diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 730 |
1 files changed, 336 insertions, 394 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 00:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:454 gtk/gtkmain.c:457 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Error writing to image stream" msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "харин нурсан шалгааныг өгсөнгүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Зургийн \"%s\" төрлийг нэмэгдүүлэн ачаалах боломжгүй" @@ -1490,55 +1490,55 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:242 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:241 #, fuzzy msgid "Could not show link" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:364 gtk/gtkaboutdialog.c:2214 msgid "License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:366 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 msgid "The license of the program" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1444 #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:625 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:628 #, fuzzy msgid "C_redits" msgstr "Үү_сгэх" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:639 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:642 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:917 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:901 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2186 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2131 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2215 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2164 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2218 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2167 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2230 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2179 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2234 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2183 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +#: gtk/gtkaccellabel.c:157 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:152 +#: gtk/gtkaccellabel.c:163 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:158 +#: gtk/gtkaccellabel.c:169 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:743 +#: gtk/gtkaccellabel.c:767 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:756 +#: gtk/gtkaccellabel.c:780 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "" @@ -1603,19 +1603,19 @@ msgstr "" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:770 +#: gtk/gtkaccellabel.c:794 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkaccellabel.c:787 +#: gtk/gtkaccellabel.c:811 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "_Сольж нэрлэх" -#: gtk/gtkaccellabel.c:790 +#: gtk/gtkaccellabel.c:814 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "" @@ -2007,16 +2007,16 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:6366 -#: gtk/gtkentry.c:8698 gtk/gtktextview.c:7881 +#: gtk/gtkentry.c:8610 gtk/gtktextview.c:7974 msgid "Input _Methods" msgstr "Оролт_Арга" # gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375 -#: gtk/gtkentry.c:8712 gtk/gtktextview.c:7895 +#: gtk/gtkentry.c:8624 gtk/gtktextview.c:7988 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Удирдлагын Unicode тэмдэгт _оруулах" -#: gtk/gtkentry.c:10091 +#: gtk/gtkentry.c:10003 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "Байршил нээх" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Байршил нээх" msgid "Select A File" msgstr "Файл устгах" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839 msgid "Desktop" msgstr "Ажлын тавцан" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Ажлын тавцан" msgid "(None)" msgstr "байхгүй" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2045,44 +2045,44 @@ msgstr "" msgid "Type name of new folder" msgstr "Шинэ хавтасын нэрийг бич" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "%s-н тухай мэдээлэл өгөгдөх боломжгүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:985 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "%s-н хувьд хавчуур нэмэгдэх боломжгүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "%s-н хувьд лавлах устгах боломжгүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Буруу файлын нэр: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" @@ -2090,173 +2090,173 @@ msgstr "" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1791 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9462 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2837 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2886 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:319 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594 msgid "Remove" msgstr "Устга" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Сольж нэрлэх" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 msgid "Places" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1712 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Сольж нэрлэх" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879 msgid "_Add" msgstr "_Нэм" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:319 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3903 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "_Remove" msgstr "_Арилгах" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4213 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221 msgid "Show _Size Column" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4453 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 msgid "Files" msgstr "Файлууд" # gtk/gtkcolorsel.c:1858 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492 msgid "Name" msgstr "Нэр" # gtk/gtkfontsel.c:333 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4527 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515 msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" # gtk/gtksizegroup.c:242 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4541 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 msgid "Modified" msgstr "Өөрчлөгдсөн" # gtk/gtkcolorsel.c:1858 #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 msgid "_Name:" msgstr "_Нэр:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827 msgid "_Browse for other folders" msgstr "Бусад лавлахуудыг _нэгжих" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5111 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Буруу файлын нэр: %s" # gtk/gtkfilesel.c:1403 #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5152 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Хавтас үүсгэх" # gtk/gtkfilesel.c:2103 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_Байршил:" # gtk/gtkfilesel.c:1403 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5366 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Хавтас дотор хадгалах:" # gtk/gtkfilesel.c:1403 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5368 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356 msgid "Create in _folder:" msgstr "_Хавтас дотор үүсгэх:" # gtk/gtkfilesel.c:1369 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "\"%s\" хавтас үүсгэхэд алдлаа: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6439 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423 #, fuzzy msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "" @@ -2264,75 +2264,75 @@ msgstr "" "%s" # gtk/gtkinputdialog.c:582 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6532 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6600 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6745 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойгүй" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Өчигдар" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Хавтас руу очих боломжгүй.Учир нь өгсөн зам дотоод зам биш байна" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7812 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s богино тушаал алга" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7923 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s богино тушаал алга" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8181 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Сольж нэрлэх" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8830 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "Хадгалж чадсангүй" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8831 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "Хадгалж чадсангүй" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9034 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026 msgid "Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9638 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" @@ -2402,171 +2402,11 @@ msgid "Path does not exist" msgstr "%s богино тушаал алга" # gtk/gtkfilesel.c:1369 -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349 -#: gtk/gtkfilesel.c:1360 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" msgstr "\"%s\" хавтас үүсгэхэд алдлаа: %s\n" -# gtk/gtkfilesel.c:707 -#: gtk/gtkfilesel.c:694 -msgid "Folders" -msgstr "Хавтсууд" - -# gtk/gtkfilesel.c:711 -#: gtk/gtkfilesel.c:698 -msgid "Fol_ders" -msgstr "Хавтсууд" - -# gtk/gtkfilesel.c:746 -#: gtk/gtkfilesel.c:734 -msgid "_Files" -msgstr "Файлууд" - -# gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124 -#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154 -#, c-format -msgid "Folder unreadable: %s" -msgstr "Уншигдахгүй хавтас: %s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:905 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " -"available to this program.\n" -"Are you sure that you want to select it?" -msgstr "" -"\"%s\" файл өөр процессд ашиглагдаж байгаа (%s нэрээр) баэнэ программд " -"чөлөөтэй биш байна.\n" -"Та үүнийг сонгох уу?" - -# gtk/gtkfilesel.c:1076 -#: gtk/gtkfilesel.c:1020 -msgid "_New Folder" -msgstr "Хавтас үүсгэх" - -# gtk/gtkfilesel.c:1087 -#: gtk/gtkfilesel.c:1031 -msgid "De_lete File" -msgstr "Файл устгах" - -# gtk/gtkfilesel.c:1098 -#: gtk/gtkfilesel.c:1042 -msgid "_Rename File" -msgstr "Файл шинээр нэрлэх" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1347 -#, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" -"\"%s\" хавтас үүсгэхэд оролцсон тэмдэгтүүд нь файл нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй" - -# gtk/gtkfilesel.c:1403 -#: gtk/gtkfilesel.c:1394 -msgid "New Folder" -msgstr "Шинэ хавтас" - -# gtk/gtkfilesel.c:1418 -#: gtk/gtkfilesel.c:1409 -msgid "_Folder name:" -msgstr "_Хавтсын нэр:" - -# gtk/gtkfilesel.c:1444 -#: gtk/gtkfilesel.c:1433 -msgid "C_reate" -msgstr "Үү_сгэх" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598 -#, c-format -msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" -"Файлын \"%s\" нэрэнд файлыг нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй тэмдэгт орсон байна" - -# gtk/gtkfilesel.c:1499 -#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting file '%s': %s" -msgstr "\"%s\" файлыг устгахад алдлаа: %s" - -# gtk/gtkfilesel.c:1542 -#: gtk/gtkfilesel.c:1534 -#, c-format -msgid "Really delete file \"%s\"?" -msgstr " \"%s\" файлыг үнэхээр устгах уу?" - -# gtk/gtkfilesel.c:1547 -#: gtk/gtkfilesel.c:1539 -msgid "Delete File" -msgstr "Файл устгах" - -# gtk/gtkfilesel.c:1595 -#: gtk/gtkfilesel.c:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" -msgstr "" -"Файлыг \"%s\"-ээр нэрлэхэд алдлаа: %s\n" -"%s" - -# gtk/gtkfilesel.c:1609 -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\": %s" -msgstr "" -"\"%s\" файлыг дахин нэрлэхэд алдлаа: %s\n" -"%s" - -# gtk/gtkfilesel.c:1619 -#: gtk/gtkfilesel.c:1611 -#, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" файлыг \"%s\" -ээр нэрлэхэд алдлаа: %s" - -# gtk/gtkfilesel.c:1666 -#: gtk/gtkfilesel.c:1658 -msgid "Rename File" -msgstr "Файлын шинээр нэрлэх" - -# gtk/gtkfilesel.c:1681 -#: gtk/gtkfilesel.c:1673 -#, c-format -msgid "Rename file \"%s\" to:" -msgstr "\"%s\" файлын шинэ нэр:" - -# gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilesel.c:1702 -msgid "_Rename" -msgstr "_Сольж нэрлэх" - -# gtk/gtkfilesel.c:2103 -#: gtk/gtkfilesel.c:2134 -msgid "_Selection: " -msgstr "_Сонголт: " - -#: gtk/gtkfilesel.c:3056 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " -"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" -msgstr "" -"Файлын \"%s\" нэр UTF-8 руу хөрвүүлэгдсэнгүй (G_BROKEN_FILENAMES -ын авах " -"утгуудыг тохируул): %s" - -# gtk/gtkfilesel.c:2986 -#: gtk/gtkfilesel.c:3059 -msgid "Invalid UTF-8" -msgstr "Хүчингүй UTF-8" - -# gtk/gtkfilesel.c:3852 -#: gtk/gtkfilesel.c:3935 -msgid "Name too long" -msgstr "Нэр хэт урт" - -# gtk/gtkfilesel.c:3854 -#: gtk/gtkfilesel.c:3937 -msgid "Couldn't convert filename" -msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" - # gtk/gtkfilesel.c:742 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra @@ -2621,20 +2461,10 @@ msgid "_Preview:" msgstr "Харагдалт:" # gtk/gtkfontsel.c:1253 -#: gtk/gtkfontsel.c:1649 +#: gtk/gtkfontsel.c:1631 msgid "Font Selection" msgstr "Бичгийн сонголт" -# gtk/gtkgamma.c:396 -#: gtk/gtkgamma.c:410 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -# gtk/gtkgamma.c:406 -#: gtk/gtkgamma.c:420 -msgid "_Gamma value" -msgstr "_Гамма утга" - # gtk/gtkiconfactory.c:1318 #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. @@ -2694,118 +2524,14 @@ msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" msgstr "%s: %s" -# gtk/gtkinputdialog.c:184 -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 -msgid "Input" -msgstr "Оролт" - -# gtk/gtkinputdialog.c:192 -#: gtk/gtkinputdialog.c:207 -msgid "No extended input devices" -msgstr "Өргөтгөсөн оролтын төхөөрөмж алга." - -# gtk/gtkinputdialog.c:221 -#: gtk/gtkinputdialog.c:220 -msgid "_Device:" -msgstr "_Төхөөрөмж:" - -# gtk/gtkinputdialog.c:238 -#: gtk/gtkinputdialog.c:237 -msgid "Disabled" -msgstr "Идэвхжээгүй." - -# gtk/gtkinputdialog.c:246 -#: gtk/gtkinputdialog.c:244 -msgid "Screen" -msgstr "Дэлгэц" - -# gtk/gtkinputdialog.c:254 -#: gtk/gtkinputdialog.c:251 -msgid "Window" -msgstr "Цонх" - -# gtk/gtkinputdialog.c:262 -#: gtk/gtkinputdialog.c:258 -#, fuzzy -msgid "_Mode:" -msgstr "_Горим: " - -# gtk/gtkinputdialog.c:293 -#. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:279 -#, fuzzy -msgid "Axes" -msgstr "Тэнхлэг" - -# gtk/gtkinputdialog.c:309 -#. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:297 -#, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "_Товчлуурууд" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:524 -msgid "_X:" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:525 -msgid "_Y:" -msgstr "" - -# gtk/gtkinputdialog.c:476 -#: gtk/gtkinputdialog.c:526 -#, fuzzy -msgid "_Pressure:" -msgstr "Даралт" - -# gtk/gtkinputdialog.c:477 -#: gtk/gtkinputdialog.c:527 -#, fuzzy -msgid "X _tilt:" -msgstr "X хэлбийлт" - -# gtk/gtkinputdialog.c:478 -#: gtk/gtkinputdialog.c:528 -#, fuzzy -msgid "Y t_ilt:" -msgstr "Y хэлбийлт" - -# gtk/gtkinputdialog.c:479 -#: gtk/gtkinputdialog.c:529 -#, fuzzy -msgid "_Wheel:" -msgstr "Дугуй" - -# gtk/gtkinputdialog.c:519 -#: gtk/gtkinputdialog.c:581 -msgid "none" -msgstr "байхгүй" - -# gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589 -#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654 -msgid "(disabled)" -msgstr "(идэвхжээгүй)" - -# gtk/gtkinputdialog.c:582 -#: gtk/gtkinputdialog.c:647 -msgid "(unknown)" -msgstr "(тодорхойгүй)" - -# gtk/gtkstock.c:280 -#. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:751 -#, fuzzy -msgid "Cl_ear" -msgstr "_Цэвэрлэх" - #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5685 +#: gtk/gtklabel.c:6077 #, fuzzy msgid "_Open Link" msgstr "Байршил нээх" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5697 +#: gtk/gtklabel.c:6089 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" @@ -2822,27 +2548,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Хүчингүй UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:452 +#: gtk/gtkmain.c:447 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:453 +#: gtk/gtkmain.c:448 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:455 +#: gtk/gtkmain.c:450 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:458 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:461 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2852,20 +2578,20 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:713 +#: gtk/gtkmain.c:708 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:778 +#: gtk/gtkmain.c:773 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:815 +#: gtk/gtkmain.c:810 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:815 +#: gtk/gtkmain.c:810 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2960,7 +2686,7 @@ msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "" # gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695 -#: gtk/gtknotebook.c:4704 gtk/gtknotebook.c:7269 +#: gtk/gtknotebook.c:4620 gtk/gtknotebook.c:7049 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Хуудас %u" @@ -3024,7 +2750,7 @@ msgid "Down Path" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: gtk/gtkpathbar.c:1469 +#: gtk/gtkpathbar.c:1480 #, fuzzy msgid "File System Root" msgstr "Файл систем" @@ -3039,6 +2765,12 @@ msgstr "_Байршил:" msgid "Not available" msgstr "" +# gtk/gtkfilesel.c:1547 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795 +#, fuzzy +msgid "Select a folder" +msgstr "Файл устгах" + # gtk/gtkfilesel.c:1403 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814 #, fuzzy @@ -3579,13 +3311,13 @@ msgid "Print" msgstr "_хэвлэ" # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrc.c:2878 +#: gtk/gtkrc.c:2839 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Дагалдах файлыг олж чадсангүй: \"%s\"" # gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915 -#: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511 +#: gtk/gtkrc.c:3469 gtk/gtkrc.c:3472 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "pixmap_path: \"%s\" дэх зурагтай файл олдсонгүй." @@ -3695,10 +3427,10 @@ msgid "%d. %s" msgstr "%s: %s" # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:968 gtk/gtkrecentmanager.c:981 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1119 gtk/gtkrecentmanager.c:1129 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1182 gtk/gtkrecentmanager.c:1191 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Дагалдах файлыг олж чадсангүй: \"%s\"" @@ -4535,11 +4267,6 @@ msgstr "ZWNJ Тэг өргөнт салгагч" msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "module_path: \"%s\" д сэдэв үүсгэх байрлал зөвшөөрөгдсөнгүй" -# gtk/gtktipsquery.c:182 -#: gtk/gtktipsquery.c:188 -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "-Тайлбарлалтгүй-" - #: gtk/gtkuimanager.c:1505 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" @@ -4555,40 +4282,40 @@ msgid "Empty" msgstr "Хоосон" # gtk/gtkcolorsel.c:1825 -#: gtk/gtkvolumebutton.c:73 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Ут_га:" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:75 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 msgid "Turns volume down or up" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:78 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:88 msgid "Adjusts the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 msgid "Decreases the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:89 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:99 msgid "Increases the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:147 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:157 msgid "Muted" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:161 msgid "Full Volume" msgstr "" @@ -4597,7 +4324,7 @@ msgstr "" #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". #. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:174 #, fuzzy, c-format msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" @@ -6088,6 +5815,221 @@ msgstr "_хэвлэ" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "\"%s\" файлын мэдээлэл авагдахгүй байна: %s" +# gtk/gtkfilesel.c:707 +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Хавтсууд" + +# gtk/gtkfilesel.c:711 +#~ msgid "Fol_ders" +#~ msgstr "Хавтсууд" + +# gtk/gtkfilesel.c:746 +#~ msgid "_Files" +#~ msgstr "Файлууд" + +# gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124 +#~ msgid "Folder unreadable: %s" +#~ msgstr "Уншигдахгүй хавтас: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +#~ "available to this program.\n" +#~ "Are you sure that you want to select it?" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" файл өөр процессд ашиглагдаж байгаа (%s нэрээр) баэнэ программд " +#~ "чөлөөтэй биш байна.\n" +#~ "Та үүнийг сонгох уу?" + +# gtk/gtkfilesel.c:1076 +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "Хавтас үүсгэх" + +# gtk/gtkfilesel.c:1087 +#~ msgid "De_lete File" +#~ msgstr "Файл устгах" + +# gtk/gtkfilesel.c:1098 +#~ msgid "_Rename File" +#~ msgstr "Файл шинээр нэрлэх" + +#~ msgid "" +#~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" хавтас үүсгэхэд оролцсон тэмдэгтүүд нь файл нэрлэхэд " +#~ "зөвшөөрөгдөөгүй" + +# gtk/gtkfilesel.c:1403 +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "Шинэ хавтас" + +# gtk/gtkfilesel.c:1418 +#~ msgid "_Folder name:" +#~ msgstr "_Хавтсын нэр:" + +# gtk/gtkfilesel.c:1444 +#~ msgid "C_reate" +#~ msgstr "Үү_сгэх" + +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "" +#~ "Файлын \"%s\" нэрэнд файлыг нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй тэмдэгт орсон байна" + +# gtk/gtkfilesel.c:1499 +#, fuzzy +#~ msgid "Error deleting file '%s': %s" +#~ msgstr "\"%s\" файлыг устгахад алдлаа: %s" + +# gtk/gtkfilesel.c:1542 +#~ msgid "Really delete file \"%s\"?" +#~ msgstr " \"%s\" файлыг үнэхээр устгах уу?" + +# gtk/gtkfilesel.c:1547 +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "Файл устгах" + +# gtk/gtkfilesel.c:1595 +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "Файлыг \"%s\"-ээр нэрлэхэд алдлаа: %s\n" +#~ "%s" + +# gtk/gtkfilesel.c:1609 +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" файлыг дахин нэрлэхэд алдлаа: %s\n" +#~ "%s" + +# gtk/gtkfilesel.c:1619 +#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +#~ msgstr "\"%s\" файлыг \"%s\" -ээр нэрлэхэд алдлаа: %s" + +# gtk/gtkfilesel.c:1666 +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Файлын шинээр нэрлэх" + +# gtk/gtkfilesel.c:1681 +#~ msgid "Rename file \"%s\" to:" +#~ msgstr "\"%s\" файлын шинэ нэр:" + +# gtk/gtkfilesel.c:1712 +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "_Сольж нэрлэх" + +# gtk/gtkfilesel.c:2103 +#~ msgid "_Selection: " +#~ msgstr "_Сонголт: " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " +#~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +#~ msgstr "" +#~ "Файлын \"%s\" нэр UTF-8 руу хөрвүүлэгдсэнгүй (G_BROKEN_FILENAMES -ын авах " +#~ "утгуудыг тохируул): %s" + +# gtk/gtkfilesel.c:2986 +#~ msgid "Invalid UTF-8" +#~ msgstr "Хүчингүй UTF-8" + +# gtk/gtkfilesel.c:3852 +#~ msgid "Name too long" +#~ msgstr "Нэр хэт урт" + +# gtk/gtkfilesel.c:3854 +#~ msgid "Couldn't convert filename" +#~ msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" + +# gtk/gtkgamma.c:396 +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Гамма" + +# gtk/gtkgamma.c:406 +#~ msgid "_Gamma value" +#~ msgstr "_Гамма утга" + +# gtk/gtkinputdialog.c:184 +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Оролт" + +# gtk/gtkinputdialog.c:192 +#~ msgid "No extended input devices" +#~ msgstr "Өргөтгөсөн оролтын төхөөрөмж алга." + +# gtk/gtkinputdialog.c:221 +#~ msgid "_Device:" +#~ msgstr "_Төхөөрөмж:" + +# gtk/gtkinputdialog.c:238 +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Идэвхжээгүй." + +# gtk/gtkinputdialog.c:246 +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "Дэлгэц" + +# gtk/gtkinputdialog.c:254 +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Цонх" + +# gtk/gtkinputdialog.c:262 +#, fuzzy +#~ msgid "_Mode:" +#~ msgstr "_Горим: " + +# gtk/gtkinputdialog.c:293 +#, fuzzy +#~ msgid "Axes" +#~ msgstr "Тэнхлэг" + +# gtk/gtkinputdialog.c:309 +#, fuzzy +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "_Товчлуурууд" + +# gtk/gtkinputdialog.c:476 +#, fuzzy +#~ msgid "_Pressure:" +#~ msgstr "Даралт" + +# gtk/gtkinputdialog.c:477 +#, fuzzy +#~ msgid "X _tilt:" +#~ msgstr "X хэлбийлт" + +# gtk/gtkinputdialog.c:478 +#, fuzzy +#~ msgid "Y t_ilt:" +#~ msgstr "Y хэлбийлт" + +# gtk/gtkinputdialog.c:479 +#, fuzzy +#~ msgid "_Wheel:" +#~ msgstr "Дугуй" + +# gtk/gtkinputdialog.c:519 +#~ msgid "none" +#~ msgstr "байхгүй" + +# gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589 +#~ msgid "(disabled)" +#~ msgstr "(идэвхжээгүй)" + +# gtk/gtkinputdialog.c:582 +#~ msgid "(unknown)" +#~ msgstr "(тодорхойгүй)" + +# gtk/gtkstock.c:280 +#, fuzzy +#~ msgid "Cl_ear" +#~ msgstr "_Цэвэрлэх" + +# gtk/gtktipsquery.c:182 +#~ msgid "--- No Tip ---" +#~ msgstr "-Тайлбарлалтгүй-" + #~ msgid "(Empty)" #~ msgstr "(Хоосон)" |