diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 419 |
1 files changed, 229 insertions, 190 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Сьцягі адладкі Gdk для пазначэньня" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:434 gtk/gtkmain.c:437 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:435 gtk/gtkmain.c:438 msgid "FLAGS" msgstr "СЬЦЯГІ" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "KP_Delete" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Delete" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1114 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1150 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Збой адкрыцьця файлу \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Файл з відарысам \"%s\" ня ўтрымлівае даньняў." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:943 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "" msgstr "" "Збой загрузкі анімацыі \"%s\": зь невядомае прычыны, магчыма пашкоджаны файл." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:554 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Немагчыма загрузіць модуль загрузкі відарысаў: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:569 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -276,58 +276,58 @@ msgstr "" "Модуль загрузкі відарысаў %s не экспартуе правільны інтэрфэйс; магчыма, гэты " "модуль ад іншае вэрсіі GTK?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:670 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:735 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Відарыс тыпу \"%s\" не падтрымліваецца." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Немагчыма распазнаць фармат файла відарысу \"%s\"." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783 #, c-format msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Нераспазнавальны фармат файла відарысу." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Збой загрузкі відарысу \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1545 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Памылка запісу ў файл відарысу: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1591 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1722 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1629 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Гэтая зборка gdk-pixbuf не падтрымлівае захаваньне відарысаў у фармаце: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1625 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1663 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Недастаткова памяці для захаваньня відарысу ў адваротны выклік" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1638 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1676 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Збой адкрыцьця часовага файлу" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1664 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1702 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Збой чытаньня з часовага файлу" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1899 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1937 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Памылка адкрыцьця \"%s\" для запісу: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1924 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1962 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "" "Збой закрыцьця \"%s\" у часе захаваньня відарысу; усе даньні могуць быць не " "захаваны: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2182 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Недастаткова памяці для захаваньня відарысу ў буфэр" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2241 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to image stream" msgstr "Памылка запісу ў файл відарысу: %s" @@ -413,38 +413,43 @@ msgstr "Выродлівы кавалак у анімацыі" msgid "The ANI image format" msgstr "ANI - фармат выявы" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 #, c-format msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP відарыс мае падробленыя даньні загалоўку" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 #, c-format msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Недахоп памяці для загрузкі растравага відарысу" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 #, c-format msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP відарыс мае непрымальны памер загалоўку" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 #, c-format msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Перавернутыя·BMP-відарысы·не·могуць·быць·сьціснутыя" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +#, c-format +msgid "Premature end-of-file encountered" +msgstr "Сустрэўся датэрміновы канец файла " + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Немагчыма разьмеркаваць памяць для захаваньня BMP файла" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 #, c-format msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Немагчыма захаваць файл BMP" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 msgid "The BMP image format" msgstr "BMP - фармат відарысу" @@ -884,11 +889,6 @@ msgstr "Недапушчальны тып відарысу для Raw PNM" msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "Загрузчык PNM відарысаў не падтрымлівае гэты PNM падфармат" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 -#, c-format -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "Сустрэўся датэрміновы канец файла " - #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 #, c-format msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" @@ -1197,6 +1197,23 @@ msgstr "КОЛЕРЫ" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Зрабіць выклікі Х сынхранізаванымі" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "_Друкаваць" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106 msgid "License" msgstr "Ліцэнзія" @@ -1313,17 +1330,17 @@ msgstr "Space" msgid "keyboard label|Backslash" msgstr "Backslash" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:265 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid type function: `%s'" msgstr "Недапушчальная назва файлу: %s" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:715 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "Недапушчальная назва файлу: %s" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:747 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:754 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "" @@ -1430,11 +1447,11 @@ msgstr "Новы паскаральнік..." msgid "progress bar label|%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559 msgid "Pick a Color" msgstr "Выбар колеру" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:449 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:448 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Атрыманыя недапушчальныя даньні колеру\n" @@ -1790,89 +1807,111 @@ msgstr "скарачэньне %s ужо існуе" msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Скарачэньне %s адсутнічае" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 gtk/gtkprintunixdialog.c:354 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе. Жадаеце замяніць яго?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 gtk/gtkprintunixdialog.c:358 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Файл ужо існуе у \"%s\". Замена перапіша яго зьмест." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 gtk/gtkprintunixdialog.c:365 msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8894 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8899 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "Не атрымалася захаваць астатняе" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8900 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8909 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "Не атрымалася захаваць астатняе" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9337 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9342 msgid "_Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10290 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10295 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Немагчыма замацаваць %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10900 msgid "Type name of new folder" msgstr "Набярыце назву новай тэчкі" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10943 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10948 #, fuzzy, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d байт" msgstr[1] "%d байт" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10945 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10950 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Kб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10947 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10952 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10949 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10954 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Гб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11050 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11072 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11055 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11148 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11090 -msgid "Today at %H:%M" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11095 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11097 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Учора" +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 +#, fuzzy +msgid "Invalid path" +msgstr "Недапушчальны UTF-8" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1057 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1065 +#, fuzzy +msgid "Sole completion" +msgstr "Выбар колеру" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1077 +msgid "Complete, but not unique" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1110 +msgid "Completing..." +msgstr "" + #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348 -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1047 +#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" @@ -2028,23 +2067,23 @@ msgstr "" msgid "(Empty)" msgstr "(Пуста)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:960 gtk/gtkfilesystemunix.c:1208 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2196 gtk/gtkfilesystemunix.c:2236 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "Памылка атрыманьня зьвестак для \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334 #, c-format msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Файлавая сыстэма не падтрымлівае мацаваньне" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166 msgid "File System" msgstr "Файлавая сыстэма" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " @@ -2053,17 +2092,17 @@ msgstr "" "Назва \"%s\" несапраўдная паколькі ўтрымлівае сымбаль \"%s\". Калі ласка, " "скарыстайце іншую." -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "Збой захаваньня закладкі: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1933 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'%s' ужо існуе ў сьпісе закладак" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "'%s' адсутнічае ў сьпісе закладак" @@ -2083,16 +2122,16 @@ msgstr "Сеткавая прылада (%s)" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267 +#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266 msgid "Pick a Font" msgstr "Выбар шрыфту" #. Initialize fields -#: gtk/gtkfontbutton.c:261 +#: gtk/gtkfontbutton.c:260 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:781 +#: gtk/gtkfontbutton.c:780 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" @@ -2134,7 +2173,7 @@ msgstr "_Гама значэньне" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1374 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1400 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Памылка загрузкі значкі: %s" @@ -2162,7 +2201,7 @@ msgstr "Значка \"%s\" адсутнічае ў тэме" msgid "Failed to load icon" msgstr "Збой загрузкі TIFF відарысу" -#: gtk/gtkimmodule.c:423 +#: gtk/gtkimmodule.c:516 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Памер" @@ -2258,46 +2297,46 @@ msgstr "(невядомае)" msgid "Cl_ear" msgstr "А_чысьціць" -#: gtk/gtklinkbutton.c:148 +#: gtk/gtklinkbutton.c:144 msgid "URI" msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:149 +#: gtk/gtklinkbutton.c:145 msgid "The URI bound to this button" msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:406 +#: gtk/gtklinkbutton.c:402 #, fuzzy msgid "Copy URL" msgstr "_Капіяваць" -#: gtk/gtklinkbutton.c:546 +#: gtk/gtklinkbutton.c:542 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "Недапушчальны UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:427 +#: gtk/gtkmain.c:428 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Загрузіць дадатковыя модулі GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:428 +#: gtk/gtkmain.c:429 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛІ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:430 +#: gtk/gtkmain.c:431 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Зрабіць усе папярэджаньні фатальнымі" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:433 +#: gtk/gtkmain.c:434 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для пазначэньня" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:436 +#: gtk/gtkmain.c:437 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для скасаваньня" @@ -2306,15 +2345,15 @@ msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для скасаваньня" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:672 +#: gtk/gtkmain.c:678 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:768 +#: gtk/gtkmain.c:774 msgid "GTK+ Options" msgstr "Можнасьці GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:768 +#: gtk/gtkmain.c:774 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Паказаць можнасьці GTK+" @@ -2326,12 +2365,12 @@ msgstr "" msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4406 gtk/gtknotebook.c:6912 +#: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Старонка %u" -#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865 +#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865 #, c-format msgid "Not a valid page setup file" msgstr "" @@ -2389,7 +2428,7 @@ msgstr "Улась_цівасьці" msgid "_Orientation:" msgstr "_Насычанасьць:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2182 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2311 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Старонка %u" @@ -2443,15 +2482,15 @@ msgstr "" msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:148 +#: gtk/gtkpathbar.c:151 msgid "Up Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:150 +#: gtk/gtkpathbar.c:153 msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:1367 +#: gtk/gtkpathbar.c:1465 #, fuzzy msgid "File System Root" msgstr "Файлавая сыстэма" @@ -2544,245 +2583,245 @@ msgstr "" msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1395 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Разь_мяшчэньне: " -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "_Уставіць" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674 msgid "Custom size" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Нестае памяці для загрузкі значкі" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Несапраўдны загаловак значкі" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1510 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1639 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_Друкаваць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1518 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1647 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Разь_мяшчэньне: " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1527 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1656 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1549 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1678 msgid "Range" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1553 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 msgid "_All Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1689 #, fuzzy msgid "C_urrent Page" msgstr "С_тварыць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1569 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1698 msgid "Pag_es:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1570 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1699 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1589 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1718 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1594 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1723 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1612 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "С_тварыць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1620 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Вярнуць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1637 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1766 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2038 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2042 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171 #, fuzzy msgid "Pages per _side:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2058 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2187 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2073 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Друкаваць" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2089 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2090 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2093 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "Знач_эньне:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2283 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2211 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2226 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2355 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2373 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2379 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Не" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2272 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2401 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Тлусты" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2420 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2297 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2312 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2327 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2456 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2393 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2431 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Колер" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2434 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2563 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2444 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2467 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Друкаваць" @@ -2806,50 +2845,50 @@ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Немагчыма адшукаць файл з відарысам у pixmap_path: \"%s\"" #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:554 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:562 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:456 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454 #, fuzzy msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Выберыце якія тыпы файлаў мусяць быць адлюстраваныя" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1098 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1135 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1262 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260 msgid "Untitled filter" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1615 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "Немагчыма вылучыць элемэнт" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "Немагчыма вылучыць элемэнт" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1742 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "Адкрыць _разьмяшчэньне" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1755 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1764 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "А_чысьціць" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" @@ -2863,22 +2902,22 @@ msgstr "" #. * user appended or prepended custom menu items to the #. * recent chooser menu widget. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:320 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317 #, fuzzy msgid "No items found" msgstr "Загаловак XPM адсутнічае" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:474 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:530 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:741 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:771 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Невядома" @@ -2890,7 +2929,7 @@ msgstr "Невядома" #. * #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:784 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781 #, c-format msgid "recent menu label|_%d. %s" msgstr "" @@ -2900,13 +2939,13 @@ msgstr "" #. * #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:791 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788 #, c-format msgid "recent menu label|%d. %s" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1041 gtk/gtkrecentmanager.c:1187 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1197 gtk/gtkrecentmanager.c:1250 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1008 gtk/gtkrecentmanager.c:1154 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1164 gtk/gtkrecentmanager.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Немагчыма адшукаць файл уключэньня: \"%s\"" @@ -3407,12 +3446,12 @@ msgstr "" msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 #, c-format msgid "Serialized data is malformed" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 #, c-format msgid "" "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" @@ -4485,90 +4524,90 @@ msgstr "Віетнамская (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X мэтад уводу" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1533 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1545 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Выбар шрыфту" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2020 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Прадвызначанае" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Няма)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Экран" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2302 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473 #, c-format -msgid "Custom %.2fx%.2f" +msgid "Custom %sx%s" msgstr "" #. default filename used for print-to-file |