diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 307 |
1 files changed, 158 insertions, 149 deletions
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:09+0530\n" "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "'%s' உருவக் கோப்பில் தரவு ஏதும் கிடையாது" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -117,37 +117,37 @@ msgstr "உணரமுடியாத உருவக் கோப்பு வ msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' உருவ கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "உருவ கோப்புக்கு எழுதும்போது பிழை: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "இந்த gdk-pixbuf அமைப்பில், இந்த உருவ வகையில் சேமிப்பதற்கு ஆதரவில்லை: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "உருவத்தை callback-இல் சேமிப்பதற்கு நினைவகம் போதாது" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "தற்காலிக கோப்பு திறக்கமுடியவில்லை" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "தற்காலிக கோப்பிலிருந்து வாசிக்கமுடியவில்லை" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' கோப்பை எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "உருவத்தை எழுதும்போது '%s' மூட முடியவில்லை, அனைத்து தரவுகளும் சேமிக்கப்படாமல் " "இருக்கலாம்: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "உருவத்தை இடையக வைப்பில் (buffer) சேமிப்பதற்கு நினைவகம் போதாது" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "COLORS" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X அழைப்புகளை ஒருங்கிணைப்படுத்து" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2074 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2076 msgid "License" msgstr "அங்கீகாரம்" @@ -1147,32 +1147,32 @@ msgid "C_redits" msgstr "சன்மானம் (_r)" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:515 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 msgid "_License" msgstr "அங்கீகாரம் (_L)" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:752 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:754 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s பற்றி" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2002 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2004 msgid "Credits" msgstr "சன்மானங்கள்" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2028 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2030 msgid "Written by" msgstr "எழுதியது" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033 msgid "Documented by" msgstr "ஆவணமாக்கம்" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2043 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2045 msgid "Translated by" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2047 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2049 msgid "Artwork by" msgstr "கலை வேலை" @@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr "" "தேர்திருக்கும் வண்ணம். எதிர்காலத்தில் பயண்படுத்துவதற்கு, இந்த வண்ணத்தை இழுத்து வண்ணத் தட்டில் " "போடவும்." -#: gtk/gtkcolorsel.c:958 +#: gtk/gtkcolorsel.c:954 msgid "_Save color here" msgstr "_வண்ணத்தை இங்கு சேமி" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1163 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1159 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1930 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1926 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1951 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1402,67 +1402,67 @@ msgstr "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1960 msgid "_Hue:" msgstr "நிறம்:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 msgid "Position on the color wheel." msgstr "வண்ணச் சக்கரத்தில் இடம்." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1963 msgid "_Saturation:" msgstr "தெவிட்டம்:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "இந்த வண்ணத்தின் ஆழம்." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 msgid "_Value:" msgstr "மதிப்பு:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1966 msgid "Brightness of the color." msgstr "இந்த வண்ணத்தின் ஒளிர்வு." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 msgid "_Red:" msgstr "சிவப்பு:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "வண்ணத்தில் உல்ல சிவப்பு நிற ஒளி அளவு." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 msgid "_Green:" msgstr "பச்சை:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1974 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "வண்ணத்தில் உல்ல பச்சை நிற ஒளி அளவு." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 msgid "_Blue:" msgstr "நீலம்:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "வண்ணத்தில் உல்ல நீல நிற ஒளி அளவு." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 msgid "Op_acity:" msgstr "ஒளிபுகாமை: (_a)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1983 gtk/gtkcolorsel.c:1994 msgid "Transparency of the color." msgstr "நிறத்தின் ஊடுருவல்." -#: gtk/gtkcolorsel.c:2005 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2001 msgid "Color _name:" msgstr "நிறப் பெயர்: (_n)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2020 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2016 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." -#: gtk/gtkcolorsel.c:2050 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2046 msgid "_Palette:" msgstr "நிறத்தட்டு: (_P)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2079 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2075 msgid "Color Wheel" msgstr "நிறச் சக்கரம்" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "நிறச் சக்கரம்" msgid "Color Selection" msgstr "வண்ணம் தேர்ந்தெடுத்தல்" -#: gtk/gtkentry.c:4913 gtk/gtktextview.c:7231 +#: gtk/gtkentry.c:4919 gtk/gtktextview.c:7243 msgid "Input _Methods" msgstr "உள்ளீட்பு _முறைகள்" -#: gtk/gtkentry.c:4927 gtk/gtktextview.c:7245 +#: gtk/gtkentry.c:4933 gtk/gtktextview.c:7257 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "யூனிகோட் கட்டுப்பாட்டு வரியுரு _சொருகவும்" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத கோப்பு பெய msgid "Select A File" msgstr "ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Desktop" msgstr "கணிமேசை" @@ -1508,27 +1508,27 @@ msgstr "கணிமேசை" msgid "(None)" msgstr "(ஒன்றுமில்லை)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1877 msgid "Other..." msgstr "பிற..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "கோப்பினை பற்றிய தகவல் பெற முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "புத்தகக்குறியை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "புத்தகக்குறியை நீக்க முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 msgid "The folder could not be created" msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:966 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1536,211 +1536,211 @@ msgstr "" "ஏற்கனவே இந்த பெயரில் ஒரு கோப்பு இருப்பதால், அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை, அடைவிற்கு " "வேறு பெயரிடவும் அல்லது முதலில் கோப்பின் பெயரை மாற்றவும்." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 msgid "Invalid file name" msgstr "தவறான கோப்பு பெயர்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "அடைவின் உள்ளவைகளை காட்ட முடியாது" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "புத்தகக்குறிகளுக்கு '%s' அடைவினை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "புத்தகக்குறிகளுக்கு நடப்பு அடைவினை சேர்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "புத்தகக்குறிகளுக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவுகளை சேர்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "புத்தகக்குறிகளை நீக்கு '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242 msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3251 msgid "Rename..." msgstr "மறுபெயர்..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3393 msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3447 msgid "_Places" msgstr "இடங்கள் (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3503 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_சேர்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3510 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவினை புத்தகக்குறியில் சேர்க்கவும்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "நீக்கு (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3522 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகக்குறியை நீக்கு" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3618 msgid "Could not select file" msgstr "கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3755 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "'%s'கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை ஏனெனில் அது தவறான பாதையை கொண்டுள்ளது." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "புத்தக்குறிகளில் சேர் (_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3826 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "மறைவான கோப்புகளை காட்டு (_H)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3963 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "கோப்புகள்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 msgid "Size" msgstr "அளவு" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4046 msgid "Modified" msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4078 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "எந்த வகையான கோப்புகளை காட்ட வேண்டும் என்பதை தேர்ந்தெடு" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 msgid "_Name:" msgstr "பெயர்: (_N)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268 msgid "_Browse for other folders" msgstr "பிற அமைவிற்கு உலாவவும் (_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4503 msgid "Type a file name" msgstr "கோப்பு பெயரை தட்டச்சு செய்யவும்" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4540 msgid "Create Fo_lder" msgstr "அடைவினை உருவாக்கு (_l)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4550 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "இடம்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4790 msgid "Save in _folder:" msgstr "அடைவில் சேமி: (_f)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4792 msgid "Create in _folder:" msgstr "அடைவில் உருவாக்கு: (_f)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6241 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "அடைவினை மாற்ற முடியாது ஏனெனில் அது உள்ளமைவில் இல்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6814 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s குறுக்குவழி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6925 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "குறுக்குவழி %s இல்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7180 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "கோப்பு பெயர் \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை மாற்ற வேண்டுமா?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "\"%s\"ல் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மாற்றினால் உள்ளடக்கங்களை மேலே எழுதும்." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188 msgid "_Replace" msgstr "மாற்று (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7838 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%sஐ ஏற்ற முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8232 msgid "Type name of new folder" msgstr "புதிய அடைவின் பெயரை உள்ளீடுக" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8277 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d பைட்" msgstr[1] "%d பைட்கள்" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8279 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8355 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8342 msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344 msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "மிக-நீண்ட பெயர்" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "கோப்புப் பெயரை மாற்ற முடியவில்லை" -#: gtk/gtkfilesystem.c:317 +#: gtk/gtkfilesystem.c:322 #, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s\n" msgstr "'%s' க்கு இருப்பு சின்னத்தைப் பெற முடியவில்லை \n" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Gamma மதிப்பு" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "குறுபடம் ஏற்றும்போது பிழை: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1312 +#: gtk/gtkicontheme.c:1314 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் ஒரு நகலை இதிலிருந்து பெறலாம்:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1381 +#: gtk/gtkicontheme.c:1383 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "திட்டத்தில் சின்னம் '%s' இல்லை" @@ -2189,15 +2189,15 @@ msgstr "GTK+ விருப்பங்கள்" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ விருப்பங்களை காட்டு" -#: gtk/gtknotebook.c:775 +#: gtk/gtknotebook.c:772 msgid "Arrow spacing" msgstr "அம்புக்குறி இடைவெளி" -#: gtk/gtknotebook.c:776 +#: gtk/gtknotebook.c:773 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "உருள் அம்புக்குறி இடைவெளி" -#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6791 +#: gtk/gtknotebook.c:4219 gtk/gtknotebook.c:6774 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "பக்கம் %u" @@ -2317,61 +2317,61 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "அடைவில் சேமி: (_S)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1475 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "ஆரம்ப நிலை" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1477 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "அச்சிட தயாராகிறது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1479 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "தரவினை உருவாக்குகிறது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1481 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "தரவினை அனுப்புகிறது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1483 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "காத்திருக்கிறது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1485 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "சிக்கலில் தடை செய்கிறது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1476 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1487 msgid "print operation status|Printing" msgstr "அச்சிடுகிறது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1478 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1489 msgid "print operation status|Finished" msgstr "முடிந்தது" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1480 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1491 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "பிழையில் முடிந்தது" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1955 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1966 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%d தயாராகிறது" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1957 gtk/gtkprintoperation.c:2213 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1968 gtk/gtkprintoperation.c:2224 #, c-format msgid "Preparing" msgstr "தயாராகிறது" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1960 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1971 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "அச்சிடுகிறது %d" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgid "Layout" msgstr "அமைப்பு" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்: (_s)" @@ -2616,12 +2616,12 @@ msgstr "தொகுப்பு" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "இந்த தேர்வு கருவி பொத்தான் எந்த குழுவினை சார்ந்தது." -#: gtk/gtkrc.c:2782 +#: gtk/gtkrc.c:2813 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "சேர்க்க வேண்டிய கோப்பு காணவில்லை: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3414 gtk/gtkrc.c:3417 +#: gtk/gtkrc.c:3445 gtk/gtkrc.c:3448 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "pixmap_path'யில் படத்தின் கோப்பைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: \"%s\"" @@ -2630,58 +2630,61 @@ msgstr "pixmap_path'யில் படத்தின் கோப்பைக msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "எந்த வகை ஆவணங்களை காட்ட வேண்டும் என தேர்ந்தெடு" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "URI '%s'க்கு ஒரு உருப்படியும் இல்லை" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 msgid "Could not remove item" msgstr "உருப்படியை நீக்க முடியாது" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 msgid "Could not clear list" msgstr "பட்டியலை துடைக்க முடியவில்லை" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 msgid "Copy _Location" msgstr "இடத்தை நகலெடு (_L)" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 msgid "_Remove From List" msgstr "பட்டியலிலிருந்து நீக்கு (_R)" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 msgid "_Clear List" msgstr "பட்டியலை துடை (_C)" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 msgid "Show _Private Resources" msgstr "தனிப்பட்ட மூலங்களை காட்டு (_P)" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "URI `%s'ல் சமீபத்தில் பயன்படுத்திய மூலம் எதுவும் இல்லை" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "சாளரங்களின் வகுப்பில் இந்த செயல்பாடு செயல்படுத்தப்படவில்லை '%s'" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:852 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s'ஐ திற" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:883 msgid "Unknown item" msgstr "தெரியாத உருப்படி" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:984 +#, fuzzy +msgid "No items found" +msgstr "URI '%s'க்கு ஒரு உருப்படியும் இல்லை" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1058 gtk/gtkrecentmanager.c:1208 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 gtk/gtkrecentmanager.c:1277 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s'உடன் உருப்படியை தேட முடியவில்லை" @@ -4028,51 +4031,51 @@ msgstr "தானாக தேர்ந்தெடுத்தல்" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1916 msgid "Printer Default" msgstr "முன்னிருப்பு அச்சடிப்பி" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Urgent" msgstr "அவசரம்" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "High" msgstr "உயர்ந்த" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Medium" msgstr "நடுத்தரம்" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Low" msgstr "குறைந்த" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "None" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Classified" msgstr "வகைப்படுத்தல்" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Confidential" msgstr "அந்தரங்கம்" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Secret" msgstr "இரகசியம்" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Standard" msgstr "இயல்பான" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Top Secret" msgstr "உயர்ந்த இரகசியம்" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Unclassified" msgstr "வகைப்படுத்தாதது" @@ -4088,25 +4091,31 @@ msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்" msgid "Command Line" msgstr "கட்டளை வரி" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232 +#, c-format +msgid "output.%s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:457 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "PDFக்கு அச்சிடு" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 msgid "PDF" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "நெடுவாக்கு" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:534 msgid "File" msgstr "கோப்பு" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542 #, fuzzy msgid "_Output format" msgstr "வெளியீடு தட்டு" |