summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/sv.po')
-rw-r--r--po-properties/sv.po76
1 files changed, 57 insertions, 19 deletions
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po
index 7697f8f8ef..a811a3c621 100644
--- a/po-properties/sv.po
+++ b/po-properties/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 10:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Horisontell justering för barn"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikal justering för barn"
-#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
msgid "Image widget"
msgstr "Bildwidget"
@@ -924,8 +924,9 @@ msgid "Show button images"
msgstr "Visa knappbilder"
#: gtk/gtkbutton.c:492
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "Huruvida standardikoner ska visas i knappar"
+#, fuzzy
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Huruvida bilder ska visas i menyer"
#: gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
@@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "Pilstorlek"
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "Minsta storleken för pilen i kombinationsrutan"
-#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
+#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
@@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "Y-justering av etikett"
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Den vertikala justeringen av etiketten"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "Föråldrad egenskap, använd shadow_type istället"
@@ -2649,23 +2650,23 @@ msgstr "Utseende på ramkanten"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "En widget att visa istället för den vanliga rametiketten"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:178
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Utseende på skuggan som omger behållaren"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "Handtagsposition"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:187
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Position på handtaget relativt barnwidgeten"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:195
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "Fäst kant"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:196
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
@@ -2673,11 +2674,11 @@ msgstr ""
"Sida på handtaget som är jämsides med dockningspunkten för att docka "
"handtaget"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "Fäst kant inställd"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:205
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
@@ -2685,11 +2686,11 @@ msgstr ""
"Huruvida värdet från egenskapen snap_edge eller ett värde härlett från "
"handle_position ska användas"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr "Barn frånkopplat"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:213
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
@@ -2896,15 +2897,15 @@ msgstr "Lagringstyp"
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Representationen som används för bilddata"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Bildwidget att visa vid sidan om menytexten"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
msgid "Show menu images"
msgstr "Visa menybilder"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Huruvida bilder ska visas i menyer"
@@ -3046,6 +3047,25 @@ msgstr "Bredden på layouten"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Höjden på layouten"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:144
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "Knappens växlingstillstånd"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "Synlig"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "Huruvida åtgärden är synlig."
+
#: gtk/gtkmenu.c:503
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "Det för närvarande markerade menyobjektet"
@@ -3503,7 +3523,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Grupp-id för flikarnas drag-och-släpp"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
@@ -3613,6 +3633,16 @@ msgstr "Flikdeformering"
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Storlek på flikdeformering"
+#: gtk/gtknotebook.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "Pilskalning"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Rullningslistutrymme"
+
#: gtk/gtkobject.c:370
msgid "User Data"
msgstr "Användardata"
@@ -4140,6 +4170,11 @@ msgstr "Den radioknapp vars grupp denna widget tillhör."
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Det radioknappsobjekt vars grupp denna widget tillhör."
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "Den radioknapp vars grupp denna widget tillhör."
+
#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Update policy"
msgstr "Uppdateringspolicy"
@@ -6853,6 +6888,9 @@ msgstr "IM-statusstil"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Hur inmatningsmetodens statusrad ska ritas"
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "Huruvida standardikoner ska visas i knappar"
+
#~ msgid "Cancelled"
#~ msgstr "Avbruten"