diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/yi.po')
-rw-r--r-- | po-properties/yi.po | 162 |
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po index 1805c03360..5a4f55e21d 100644 --- a/po-properties/yi.po +++ b/po-properties/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-13 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: None <>\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "אָפּרוקונג" msgid "The amount of space between children" msgstr "באַטרעף פֿון אָפּרוקונג צװישן קינדער" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165 #: gtk/gtktoolbar.c:563 msgid "Homogeneous" msgstr "האָמאָגען" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "איבעריק אָרט צו שטעלן צװישן דעם קינד או msgid "Pack type" msgstr "פּאַקן סטיל" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -796,12 +796,12 @@ msgstr "" "אַ Gtk פּאַקן־סאָרט װאָס באַשטעטיקט אױב דאָס קינד פּאַקט זיך רעלאַטיװ צום אָנהײב אָדער " "סוף פֿון טאַטע־מאַמע" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219 #: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "פּאָזיציע" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "דער אינדעקס פֿונעם קינד אין זײַן טאַטע־מאַמע" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט" #: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 -#: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613 +#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "שאָטן־סאָרט" @@ -2269,56 +2269,56 @@ msgstr "קלענסטע גליטשער לענג" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586 #, fuzzy msgid "Text column" msgstr "זוכזײַל" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:322 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:323 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:323 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:324 #, fuzzy msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "אױב מען װיל אַז די צאַמרינע זאָל זיך װײַזן" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:337 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:338 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:338 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:339 #, fuzzy msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "אױב מען װיל אַז די צאַמרינע זאָל זיך װײַזן" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:353 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:354 #, fuzzy msgid "Popup set width" msgstr "פֿאָקוס ליניע־ברײט" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:354 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:355 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:372 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:373 msgid "Popup single match" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:373 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:374 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:387 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:388 #, fuzzy msgid "Inline selection" msgstr "סעלעקטירטער טעקע־נאָמען" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:388 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:389 #, fuzzy msgid "Your description here" msgstr "שריפֿט באַשרײַבונג װי אַן אות־פֿאָדעם" @@ -3216,42 +3216,42 @@ msgstr "" "דער געדױער אײדער אַן אונטערמעניו באַהאַלט זיך בשעת דער לױפֿער האַלט אין זיך קערן " "צו דעם אונטערמעניו" -#: gtk/gtkmenubar.c:175 +#: gtk/gtkmenubar.c:168 #, fuzzy msgid "Pack direction" msgstr "טעקסט ריכטונג" -#: gtk/gtkmenubar.c:176 +#: gtk/gtkmenubar.c:169 #, fuzzy msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "די אָריִענטירונג פֿון דעם מכשיר־װײַזער" -#: gtk/gtkmenubar.c:192 +#: gtk/gtkmenubar.c:185 msgid "Child Pack direction" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:193 +#: gtk/gtkmenubar.c:186 #, fuzzy msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "די אָריִענטירונג פֿון דעם מכשיר־װײַזער" -#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#: gtk/gtkmenubar.c:195 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "סטיל פֿון שרעגפֿלאַך אַרום דעם מעניו־װירע" -#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Internal padding" msgstr "אינערלעך לײדיק אָרט" -#: gtk/gtkmenubar.c:210 +#: gtk/gtkmenubar.c:203 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "װיפֿל צאַמרינע ליגט צװישן דעם מעניו־װירע שאָטן און די מעניו־אײנסן" -#: gtk/gtkmenubar.c:217 +#: gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "געדױער אײדער אָפּשפּרינג־מעניוס װײַזן זיך" -#: gtk/gtkmenubar.c:218 +#: gtk/gtkmenubar.c:211 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "געדױער אײדער די אונטערמעניוס פֿון אַ מעניו־װירע װײַזן זיך" @@ -3382,77 +3382,77 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "װיפֿל לײדיק אָרט צוצולײגן צום קאָפּ און פֿוס פֿון דעם צעפּיכעסל, אין בילדצעלן" -#: gtk/gtknotebook.c:566 +#: gtk/gtknotebook.c:562 msgid "Page" msgstr "זײַט" -#: gtk/gtknotebook.c:567 +#: gtk/gtknotebook.c:563 msgid "The index of the current page" msgstr "דער אינדעקס פֿון איצטיקער זײַט" -#: gtk/gtknotebook.c:575 +#: gtk/gtknotebook.c:571 msgid "Tab Position" msgstr "הענטל פּאָזיציע" -#: gtk/gtknotebook.c:576 +#: gtk/gtknotebook.c:572 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "װאָסער זײַט פֿון העפֿט האַלט די הענטלעך" -#: gtk/gtknotebook.c:583 +#: gtk/gtknotebook.c:579 msgid "Tab Border" msgstr "הענטל צאַמרינע" -#: gtk/gtknotebook.c:584 +#: gtk/gtknotebook.c:580 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "ברײט פֿון דער צאַמרינע אַרום די הענטל עטיקעטן" -#: gtk/gtknotebook.c:592 +#: gtk/gtknotebook.c:588 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "האָריזאָנטאַלישע הענטל־צאַמרינע" -#: gtk/gtknotebook.c:593 +#: gtk/gtknotebook.c:589 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "ברײט פֿון דער האָריזאָנטאַלישער צאַמרינע פֿון די הענטל עטיקעטן" -#: gtk/gtknotebook.c:601 +#: gtk/gtknotebook.c:597 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "װערטיקאַלישע הענטל־צאַמרינע" -#: gtk/gtknotebook.c:602 +#: gtk/gtknotebook.c:598 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "ברײט פֿון דער װערטיקאַלישער צאַמרינע פֿון די הענטל עטיקעטן" -#: gtk/gtknotebook.c:610 +#: gtk/gtknotebook.c:606 msgid "Show Tabs" msgstr "װײַז הענטלעך" -#: gtk/gtknotebook.c:611 +#: gtk/gtknotebook.c:607 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "אױב מען װיל אַז די הענטלעך זאָלן זיך װײַזן" -#: gtk/gtknotebook.c:617 +#: gtk/gtknotebook.c:613 msgid "Show Border" msgstr "װײַז צאַמרינע" -#: gtk/gtknotebook.c:618 +#: gtk/gtknotebook.c:614 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "אױב מען װיל אַז די צאַמרינע זאָל זיך װײַזן" -#: gtk/gtknotebook.c:624 +#: gtk/gtknotebook.c:620 msgid "Scrollable" msgstr "דורכבלעטערעװדיק" -#: gtk/gtknotebook.c:625 +#: gtk/gtknotebook.c:621 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "אױב „יאָ“, װעט מען צולײגן דורקבלעטערער פֿײַלן אױב עס זײַנען דאָ צופֿיל הענטלעך צו " "פּאַסן" -#: gtk/gtknotebook.c:631 +#: gtk/gtknotebook.c:627 msgid "Enable Popup" msgstr "דערמעגלעך אױפֿשפּרינג־מעניו" -#: gtk/gtknotebook.c:632 +#: gtk/gtknotebook.c:628 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -3460,139 +3460,139 @@ msgstr "" "אױב „יאָ“, װעט דאָס דריקן דאָס רעכטע מײַזל־קנעפּל אױף דער העפֿט זאָלן אױפֿשפּרינגען אַ " "מעניו װאָס דו קענסט ניצן צו גײן צו אַ זײַט" -#: gtk/gtknotebook.c:639 +#: gtk/gtknotebook.c:635 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "אױב הענטלעך זאָלן האָבן אַלע אײן גרײס" -#: gtk/gtknotebook.c:645 +#: gtk/gtknotebook.c:641 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "גרופּע" -#: gtk/gtknotebook.c:646 +#: gtk/gtknotebook.c:642 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtknotebook.c:658 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "גרופּע" -#: gtk/gtknotebook.c:663 +#: gtk/gtknotebook.c:659 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:669 +#: gtk/gtknotebook.c:665 msgid "Tab label" msgstr "הענטל־עטיקעט" -#: gtk/gtknotebook.c:670 +#: gtk/gtknotebook.c:666 #, fuzzy msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "דער אות־פֿאָדעם װאָס װײַזט זיך אױף דעם קינדס הענטל־עטיקעט" -#: gtk/gtknotebook.c:676 +#: gtk/gtknotebook.c:672 msgid "Menu label" msgstr "מעניו עטיקעט" -#: gtk/gtknotebook.c:677 +#: gtk/gtknotebook.c:673 #, fuzzy msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "דער אות־פֿאָדעם װאָס װײַזט זיך אױף דעם קינדס מעניו אײנס" -#: gtk/gtknotebook.c:690 +#: gtk/gtknotebook.c:686 msgid "Tab expand" msgstr "טאַבוליר פֿאַרגרעסער" -#: gtk/gtknotebook.c:691 +#: gtk/gtknotebook.c:687 #, fuzzy msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "צי מען קינדס הענטלעך פֿאַרגרעסערן זיך" -#: gtk/gtknotebook.c:697 +#: gtk/gtknotebook.c:693 msgid "Tab fill" msgstr "הענטל־אײַנפֿיל" -#: gtk/gtknotebook.c:698 +#: gtk/gtknotebook.c:694 #, fuzzy msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "צי דעם קינדס הענטל זאָל אײַנפֿילן דעם פֿאַרטײלטן אָרט" -#: gtk/gtknotebook.c:704 +#: gtk/gtknotebook.c:700 msgid "Tab pack type" msgstr "הענטל־פּאַקיר סאָרט" -#: gtk/gtknotebook.c:711 +#: gtk/gtknotebook.c:707 #, fuzzy msgid "Tab reorderable" msgstr "װידער־סאָרטירעװדיק" -#: gtk/gtknotebook.c:712 +#: gtk/gtknotebook.c:708 #, fuzzy msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "אױב מען װיל אַז די צאַמרינע זאָל זיך װײַזן" -#: gtk/gtknotebook.c:718 +#: gtk/gtknotebook.c:714 #, fuzzy msgid "Tab detachable" msgstr "הענטל־עטיקעט" -#: gtk/gtknotebook.c:719 +#: gtk/gtknotebook.c:715 #, fuzzy msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק" -#: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:730 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "צװײטע צוריקװעגס־צוגעבער" -#: gtk/gtknotebook.c:735 +#: gtk/gtknotebook.c:731 #, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "װײַז אַ צװײטע צוריקװעגס־פֿײַל אױף דער צװײטער עק פֿונעם דורכבלעטערער" -#: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:746 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "צװײטע פֿאָרױס צוגעבער" -#: gtk/gtknotebook.c:751 +#: gtk/gtknotebook.c:747 #, fuzzy msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "װײַז אַ צװײטע פֿאָרױס־פֿײַל אױף דער צװײטער עק פֿונעם דורכבלעטערער" -#: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "צוריקװעגס צוגעבער" -#: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "װײַז דאָס געװײנטלעכע צוריקװעגס־פֿײַל קנעפּל" -#: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "פֿאָרױס צוגעבער" -#: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "װײַז דאָס געװײנטלעכע פֿאָרױס־פֿײַל קנעפּל" -#: gtk/gtknotebook.c:795 +#: gtk/gtknotebook.c:791 #, fuzzy msgid "Tab overlap" msgstr "הענטל צאַמרינע" -#: gtk/gtknotebook.c:796 +#: gtk/gtknotebook.c:792 #, fuzzy msgid "Size of tab overlap area" msgstr "גרײס פֿון דער פֿאַרגרעסער־פֿײַל" -#: gtk/gtknotebook.c:811 +#: gtk/gtknotebook.c:807 msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:812 +#: gtk/gtknotebook.c:808 #, fuzzy msgid "Size of tab curvature" msgstr "גרײס פֿון אָפּרוקערס" @@ -4229,12 +4229,12 @@ msgid "" "spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 +#: gtk/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 #, fuzzy msgid "Show Numbers" msgstr "װײַז הענטלעך" -#: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 +#: gtk/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 #, fuzzy msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "צי די מעניו־אײנס האָט אַ פֿײגעלע" @@ -6810,19 +6810,19 @@ msgstr "" msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "דער סאָרט פֿונעם פֿענצטער" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336 msgid "IM Preedit style" msgstr "אַרײַנשרײַב־אופֿן פֿאָרױס־רעדאַגיר סטיל" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:337 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "װי צו צײכענען דעם אַרײַנשרײַב־אופֿן פֿאָרױס־רעדאַגיר אות־פֿאָדעם" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:345 msgid "IM Status style" msgstr "IM־סטאַטוס סטיל" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:346 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "װי צו צײכענען דעם אַרײַנשרײַב־מכשיר װײַזער" |