summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po148
1 files changed, 101 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f8e7853e91..eceed879f4 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-22 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -79,47 +79,30 @@ msgstr "تخته رنگ دست‌ساز"
msgid "Set Color"
msgstr "همین رنگ"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "تأیید"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "انصراف"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "راهنمایی"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "شاخه‌ها"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "پرونده‌ها"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "شاخه‌ی %s قابل خواندن نیست"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "ایجاد شاخه"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "حذف پرونده"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "تغییر نام پرونده"
@@ -128,64 +111,65 @@ msgstr "تغییر نام پرونده"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "ایجاد شاخه"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "نام شاخه:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "انصراف"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "انتخاب: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "خانواده:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "سبک:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "اندازه:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "پیش‌نمایش:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "اِعمال"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "انتخاب قلم"
@@ -197,6 +181,10 @@ msgstr "گاما"
msgid "Gamma value"
msgstr "مقدار گاما"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "تأیید"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "کلیدها"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
@@ -287,32 +275,80 @@ msgid "clear"
msgstr "پاک شود"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. to be RTL, otherwise translate to default:LTR
-#: gtk/gtkmain.c:416
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "اِعمال"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "بستن"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "راهنمایی"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "صفحه‌ی %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\" سطر %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr ""
@@ -322,3 +358,21 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- کمک بی کمک ---"
+
+#~ msgid "0123456789."
+#~ msgstr "۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: "
+#~ "\"%s\","
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font String"
+#~ msgstr "انتخاب قلم"
+
+# hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan
+#, fuzzy
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "(از کار افتاده)"