diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 365 |
1 files changed, 189 insertions, 176 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 15:09+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "KP_Delete" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Delete" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:912 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 tests/testfilechooser.c:222 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:940 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1201 tests/testfilechooser.c:222 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' എന്ന ഫയല് തുറക്കുന്നില് പരാജയം: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:924 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "'%s' എന്ന ഇമേജ് ഫയലില് ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1220 tests/testfilechooser.c:267 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:989 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1253 tests/testfilechooser.c:267 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' എന്ന ആനിമേഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം: ഒരു പക്ഷേ തകരാറുള്ള ആനിമേഷന് ഫയല് ആവാം കാരണം " -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:564 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:566 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന ഘടകം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -275,53 +275,53 @@ msgstr "" "ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന ഘടകമായ %s ശരിയായ സംയോജക ഘടകം എക്സ്പോറ്ട്ട് ചെയ്യുന്നില്ല; മറ്റൊരു GTK " "ലക്കത്തില് നിന്നുമാവാം?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:753 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:726 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:755 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "'%s' തരത്തിലുള്ള ഇമേജിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിനുള്ള ഇമേജിന്റെ ഫയലിന്റെ രീതി തിരിച്ചറിയുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "ഇമേജ് ഫയലിന്റെ അപരിചിതമായ രീതി" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:998 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' എന്ന ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1601 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1634 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "ഇമേജ് ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1778 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1680 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1811 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "ഇമേജിന്റെ രീതി സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ gdk-pixbuf -ന്റെ ഈ ബിള്ഡില് ലഭ്യമല്ല: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1681 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1714 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "കോള്ബാക്കിലേക്ക് ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1694 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1727 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "താല്ക്കാലിക ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1753 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "താല്ക്കാലിക ഫയലില് നിന്നും വായിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1955 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1988 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s'-ലേക്ക് സൂക്കഷിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2013 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" "ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് '%s' അടയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം, ഡേറ്റാ പൂറ്ണ്ണമായി സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമായി " "കാണില്ല: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2200 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2251 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "ബഫറിലേക്ക് ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനാവശ്യമായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2330 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "ഇമേജ് ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" @@ -1258,17 +1258,17 @@ msgstr "Space" msgid "keyboard label|Backslash" msgstr "Backslash" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:325 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:340 #, c-format msgid "Invalid type function: `%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഫംഗ്ഷന്: `%s'" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:789 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:823 #, c-format msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "തെറ്റായ റൂട്ട് എലമെന്റ്: `%s'" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:823 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:862 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "അണ്ഹാന്ഡില്ട് ടാഗ്: '%s'" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1798 +#: gtk/gtkcalendar.c:1799 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1829 gtk/gtkcalendar.c:2490 +#: gtk/gtkcalendar.c:1830 gtk/gtkcalendar.c:2491 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1861 gtk/gtkcalendar.c:2352 +#: gtk/gtkcalendar.c:1862 gtk/gtkcalendar.c:2353 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "%d" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:2142 +#: gtk/gtkcalendar.c:2143 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#: gtk/gtkentry.c:5376 gtk/gtktextview.c:7668 +#: gtk/gtkentry.c:5376 gtk/gtktextview.c:7654 msgid "Input _Methods" msgstr "ഇന്പുട്ട് രീതികള് (_M) " -#: gtk/gtkentry.c:5390 gtk/gtktextview.c:7682 +#: gtk/gtkentry.c:5390 gtk/gtktextview.c:7668 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Insert Unicode Control Character" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "_Insert Unicode Control Character" msgid "Select A File" msgstr "ഒരു ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1894 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909 msgid "Desktop" msgstr "ഡസ്ക്ടോപ്പ്" @@ -1520,23 +1520,23 @@ msgstr "(ഒന്നുമില്ല)" msgid "Other..." msgstr "മറ്റുള്ളവ..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ഫയല് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1054 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1064 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "ഒരു ബുക്ക്മാറ്ക്ക് ചേറ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1075 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "ബുക്ക്മാറ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1076 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1086 msgid "The folder could not be created" msgstr "ഫോള്ഡറ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1099 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr "" "ഫോള്ഡറ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല, കാരണം ആ പേരില് മറ്റൊരു ഫയല് നിലവിലുണ്ട്. വേറൊരു പേര് " "ഉപയോഗിക്കുക, അല്ലെങ്കില് ആദ്യം ഫയലിന്റെ പേര് മാറ്റുക." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110 msgid "Invalid file name" msgstr "തെറ്റായ ഫയല് നാമം" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "ഫോള്ഡറിലുള്ളവ പ്റദറ്ശിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" @@ -1556,170 +1556,170 @@ msgstr "ഫോള്ഡറിലുള്ളവ പ്റദറ്ശി #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1652 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1661 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s, %2$s-ല്" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1822 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1837 msgid "Search" msgstr "തിരയുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1846 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1861 msgid "Recently Used" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് ഉപയോഗിച്ച" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2461 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2476 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "ഏത് തരം ഫയലുകളാണ് കാണിച്ചിട്ടുള്ളത് എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2905 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "ബുക്ക്മാറ്ക്കിലേക്ക് '%s' ഫോള്ഡറ് ചേറ്ക്കുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2946 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "ഈ ഫോള്ഡറ് ബുക്ക്മാറ്ക്കിലേക്ക് ചേറ്ക്കുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2933 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2948 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോള്ഡറുകള് ബുക്ക്മാറ്ക്കിലേക്ക് ചേറ്ക്കുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2973 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' എന്ന ബുക്ക്മാറ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3691 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706 msgid "Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3700 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3715 msgid "Rename..." msgstr "പേര് മാറ്റുക..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3847 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3861 msgid "Places" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3904 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3918 msgid "_Places" msgstr "സ്ഥലങ്ങള് (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3959 gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" msgstr "ചേറ്ക്കുക (_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3966 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോള്ഡറ് ബുക്ക്മാറ്ക്കിലേക്ക് ചേറ്ക്കുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971 gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3985 gtk/gtkstock.c:386 msgid "_Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3978 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3992 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ബുക്ക്മാറ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4075 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4089 msgid "Could not select file" msgstr "ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4248 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4262 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "ബുക്ക്മാറ്ക്കിലേക്ക് ചേറ്ക്കുക (_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4262 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4276 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "അദൃശ്യമായ ഫയലുകള് കാണിക്കുക (_H)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4519 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "ഫയലുകള്" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4554 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4568 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4579 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 msgid "Size" msgstr "വലിപ്പം" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4607 msgid "Modified" msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയവ" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4813 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "പേര് (_N):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4855 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4869 msgid "_Browse for other folders" msgstr "മറ്റ് ഫോള്ഡറുകള്ക്കായി തിരയുക (_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5125 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5139 msgid "Type a file name" msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5176 msgid "Create Fo_lder" msgstr "ഫോള്ഡറ് ഉണ്ടാക്കുക (_l)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5172 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5186 msgid "_Location:" msgstr "സ്ഥാനം (_L):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5361 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5375 msgid "Save in _folder:" msgstr "ഫോള്ഡറില് സൂക്ഷിക്കുക (_f):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5377 msgid "Create in _folder:" msgstr "ഫോള്ഡറില് ഉണ്ടാക്കുക (_f):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6957 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6971 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ലോക്കല് ആയതിനാല് ഫോള്ഡറിലേക്ക് മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7582 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7603 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7596 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7617 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s എന്ന കുറുക്ക് വഴി നിലവിലുണ്ട്" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7693 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7707 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s എന്ന കുറുക്ക് വഴി നിലവിലില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7936 gtk/gtkprintunixdialog.c:356 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7950 gtk/gtkprintunixdialog.c:364 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" എന്ന പേരില് ഒരു ഫയല് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങള്ക്ക് അത് മാറ്റി എഴുതണമോ?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7939 gtk/gtkprintunixdialog.c:360 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7953 gtk/gtkprintunixdialog.c:368 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "\"%s\"-ല് ഒരു ഫയല് ഉണ്ട്. അതിന്റെ സ്ഥാനത്ത് ഇത് സൂക്ഷിച്ചാല് ഉള്ളടക്കം മാറ്റി എഴുതപ്പെടുന്നു." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7944 gtk/gtkprintunixdialog.c:367 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7958 gtk/gtkprintunixdialog.c:375 msgid "_Replace" msgstr "മാറ്റി വേറെ സൂക്ഷിക്കുക (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8705 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8719 msgid "Could not start the search process" msgstr "തിരച്ചില് പ്റക്റിയ ആരംഭിക്കുവാനായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8706 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8720 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1727,49 +1727,49 @@ msgstr "" "indexer ഡെമണിലേക്ക് ഒരു കണക്ഷന് ഉണ്ടാക്കുവാന് പ്റോഗ്റാമിന് സാധ്യമായില്ല. അത് പ്റവറ്ത്തിക്കുന്നു " "എന്നുറപ്പാക്കുക." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8720 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8734 msgid "Could not send the search request" msgstr "തിരച്ചിലിനുള്ള ആവശ്യം അയയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9135 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9149 msgid "_Search:" msgstr "തിരയുക (_S):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10082 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10096 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s മൌണ്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10736 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10750 msgid "Type name of new folder" msgstr "പുതിയ ഫോള്ഡറിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10800 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10802 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10790 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10804 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10893 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10915 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10986 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10907 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11000 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10933 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10947 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10935 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10949 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "ഇന്നലെ %H:%M" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് വേര്തിരിക് #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to #. * this particular string. #. -#: gtk/gtkfilesystem.c:51 +#: gtk/gtkfilesystem.c:52 msgid "File System" msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റം" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "വ്യാപ്തി (_z):" msgid "_Preview:" msgstr "സ്ക്രീനില് കാണുക (_P):" -#: gtk/gtkfontsel.c:1571 +#: gtk/gtkfontsel.c:1578 msgid "Font Selection" msgstr "ലിപി തിരഞ്ഞെടുക്കല്" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "ഗാമായുടെ മൂല്ല്യം (_G)" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1402 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1403 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "പ്റതിരൂപം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്: %s" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "പേപ്പറിന്റെ വ്യാപ്തി (_P):" msgid "_Orientation:" msgstr "സംവേദനം (_O):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2398 msgid "Page Setup" msgstr "പേജിന്റെ ക്രമീകരണം" @@ -2459,6 +2459,7 @@ msgid "Out of paper" msgstr "പേപ്പറ് തീറ്ന്നിരിക്കുന്നു" #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 msgid "Paused" msgstr "തല്ക്കാലികമായി നിറ്ത്തിയിരിക്കുന്നു" @@ -2495,39 +2496,39 @@ msgstr "വ്യക്തമാക്കാത്ത പിശക്" msgid "Error from StartDoc" msgstr "StartDoc-ല് നിന്നും പിശക്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1665 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1717 msgid "Printer" msgstr "പ്രിന്റര്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1673 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1726 msgid "Location" msgstr "സ്ഥാനം" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1736 msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1704 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1759 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "പരിധി (_n)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1708 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763 #, fuzzy msgid "_All Pages" msgstr "എല്ലാ ഷീറ്റുകളും" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1715 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1770 #, fuzzy msgid "C_urrent Page" msgstr "നിലവിലുളള (_u)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1724 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1779 #, fuzzy msgid "Pag_es:" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1725 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1780 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" @@ -2535,141 +2536,141 @@ msgstr "" "ഒന്നോ അതിലധികമോ പേജ് പരിധികള് നല്കുക,\n" " ഉദാ. 1-3,7,11" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1744 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1799 msgid "Copies" msgstr "പകറ്പ്പുകള്" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1804 msgid "Copie_s:" msgstr "പകറ്പ്പുകള് (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1767 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1822 msgid "C_ollate" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1775 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830 msgid "_Reverse" msgstr "തിരിക്കുക (_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1795 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1850 msgid "General" msgstr "സാധാരണ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 msgid "Layout" msgstr "ലേയൌട്ട് " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 msgid "Pages per _side:" msgstr "ഒരു വശത്ത് എത്റ പേജ് (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2273 msgid "T_wo-sided:" msgstr "ഇരു വശമുള്ള (_w):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2288 msgid "_Only print:" msgstr "പ്റിന്റ് മാത്റം ചെയ്യുക (_O):" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2303 msgid "All sheets" msgstr "എല്ലാ ഷീറ്റുകളും" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2304 msgid "Even sheets" msgstr "ഇവന് ഷീറ്റുകള്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2305 msgid "Odd sheets" msgstr "ഓഡ് ഷീറ്റുകള്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2308 msgid "Sc_ale:" msgstr "അളവ് (_a):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2335 msgid "Paper" msgstr "പേപ്പറ്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2339 msgid "Paper _type:" msgstr "ഏത് തരം പേപ്പറ് (_t):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 msgid "Paper _source:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2314 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2369 msgid "Output t_ray:" msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ട്റേ (_r):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2366 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2421 msgid "Job Details" msgstr "ജോലിയുടെ വിശദവിവരങ്ങള്" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2427 msgid "Pri_ority:" msgstr "മുന്ഗണന (_o):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442 msgid "_Billing info:" msgstr "ബില്ലിങ് വിവരം (_B): " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2460 msgid "Print Document" msgstr "രേഖ പ്റിന്റ് ചെയ്യുക" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2466 msgid "_Now" msgstr "ഉടന് (_N)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473 msgid "A_t:" msgstr "എപ്പോള് (_t):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488 msgid "On _hold" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2452 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2507 msgid "Add Cover Page" msgstr "കവറ് പേജ് ചേറ്ക്കുക" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2458 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2513 msgid "Be_fore:" msgstr "മുമ്പ് (_f):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2528 msgid "_After:" msgstr "ശേഷം (_A):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2543 msgid "Job" msgstr "ജോലി" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2609 msgid "Advanced" msgstr "പുരോഗമിച്ച" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2644 msgid "Image Quality" msgstr "ഇമേജിന്റെ നിലവാരം" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2647 msgid "Color" msgstr "നിറം" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2650 msgid "Finishing" msgstr "പൂറ്ത്തിയാക്കുന്നു" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2605 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2660 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2628 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2683 msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -3344,17 +3345,17 @@ msgstr "" msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- സൂചനയില്ല ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1454 +#: gtk/gtkuimanager.c:1453 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1544 +#: gtk/gtkuimanager.c:1543 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:2367 +#: gtk/gtkuimanager.c:2366 msgid "Empty" msgstr "ശൂന്യം" @@ -4246,17 +4247,17 @@ msgstr "index ഫോള്ഡറ് എഴുതുന്നതില് msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "ഹെഡറ് തിരുത്തി എഴുതുന്നതില് പിശക്\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1454 +#: gtk/updateiconcache.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "'%s' എന്ന ഫയല് തുറക്കുന്നില് പരാജയം: %s" -#: gtk/updateiconcache.c:1462 +#: gtk/updateiconcache.c:1463 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "കാഷ് ഫയല് എഴുതുന്നതില് പരാജയം: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1497 +#: gtk/updateiconcache.c:1499 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "ഉണ്ടാക്കപ്പെട്ട കാഷ് ശരിയല്ല.\n" @@ -4384,149 +4385,161 @@ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X ഇന്പുട്ട് രീതി" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1101 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1085 +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1087 +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1111 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1089 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1112 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1092 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "പ്രിന്ററ് നെറ്റ്വറ്ക്കിലില്ല" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1093 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116 #, c-format msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1094 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1864 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1359 +msgid "Paused ; Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 +msgid "Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1951 msgid "Two Sided" msgstr "ഇരുവശവുമുള്ള" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1952 msgid "Paper Type" msgstr "ഏത് തരം പേപ്പറ്" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1866 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1953 msgid "Paper Source" msgstr "പേപ്പറിന്റെ ഉറവിടം" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1954 msgid "Output Tray" msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ട്രേ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1876 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963 msgid "One Sided" msgstr "ഒരു വശം മാത്റം" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1877 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1878 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1882 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1964 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1965 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1969 msgid "Auto Select" msgstr "സ്വയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1879 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1880 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1881 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2351 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1967 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1968 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2438 msgid "Printer Default" msgstr "സ്വതവേസുള്ള പ്റിന്ററ്" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 msgid "Urgent" msgstr "അത്യാവശ്യമായ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 msgid "High" msgstr "കൂടിയ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 msgid "Medium" msgstr "ഇടത്തരം" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 msgid "Low" msgstr "കുറഞ്ഞ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "Classified" msgstr "വേറ്തിരിച്ച" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "Confidential" msgstr "വളരെ രഹസ്യമായ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "Secret" msgstr "രഹസ്യം" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "Standard" msgstr "നിലവാരമുള്ള" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "Top Secret" msgstr "പരമ രഹസ്യം" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 msgid "Unclassified" msgstr "വേറ്തിരിച്ചിട്ടില്ലാത്ത" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2640 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "കസ്റ്റം %.2fx%.2f" |