software Surfaces" msgstr "Softverske površine" -#: gtk/inspector/visual.ui:695 +#: gtk/inspector/visual.ui:729 msgid "Texture Rectangle Extension" msgstr "Proširenje za kvadratne teksture" @@ -5458,35 +5463,35 @@ msgstr "Izaberite boju" msgid "Color Name" msgstr "Naziv boje" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:153 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:155 msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "A" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:169 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:171 msgid "Alpha" msgstr "Providnost" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:200 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:202 msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "H" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:216 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:218 msgid "Hue" msgstr "Nijansa" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:248 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:250 msgctxt "Color Channel" msgid "S" msgstr "S" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:258 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:260 msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "V" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:274 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:276 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenost" |