diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 234 |
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-18 23:45+0300\n" "Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970 tests/testfilechooser.c:199 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus epäonnistui: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:802 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:163 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Kuvatiedostossa \"%s\" ei ole sisältöä" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1011 tests/testfilechooser.c:244 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "Kuvan \"%s\" lataus epäonnistui: syy tuntematon, ehkä vioittunut kuvatiedosto" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:240 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:238 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "animaatiotiedosto" # , c-format -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:416 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:437 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ei voi ladata kuvanlatausmoduulia: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:431 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -62,53 +62,53 @@ msgstr "" "Kuvanlatausmoduuli %s ei vienyt oikeaa rajapintaa. Ehkäpä se on toisesta GTK:" "n versiosta?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:578 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:612 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Kuvatyyppiä \"%s\" ei tueta" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:672 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:704 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Ei voitu tunnistaa tiedoston \"%s\" kuvatyyppiä" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:712 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Kuvan \"%s\" lataus epäonnistui: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1236 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Virhe kuvatiedoston kirjoittamisessa: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1281 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Tämä käännetty versio gdk-pixbufista ei voi tallentaa muodossa: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1313 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Liian vähän muistia kuvan tallentamiseksi paluukutsuun" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1325 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Väliaikaistiedoston avaaminen epäonnistui" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Väliaikaistiedostosta lukeminen epäonnistui" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1534 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -117,16 +117,16 @@ msgstr "" "Tiedoston \"%s\" sulkeminen epäonnistui kirjoittaessa kuvaa, joten kaikki " "data ei ole välttämättä tallentunut: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1796 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Liian vähän muistia kuvan tallentamiseksi puskuriin" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Kuvatyypin \"%s\" kasvavaa latausta ei tueta." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:505 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:412 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:514 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " @@ -621,44 +621,44 @@ msgstr "Ylimääräistä dataa tiedostossa" msgid "The Targa image format" msgstr "Targa-kuvamuoto" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "Ei voinut hakea kuvan leveyttä (viallinen TIFF-tiedosto)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "Ei voinut hakea kuvan korkeutta (viallinen TIFF-tiedosto)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "TIFF-kuvan korkeus tai leveys on nolla" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "TIFF-kuvan mitat ovat liian suuret" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292 -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Liian vähän muistia TIFF-tiedoston avaamiseksi" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "RGB-datan lataus TIFF-tiedostosta epäonnistui" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "TIFF-tiedoston avaus epäonnistui" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "TIFFClose-toiminto epäonnistui" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "TIFF-tiedoston lataus epäonnistui" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610 msgid "The TIFF image format" msgstr "TIFF-kuvamuoto" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:404 gtk/gtkmain.c:407 +#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -830,46 +830,46 @@ msgstr "" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:217 gtk/gtkaboutdialog.c:1823 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938 msgid "License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:218 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:261 msgid "The license of the program" msgstr "" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:367 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:481 msgid "_Credits" msgstr "" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:376 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:490 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:567 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:681 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1760 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1875 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1785 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1900 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1788 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1903 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1800 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1915 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1804 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1919 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -1061,15 +1061,15 @@ msgstr "Väriympyrä" msgid "Color Selection" msgstr "Värin valinta" -#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6979 +#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6978 msgid "Select _All" msgstr "Valitse k_aikki" -#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6989 +#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6988 msgid "Input _Methods" msgstr "Syöttö_tavat" -#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7000 +#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:6999 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Lisää Unicode-säätömerkki" @@ -1084,22 +1084,22 @@ msgstr "Virheellinen tiedostonimi: %s" msgid "(None)" msgstr "ei" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:253 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Poista tiedosto" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1230 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1165 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171 #: gtk/gtkpathbar.c:981 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1237 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1291 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1194 #: gtk/gtkpathbar.c:983 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:816 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Kohteesta \"%s\" ei saatu tietoja:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:827 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:833 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Kirjanmerkkiä kohteelle \"%s\" ei voi lisätä:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5690 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:848 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5765 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Tiedostonimen muodostus osista \"%s\" ja \"%s\" ei onnistunut:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:858 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:864 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Hakemistoon \"%s\" siirtyminen epäonnistui:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1597 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1144,12 +1144,12 @@ msgstr "" "Hakemiston \"%s\" luominen ei onnistunut:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1783 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda kirjanmerkkiä, koska se ei ole hakemisto." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1895 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1158,163 +1158,163 @@ msgstr "" "Kohteen %s kirjanmerkin poisto epäonnistui:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2032 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2065 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2073 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2067 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2075 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2115 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "Kohteelle %s ei voi lisätä kirjanmerkkiä, koska sen polku on virheellinen." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2690 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2698 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2752 msgid "Folder" msgstr "Hakemisto" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2908 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2922 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2930 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Näytä _piilotiedostot" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3054 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155 +msgid "Select which types of files are shown" +msgstr "" + #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Luo _hakemisto" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192 -msgid "Select which types of files are shown" -msgstr "" - #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3281 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3309 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3353 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Selaa muita hakemistoja" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3595 msgid "Save in _folder:" msgstr "Tallenna _hakemistoon:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3597 msgid "Create in _folder:" msgstr "Luo _hakemistoon:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4260 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Hakemistoon ei voi siirtyä, koska se ei ole paikallinen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412 msgid "Could not find the path" msgstr "Ei voinut löytää polun kohdetta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "pikavalinta %s ei ole olemassa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5543 msgid "Type name of new folder" msgstr "Kirjoita uuden hakemiston nimi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5522 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5585 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d tavu" msgstr[1] "%d tavua" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5587 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5589 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f Mt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5528 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5591 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f Gt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5643 msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5645 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5586 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5656 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5651 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5726 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "Valitsemaasi hakemistoon ei voi siirtyä, sillä antamasi polku on " "virheellinen." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5728 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5803 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1323,15 +1323,15 @@ msgstr "" "Hakemiston \"%s\" valitseminen ei onnistunut:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5843 msgid "Open Location" msgstr "Avaa sijainti" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 msgid "Save in Location" msgstr "Tallenna kohteeseen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5874 msgid "_Location:" msgstr "_Sijainti:" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "_Gamma-arvo" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Virhe ladatessa kuvaketta: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1243 +#: gtk/gtkicontheme.c:1246 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" "Sen voi hakea osoitteesta:\n" " %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1308 +#: gtk/gtkicontheme.c:1311 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Kuvaketta \"%s\" ei ole teemassa" @@ -1725,36 +1725,36 @@ msgstr "(tuntematon)" msgid "clear" msgstr "tyhjennä" -#: gtk/gtklabel.c:3479 +#: gtk/gtklabel.c:3581 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: gtk/gtklabel.c:3489 +#: gtk/gtklabel.c:3591 msgid "Input Methods" msgstr "Syöttötavat" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:397 +#: gtk/gtkmain.c:398 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:398 +#: gtk/gtkmain.c:399 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:400 +#: gtk/gtkmain.c:401 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:403 +#: gtk/gtkmain.c:404 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:406 +#: gtk/gtkmain.c:407 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -1763,15 +1763,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:481 +#: gtk/gtkmain.c:482 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:549 +#: gtk/gtkmain.c:565 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:549 +#: gtk/gtkmain.c:565 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2172,22 +2172,22 @@ msgstr "Teemamoottorin moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ei vinkkiä ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1101 +#: gtk/gtkuimanager.c:1111 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "Tuntematon määre \"%s\" rivillä %d merkin %d kohdalla" -#: gtk/gtkuimanager.c:1319 +#: gtk/gtkuimanager.c:1311 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "Odottamaton alkutagi \"%s\" rivillä %d merkin %d kohdalla" -#: gtk/gtkuimanager.c:1404 +#: gtk/gtkuimanager.c:1396 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Odottamatonta merkkidataa rivillä %d merkin %d kohdalla" -#: gtk/gtkuimanager.c:2190 +#: gtk/gtkuimanager.c:2188 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Vietnam (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-syöttötapa" -#: tests/testfilechooser.c:179 +#: tests/testfilechooser.c:186 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" tietojen saaminen epäonnistui: %s" |