diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 814 |
1 files changed, 547 insertions, 267 deletions
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gk.hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-24 16:15-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-08 16:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 17:12+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge." @@ -17,19 +18,19 @@ msgstr "" "net>\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:712 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:845 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 tests/testfilechooser.c:198 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "%s फाइल खोलने में असफल; %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:741 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "इमेज फाइल %s में कोई डाटा नहीं है" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:882 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:901 tests/testfilechooser.c:237 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -69,22 +70,22 @@ msgstr "फाइल %s के लिए इमेज फाइल प्रा� msgid "Unrecognized image file format" msgstr "अपरिचित इमेज फाइल प्रारूप" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:767 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:786 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "इमेज '%s' को लोड करने में असफल: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:993 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "gdk-pixbf का यह संस्करण इमेज प्रारूप %s को संग्रहित नहीं कर सकता" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1123 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "%s को लिखने के लिए खोलने में असफल %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1144 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -326,11 +327,7 @@ msgstr "इमेज की चोडाई या ऊंचाई अवैध msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 -msgid "Image has unsupported number of 1-bit planes" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:627 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:627 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "" @@ -741,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:185 +#: gtk/gtkaction.c:185 gtk/gtkactiongroup.c:117 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "फोन्ट नाम" @@ -750,7 +747,7 @@ msgstr "फोन्ट नाम" msgid "A unique name for the action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtkexpander.c:194 +#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtkexpander.c:202 #: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290 gtk/gtktoolbutton.c:179 msgid "Label" msgstr "लेवल" @@ -784,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:221 gtk/gtktoolitem.c:169 +#: gtk/gtkaction.c:221 gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "Is important" msgstr "" @@ -802,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtkwidget.c:446 msgid "Sensitive" msgstr "संवेदनशील" @@ -812,7 +809,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "क्या यह मेनू विकल्प चिन्हित है" #: gtk/gtkaction.c:242 gtk/gtktreeview.c:545 gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 -#: gtk/gtkwidget.c:435 +#: gtk/gtkwidget.c:439 msgid "Visible" msgstr "दश्य" @@ -821,6 +818,10 @@ msgstr "दश्य" msgid "Whether the action is visible." msgstr "क्या यह टैग दृश्यता को प्रभावित करेगा" +#: gtk/gtkactiongroup.c:118 +msgid "A name for the action group." +msgstr "" + #: gtk/gtkalignment.c:116 msgid "Horizontal alignment" msgstr "छैतिज समरेखण" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgid "" "g., help buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:210 +#: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:226 msgid "Spacing" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "The amount of space between children" msgstr "दो लगातार पंक्तियों के बीच की दूरी" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:465 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:475 msgid "Homogeneous" msgstr "" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "क्या यह विडगेट को डिफाल्ट विडगेट किया जा सकता है" -#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:457 +#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Expand" msgstr "विस्तार" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgid "" "start or end of the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:236 +#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:238 #: gtk/gtkruler.c:138 msgid "Position" msgstr "स्थिति" @@ -1072,12 +1073,12 @@ msgid "" "widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:311 +#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:311 #: gtk/gtktoolbutton.c:186 msgid "Use underline" msgstr "अन्डरलाइन का प्रयोग करें" -#: gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:312 +#: gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:312 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1227 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -1412,19 +1413,19 @@ msgstr "गुणधर्म" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "रैण्डर होने वाले पाठ्य पर लागू होने वाले गुणधर्म की सूची" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:176 gtk/gtktexttag.c:205 msgid "Background color name" msgstr "पार्श्व रंग नाम" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:177 gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Background color as a string" msgstr "पार्श्व रंग स्ट्रिंग की तरह" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:213 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:213 msgid "Background color" msgstr "पार्श्व रंग" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:182 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:184 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Gdk रंग की तरह पार्श्व रंग" @@ -1543,11 +1544,11 @@ msgstr "अण्डरलाइन (रेखांकन)" msgid "Style of underline for this text" msgstr "इस पाठ्य को रेखांकित (अण्डरलाइन) करने की स्टाइल" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:508 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:508 msgid "Background set" msgstr "पार्श्व समायोजन" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:509 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:509 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "क्या यह टैग पार्श्व रंग को प्रभावित करेगा" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgstr "सूचक आकार" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "चेक या रेडियो सूचक का आकार" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:205 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:252 gtk/gtkoptionmenu.c:205 msgid "Indicator Spacing" msgstr "सूचकों के बीच का स्थान" @@ -1743,10 +1744,11 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रंग चुनाव डॉयलॉग का शीर्षक" #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573 -msgid "Pick a color" +#, fuzzy +msgid "Pick a Color" msgstr "रंग चुने" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1770 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1775 msgid "Current Color" msgstr "वर्तमान रंग" @@ -1754,7 +1756,7 @@ msgstr "वर्तमान रंग" msgid "The selected color" msgstr "चयनित रंग" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1777 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1782 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -1789,111 +1791,112 @@ msgid "" "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1756 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1761 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1757 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1762 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1763 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1768 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1764 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1769 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1771 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1776 msgid "The current color" msgstr "वर्तमान रंग" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1778 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1783 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1792 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1793 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1834 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1839 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1859 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1868 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1873 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1869 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1874 msgid "Position on the color wheel." msgstr "रंग चक्र पर स्थान" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1876 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1872 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "रंग की गहराई" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1873 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1878 msgid "_Value:" msgstr "मान:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1874 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 msgid "Brightness of the color." msgstr "रंग का चमकीलापन" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1875 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 msgid "_Red:" msgstr "लाल" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1876 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "रंग में लाल रंग का हिस्सा" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1882 msgid "_Green:" msgstr "हरा" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1878 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1883 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "रंग में हरे रंग का हिस्सा" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1884 msgid "_Blue:" msgstr "नीला" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1885 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "रंग में नीले रंग का हिस्सा" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1883 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1888 msgid "_Opacity:" msgstr "अपारदर्शिता" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1891 -msgid "Transparency of the currently-selected color." +#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the color." msgstr "वर्तमान में चयनित रंग की पारदर्शिता" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1906 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1914 msgid "Color _Name:" msgstr "रंग का नाम" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1921 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1929 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "" "आप HTML की तरह रंग का हैक्साडेसीमल मान लिख सकते हैं या सामान्य रूप में रंग का नाम जैसा इस " "प्रविष्टि में लिखा है 'Orange' को प्रविष्ट कर सकते हैं" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1940 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1948 msgid "_Palette" msgstr "पैलेट" @@ -1949,66 +1952,66 @@ msgstr "सूची में मान" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:335 +#: gtk/gtkcombobox.c:338 msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:336 +#: gtk/gtkcombobox.c:339 #, fuzzy msgid "The model for the combo box" msgstr "कालम का आकार बदला जा सकने वाला मोड" -#: gtk/gtkcombobox.c:343 +#: gtk/gtkcombobox.c:346 #, fuzzy msgid "Wrap width" msgstr "चौड़ाई" -#: gtk/gtkcombobox.c:344 +#: gtk/gtkcombobox.c:347 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:353 +#: gtk/gtkcombobox.c:356 #, fuzzy msgid "Row span column" msgstr "पंक्तियों के बीच की दूरी" -#: gtk/gtkcombobox.c:354 +#: gtk/gtkcombobox.c:357 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:363 +#: gtk/gtkcombobox.c:366 #, fuzzy msgid "Column span column" msgstr "कालम के बीच की दूरी" -#: gtk/gtkcombobox.c:364 +#: gtk/gtkcombobox.c:367 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:373 +#: gtk/gtkcombobox.c:376 #, fuzzy msgid "Active item" msgstr "क्रियाशील" -#: gtk/gtkcombobox.c:374 +#: gtk/gtkcombobox.c:377 #, fuzzy msgid "The item which is currently active" msgstr "वर्तमान में चयनित GdkFont है" -#: gtk/gtkcombobox.c:382 +#: gtk/gtkcombobox.c:385 msgid "ComboBox appareance" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:383 +#: gtk/gtkcombobox.c:386 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." msgstr "" -#: gtk/gtkcomboboxentry.c:106 +#: gtk/gtkcomboboxentry.c:104 #, fuzzy msgid "Text Column" msgstr "कालम में खोजें" -#: gtk/gtkcomboboxentry.c:107 +#: gtk/gtkcomboboxentry.c:105 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" @@ -2260,47 +2263,285 @@ msgid "" "child widget as opposed to below it." msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:186 +#: gtk/gtkexpander.c:194 #, fuzzy msgid "Expanded" msgstr "विस्तार" -#: gtk/gtkexpander.c:187 +#: gtk/gtkexpander.c:195 #, fuzzy msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "क्या यह विडगेट को डिफाल्ट विडगेट किया जा सकता है" -#: gtk/gtkexpander.c:195 +#: gtk/gtkexpander.c:203 #, fuzzy msgid "Text of the expander's label" msgstr "फ्रेम लेबल का पाठ्य" -#: gtk/gtkexpander.c:211 +#: gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:304 +msgid "Use markup" +msgstr "मार्कअप का प्रयोग करें" + +#: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtklabel.c:305 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" +msgstr "लेबल के पाठ्य में XML मार्कअप संयुक्त है, Pango-Parse.markup() देखें" + +#: gtk/gtkexpander.c:227 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:220 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193 msgid "Label widget" msgstr "लेबल विडगेट" -#: gtk/gtkexpander.c:221 +#: gtk/gtkexpander.c:237 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "सामान्य फ्रेम लेबल के स्थान पर एक विडगेट को प्रदर्शित करें" -#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:607 +#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Expander Size" msgstr "विस्तारक आकार" -#: gtk/gtkexpander.c:228 gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtkexpander.c:244 gtk/gtktreeview.c:608 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "विस्तारक तीर का आकार " -#: gtk/gtkexpander.c:237 +#: gtk/gtkexpander.c:253 #, fuzzy msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "सूचक के चारों ओर का रिक्त स्थान" +#: gtk/gtkfilechooser.c:92 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "हिस्से" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:93 +msgid "The type of operation that the file selector is performing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:99 +#, fuzzy +msgid "File System" +msgstr "फाइलें" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:100 +msgid "File system object to use" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:105 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "फाइलें" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:106 +#, fuzzy +msgid "The current filter for selecting which files are displayed" +msgstr "बफ्फर जो दिखाया जोयेगा" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:111 +#, fuzzy +msgid "Folder Mode" +msgstr "फोल्डर का नाम" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:112 +#, fuzzy +msgid "Whether to select folders rather than files" +msgstr "क्या यह टैग फोन्ट परिवार को प्रभावित करेगा" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:117 +msgid "Local Only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:118 +msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:123 +#, fuzzy +msgid "Preview widget" +msgstr "पाठ्य पूर्वदर्शन" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:124 +msgid "Application supplied widget for custom previews." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:129 +#, fuzzy +msgid "Preview Widget Active" +msgstr "पाठ्य पूर्वदर्शन" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:130 +msgid "" +"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:135 +#, fuzzy +msgid "Extra widget" +msgstr "इमेज बिडगेट" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:136 +msgid "Application supplied widget for extra options." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:141 +#, fuzzy +msgid "Select Multiple" +msgstr "एक से अधिक का चयन करें" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575 +msgid "Whether to allow multiple files to be selected" +msgstr "क्या एक से अधिक फाइलों के चयन की अनुमति देना है" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:148 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden" +msgstr "आकार दिखाएं" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:149 +#, fuzzy +msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" +msgstr "क्या फाइलों के निर्माण/हस्तांतरण करने हेतु बटन प्रदर्शित किए जाएं" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:1446 gtk/gtkfilechooser.c:1490 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1565 gtk/gtkfilechooser.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "अवैध XBM फाइल" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:409 +#, c-format +msgid "" +"Could not retrieve information about %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:420 +#, c-format +msgid "" +"Could not add a bookmark for %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:566 +#, c-format +msgid "%s's Home" +msgstr "" + +#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729 +#, c-format +msgid "" +"Could not go to the parent folder of %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:798 +msgid "Files of _type:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:854 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1209 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "फाइलनाम" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:880 +#, c-format +msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921 +#, c-format +msgid "" +"Could not remove bookmark for %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051 +#, c-format +msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "फोल्डर्स" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1151 +msgid "Add bookmark" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1239 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "मोड (रूप)" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1260 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "चयनित (_S): " + +#. Preview +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वदर्शन" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2169 +#, c-format +msgid "shortcut %s does not exist" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2501 +#, c-format +msgid "" +"Could not build file name from '%s' and '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2659 +#, c-format +msgid "%d bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2661 +#, c-format +msgid "%.1f K" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2663 +#, c-format +msgid "%.1f M" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2665 +#, c-format +msgid "%.1f G" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2705 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2725 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2739 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "अग्यात" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738 +msgid "%d/%b/%Y" +msgstr "" + #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाम" @@ -2321,10 +2562,6 @@ msgstr "क्या फाइलों के निर्माण/हस्� msgid "Select multiple" msgstr "एक से अधिक का चयन करें" -#: gtk/gtkfilesel.c:575 -msgid "Whether to allow multiple files to be selected" -msgstr "क्या एक से अधिक फाइलों के चयन की अनुमति देना है" - #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "फोल्डर्स" @@ -2503,6 +2740,33 @@ msgstr "नाम अत्यधिक लम्बा है" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "फाइलनाम परिवर्तित नहीं किया जा सकता" +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1018 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:306 gtk/gtkfilesystemwin32.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating directory '%s': %s" +msgstr "फोल्डर \"%s\" के निर्माण में त्रुटि %s\n" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 +msgid "This file system does not support icons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:579 gtk/gtkfilesystemunix.c:592 +msgid "This file system does not support bookmarks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:765 gtk/gtkfilesystemwin32.c:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting information for '%s': %s" +msgstr "फोल्डर \"%s\" के निर्माण में त्रुटि %s\n" + +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:686 +#, c-format +msgid "Bookmark saving failed (%s)" +msgstr "" + #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611 msgid "X position" msgstr "x स्थिति" @@ -2523,8 +2787,8 @@ msgstr "चाइल्ड विडगेट की y स्थिति" msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "फोंट चयन डॉयलॉग का शीर्षक" -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 -msgid "Pick a font" +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294 +msgid "Pick a Font" msgstr "फोंट चुने" #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210 @@ -2573,10 +2837,6 @@ msgstr "आकार दिखाएं" msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:294 -msgid "Pick a Font" -msgstr "फोंट चुने" - #. This is the default text shown in the preview entry, though the user #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. #: gtk/gtkfontsel.c:68 @@ -2666,7 +2926,7 @@ msgid "_Gamma value" msgstr "गामा मान" #: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:194 -#: gtk/gtktoolbar.c:514 gtk/gtkviewport.c:150 +#: gtk/gtktoolbar.c:516 gtk/gtkviewport.c:150 msgid "Shadow type" msgstr "छाया का प्रकार" @@ -2710,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "आइकान को लोड करने में त्रुटि %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1195 +#: gtk/gtkicontheme.c:1217 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" @@ -2804,7 +3064,8 @@ msgid "Input" msgstr "इनपुट" #: gtk/gtkinputdialog.c:242 -msgid "No input devices" +#, fuzzy +msgid "No extended input devices" msgstr "कोई इनपुट डिवाइस नहीं है" #: gtk/gtkinputdialog.c:254 @@ -2815,7 +3076,7 @@ msgstr "डिवाइस" msgid "Disabled" msgstr "अछम" -#: gtk/gtkinputdialog.c:278 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:562 +#: gtk/gtkinputdialog.c:278 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:540 msgid "Screen" msgstr "स्क्रीन" @@ -2878,7 +3139,7 @@ msgstr "अग्यात" msgid "clear" msgstr "साफ करें" -#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:563 +#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:541 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" @@ -2890,14 +3151,6 @@ msgstr "लेबल का पाठ्य" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "लेबल के पाठ्य पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची" -#: gtk/gtklabel.c:304 -msgid "Use markup" -msgstr "मार्कअप का प्रयोग करें" - -#: gtk/gtklabel.c:305 -msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" -msgstr "लेबल के पाठ्य में XML मार्कअप संयुक्त है, Pango-Parse.markup() देखें" - #: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Justification" msgstr "" @@ -2951,11 +3204,11 @@ msgstr "मेमोनिक विडगेट" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "जब लेबल की मेमोनिक कुंजी को दबाया जाए तब विडगेट क्रियाशील होगा" -#: gtk/gtklabel.c:3224 +#: gtk/gtklabel.c:3225 msgid "Select All" msgstr "सभी का चयन करें" -#: gtk/gtklabel.c:3234 +#: gtk/gtklabel.c:3235 msgid "Input Methods" msgstr "इनपुट पद्धति" @@ -2996,107 +3249,107 @@ msgstr "लेआउट की ऊंचाई" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:806 +#: gtk/gtkmain.c:840 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenu.c:344 +#: gtk/gtkmenu.c:349 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:345 +#: gtk/gtkmenu.c:350 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" "जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विन्डो मैनेजर द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा" -#: gtk/gtkmenu.c:351 +#: gtk/gtkmenu.c:356 msgid "Vertical Padding" msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान" -#: gtk/gtkmenu.c:352 +#: gtk/gtkmenu.c:357 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "विडगेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में" -#: gtk/gtkmenu.c:360 +#: gtk/gtkmenu.c:365 msgid "Vertical Offset" msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना" -#: gtk/gtkmenu.c:361 +#: gtk/gtkmenu.c:366 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:369 +#: gtk/gtkmenu.c:374 msgid "Horizontal Offset" msgstr "छैतिज पैमाना" -#: gtk/gtkmenu.c:370 +#: gtk/gtkmenu.c:375 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:380 +#: gtk/gtkmenu.c:385 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:381 gtk/gtktable.c:203 +#: gtk/gtkmenu.c:386 gtk/gtktable.c:203 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:388 +#: gtk/gtkmenu.c:393 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:389 +#: gtk/gtkmenu.c:394 #, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "विडगेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में" -#: gtk/gtkmenu.c:396 +#: gtk/gtkmenu.c:401 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:397 +#: gtk/gtkmenu.c:402 #, fuzzy msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "विडगेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में" -#: gtk/gtkmenu.c:404 +#: gtk/gtkmenu.c:409 #, fuzzy msgid "Bottom Attach" msgstr "नीचे" -#: gtk/gtkmenu.c:405 gtk/gtktable.c:224 +#: gtk/gtkmenu.c:410 gtk/gtktable.c:224 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:492 +#: gtk/gtkmenu.c:497 msgid "Can change accelerators" msgstr "त्वरक को परिवर्तित बदला जा सकता है" -#: gtk/gtkmenu.c:493 +#: gtk/gtkmenu.c:498 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "क्या मेनू पर एक कुंजी दबाने पर मेनू त्वरकों को बदला जा सकता है?" -#: gtk/gtkmenu.c:498 +#: gtk/gtkmenu.c:503 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:499 +#: gtk/gtkmenu.c:504 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:506 +#: gtk/gtkmenu.c:511 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:507 +#: gtk/gtkmenu.c:512 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -3106,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "मेनूबार के आसपास उठाव का प्रकार" -#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:490 +#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:492 msgid "Internal padding" msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान" @@ -3332,7 +3585,7 @@ msgstr "अगले चरण" msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "आगे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें" -#: gtk/gtknotebook.c:2645 gtk/gtknotebook.c:4971 +#: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5052 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "पेज %u" @@ -3353,40 +3606,58 @@ msgstr "ड्रापडाउन सूचक का आकार" msgid "Spacing around indicator" msgstr "सूचक के चारों ओर का रिक्त स्थान" -#: gtk/gtkpaned.c:237 +#: gtk/gtkpaned.c:239 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:245 +#: gtk/gtkpaned.c:247 msgid "Position Set" msgstr "स्थिति समायोजन" -#: gtk/gtkpaned.c:246 +#: gtk/gtkpaned.c:248 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "TRUE यदि स्थिति गुणधर्म का प्रयोग किया गया है।" -#: gtk/gtkpaned.c:252 +#: gtk/gtkpaned.c:254 msgid "Handle Size" msgstr "हैण्डल का आकार" -#: gtk/gtkpaned.c:253 +#: gtk/gtkpaned.c:255 msgid "Width of handle" msgstr "हैण्डल की चौड़ाई" -#: gtk/gtkpaned.c:270 +#: gtk/gtkpaned.c:271 +#, fuzzy +msgid "Minimal Position" +msgstr "मान की स्थिति" + +#: gtk/gtkpaned.c:272 +msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:289 +#, fuzzy +msgid "Maximal Position" +msgstr "मान की स्थिति" + +#: gtk/gtkpaned.c:290 +msgid "Largest possible value for the \"position\" property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:307 msgid "Resize" msgstr "आकार बदलें" -#: gtk/gtkpaned.c:271 +#: gtk/gtkpaned.c:308 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:286 +#: gtk/gtkpaned.c:323 msgid "Shrink" msgstr "सिकुड़ें" -#: gtk/gtkpaned.c:287 +#: gtk/gtkpaned.c:324 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "" @@ -3446,7 +3717,7 @@ msgstr "समायोजन" msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:431 +#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:441 msgid "Orientation" msgstr "दिशा" @@ -3758,6 +4029,15 @@ msgstr "" msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है" +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:159 +msgid "Draw" +msgstr "" + +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:160 +#, fuzzy +msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" +msgstr "क्या स्पेसर खड़ी लाइनों के रूप में हो या रिक्त स्थान के रूप में" + #: gtk/gtksettings.c:169 msgid "Double Click Time" msgstr "दो बार क्लिक समय" @@ -4768,88 +5048,80 @@ msgstr "सूचक बनाएं" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "बटन का टागल हिस्सा प्रदर्शित किया जा रहा है" -#: gtk/gtktoolbar.c:432 +#: gtk/gtktoolbar.c:442 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "टूलबार की दिशा" -#: gtk/gtktoolbar.c:440 +#: gtk/gtktoolbar.c:450 msgid "Toolbar Style" msgstr "टूलबार की स्टाइल" -#: gtk/gtktoolbar.c:441 +#: gtk/gtktoolbar.c:451 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "टूलबार को कैसे बनाना है" -#: gtk/gtktoolbar.c:448 +#: gtk/gtktoolbar.c:458 msgid "Show Arrow" msgstr "तीर दर्शाएं" -#: gtk/gtktoolbar.c:449 +#: gtk/gtktoolbar.c:459 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:458 +#: gtk/gtktoolbar.c:468 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:466 +#: gtk/gtktoolbar.c:476 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:473 -msgid "Pack End" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:474 -msgid "Whether the item is positioned at the end of the toolbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:481 +#: gtk/gtktoolbar.c:483 msgid "Spacer size" msgstr "स्पेसर का आकार" -#: gtk/gtktoolbar.c:482 +#: gtk/gtktoolbar.c:484 msgid "Size of spacers" msgstr "स्पेसर का आकार" -#: gtk/gtktoolbar.c:491 +#: gtk/gtktoolbar.c:493 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "टूलबार छाया तथा बटनों के बीच बार्डर स्पेस की मात्रा" -#: gtk/gtktoolbar.c:499 +#: gtk/gtktoolbar.c:501 msgid "Space style" msgstr "रिक्त स्थान (स्पेस) स्टाइल" -#: gtk/gtktoolbar.c:500 +#: gtk/gtktoolbar.c:502 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "क्या स्पेसर खड़ी लाइनों के रूप में हो या रिक्त स्थान के रूप में" -#: gtk/gtktoolbar.c:507 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "Button relief" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:510 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "टूलबार की बटनों के चारों ओर के उठाव का प्रकार" -#: gtk/gtktoolbar.c:515 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "टूलबार के चारों ओर के उठाव का प्रकार" -#: gtk/gtktoolbar.c:521 +#: gtk/gtktoolbar.c:523 msgid "Toolbar style" msgstr "टूलबार का स्टाइल" -#: gtk/gtktoolbar.c:522 +#: gtk/gtktoolbar.c:524 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "क्या डिफाल्ट टूलबार में सिर्फ पाठ्य हो, पाठ्य या आइकान या सिर्फ आइकान" -#: gtk/gtktoolbar.c:528 +#: gtk/gtktoolbar.c:530 msgid "Toolbar icon size" msgstr "टूलबार आइकान का आकार" -#: gtk/gtktoolbar.c:529 +#: gtk/gtktoolbar.c:531 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "डिफाल्ट टूलबार में आइकान का आकार" @@ -4887,27 +5159,27 @@ msgstr "आइकान समूह" msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "प्रदर्शित किया जाने वाला आइकान समूह" -#: gtk/gtktoolitem.c:155 +#: gtk/gtktoolitem.c:154 msgid "Visible when horizontal" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:156 +#: gtk/gtktoolitem.c:155 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:162 +#: gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "Visible when vertical" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:163 +#: gtk/gtktoolitem.c:162 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:170 +#: gtk/gtktoolitem.c:169 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -5042,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to display the column" msgstr "क्या कालम को प्रदर्शित किया जाना है" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 gtk/gtkwindow.c:501 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 gtk/gtkwindow.c:479 msgid "Resizable" msgstr "आकार बदला जा सकता है" @@ -5170,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1918 +#: gtk/gtkuimanager.c:1923 msgid "Empty" msgstr "" @@ -5190,260 +5462,260 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:402 +#: gtk/gtkwidget.c:406 msgid "Widget name" msgstr "विडगेट नाम" -#: gtk/gtkwidget.c:403 +#: gtk/gtkwidget.c:407 msgid "The name of the widget" msgstr "विडगेट का नाम" -#: gtk/gtkwidget.c:409 +#: gtk/gtkwidget.c:413 msgid "Parent widget" msgstr "पिता विडगेट" -#: gtk/gtkwidget.c:410 +#: gtk/gtkwidget.c:414 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "इस विडगेट का पिता विडगेट यह एक कंटेनर विडगेट होना चाहिए" -#: gtk/gtkwidget.c:417 +#: gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Width request" msgstr "चौड़ाई की प्रार्थना" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:422 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:426 +#: gtk/gtkwidget.c:430 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:427 +#: gtk/gtkwidget.c:431 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:436 +#: gtk/gtkwidget.c:440 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkwidget.c:447 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:453 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkwidget.c:454 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:460 msgid "Can focus" msgstr "फोकस किया जा सकता है" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:461 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "क्या विडगेट यह इनपुट फोकस को स्वीकार करेगा?" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:467 msgid "Has focus" msgstr "फोकस किया गया" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:468 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "क्या विडगेट के पास इनपुट फोकस है" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:474 msgid "Is focus" msgstr "फोकस किया गया?" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:475 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:481 msgid "Can default" msgstr "डिफाल्ट किया जा सकता है" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:482 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "क्या यह विडगेट को डिफाल्ट विडगेट किया जा सकता है" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "Has default" msgstr "डिफाल्ट किया गया" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:489 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "क्या यह डिफाल्ट विडगेट है" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:496 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:502 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Style" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:516 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:517 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:524 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:528 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "No show all" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:529 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1338 +#: gtk/gtkwidget.c:1362 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1339 +#: gtk/gtkwidget.c:1363 #, fuzzy msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "फोकस सूचक तथा विडगेट के बीच की चौड़ाई, पिक्सल में" -#: gtk/gtkwidget.c:1345 +#: gtk/gtkwidget.c:1369 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1346 +#: gtk/gtkwidget.c:1370 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "फोकस सूचक तथा विडगेट के बीच की चौड़ाई, पिक्सल में" -#: gtk/gtkwidget.c:1352 +#: gtk/gtkwidget.c:1376 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1353 +#: gtk/gtkwidget.c:1377 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1358 +#: gtk/gtkwidget.c:1382 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1359 +#: gtk/gtkwidget.c:1383 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "फोकस सूचक तथा विडगेट के बीच की चौड़ाई, पिक्सल में" -#: gtk/gtkwidget.c:1364 +#: gtk/gtkwidget.c:1388 msgid "Cursor color" msgstr "कर्सर का रंग" -#: gtk/gtkwidget.c:1365 +#: gtk/gtkwidget.c:1389 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "प्रविष्टि कर्सर का रंग क्या हो" -#: gtk/gtkwidget.c:1370 +#: gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Secondary cursor color" msgstr "द्वितीयक कर्सर रंग" -#: gtk/gtkwidget.c:1371 +#: gtk/gtkwidget.c:1395 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1376 +#: gtk/gtkwidget.c:1400 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1377 +#: gtk/gtkwidget.c:1401 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:459 +#: gtk/gtkwindow.c:437 msgid "Window Type" msgstr "विन्डो प्रकार" -#: gtk/gtkwindow.c:460 +#: gtk/gtkwindow.c:438 msgid "The type of the window" msgstr "विन्डो का प्रकार" -#: gtk/gtkwindow.c:468 +#: gtk/gtkwindow.c:446 msgid "Window Title" msgstr "विन्डो का शीर्षक" -#: gtk/gtkwindow.c:469 +#: gtk/gtkwindow.c:447 msgid "The title of the window" msgstr "विन्डो की शीर्षक" -#: gtk/gtkwindow.c:476 +#: gtk/gtkwindow.c:454 #, fuzzy msgid "Window Role" msgstr "विन्डो का शीर्षक" -#: gtk/gtkwindow.c:477 +#: gtk/gtkwindow.c:455 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:484 +#: gtk/gtkwindow.c:462 msgid "Allow Shrink" msgstr "सिकुड़ने की अनुमति" -#: gtk/gtkwindow.c:486 +#: gtk/gtkwindow.c:464 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:493 +#: gtk/gtkwindow.c:471 msgid "Allow Grow" msgstr "बढ़ने की अनुमति" -#: gtk/gtkwindow.c:494 +#: gtk/gtkwindow.c:472 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "यदि TRUE है तो उपयोगकर्ता विन्डो का उसके न्यूनतम आकार से बढ़ा कर सकता है" -#: gtk/gtkwindow.c:502 +#: gtk/gtkwindow.c:480 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "यदि TRUE है तो उपयोगकर्ता विन्डो के आकार को बदल सकता है" -#: gtk/gtkwindow.c:509 +#: gtk/gtkwindow.c:487 msgid "Modal" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:510 +#: gtk/gtkwindow.c:488 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -5451,106 +5723,106 @@ msgstr "" "यदि TRUE है तब विन्डो Model होगी (अर्थात् जब यह आएगी तब अन्य विन्डो का प्रयोग नहीं " "किया जा सकता)" -#: gtk/gtkwindow.c:517 +#: gtk/gtkwindow.c:495 msgid "Window Position" msgstr "विन्डो की स्थिति" -#: gtk/gtkwindow.c:518 +#: gtk/gtkwindow.c:496 msgid "The initial position of the window" msgstr "विन्डो की प्रारंभिक स्थिति" -#: gtk/gtkwindow.c:526 +#: gtk/gtkwindow.c:504 msgid "Default Width" msgstr "डिफाल्ड चौड़ाई" -#: gtk/gtkwindow.c:527 +#: gtk/gtkwindow.c:505 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "विन्डो की डिफाल्ड चौड़ाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विन्डो को प्रारंभिक तौर पर " "दर्शाया जाएगा" -#: gtk/gtkwindow.c:536 +#: gtk/gtkwindow.c:514 msgid "Default Height" msgstr "डिफाल्ट ऊंचाई" -#: gtk/gtkwindow.c:537 +#: gtk/gtkwindow.c:515 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "विन्डो की डिफाल्ट ऊंचाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विन्डो को प्रारंभिक तौर पर " "दर्शाया जाएगा" -#: gtk/gtkwindow.c:546 +#: gtk/gtkwindow.c:524 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:547 +#: gtk/gtkwindow.c:525 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:554 +#: gtk/gtkwindow.c:532 msgid "Icon" msgstr "आइकान" -#: gtk/gtkwindow.c:555 +#: gtk/gtkwindow.c:533 msgid "Icon for this window" msgstr "इस विन्डो के लिए आइकान" -#: gtk/gtkwindow.c:570 +#: gtk/gtkwindow.c:548 msgid "Is Active" msgstr "कया क्रियाशील है?" -#: gtk/gtkwindow.c:571 +#: gtk/gtkwindow.c:549 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:578 +#: gtk/gtkwindow.c:556 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:579 +#: gtk/gtkwindow.c:557 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:586 +#: gtk/gtkwindow.c:564 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:587 +#: gtk/gtkwindow.c:565 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:595 +#: gtk/gtkwindow.c:573 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:596 +#: gtk/gtkwindow.c:574 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:603 +#: gtk/gtkwindow.c:581 msgid "Skip pager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:604 +#: gtk/gtkwindow.c:582 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:618 +#: gtk/gtkwindow.c:596 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: gtk/gtkwindow.c:597 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:634 +#: gtk/gtkwindow.c:612 msgid "Gravity" msgstr "गृत्व" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:613 msgid "The window gravity of the window" msgstr "विन्डो का गृत्व" @@ -5620,6 +5892,14 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "X इनपुट विधि" +#: tests/testfilechooser.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgstr "फाइल %s के लिए इमेज फाइल प्रारूप पहचाना नहीं जा सकता" + +#~ msgid "Pick a font" +#~ msgstr "फोंट चुने" + #~ msgid "TGA image comment length is too long" #~ msgstr "TGA इमेज की टिप्पणी लम्बाई काफी बड़ी है" |