diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/sv.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sv.po | 76 |
1 files changed, 57 insertions, 19 deletions
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po index 7697f8f8ef..a811a3c621 100644 --- a/po-properties/sv.po +++ b/po-properties/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 10:03+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Horisontell justering för barn" msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertikal justering för barn" -#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 +#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100 msgid "Image widget" msgstr "Bildwidget" @@ -924,8 +924,9 @@ msgid "Show button images" msgstr "Visa knappbilder" #: gtk/gtkbutton.c:492 -msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" -msgstr "Huruvida standardikoner ska visas i knappar" +#, fuzzy +msgid "Whether images should be shown on buttons" +msgstr "Huruvida bilder ska visas i menyer" #: gtk/gtkcalendar.c:440 msgid "Year" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "Pilstorlek" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "Minsta storleken för pilen i kombinationsrutan" -#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 +#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "Y-justering av etikett" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "Den vertikala justeringen av etiketten" -#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 +#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "Föråldrad egenskap, använd shadow_type istället" @@ -2649,23 +2650,23 @@ msgstr "Utseende på ramkanten" msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "En widget att visa istället för den vanliga rametiketten" -#: gtk/gtkhandlebox.c:178 +#: gtk/gtkhandlebox.c:175 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Utseende på skuggan som omger behållaren" -#: gtk/gtkhandlebox.c:186 +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 msgid "Handle position" msgstr "Handtagsposition" -#: gtk/gtkhandlebox.c:187 +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Position på handtaget relativt barnwidgeten" -#: gtk/gtkhandlebox.c:195 +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 msgid "Snap edge" msgstr "Fäst kant" -#: gtk/gtkhandlebox.c:196 +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" @@ -2673,11 +2674,11 @@ msgstr "" "Sida på handtaget som är jämsides med dockningspunkten för att docka " "handtaget" -#: gtk/gtkhandlebox.c:204 +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Snap edge set" msgstr "Fäst kant inställd" -#: gtk/gtkhandlebox.c:205 +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" @@ -2685,11 +2686,11 @@ msgstr "" "Huruvida värdet från egenskapen snap_edge eller ett värde härlett från " "handle_position ska användas" -#: gtk/gtkhandlebox.c:212 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Child Detached" msgstr "Barn frånkopplat" -#: gtk/gtkhandlebox.c:213 +#: gtk/gtkhandlebox.c:210 msgid "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." @@ -2896,15 +2897,15 @@ msgstr "Lagringstyp" msgid "The representation being used for image data" msgstr "Representationen som används för bilddata" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:101 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Bildwidget att visa vid sidan om menytexten" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:106 msgid "Show menu images" msgstr "Visa menybilder" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Huruvida bilder ska visas i menyer" @@ -3046,6 +3047,25 @@ msgstr "Bredden på layouten" msgid "The height of the layout" msgstr "Höjden på layouten" +#: gtk/gtklinkbutton.c:144 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:145 +#, fuzzy +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "Knappens växlingstillstånd" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:159 +#, fuzzy +msgid "Visited" +msgstr "Synlig" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:160 +#, fuzzy +msgid "Whether this link has been visited." +msgstr "Huruvida åtgärden är synlig." + #: gtk/gtkmenu.c:503 msgid "The currently selected menu item" msgstr "Det för närvarande markerade menyobjektet" @@ -3503,7 +3523,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "Grupp-id för flikarnas drag-och-släpp" #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -3613,6 +3633,16 @@ msgstr "Flikdeformering" msgid "Size of tab curvature" msgstr "Storlek på flikdeformering" +#: gtk/gtknotebook.c:834 +#, fuzzy +msgid "Arrow spacing" +msgstr "Pilskalning" + +#: gtk/gtknotebook.c:835 +#, fuzzy +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "Rullningslistutrymme" + #: gtk/gtkobject.c:370 msgid "User Data" msgstr "Användardata" @@ -4140,6 +4170,11 @@ msgstr "Den radioknapp vars grupp denna widget tillhör." msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "Det radioknappsobjekt vars grupp denna widget tillhör." +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +#, fuzzy +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "Den radioknapp vars grupp denna widget tillhör." + #: gtk/gtkrange.c:337 msgid "Update policy" msgstr "Uppdateringspolicy" @@ -6853,6 +6888,9 @@ msgstr "IM-statusstil" msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Hur inmatningsmetodens statusrad ska ritas" +#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" +#~ msgstr "Huruvida standardikoner ska visas i knappar" + #~ msgid "Cancelled" #~ msgstr "Avbruten" |