diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ro.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ro.po | 146 |
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po index 04bde9da5b..a3fb53d3a2 100644 --- a/po-properties/ro.po +++ b/po-properties/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 00:11+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Biți per eșantion" msgid "The number of bits per sample" msgstr "Numărul de biți per eșantion" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Width" msgstr "Lățime" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Lățime" msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "Numărul de coloane în bufferul de pixeli" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642 msgid "Height" msgstr "Înălțime" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Un nume unic pentru acțiune." #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Cantitatea de spațiu între copii" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 msgid "Homogeneous" msgstr "Omogen" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Dacă copiii ar trebui să fie toți de aceeași mărime" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Extinde" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "Specifică dacă un copil ar trebui să primească spațiu în plus când părintele " "crește" -#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602 msgid "Fill" msgstr "Umplere" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "începutul sau sfârșitul părintelui" #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 msgid "Position" msgstr "Poziție" @@ -1467,11 +1467,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Culoare prim-plan ca GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:577 msgid "Editable" msgstr "Editabil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Specifică dacă textul poate fi modificat de utilizator" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Tip de umbră de desenat în jurul intrării când e setat „has-frame”" -#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656 +#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657 msgid "Overwrite mode" msgstr "Mod suprascriere" @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "Evidențiere indiciu iconiță primară" msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Evidențiere indiciu iconiță secundară" -#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685 msgid "IM module" msgstr "Modul IM" -#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685 +#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Specifică ce modul IM ar trebui utilizat" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Spațiu între etichetă și copil" #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542 msgid "Label widget" msgstr "Widget etichetă" @@ -2702,11 +2702,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" "Un widget pentru a fi afișat în locul etichetei obișnuite a desfășurătorului" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Mărime desfășurător" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Mărimea săgeții de desfășurare" @@ -2860,19 +2860,19 @@ msgstr "" "Specifică dacă butoanele pentru crearea sau manipularea fișierelor ar trebui " "să fie afișate" -#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596 +#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597 msgid "X position" msgstr "Poziție X" -#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597 +#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598 msgid "X position of child widget" msgstr "Poziția X a widgetului copil" -#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606 +#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607 msgid "Y position" msgstr "Poziție Y" -#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607 +#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608 msgid "Y position of child widget" msgstr "Poziția Y a widgetului copil" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Textul etichetei" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "O listă de atribute pentru a fi aplicate textului etichetei" -#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593 +#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594 msgid "Justification" msgstr "Aliniere" @@ -3402,27 +3402,27 @@ msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Specifică dacă la focus să fie selectat conținutul unei etichete selectabile" -#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106 +#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Ajustare orizontală" -#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 +#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "GtkAdjustment pentru poziția orizontală" -#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114 +#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Ajustare verticală" -#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 +#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "GtkAdjustment pentru poziția verticală" -#: gtk/gtklayout.c:633 +#: gtk/gtklayout.c:634 msgid "The width of the layout" msgstr "Lățimea machetei" -#: gtk/gtklayout.c:642 +#: gtk/gtklayout.c:643 msgid "The height of the layout" msgstr "Înălțimea machetei" @@ -4121,19 +4121,19 @@ msgstr "Permite micșorare" msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "La activare, copilul poate fi făcut mai mic decât se cere inițial" -#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312 +#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312 msgid "Embedded" msgstr "Încastrat" -#: gtk/gtkplug.c:151 +#: gtk/gtkplug.c:172 msgid "Whether or not the plug is embedded" msgstr "Specifică dacă elementul este înglobat" -#: gtk/gtkplug.c:165 +#: gtk/gtkplug.c:186 msgid "Socket Window" msgstr "Fereastră socket" -#: gtk/gtkplug.c:166 +#: gtk/gtkplug.c:187 msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "Fereastra socketului în care intră conectorul" @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr "" "Această utilizare este recomandată, adaptându-se mai bine schimbărilor de " "temă etc. Pango predefinește scalări precum PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Aliniere la stânga, dreapta sau la mijloc" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Margine stângă" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Lățimea marginii stângi în pixeli" @@ -6077,15 +6077,15 @@ msgstr "Lățimea marginii stângi în pixeli" msgid "Right margin" msgstr "Margine dreaptă" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Lățimea marginii drepte în pixeli" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623 msgid "Indent" msgstr "Indentare" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Numărul de pixeli cu care să fie indentat paragraful" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixeli deasupra liniilor" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixeli de spațiu gol deasupra paragrafelor" @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "Pixeli de spațiu gol deasupra paragrafelor" msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixeli sub linii" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixeli de spațiu alb sub paragrafe" @@ -6117,22 +6117,22 @@ msgstr "Pixeli de spațiu alb sub paragrafe" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixeli între linii formatate" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixeli de spațiu gol între liniile formatate dintr-un paragraf" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Specifică dacă liniile să fie neformatate, formatate fără ruperea cuvintelor " "sau formatate cu ruperea cuvintelor" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Tabs" msgstr "Taburi" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Taburi personalizate pentru acest text" @@ -6280,63 +6280,63 @@ msgstr "Set fundal paragraf" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Specifică dacă această etichetă afectează culoarea paragrafului" -#: gtk/gtktextview.c:546 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixeli deasupra liniilor" -#: gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktextview.c:557 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixeli dedesubtul liniilor" -#: gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtktextview.c:567 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixeli între linii formatate" -#: gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktextview.c:585 msgid "Wrap Mode" msgstr "Mod formatare" -#: gtk/gtktextview.c:602 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Left Margin" msgstr "Margine stângă" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:613 msgid "Right Margin" msgstr "Margine dreaptă" -#: gtk/gtktextview.c:640 +#: gtk/gtktextview.c:641 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor vizibil" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Dacă e vizibil cursorul de inserare" -#: gtk/gtktextview.c:648 +#: gtk/gtktextview.c:649 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Buffer de afișat" -#: gtk/gtktextview.c:657 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Specifică dacă textul introdus suprascrie conținutul existent" -#: gtk/gtktextview.c:664 +#: gtk/gtktextview.c:665 msgid "Accepts tab" msgstr "Acceptă Tab" -#: gtk/gtktextview.c:665 +#: gtk/gtktextview.c:666 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Specifică dacă apăsarea tastei „Tab” va genera un caracter Tab" -#: gtk/gtktextview.c:694 +#: gtk/gtktextview.c:695 msgid "Error underline color" msgstr "Eroare în culoarea de subliniere" -#: gtk/gtktextview.c:695 +#: gtk/gtktextview.c:696 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Culoarea cu care vor fi afișate sublinierile ce indică erori " @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" "Specifică dacă acest element ar trebui să primească spațiu în plus când bara " "cu unelte crește" -#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" "Specifică dacă acest element ar trebui să fie de aceeași mărime ca celelalte " @@ -6514,64 +6514,64 @@ msgstr "" "Specifică dacă elementul din bara cu unelte e considerat important. La " "activare, butoanele barei cu unelte au text în modul GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "Titlul ușor de înțeles al acestui grup de elemente" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "Un widget de afișat în locul etichetei obișnuite" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549 msgid "Collapsed" msgstr "Înfășurat" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Dacă grupul a fost înfășurat și elementele acestuia sunt ascunse" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556 msgid "ellipsize" msgstr "prescurtare" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "Prescurtare a antetului grupului de elemente" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563 msgid "Header Relief" msgstr "Relief antet" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 msgid "Relief of the group header button" msgstr "Relief al butonului antetului grupului" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 msgid "Header Spacing" msgstr "Spațiere antet" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Spațiere între săgeata desfășurătorului și titlu" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "" "Dacă acest element ar trebui să primească spațiu în plus când grupul crește" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Dacă elementul ar trebui să umple spațiul disponibil" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609 msgid "New Row" msgstr "Rând nou" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Dacă elementul ar trebui să înceapă un rând nou" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 msgid "Position of the item within this group" msgstr "Poziția elementului în acest grup" |