diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 168 |
1 files changed, 108 insertions, 60 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 18:10+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -1548,15 +1548,15 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "వర్ణెంపిక" -#: gtk/gtkentry.c:8250 gtk/gtktextview.c:7780 +#: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7780 msgid "Input _Methods" msgstr "ఎగుబడి విధానములు(_M)" -#: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7794 +#: gtk/gtkentry.c:8278 gtk/gtktextview.c:7794 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "యునికోడ్ నియంత్రణ అక్షరాన్ని ప్రవేశపెట్టుము(_I)" -#: gtk/gtkentry.c:9622 +#: gtk/gtkentry.c:9636 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "స్థానమును సకలుతీయుము(_L)" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "రంగస్థలం" msgid "(None)" msgstr "(ఏమీలేదు)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2011 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014 msgid "Other..." msgstr "ఇతరములు" @@ -2255,39 +2255,39 @@ msgstr "GTK+ ఇచ్ఛాపూర్వకాలు" msgid "Show GTK+ Options" msgstr " GTK+ ఇచ్ఛాపూర్వకాలను చూపుము" -#: gtk/gtkmountoperation.c:481 +#: gtk/gtkmountoperation.c:484 msgid "Co_nnect" msgstr "అనుసంధానించు (_n)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:525 +#: gtk/gtkmountoperation.c:528 msgid "Connect _anonymously" msgstr "పేరులేకుండా అనుసంధానించు (_a)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:534 +#: gtk/gtkmountoperation.c:537 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "వినియోగదారిలా అనుసంధానించు (_s):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:571 +#: gtk/gtkmountoperation.c:574 msgid "_Username:" msgstr "వినియోగదారినామము (_U):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:575 +#: gtk/gtkmountoperation.c:578 msgid "_Domain:" msgstr "డొమైన్ (_D):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:580 +#: gtk/gtkmountoperation.c:583 msgid "_Password:" msgstr "సంకేతపదము (_P):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:598 +#: gtk/gtkmountoperation.c:601 msgid "Forget password _immediately" msgstr "సంకేతపదమును తక్షణమే మర్చిపో (_i)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/gtkmountoperation.c:611 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "మీరు లాగ్అవుట్ అయ్యేవరకు సంకేతపదమును గుర్తుంచుకొనుము (_l)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:618 +#: gtk/gtkmountoperation.c:621 msgid "Remember _forever" msgstr "ఎప్పటికి గుర్తుంచుకొనుము (_f)" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "సాధారణ" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 msgid "Page Ordering" msgstr "పేజీ క్రమపరుచుట" @@ -3676,39 +3676,39 @@ msgstr "అనుకోని అక్షర డాటా వరుస %d అ msgid "Empty" msgstr "ఖాళీ" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:77 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:73 msgid "Volume" msgstr "వాల్యూమ్" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:79 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:75 msgid "Turns volume down or up" msgstr "వాల్యుమ్ను తగ్గించుము లేదా పెంచుము" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:82 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:78 msgid "Adjusts the volume" msgstr "వాల్యూమ్ను సర్దుబాటుచేయుము" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84 msgid "Volume Down" msgstr "వాల్యూమ్ తగ్గింపు" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 msgid "Decreases the volume" msgstr "వాల్యూమ్ను తగ్గిస్తుంది" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90 msgid "Volume Up" msgstr "వాల్యూమ్ పెంపు" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:89 msgid "Increases the volume" msgstr "వాల్యూమ్ను పెంచుతుంది" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:147 msgid "Muted" msgstr "నిశ్శబ్దం" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:155 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 msgid "Full Volume" msgstr "పూర్తి వాల్యూమ్" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "పూర్తి వాల్యూమ్" #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". #. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 #, c-format msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" @@ -4852,76 +4852,124 @@ msgstr "పుట మూలం" msgid "Output Tray" msgstr "అవుట్పుట్ ట్రే" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2157 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "ప్రశ్న" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150 +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 msgid "One Sided" msgstr "ఒక ప్రక్క" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 +#. Translators: this is an option of "Two Sided" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 -msgid "Auto Select" -msgstr "స్వయంచాలకంగా ఎంచుకొను" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163 +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2638 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175 +msgid "Auto Select" +msgstr "స్వయంచాలకంగా ఎంచుకొను" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663 msgid "Printer Default" msgstr "ముద్రణాయంత్రం అప్రమేయం" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179 +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181 +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183 +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185 +#, fuzzy +msgid "No pre-filtering" +msgstr "ఏ ముద్రణాయంత్రం కనుగొనబడలేదు" + +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Urgent" msgstr "అత్యవసరం" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "High" msgstr "ఎక్కువ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Medium" msgstr "మద్యమం" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Low" msgstr "తక్కువ" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "ఎడమనుండి కుడికి, పైనుండి క్రిందికి" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "ఎడమనుండి కుడికి, క్రిందినుండి పైకి" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "కుడినుండి ఎడమకి, పైనుండి క్రిందికి" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "కుడినుండి ఎడమకు, క్రిందినుండి పైకి" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "పైనుండి క్రిందికి, ఎడమనుండి కుడికి" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "పైనుండి క్రిందికి, కుడినుండి ఎడముకు" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "క్రిందినుండి పైకి, ఎడమనుండి కుడికి" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "క్రిందినుండి పైకి, కుడినుండి ఎడమకు" @@ -4929,66 +4977,66 @@ msgstr "క్రిందినుండి పైకి, కుడినుం #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894 msgid "Pages per Sheet" msgstr "ఒక్కో షీట్కు పేజీలు" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2895 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Job Priority" msgstr "కార్యపు ప్రాముఖ్యత" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2906 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942 msgid "Billing Info" msgstr "బిల్లింగ్ సామాచారం" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Classified" msgstr "విభజించిన" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Confidential" msgstr "గుంభనంగా" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Secret" msgstr "రహస్యం" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Standard" msgstr "ప్రమాణికం" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Top Secret" msgstr "అతిరహస్యం" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Unclassified" msgstr "విభంజించని" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991 msgid "Before" msgstr "ముందు" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2970 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006 msgid "After" msgstr "తరువాత" @@ -4996,14 +5044,14 @@ msgstr "తరువాత" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2990 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026 msgid "Print at" msgstr "దీనివద్ద ముద్రించు" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3001 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037 msgid "Print at time" msgstr "ఈ సమయమువద్ద ముద్రించు" @@ -5011,7 +5059,7 @@ msgstr "ఈ సమయమువద్ద ముద్రించు" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3036 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "మలుచుకొనిన %sx%s" |