diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 307 |
1 files changed, 158 insertions, 149 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n" "Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ვერ გაიხსნა ფაილი \"%s\": %s" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "ნახატის ფაილი \"%s\" არ შეიცავს მონაცემებს" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -81,38 +81,38 @@ msgstr "ნახატის ფაილის უცნობი ფორმ msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "ფაილის ჩამოტვირთვის შეცდომა \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "ნახატის ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "ეს ქვესისტემა \"gdk-pixbuf\" ვერ უზრუნველყოფს ფაილის შენახვას ფორმატით: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "მეხსიერების უკმარისობა ნახატის ფაილის შესანახად" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იხსნება" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იკითხება" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "ვერ იხსნება ფაილი \"%s\" ჩასაწერად: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "ვერ დაიხურა ფაილი \"%s\" ნახატის ჩაწერისას, შესაძლოა ყველა მონაცემი არ " "შენახულა: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "მეხსიერების უკმარისობა ნახატის ბუფერში შესანახად" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "COLORS" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X გამოძახების სინქრონიზება " -#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2074 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2076 msgid "License" msgstr "ლიცენზია" @@ -1115,32 +1115,32 @@ msgid "C_redits" msgstr "_მადლობები" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:515 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 msgid "_License" msgstr "_ლიცენზია" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:752 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:754 #, c-format msgid "About %s" msgstr "ინფორმაცია %s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2002 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2004 msgid "Credits" msgstr "მადლობები" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2028 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2030 msgid "Written by" msgstr "ავტორ(ებ)ი" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033 msgid "Documented by" msgstr "დოკუმენტაცია" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2043 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2045 msgid "Translated by" msgstr "თარგმნა" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2047 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2049 msgid "Artwork by" msgstr "გრაფიკული დიზაინი" @@ -1342,11 +1342,11 @@ msgstr "" "თქვენი არჩეული ფერი. შეგიძლიათ გადაათრიოთ პალიტრაში მისი მოგვიანებით " "გამოყენებისთვის." -#: gtk/gtkcolorsel.c:958 +#: gtk/gtkcolorsel.c:954 msgid "_Save color here" msgstr "ფერის _შენახვა აქ" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1163 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1159 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" "ფერის მიმდინარედ მისათითებლად დაწკაპეთ პალიტრის ეს ელემენტი. ელემენტის " "შესაცვლელად გადმოათრიეთ ფერის ნიმუში და დაწკაპეთ \"ფერის შენახვა აქ\"" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1930 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1926 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1362,74 +1362,74 @@ msgstr "" "შეარჩიეთ სასურველი ფერი გარე წრეზე. შეარჩიეთ მუქი ან ღია ტონალობები შიდა " "სამკუთხედის გამოყენებით." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1951 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" "დაწკაპეთ პიპეტი და შემდეგ ფერი ეკრანის ნებისმიერ ადგილზე ამ ფერის ასარჩევად." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1960 msgid "_Hue:" msgstr "_ტონი:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 msgid "Position on the color wheel." msgstr "სპექტრის განლაგება." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1963 msgid "_Saturation:" msgstr "_სიმსუყე:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "ფერის \"სიღრმე\"." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 msgid "_Value:" msgstr "_მნიშვნელობა:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1966 msgid "Brightness of the color." msgstr "განათება." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 msgid "_Red:" msgstr "_წითელი:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "წითელი ფერის წილი." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 msgid "_Green:" msgstr "_მწვანე:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1974 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "მწვანე ფერის წილი." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 msgid "_Blue:" msgstr "_ლურჯი:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "ლურჯი ფერის წილი." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 msgid "Op_acity:" msgstr "_გამჭოლიანობ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1983 gtk/gtkcolorsel.c:1994 msgid "Transparency of the color." msgstr "ფერის გამჭვირვალობა." -#: gtk/gtkcolorsel.c:2005 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2001 msgid "Color _name:" msgstr "ფერის _სახელი:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2020 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2016 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1437,11 +1437,11 @@ msgstr "" "აქ შეგიძლიათ მიუთითოთ ფერის თექვსმეტობითი კოდი (HTML სტილით), ან ფარის " "სახელი, მაგალითად \"orange\"." -#: gtk/gtkcolorsel.c:2050 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2046 msgid "_Palette:" msgstr "_პალიტრა" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2079 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2075 msgid "Color Wheel" msgstr "სპექტრი" @@ -1449,11 +1449,11 @@ msgstr "სპექტრი" msgid "Color Selection" msgstr "ფერის არჩევა" -#: gtk/gtkentry.c:4913 gtk/gtktextview.c:7231 +#: gtk/gtkentry.c:4919 gtk/gtktextview.c:7243 msgid "Input _Methods" msgstr "შეტანის _მეთოდები" -#: gtk/gtkentry.c:4927 gtk/gtktextview.c:7245 +#: gtk/gtkentry.c:4933 gtk/gtktextview.c:7257 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_უნიკოდის საკონტროლო სიმბოლოს ჩასმა" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "ფაილის მცდარი სახელი: %s" msgid "Select A File" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Desktop" msgstr "სამუშაო მაგიდა" @@ -1475,27 +1475,27 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა" msgid "(None)" msgstr "(არავითარი)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1877 msgid "Other..." msgstr "სხვა..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ფაილის მონაცემების კითხვა ვერ ხერხდება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "სანიშნის დამატება ვერ ხერხდება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "სანიშნის ამოშლა ვერ ხერხდება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 msgid "The folder could not be created" msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:966 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1503,163 +1503,163 @@ msgstr "" "საქაღალდე ვერ შეიქმნება, რადგან ფაილი იგივე სახელით უკვე არსებობს. სცადეთ " "საქაღალდესთვის სხვა სახელის გამოყენება ან ჯერ ფაილს შეუცვალეთ სახელი." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 msgid "Invalid file name" msgstr "ფაილის მცდარი სახელი" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "საქაღალდეს შიგთავსი ნაჩვენები ვერ იქნება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr " '%s' საქაღალდეს სანიშნეებში დამატება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "მიმდინარე საქაღალდეს სანიშნეებში დამატება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "მონიშნული დასტების სანიშნეებში დამატება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' სანიშნის ამოშლა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "ვერ ვამატებ სანიშნეს '%s', რადგან გეზი მიუწვდომელია." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242 msgid "Remove" msgstr "ამოშლა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3251 msgid "Rename..." msgstr "გადარქმევა..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3393 msgid "Places" msgstr "მდებარეობები" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3447 msgid "_Places" msgstr "_ადგილმდებარეობები" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3503 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_დამატება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3510 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "მონიშნული დასტების სანიშნეებში დამატება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "_ამოშლა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3522 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "მონიშნული სანიშნის წაშლა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3618 msgid "Could not select file" msgstr "ფაილის არჩევა ვერ ხერხდება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3755 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "მცდარი·გეზის·გამო·'%s'·ფაილის·არჩევა·ვერ·ხერხდება." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "სანიშნეებში _დამატება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3826 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_დამალული ფაილების ჩვენება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3963 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "ფაილები" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008 msgid "Name" msgstr "სახელი" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 msgid "Size" msgstr "ზომა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4046 msgid "Modified" msgstr "შეიცვალა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4078 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "ფაილის ტიპების შერჩევა საჩვენებლად" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 msgid "_Name:" msgstr "_სახელი:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268 msgid "_Browse for other folders" msgstr "სხვა დასტების _გადახედვა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4503 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "ფაილის მცდარი სახელი" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4540 msgid "Create Fo_lder" msgstr "საქაღალდეს _შექმნა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4550 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_მისამართი:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4790 msgid "Save in _folder:" msgstr "შენახვა _საქაღალდეში" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4792 msgid "Create in _folder:" msgstr "შექმნა დას_ტაში:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6241 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ვერ გადავდივარ დასტაში, რადგან ადგილობრივი არაა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6814 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "მალმხმობი %s უკვე არსებობს" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6925 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "იარლიყი %s არ არსებობს" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7180 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "ფაილი სახელით \"%s\" უკვე არსებობს. გნებავთ მისი ზემოდან გადაწერა?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1667,50 +1667,50 @@ msgstr "" "ფაილი უკვე არსებობს საქაღალდეში \"%s\". მისი ზემოდან გადაწერით შიგთავსი " "შეიცვლება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188 msgid "_Replace" msgstr "_შეცვლა" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7838 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "ვერ ხერხდება მიერთება %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8232 msgid "Type name of new folder" msgstr "ახალი საქაღალდეს სახელის მითითება" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8277 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d ბაიტი" msgstr[1] "%d ბაიტი" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f კბ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f მბ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f გბ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8355 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8342 msgid "Today" msgstr "დღეს" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344 msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "სახელი მეტისმეტად გრძელია" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "ვერ გარდავქმენი ფაილის სახელი" -#: gtk/gtkfilesystem.c:317 +#: gtk/gtkfilesystem.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s\n" msgstr "ვერ ვკითხულობ ჩადგმულ პიქტოგრამას \"%s\"" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "_გამას მნიშვნელობა" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "პიქტოგრამის ჩატვირთვის შეცდომა: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1312 +#: gtk/gtkicontheme.c:1314 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" "თემის ჩამოტვირთვა შესაძლებელია აქედან:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1381 +#: gtk/gtkicontheme.c:1383 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "პიქტოგრამა \"%s\" თემაში არ არსებობს" @@ -2155,15 +2155,15 @@ msgstr "GTK+ პარამეტრები" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ პარამეტრების ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:775 +#: gtk/gtknotebook.c:772 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:776 +#: gtk/gtknotebook.c:773 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6791 +#: gtk/gtknotebook.c:4219 gtk/gtknotebook.c:6774 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "გვერდი %u" @@ -2283,61 +2283,61 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "შენახვა _საქაღალდეში" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1475 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1477 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1479 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1481 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1483 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1485 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1476 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1487 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1478 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1489 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1480 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1491 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1955 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1966 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1957 gtk/gtkprintoperation.c:2213 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1968 gtk/gtkprintoperation.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "გაფრთხილება" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1960 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "_ბეჭდვა" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" @@ -2599,12 +2599,12 @@ msgstr "ჯგუფი" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "ხელსაწყო, რომელის ჯგუფსაც ეკუთვნის ეს ღილაკი." -#: gtk/gtkrc.c:2782 +#: gtk/gtkrc.c:2813 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "ვერ მოიძებნა გამონაკლისის ფაილი: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3414 gtk/gtkrc.c:3417 +#: gtk/gtkrc.c:3445 gtk/gtkrc.c:3448 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "ნახატის ფაილი ვერ მოიძებნა გეზით pixmap_path: \"%s\"" @@ -2614,63 +2614,66 @@ msgstr "ნახატის ფაილი ვერ მოიძებნა msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "ფაილის ტიპების შერჩევა საჩვენებლად" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "ელემენტის შერჩევა ვერ ხერხდება" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "ელემენტის შერჩევა ვერ ხერხდება" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "_მისამართის გახსნა" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "_გასუფთავება" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:852 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:883 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "უცნობი" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:984 +#, fuzzy +msgid "No items found" +msgstr "XPM თავსართი ვერ მოიძებნა" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1058 gtk/gtkrecentmanager.c:1208 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 gtk/gtkrecentmanager.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ვერ მოიძებნა გამონაკლისის ფაილი: \"%s\"" @@ -4019,54 +4022,54 @@ msgstr "შრიფტის არჩევა" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1916 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "საწყისი" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(არავითარი)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "ეკრანი" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Unclassified" msgstr "" @@ -4083,26 +4086,32 @@ msgstr "ნახატის სიმაღლე ნულოვანია" msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232 +#, c-format +msgid "output.%s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:457 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "_ბეჭდვა" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 msgid "PDF" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "_ბეჭდვა" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:534 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ფაილები" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542 msgid "_Output format" msgstr "" |