diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/pt.po')
-rw-r--r-- | po-properties/pt.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/po-properties/pt.po b/po-properties/pt.po index 6bd884d681..f6ca03453c 100644 --- a/po-properties/pt.po +++ b/po-properties/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-14 22:45+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ecrã por Omissão" msgid "The default display for GDK" msgstr "O ecrã por omissão do GDK" -#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179 +#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613 msgid "Screen" msgstr "Ecrã" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Se o grupo de acção está ou não visível." #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 +#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" "Se as propriedades child_displacement_x/_y deverão ou não também afectar o " "rectângulo de foco" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661 msgid "Inner Border" msgstr "Margem Interior" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientação e direção de crescimento da barra de progresso" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367 -#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 +#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "Adjustment" msgstr "Ajustamento" @@ -2456,31 +2456,41 @@ msgstr "" "Se os ícones activáveis deverão ou não ser pré-iluminados quando o rato está " "sobre eles" -#: gtk/gtkentry.c:1648 +#: gtk/gtkentry.c:1211 +#, fuzzy +msgid "Progress Border" +msgstr "Margem Externa" + +#: gtk/gtkentry.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Border around the progress bar" +msgstr "Texto na barra de progresso" + +#: gtk/gtkentry.c:1662 msgid "Border between text and frame." msgstr "Margem entre o texto e a moldura." -#: gtk/gtkentry.c:1662 +#: gtk/gtkentry.c:1676 msgid "State Hint" msgstr "Dica de Estado" -#: gtk/gtkentry.c:1663 +#: gtk/gtkentry.c:1677 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "Se indicar ou não um estado apropriado ao desenhar sombras ou o fundo" -#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695 +#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695 msgid "Select on focus" msgstr "Seleccionar no foco" -#: gtk/gtkentry.c:1669 +#: gtk/gtkentry.c:1683 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Se seleccionar ou não o conteúdo da entrada quando esta obtém o foco" -#: gtk/gtkentry.c:1683 +#: gtk/gtkentry.c:1697 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Expiração Temporal da Dica de Senha" -#: gtk/gtkentry.c:1684 +#: gtk/gtkentry.c:1698 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Durante quanto tempo apresentar o último caracter introduzido em entradas " @@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "Conjunto de ícones" msgid "Icon set to display" msgstr "Conjunto de ícones a apresentar" -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540 msgid "Icon size" msgstr "Tamanho de ícone" @@ -3666,23 +3676,23 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "A quantidade de espaço a adicionar acima e abaixo do widget, em pixels" -#: gtk/gtkmountoperation.c:163 +#: gtk/gtkmountoperation.c:139 msgid "Parent" msgstr "Pai" -#: gtk/gtkmountoperation.c:164 +#: gtk/gtkmountoperation.c:140 msgid "The parent window" msgstr "A janela pai" -#: gtk/gtkmountoperation.c:171 +#: gtk/gtkmountoperation.c:147 msgid "Is Showing" msgstr "Está a Ser Apresentado" -#: gtk/gtkmountoperation.c:172 +#: gtk/gtkmountoperation.c:148 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "Estamos a apresentar um diálogo" -#: gtk/gtkmountoperation.c:180 +#: gtk/gtkmountoperation.c:156 msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "O ecrã onde esta janela será apresentada." @@ -4604,11 +4614,11 @@ msgstr "Escala da seta" msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "Escalar da seta relativamente ao tamanho do botão de rolamento" -#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 +#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227 msgid "Show Numbers" msgstr "Apresentar Números" -#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229 +#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Se os itens deverão ou não ser apresentados com um número" @@ -4776,25 +4786,25 @@ msgstr "Espaçamento do valor" msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Espaço entre o texto de valor e a área da barra de rolamento/indicador" -#: gtk/gtkscalebutton.c:201 +#: gtk/gtkscalebutton.c:205 msgid "The value of the scale" msgstr "O valor da escala" -#: gtk/gtkscalebutton.c:211 +#: gtk/gtkscalebutton.c:215 msgid "The icon size" msgstr "O tamanho do ícone" -#: gtk/gtkscalebutton.c:220 +#: gtk/gtkscalebutton.c:224 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" "O GtkAdjustment que contém o valor actual deste objecto de botão de escala" -#: gtk/gtkscalebutton.c:248 +#: gtk/gtkscalebutton.c:252 msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: gtk/gtkscalebutton.c:249 +#: gtk/gtkscalebutton.c:253 msgid "List of icon names" msgstr "Lista de nomes de ícones" |